PEUGEOT 4008 2014 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 4008, Model: PEUGEOT 4008 2014Pages: 368, PDF Size: 11.85 MB
Page 301 of 368

299
Niveau 1Niveau 2
Niveau 3Commentaires
Sélectionner les onglets pour accéder à 6 stations mémorisées.
FM = 12 stations.
Stations mémorisées.
Après avoir choisi une fréquence, rester appuyé sur le numéro pour enregistrer la station en cours.
Activer le suivi des stations (sélectionne automatiquement la meilleurefréquence).q) Activer le mode régional de suivi des stations pour suivre la fréquence d’unestation régionale dans le réseau.g
Activer le baculement temporaire sur une station avec informations routières.
Activer le suivi des stations selon des programmes/thèmes.
Paramétrer la qualité du son (balance, égaliseur, ...).
Changer de fréquence. Rester appuyé, jusqu’à entendre un bip, pour rechercher automatiquement la prochaine station.qp
Afficher la liste des stations captées.
Afficher le texte de la radio (si aucune informations, «no text» s’affiche).
Informations sur la piste en cours de lecture.
Répéter en boucle la piste en cours de lecture.
Lire chaque piste pendant les 10 premières secondes.
Lire toutes les pistes dans un ordre aléatoire.
Paramétrer la qualité du son (balance, égaliseur, ...).
Sélectionner une piste ou rester appuyé pour une avance ou un retour rapide.
Descendre ou monter dans les dossiers.
Cliquer sur un dossier ou sous-dossier pour lire la première piste.
Trier les pistes par catégories.
Page 302 of 368

03
300
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Le téléphone doit être
d
’abord connecté par le menu «Phone ».
Page 303 of 368

301
Niveau 1Niveau 2
Niveau 3Commentaires
Informations sur la piste en cours de lecture.
Répéter en boucle la piste en cours de lecture.
Lire chaque piste pendant les 10 premières secondes.
Lire toutes les pistes dans un ordre aléatoire.
Paramétrer la qualité du son (balance, égaliseur, ...).
Sélectionner une piste ou rester appuyé pour une avance ou un retour rapide.
Stopper la lecture de la piste.
Lire la piste ou la mettre en pause.
Utiliser le clavier pour saisir un numéro puis cliquer sur le téléphone.
Lancer la communication.
Transférer la communication du véhicule vers le téléphone portable.
Couper le micro du véhicule (l’interlocuteur n’entend plus la voix mais reste enattente). )
Arrêter la communication.
Rappeler le dernier numéro.
Sélectionner un contact dans le répertoire du véhicule.
Sélectionner un contact dans le répertoire du téléphone.
Sélectionner un contact et appuyer sur «Edit» pour consulter le(s) numéro(s).
Choisir un téléphone dans la liste des téléphones connectés.
Jumeler/connecter un nouveau téléphone.
Supprimer un téléphone dans la liste des téléphones connectés.
Enregistrer un code qui servira au jumelage des téléphones.
Verrouiller du clavier du téléphone.
Effacer tous les téléphones enregistrés.
Page 304 of 368

03
07
Niveau 3
FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL
Niveau 1Niveau 2
Se reporter à la rubrique
Page 305 of 368

303
Niveau 1Niveau 2
Niveau 3Commentaires
Afficher un écran noir. Appuyer sur l’écran pour revenir au dernier affichage.
Régler le son des touches.
Régler la date et l’heure.
Choisir la langue pour les commandes vocales.
Régler la luminosité, le contraste et le niveau de noir de l’écran de menu, ...
Régler la luminosité, le contraste et le niveau de noir de l’image de la caméraarrière.
Régler la puissance sonore de chaque haut-parleur.
Régler le type de son (rock, pop, hiphop, jazz, normal).
Sélectionner le type de surround (DTS, premidia wide) et de champ sonore.
Ajuster la profondeur du son en optimisant la compression des données audiobasses et hautes.
SCV
speed compensated volume Régler le son en fonction de la vitesse du véhicule.
Dolby Volume
Régler le volume du son automatiquement en fonction des différentes sourcessonores pour avoir un son plus clair et naturel.
Afficher l’heure en permanence.
Activer le suivi des stations (sélectionne automatiquement la meilleurefréquence).q) Activer le mode régional de suivi des stations pour suivre la fréquence d’unestation régionale dans le réseau.g
Activer le baculement temporaire sur une station avec informations routières.
Activer le suivi des stations selon des programmes/thèmes.
Choisir un téléphone dans la liste des téléphones connectés.
Connecter/jumeler un nouveau téléphone.
Supprimer un téléphone dans la liste des téléphones connectés.
Enregistrer un code pour jumeler les téléphones.
Afficher la version du système.
Page 306 of 368

304
04
Sélectionner une station FM / MW / LW
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunnel, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est normal dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio.
Sélectionner «FM
» ou « MW
» ou « LW».
Appuyer sur MENU
pour afficher le choix de lasource.
Sélectionner une station dans la liste (1 à 6) ouappuyer sur « Tune» pour changer la fréquence.
Rester appu
yé sur « Tune», jusqu’à entendre
un bip, pour rechercher automatiquement la
prochaine station.
RADIO
Appuyer sur la flèche
pour régler le RDS ou la qualité du son (balance, égaliseur, ...).
Appuyer sur « Station list
» pour afficher la liste
des radio reçues dans votre périmètre.
Un appui lon
g sur un des numéros mémorise lastation en cours d’écoute.
Mémoriser
jusqu’à 12 stations entre FM1 et FM2.
Page 307 of 368

305
04
Le système RDS
La
fonction Radio Data Système (RDS) sur bande FM permet :- d’écouter une même station alors que vous traversez différentes régions (à condition que les émetteurs de cette qq
station couvrent la zone traversée), g( qg( q
- d’écouter temporairement des flashs díinformations routiËres,
- díaccÈder ‡ líaffichage du nom de la station, etc ...
La plupart des stations FM utilisent le systËme RDS. Ces stations transmettent des donnÈes non sonores en plus deleurs programmes.Les donnÈes ainsi diffusÈes vous permettent líaccËs ‡ diverses fonctions dont les principales sont líaffichage du nom de la station,pp
l’écoute temporaire de flash d’informations routières ou le suivi ppgppg
automatique de station.pp
Il vous permet de rester à l’écoute d’une même station grâce ausuivi de fréquence. Mais, dans certaines conditions, le suivi d’unepgpg
fréquence RDS ne peut être assuré sur tout le pays. Les stationsqq, ,
radio ne couvrent pas la totalité du territoire, ce qui explique la perteqp pyqp py
de réception de la station lors d’un trajet.pp
Le mode «régional» de suivi
Certaines stations sont organisées en réseau.
Elles émettent, dans différentes régions, des programmes différentsou communs selon les moments.
Vous pouvez faire un suivi :
- sur une station régionale uniquement,
- sur le réseau entier, avec l’éventualité d’écouter un programme différent.
Le RDS, AF, REG, TP, PTY
RADIO
Le «suivi» des stations RDS
Votre radio vérifie et sélectionne automatiquement la meilleurefréquence pour la station de radio captée (si la station émet sur qq
plusieurs émetteurs ou fréquences). qpqp
La fréquence d’une station de radio couvre environ 50 kms. Le passage d’une fréquence à une autre explique la perte de laq
réception lors d’un trajet.pg qgq
Si dans la région où vous vous trouvez, la station écoutée nedispose pas de plusieurs fréquences, vous pouvez désactiver legg
suivi automatique de fréquence.pp p qpp p
La fonction informations «routières»
La fonction Traffic Program (TP) permet de basculer automatiquement et temporairement vers une station FM diffusant g()pg()p
des informations routières.qpq
La station radio ou la source en cours d’écoute à ce moment-là est
mise en pause.
Une fois l’information routière terminée, le système rebascule versla station de radio ou la source radio initialement écoutée.yy
Les «types» de programmes
Certaines stations offrent la possibilité d’écouter en priorité un type de programme à thème sélectionné parmi la liste disponible pppp
ci-dessous :yp p gyp
NEWS, AFFAIRS, INFOS, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE,SCIENCE, VARIED, POP M, ROCK M, EASY M, LIGHT M, CLASSICS, OTHER M, WEATHER, FINANCE, CHILDREN,SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ,COUNTRY, NATION M, OLDIES, FOLK M, DOCUMENT, ...
Page 308 of 368

306
04
Paramétrer le RDS : AF, Reg, TP, PTY
Sélectionner la « flèche».Sélectionner « Setting» puis «RDS
Setting ».
Appuyer sur la touche MENU
puis «Next».
RADIO
ou
puis
Activer ou non les r
églages.
Appuyer sur la touche MENUpuissélectionner la source radio (FM/ MW
/ LW ).
Page 309 of 368

307
05
Écouter un CD (CD-DA/CD-TEXT ou MP3/WMA/AAC)
Insérer un CD puis sélectionner « CD».
Appuyez sur la touche MENUpour afficher lechoix de la source.
Utiliser la touche «Track
» pour sélectionner lapiste précédente/suivante.
CDs
Rester appuyé sur « Track» pour un retour ou
une avance rapide.
Appu
yer sur la flèche
pour régler le mode de lecture des pistes :
«Repeat
» : répétition en boucle de la piste en cours de lecture.
«Scan» :
lecture de chaque piste pendant les
10 premières secondes.
«Random/Shuffle» : lire toutes les pistes du dossier en cours dans un ordre aléatoire.
«Sound control
» : réglages de la balance,l’égaliseur, ...
Appuyer sur « Track List
» pour afficher la liste
de toutes les pistes.
Avec un CD MP3/WMA/AAC, appuyer sur «Folder
» pour descendre ou monter dans les rdossiers.
Page 310 of 368

308
06
Écouter des pistes sur un iPod ®
Connecter un lecteur iPod ®puis sélectionner «iPod »
Appuyer sur la touche MENU
pour afficher lechoix de la source.
Utiliser la touche «Track
» pour sélectionner lapiste précédente/suivante.
USB / iPod®
Rester appuyé sur «Track
» pour un retour ou une avance rapide.
Appuyer sur la
flèche
pour régler le mode de lecture des pistes :
«Repeat
» : répétition en boucle de la piste en cours de lecture.
«Random/Shuffle» : lire toutes les pistes du dossier en cours dans un ordre aléatoire.
«
Playback Speed
» : réglage de la vitesse delecture (lent, normal, rapide).
«Sound control
» : réglages de la balance,l’égaliseur, ...
Appuyer sur « Chapter List» pour afficher la liste de tous les chapitres des livres audio.
Appuyer sur « iPod Menu
» pour afficher la liste
des catégories puis trier.
Ensuite le choix des pistes se
fera selon la catégorie choisie.