Peugeot 308 CC 2014 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 308 CC, Model: Peugeot 308 CC 2014Pages: 268, tamaño PDF: 16.59 MB
Page 231 of 268

229
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Algunos caracteres de información del soporte de audio en curso de reproducción no se visualizan correctamente.
El sistema de audio no reconoce algunos caracteres. Utilice caracteres estándar para nombrar pistas y carpetas.
La reproducción de los fi cheros en streaming no se inicia.
El dispositivo conectado no permite iniciar la reproducción automáticamente. Inicie la reproducción desde el dispositivo.
En streaming, el nombre de las pistas y su duración no se indican en la pantalla.
El perfi l Bluetooth no permite transferir esa información.
La calidad de recepción de la emisora escuchada se degrada progresivamente o las emisoras memorizadas no se escuchan (no hay sonido, 87,5 Mhz aparece en pantalla, etc.).
El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay \
ninguna emisora en la zona geográfi ca por la que circula. Active la función "RDS" en el menú de accesos directos para permitir que el sistema verifi que si hay alguna emisora más potente en la zona geográfi ca.
El entorno exterior (colinas, edifi cios, túneles, áreas de estacionamiento subterráneas, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RD\
S. Este fenómeno es normal, y en ningún caso constituye un fallo del autorradio.
La antena no está montada o está dañada (por ejemplo, al pasar\
por un túnel de lavado o en un área de estacionamiento subterráneo). \
Haga que la red PEUGEOT revise la antena.
No encuentro determinadas emisoras de radio en la lista de emisoras captadas.
La emisora ya no se capta o ha cambiado su nombre en la lista.
Algunas emisoras de radio envían información que no se corresponde\
con su nombre (por ejemplo, el título de la canción).
El sistema interpreta que esos datos son el nombre de la emisora. El nombre de la emisora de radio varía.
Page 232 of 268

230
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Al modifi car el reglaje de los agudos y los graves, el ambiente se desconfi gura.
La elección de un ambiente implica la modifi cación de los ajustes de los agudos y los graves.
Es imposible modifi car uno sin que el otro varíe.
Modifi que los ajustes de los agudos y los graves o del ambiente para obtener el audio deseado.
Al modifi car el ambiente, el reglaje de los agudos y los graves se confi gura en 0.
Al modifi car el ajuste de los balances, la distribución se desconfi gura.
La elección de una distribución impone el reglaje de los balances.\
Es imposible modifi car uno sin que el otro varíe.
Modifi que el reglaje de los balances o el reglaje de la distribución para obtener el audio deseado.
Al modifi car la distribución, los ajustes de los balances se desconfi gura.
La calidad sonora de las fuentes de audio varía de una a otra (radio, CD, etc.).
Para obtener una calidad de audio óptima, los ajustes de audio (Volumen, Grave, Agudo, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a las diferentes fuentes de audio, lo que puede provocar diferencias de sonido\
al cambiar de fuente (radio, CD, etc.).
Compruebe que los ajustes de audio (Volumen, Grave, Agudo, Ambiente, Loudness) se adaptan a las fuentes escuchadas. Se recomienda ajustar las funciones de AUDIO (Grave, Agudo, Balance Del-Detr, Balance Izq-Der) en la posición intermedia, seleccionar el ambiente "Ninguno" y ajustar la corrección loudness en la posición "Activa" en modo CD y en la posición "Inactiva" en modo radio.
Page 233 of 268

231
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Con el motor parado, el sistema se apaga después de utilizarlo unos minutos.
Cuando el motor está parado, el tiempo de funcionamiento del sistema \
depende de la carga de la batería.
Es normal que se apague. El autorradio pasa al modo economía de energía y se apaga para preservar la batería del vehículo.
Arranque el motor del vehículo para aumentar la carga de la batería.
La lectura de la llave USB empieza después de un tiempo excesivamente largo (aproximadamente de 2 a 3 minutos).
Algunos fi cheros de la llave pueden ralentizar de manera considerable el acceso a la reproducción (tiempo de catalogación multiplicado por\
10). Elimine los fi cheros de la llave y limite el número de subcarpetas en el menú de la llave.
Al conectar el iPhone en modo teléfono y a la toma USB a la vez, no se reproducen los archivos musicales.
Cuando el iPhone se conecta automáticamente en modo teléfono, la función streaming se activa. El sistema da prioridad a la funció\
n streaming frente a la función USB, que queda inutilizable. El tiempo \
de la pista en curso de reproducción transcurre, pero el sonido de lo\
s reproductores Apple® no se reproduce. ® no se reproduce. ®
Desconecte y vuelva a conectar la conexión USB (el sistema dará prioridad a la función USB frente a la función streaming).
Cuando conecto el reproductor Apple ® o la ® o la ®
BlackBerry ® a la toma ® a la toma ®
USB, se reproducen mensajes de alerta relativos al consumo del puerto USB.
Durante una recarga, el consumo de estos smartphones es superior a la capacidad dela toma USB, que es de 500 mA.
Page 234 of 268

232
Page 235 of 268

233
WIP Sound
El WIP Sound está protegido de manera que solo pueda funcionar en su vehículo.
Por motivos de seguridad, puesto que requieren una atención especial por parte del conductor, estas operaciones deben realizarse imperativamente con el vehículo parado.
Cuando el motor está parado, para preservar la batería, el autorradio puede apagarse tras unos minutos.
AUTORRADIO/BLUETOOTH®
01 Primeros pasos
02 Mandos en el volante
03 Menú general
04 Audio
05 Reproductor USB - WIP Plug
06 WIP Bluetooth
07 Menús de la pantalla
Preguntas frecuentes p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
234
235
236
237
241
243
246
249
ÍNDICE
Page 236 of 268

01
234
PRIMEROS PASOS
Expulsión del CD.
Selección del soporte de audio:
radio, CD audio/CD MP3, USB, conexión Jack, Streaming, AUX.
Selección de la apariencia de la pantalla entre los modos:
fecha, funciones de audio, ordenador de a bordo, teléfono.
Búsqueda automática de la frecuencia inferior/superior.
Selección de la pista de CD, MP3 o USB anterior/siguiente.
Reglaje de las opciones de audio: balance delantero/trasero, izquierdo/derecho, graves/agudos, loudness, ambientes sonoros.
Visualización de la lista de emisoras locales.
Pulsación prolongada: pistas del CD o archivos MP3 (CD/USB).
Activación/Desactivación de la función TA (información de tráfi co).
Pulsación prolongada: acceso al modo PTY * (Tipos de Programas de radio).
Visualización del menú principal. La tecla DARK modifi ca la visualización de la pantalla para un mayor confort de conducción circulando de noche.
1 a pulsación: iluminación del panel superior únicamente.
2 a pulsación: visualización de la pantalla en negro.
3 a pulsación: vuelta a la visualización estándar.
Encendido/Apagado, ajuste del volumen.
Teclas de la 1 a la 6:
Selección de una emisora de radio memorizada.
Pulsación prolongada: memorización de una emisora.
Selección de la frecuencia inferior/superior.
Selección de la carpeta MP3 anterior/siguiente.
Selección de la carpeta/género/artista/playlist anterior/siguiente del dispositivo (USB).
Validación.
Selección de las gamas de ondas AM / FM. Abandonar la operación en curso.
* Disponible según versión.
Page 237 of 268

02
235
MANDOS EN EL VOLANTE
Radio: búsqueda automática de la frecuencia superior.
CD/MP3/USB: selección de la pista siguiente.
CD/USB: presión continua: avance rápido.
Salto en la lista. Cambio de fuente de audio.
Validación de una selección.
Descolgar/Colgar el teléfono.
Pulsación de más de 2 segundos: acceso al menú del teléfono.
Radio: búsqueda automática de la frecuencia inferior.
CD/MP3/USB: selección de la pista anterior.
CD/USB: presión continua: retroceso rápido.
Salto en la lista. Radio: selección de la emisora memorizada inferior/superior.
USB: selección del género/artista/carpeta USB: selección del género/artista/carpeta de la lista de clasifi cación.
Selección del elemento anterior/siguiente Selección del elemento anterior/siguiente de un menú. Aumento del volumen. Aumento del volumen.
Disminución del volumen. Disminución del volumen.
Silencio: cortar el sonido mediante la pulsación simultánea de las teclas de aumento y disminución del volumen.
Restauración del sonido: mediante la pulsación de una de las dos teclas de volumen.
Page 238 of 268

03
236
MENÚ GENERAL
FUNCIONES AUDIO : radio, CD, USB, opciones.
Pantalla C
Para tener una visión global del detalle de los menús que puede elegir, consulte el apartado "Menús de las pantallas" de este capítulo.
TELÉFONO : kit manos libres, vinculación, gestión de una comunicación.
PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN:parámetros vehículo, pantalla, idiomas.
DIAGNÓSTICO VEHÍCULO : registro de alertas.
Page 239 of 268

04
237
AUDIO
Pulse la tecla SOURCE tantas veces como sea necesario y seleccione la radio.
Pulse la tecla BAND AST para seleccionar una gama de ondas entre: FM1, FM2, FMast, AM.
Pulse brevemente una de las teclas para efectuar una búsqueda automática de las emisoras de radio.
Pulse una de las teclas para efectuar una búsqueda manual de la frecuencia superior/inferior.
Pulse la tecla LIST REFRESH para ver la lista de emisoras captadas localmente (un máximo de 30 emisoras).
Para actualizar esta lista, pulse durante más de dos segundos.
El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos, subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo \
de seguimiento RDS. Este fenómeno es normal en la propagación de las \
ondas de radio y, en ningún caso, constituye un defecto o un fallo del autorradio.
RDS
Radio Seleccionar una emisora
Pulse la tecla MENU.
Seleccione FUNCIONES AUDIO y pulse OK.
Seleccione la función PREFERENCIAS BANDA FM y pulse OK.
Seleccione ACTIVAR SEGUIMIENTO DE FRECUENCIA (RDS) y, después, pulse OK. RDS aparece en la pantalla.
En modo radio, pulse directamente OK para activar/desactivar el modo RDS.
Si aparece en la pantalla, el RDS permite seguir escuchando una misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, en determinad\
as condiciones, el seguimiento de dicha emisora RDS no está asegurado en\
todo el país, ya que las emisoras de radio no cubren el 100% del terr\
itorio. Cuando la recepción es débil, la frecuencia selecciona una emisora\
regional.
Page 240 of 268

04
238
AUDIO
Inserte solo CD con forma circular.
Algunos sistemas antipiratería, integrados en un CD original o en un CD copiado por un grabador personal, pueden generar fallos de funcionamiento no relacionados con la calidad del reproductor original.
Sin pulsar la tecla EJECT, inserte un CD en el reproductor; la reproducción comienza automáticamente.
CD Escuchar un CD
Para escuchar un CD ya insertado, pulse sucesivamente la tecla SOURCE y seleccione CD.
Pulse una de estas teclas para seleccionar una pista del CD.
Pulse la tecla LIST REFRESH para visualizar la lista de pistas del CD.
Mantenga pulsada una de estas teclas para avanzar o retroceder rápidamente.
Escuchar los mensajes TA
Pulse el botón TA para activar o desactivar la difusión de mensajes.
La función TA (Información de Tráfi co) da prioridad a la reproducción de los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere la correcta recepción de una emisora de radio que\
emita este tipo de mensajes. Cuando se emite una información de tráfi co, el soporte multimedia que se está utilizando (Radio, CD, USB, etc.) se interrumpe automáticamente para difundir el mensaje TA. La reproducción del soporte se reanuda en cuanto fi naliza la difusión del mensaje.