Peugeot 308 SW BL 2011 Vodič za korisnike (in Croatian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: 308 SW BL, Model: Peugeot 308 SW BL 2011Pages: 356, PDF Size: 18.77 MB
Page 271 of 356

269
07
1
4
1
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV ESC TRAFFICMEDIAMEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
3
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV ESC TRAFFICMEDIAMEDIAPritisnite tipku MEDIA.
Ponovo pritisnite tipku MEDIA ilioznačite Media Menu i potvrdite
pritiskom na OK.
Označite "Jukebox management"(upravljanje džuboksom) i potvrdite pritiskom na OK.
Označite "Play options" (opcije
reprodukcije) i potvrdite pritiskom na OK.
Označite "Folders & Files" (mape
i datoteke) ili "Playlists" (popisi
pjesama) i potvrdite pritiskom na OK.
SLUŠANJE DŽUBOKSA
Jukebox managementg
Pritisnite tipku MEDIA.
Ponovo pritisnite tipku MEDIA ilioznačite Media Menu i potvrdite
pritiskom na OK.
Označite "Jukebox management" (upravljanje džuboksom) i potvrdite pritiskom na OK.
DŽUBOKS
PREIMENOVANJE ILI BRISANJE
ALBUMA
Uključite neki drugi audio izvor, osim džuboksa (CD, radio, itd...).
Pjesme ili mape mogu se preimenovati ili obrisati samo ako
džuboks nije aktivni izvor slušanja.
ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA
Označite "Modify content" (brisanje/
preimenovanje) i potvrdite pritiskom
na OK.
Pritiskom na tipku E
SC vraćate se na prvu razinu datoteka.
U džuboksu se mogu izraditi popisi pjesama.
Media Menu> Jukebox mana
gement > Create new playlist (izrada
novog popisa pjesama). Na popis stavljajte jednu po jednu pjesmu, zatim spremite promjene. U tom slučaju, za slušanje treba izabrati
"Playlists" (popisi pjesama).
Modify contenty
Page 272 of 356

270
07
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
1
3RADIONAV ESC TRAFFICMEDIAMEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2
1
3
4
2RADIONAV ESC TRAFFICMEDIAMEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Prijenosni uređaj (MP3, kameru, fotoaparat…) možete priključiti na
utičnice RCA (bijela i crvena za audio, žuta za video) u pretincu za
rukavice preko audio kabela JACK/RCA.
Pritisnite tipku MEDIA. Još
jejedanput pritisnite ili označite Media Menu i potvrdite pritiskom na OK.
Označite AUX kao izvor zvuka
i potvrdite pritiskom na OK. Reprodukcija počinje automatski.
Označite "Select media" (izbor medija), zatim "External device (AV)"(pomoćni video ulaz) i i uključite gapritiskom na OK.
External device
Za upravljanje i prikazivanje koristite tipke na prijenosnom uređaju.
KORIŠTENJE POMOĆNOG ULAZA (AUX)
AUDIO/VIDEO KABEL RCA NIJE
PRILOŽEN
Ako pomoćni ulaz nije uključen, označite "Ext. Device (Aux)management" (upravljanje pomoćnim ulazom) i uključite ga.
GLEDANJE VIDEO DVD-a
Izaberite video medij: "DVD-Video", "External device (AV)" (VideoDVD, Pomoćni video ulaz). Potvrdite pritiskom na OK. Počinje
reprodukcija.
Pritiskom na tipku MEDIA, u bilo kojem
trenutku, otvara se "DVD menu",
odnosno Media Menu, s
funkcijama koje omogućuju podešavanja slike (svjetlina/kontrast, format slike...).
Ako se na ekranu ne pojavi slika,
pritisnite tipku MODE za otvaranje
ekrana "MEDIA", odnosno ekrana DVD.
Umetnite DVD u čitač. Reprodukci
ja počinjeautomatski.
Navi
gator i kromirani prsten omogućuju pomicanje kurzora za biranje DVD-a. Za promjenu poglavlja pritisnite tipku
ili .
ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA
Page 273 of 356

271
08
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
IZBOR BLUETOOTH MOBITELA/
INTERNOG TELEFONA
Za aktiviranje Bluetooth mobitela iliinternog telefona, pritisnite tipku za USPOSTAV LJANJE veze.
TELEFONIRANJE
Označite Phone menu, zatim "Selectphone" (izbor telefona), zatim označite "Telephone off" (isključen
telefon) ili "Use Bluetooth phone" (upotreba Bluetooth mobitela) ili "Use
internal phone" (upotreba internogtelefona). U svakom koraku potvrdite pritiskom na OK.
Uređa
j u vozilu može biti istovremeno spojen samo s jednim
Bluetooth mobitelom i s jednom SIM karticom internog telefona.
Imenik se u tom sluča
ju sinkronizira s Bluetooth mobitelom.
Page 274 of 356

272
08
1
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
32ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
22ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Mogućnosti kompleta za telefoniranje bez ruku ovise o mreži, SIM kartici
i kompatibilnosti korištenih Bluetooth uređaja. U uputama za rukovanje
mobitelom i kod svog operatera provjerite koje su vam usluge na
raspolaganju.
TELEFONIRANJE
ZDRUŽIVANJE BLUETOOTH MOBITELA/
PRVO POVEZIVANJE
Radi sigurnosti, kako postupak združivanja mobitela Bluetooth sa sustavom telefoniranja bez ruku WIP Com 3D zahtijeva većupažnju, vozač ovaj postupak smije obavljati samo kad je vozilozaustavljeno, uz uključen kontakt.
Vi
Page 275 of 356

273
08
1
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
Mogućnosti kompleta za telefoniranje bez ruku ovise o mreži, SIM
kartici i kompatibilnosti korištenih Bluetooth uređaja. U uputama za
rukovanje mobitelom i kod svog operatera provjerite koje su vam usluge na raspolaganju. U našoj mreži možete dobiti popis mobitela koji nudenajviše mogućnosti.
TELEFONIRANJE
SPAJANJE BLUETOOTH MOBITELA
Radi sigurnosti, kako postupak združivanja mobitela Bluetoothsa sustavom telefoniranja bez ruku WIP Com 3D zahtijeva većupažnju, vozač ovaj postupak smije obavljati samo kad je vozilo
zaustavljeno, uz uključen kontakt.
Ukl
jučite funkciju Bluetooth u mobitelu i provjerite da je "vidljiv svima".
Nakon spa
janja mobitela, uređaj WIP Com 3D može sinkronizirati
adresar i popis poziva. Sinkronizacija može trajati nekoliko minuta * .
Pritisnite ti
pku za USPOSTAVLJANJE
veze.
Na ekranu se prikazu
je popis prethodno spojenih mobitela (najviše 4). Označite koji mobitel želite spojiti, zatim "Connect phone" (spajanje mobitela) za novo povezivanje. Ako želite obrisati neki združeni mobitel, označite "Delete pairing".
Page 276 of 356

274
08
14
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2
Za vađenje držača pritisnite tipku.
SIM karticu
postavite u držač
i umetnite u ležište.
Za vađen
je SIM kartice postupite na isti način.
Radi si
gurnosti, kako ovaj postupak zahtijeva veću pažnju, vozač smije obaviti postupak umetanja SIM kartice samo kad je vozilo
zaustavljeno.
Na tipkovnici upišite bro
j PIN, označite OK i potvrdite.
Sustav postavlja pitanje "Do you
want to switch to the internal phone?" (želite li prijeći na interni
telefon?); označite "Yes" (da) akoSIM karticu želite upotrebljavati za osobne pozive. U protivnom, SIM
kartica će služiti samo za pozive u pomoć i za usluge.
Remember PIN
Ako želite izbjeći upisivanje PIN broja pri svakoj upotrebi telefona, nakonšto ga upišete označite opciju "Remember PIN" (memorirati PIN).
KORIŠTENJE INTERNOG TELEFONA SA
SIM KARTICOM
TELEFONIRANJE
Nakon postavljanja SIM kartice sustav može sinkronizirati imenik i
popis poziva.
Ta sinkronizacija može trajati nekoliko minuta. Ako interni tele
fon ne želite koristiti za osobne pozive, uvijek postoji
mogućnost spajanja Bluetooth mobitela, tako da pozive mo
Page 277 of 356

275
08
1
22ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
3
1
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Poziv možete prihvatiti, odnosno prekinuti ga nakraju razgovora pritiskom na tipku na vrhu sklopkena obruču upravljača.
Označite "Yes" ako poziv prihvaćate
ili "No" ako ga ne prihvaćate ipotvrdite pritiskom na OK.
PRIMANJE POZIVA
UPUĆIVANJE POZIVA
Dolazni poziv najavljuje se zvonjavom i otvaranjem prozora naekranu.
Na kra
ju razgovora, veza se prekida
tipkom za PREKID veze ili pritiskom
na OK, označavanjem "End call"
i pritiskom na OK.
End call
Pritisnite tipku zaUSPOSTAV LJANJE veze.
Ako
je broj koji želite nazvati spremljen u imeniku, označite "Dial
from address book" (nazivanje broja iz imenika). U uređaj WIP Com3D možete spremiti 4 096 zapisa.
Označite "Dial number" (biranjebroja) i upišite telefonski broj na
virtualnoj tipkovnici.
Označite "Phone menu" i potvrditepritiskom na OK.
Dial number
Phone menu
Ispod naslova "Phone menu" prikazu
je se popis 20 posljednjih
upućenih i primljenih poziva preko uređaja u vozilu. Možete označitijedan od prikazanih brojeva i pritiskom na OK uputiti poziv.
YesNo
Dolazni poziv prihvaća se pritiskom na tipku zaUSPOSTAVLJANJE veze, a odbija se pritiskom na tipku za PREKID veze.
TELEFONIRANJE
Za otvaranje imenika, pritisnite dulje od dvije sekunde tipku na vrhu sklopke ispod obruča
upravljača.
U vo
žnji je zabranjeno rukovanje mobitelom. Preporučuje se parkiranje na sigurnom mjestu ili kori
Page 278 of 356

276
09
1
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV ESC TRAFFICADDR
BOOKSETUPSETUP
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK26
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
NAMJEŠTANJE DATUMA I SATA
Namjestite jedan po jedan parametar pomoću prstena, a za prelaske
na naredna polja koristite tipke na
navigatoru.
Potvrdite pritiskom na
OK.
Označite "Date format" (format
datuma) i potvrdite pritiskom na OK.
Okretanjem prstena označite željeni
format datuma i potvrdite pritiskom na OK.
Označite "Set date & time" (namještanje datuma i sata)i potvrdite pritiskom na OK.
Pritiskom na tipku
SETUP duljim od 2 sekunde prikazuju se sljedeći
podaci:
To namještanje je potrebno nakon svakog ponovnog spajanja
akumulatora.
Pritisnite tipku
SETUP.
Označite "Time format" (format sata)i potvrdite pritiskom na OK.
Okretanjem prstena označite željeniformat sata i potvrdite pritiskom na OK.
Set date & time
Označite "Date & Time" (datum i sat)
i potvrdite pritiskom na OK.
Description of the unitp
GPS coverageg
Demo mode
Date & Time
Princip GPS sinkroniziranja (GMT):
1. Označavanjem i potvrđivanjem stavke "Synchronise with GPS"(sinkronizacija s GPS-om), vrijeme će biti namješteno prema
univerzalnom vremenu GMT, uz ažuriranje datuma.
2. Navigatorom za pomicanje u 4 smjera postavite kurzor u polje sati i pritisnite OK.
3. Okretanjem prstena izaberite vremensku zonu.
Pazite, mijenjanjem ljetnog/zimskog vremena, vremensku zonu treba opet ručno izabrati.
Page 279 of 356

277
10
MEDIA
TRAFFIC
SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA
GLAVNA FUNKCIJA
IZBOR A
IZBOR B... izbor A
1
izbor A2
1
2
3
2
3
Traffi c Menu
izbornik "Promet"
Messages on routesve poruke na putu
Select
preferred listfi ltriranje poruka
1
2
3
Deactivate PINdeaktivirati PIN4
Only warnings on routeporuke upozorenja na putu3
All warning messages
samo poruke upozorenja3
All messages
sve vrste poruka3
Geo. Filter
zemljopisno fi ltriranje3
Within 3 kmu krugu od 3 km4
Within 5 kmu krugu od 5 km4
Within 10 kmu krugu od 10 km4
Within 50 kmu krugu od 50 km4
On confi rmationpri čitanju poruke
Read out settingsglasovno emitiranje poruka 2
3
Incoming messagespri prijemu poruke3
TMC station informationpodaci TMC stanica2
Media Menu izbornik "Mediji"
Audio CD/ MP3-Disc
/DVD-Audio/DVD-VideoAudio CD/CD MP3/DVD-Audio/DVD-Video
Select mediabiranje medija
1
2
3
Jukebox (Folders & Files)džuboks3
SD-CardSD kartica3
USBUSB3
External device (audio/AV)pomoćni ulaz, audio/video3
Add fi les
kopiranje
Jukebox managementupravljanje džuboksom 2
3
Folders & Filesmape i datoteke 4
Create folderizrada mape3
Modify contentbrisanje/preimenovanje3
Edit playlistizrada popisa pjesama3
Play optionsopcije reprodukcije3
Playlists
popis za slušanje4
Memory capacity
status memorije3
Refer to the "Sound settings"menu details of which are
shown on the next page.Vidi detaljan opis izbornika "Sound settings"nasljedećoj stranici.
Sound settingsugađanja zvuka 2
3
Aspect ratioformat slike
Video settingsvideo postavke 2
3
Menu languagejezici3
Displaypodešavanja ekrana3
Brightnesssvjetlina 4
Contrastkontrast 4
Colourboje 4
Page 280 of 356

278
NAV
RADIO
AUX standardvideo standard, AUX3
Reset video settingsvraćanje video postavki na osnovne vrijednosti3
Off/ Audio/Audio and Video (AV)/ / Off/Audio/Audio i video
Ext. Device (Aux) managementupravljanje pomoćnim ulazom, AUX2
3
Radio Menu
izbornik "Radio"
FMFM
Wavebandvalno područje
1
2
3
AMAM3
Manual tunebiranje frekvencije2
Refer to the "Sound settings" menu below.Vidi izbornik"Sound settings" u nastavku.
Sound settingsugađanja zvuka2
3
Menu "Sound settings"
izbornik "Ugađanja zvuka"
Balance
/Fader
balans lijevo-desno/sprijeda-straga
1
2
Bass/Trebleniski tonovi/visoki tonovi 2
Equalizer
zvučni efekti 2
Linearlinearno3
Classicklasika3
Jazzdžez3
Rock/Poprock/pop3
Technotehno3
Vocalvokal3
Mute rear speakersisključivanje stražnjih zvučnika 2
Loudnessloudness2
Speed dependent volumeautomatsko prilagođavanje glasnoće brzini vozila2
Reset sound settings
vraćanje postavki zvuka na osnovne vrijednosti
2
Navigation Menuizbornik "Navigacija"
Abort guidance/Resume guidanceprekid/nastavak navođenja
1
2
Destination inputunos odredišta2
Address inputunos adrese3
Countrydržava 4
Citygrad4
Streetulica4
House number
kućni broj4
Start route guidancepokretanje navođenja4
Postal codepoštanski broj4
Save to address bookspremanje u adresar 4
Intersectionkrižanje4
City districtcentar grada4
Geo positionGPS koordinate4
Mapunos na karti4
Navigate HOME
navođenje kući3
Choose from last destinationsizbor među posljednjim odredištima3
Choose from address bookizbor iz adresara3
Stopovers
etape2
Add stopoverdodavanje etape3
Address inputunos adrese4
Navigate HOME
navođenje kući 4
Choose from address book
izbor iz adresara4
Choose from last destinations
izbor među posljednjim odredištima4
Rearrange routeoptimalan put3
Replace stopoverzamjena etape3
Delete stopoverbrisanje etape3