PEUGEOT 4008 2015 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2015, Model line: 4008, Model: PEUGEOT 4008 2015Pages: 368, PDF Size: 12.31 MB
Page 241 of 368

239
4008_hu_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
BLUETOOTH® TELEFON
HANGFELISMERÉSSEL
Biztonsági okokból, és mivel a művelet a vezető fokozott figyelmét
igényli, a Bluetooth® mobiltelefon csatlakoztatását az autórádió
kihangosító szettjéhez feltétlenül a gépjármű álló helyzetében kell
elvégezni.
A rendszer válasza: „Please say a 4-digit pairing code”
(A négyjegyű csatlakoztatási kódot kérem).
Nyomja meg ezt a gombot. Miután a rendszer visszaigazolja a bemondott szám
érvényességét, mondja azt, hogy „Yes” (Igen).
Ha vissza akar lépni a 7. ponthoz, mondja azt,
hogy „No” (Nem).
Mondja azt, hogy „Pairing Options ”
(Csatlakoztatási opciók).
Bluetooth® telefon csatlakoztatása
Első csatlakoztatás
Mondja azt, hogy „Pair A Phone”
(Telefon csatlakoztatása).
Mondja azt, hogy „Setup” (Beállítás).
A rendszer összesen 7
darab Bluetooth
®-kompatibilis telefont képes
felismerni.
Mindig a legmagasabb prioritási szinttel rendelkező telefon
csatlakozik automatikusan.
A rendszer válasza: „Do you want to Pair a phone, delete
a phone or list paired phones?” (Mit szeretne? Telefont
csatlakoztatni? Telefont törölni? Vagy a csatlakoztatott telefonok
listáját kéri?). Mondjon egy négyjegyű számot, amely csatlakoztatási
kódként lesz rögzítve.
Jegyezze meg ezt a csatlakoztatási kódot, mivel a következő
csatlakoztatási lépések során rögzítenie kell majd a telefonba.
Page 242 of 368

240
4008_hu_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
Tanulmányozza mobiltelefonja használati útmutatóját,
és rögzítse a telefonba a 7. pontban megadott
csatlakoztatási kódot.
BLUETOOTH® TELEFON
HANGFELISMERÉSSEL
A rendszer válasza: „Start pairing procedure on phone.
See phone’s manual for instructions” (Kezdje meg a
csatlakoztatási műveletet a telefonon. Tanulmányozza a telefon
használati útmutatóját).
Téves kód esetén a rendszer leblokkol. A kód törléséhez:
-
győződjön meg róla, hogy a telefon hangfelismerő rendszere
nincs bekapcsolva,
-
ráadott gyújtásnál, bekapcsolt audiorendszerrel, nyomja meg a
LETESZ gombot 2
másodpercig, 3-szor egymás után.
A Bluetooth
®-kompatibilis telefon érzékelését követően a rendszer
közli: „Please say the name of the phone after the beep”
(A sípszó elhangzása után adja meg a telefon nevét).
A sípszó után adjon meg egy tetszőleges nevet, melyet a
telefonnak adni kíván. A rendszer válasza: „Assign a priority for this phone between
1
and 7 where 1 is the phone used most often
” (Adjon meg egy
prioritási sorszámot 1 és 7 között. Az 1 a leggyakrabban használt
telefon száma).
A mobiltelefon prioritási szintjének megadásához adjon
meg egy számot 1 és 7 között.
A rendszer közli és visszaigazolja a „telefon nevét” és prioritási
szintjének „sorszámát ”.
Mondja azt, hogy „Ye s” (Igen).
Ha vissza akar lépni a 13. ponthoz, mondja azt,
hogy „No” (Nem).
A rendszer közli: „Pairing Complete” (Csatlakoztatás befejezve),
majd egy hangjelzést követően kikapcsolja a hangfelismerő
rendszert.
A rendelkezésre álló szolgáltatások függnek a hálózattól, a SIM-kártyától és a használt Bluetooth
® készülékek kompatibilitásától. Ellenőrizze
készüléke használati útmutatójában és szolgálatójánál, hogy milyen szolgáltatásokra jogosult.
Ha a rendszer nem érzékeli Bluetooth
®-kompatibilis mobiltelefon
jelenlétét, a csatlakoztatási művelet hangjelzés kíséretében leáll.
Ha egy másik telefonhoz tartozó prioritási szintet ad meg, a
rendszer rákérdez, hogy valóban cserét óhajt-e végrehajtani az
adott prioritási szinten.
Page 243 of 368

241
4008_hu_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
BLUETOOTH® TELEFON
HANGFELISMERÉSSEL
Mondja ki a „Dial” (Tárcsázás) szót.
A rendszer válasza: „Number please” (A számot kérem).
Telefonszám használata
Mondja be a számot. Nyomja meg ezt a gombot.
Amikor a rendszer a szám jóváhagyását kéri, válaszolja
azt, hogy „Ye s ” (Igen).
Ha vissza kíván lépni az előző ponthoz, válaszolja azt,
hogy „No” (Nem).
Előzetesen össze kell hangolnia egy Bluetooth
®-kompatibilis
mobiltelefont a rendszerrel.
Page 244 of 368

242
4008_hu_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
BLUETOOTH® TELEFON
HANGFELISMERÉSSEL
A rendszernek saját, a mobiltelefonétól független névjegyzéke van.
Minden nyelvhez 32
név tárolható.
A telefonkönyvben szereplő nevekhez 4
hely társul: OTTHONI,
MUNKAHELYI, MOBIL és SZEMÉLYHÍVÓ.
A rendszer válasza: „Select one of the following: new entry, edit,
list names, delete or erase all, or say cancel to return to main
menu” (Válasszon a következő lehetőségek közül: Új bejegyzés,
Módosítás, Névlista, Összes törlése, vagy ha a főmenübe kíván
visszalépni, mondja azt, hogy „Cancel”).
Mondja azt, hogy „New Entry” (Új bejegyzés). A rendszer válasza: „HOME, WORK, MOBILE, PAGER”
(OTTHONI, MUNKAHELYI, MOBIL vagy SZEMÉLYHÍVÓ).
Mondja be a rögzítendő számhoz tartozó típust.
A rendszer a típus visszaigazolását kéri. Válaszolja azt, hogy „Ye s” (Igen).
A 7. ponthoz való visszalépéshez mondja azt, hogy „No” (Nem).
Ha az adott típushoz már van telefonszám társítva, a rendszer
válasza: „The current number is - number -. New number please”
(A jelenleg érvényes szám a következő: - szám -. Új számot kérek).
Név mentése a rendszer névjegyzékébe
Nyomja meg ezt a gombot.
Mondja ki a „Phonebook ” (Telefonkönyv) szót.
A rendszer válasza: „Name please ” (A nevet kérem). Mondja be a megfelelő nevet.
Ha nem kívánja módosítani az elhangzott telefonszámot,
megtartásához ismételje meg az eredeti számot, ellenkező
esetben számjegyenként mondja be az új telefonszámot.
Válaszolja azt, hogy „Yes” (Igen).
A 11. ponthoz való visszalépéshez válaszolja azt, hogy „No” (Nem).
A rendszer a szám visszaigazolását kéri.
Page 245 of 368

243
4008_hu_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
BLUETOOTH® TELEFON
HANGFELISMERÉSSEL
Mondja azt, hogy „Call” (Hívás).
A rendszer válasza: „Name please ” (A nevet kérem).
A rendszer névjegyzékében szereplő név használata
Mondja be a felhívni kívánt személy nevét. Nyomja meg ezt a gombot. Mondja ki a hívni kívánt számhoz tartozó típus
megnevezését.
Először csatlakoztasson egy Bluetooth
®-kompatibilis mobiltelefont a
rendszerhez.
Ha az adott névhez több szám is rögzítve lett, a rendszer válasza:
„Would you like to call
or {pager}?” (
{személyihívó} számát akarja hívni?). A rendszer a név visszaigazolását kéri.
Mondja azt, hogy „Ye s” (Igen).
Ha a 4. ponthoz kíván visszalépni, mondja azt,
hogy „No” (Nem).
A rendszer válasza: „Calling
(
Page 246 of 368

244
4008_hu_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
BLUETOOTH® TELEFON
HANGFELISMERÉSSEL
A telefon csengése az első utasülés hangszórójából hallható.
Ha a bejövő hívás fogadásának pillanatában valamelyik
audiohangforrás (CD-lejátszó, rádió, stb.) működik, MUTE (néma)
üzemmódra vált, és a továbbiakban csak a bejövő hívás hallatszik.
A gyújtáskapcsoló „ACC” vagy „ON” helyzetében bejövő hívás
esetén az audiorendszer akkor is bekapcsol, ha eredetileg egyik
hangforrás sem működött.
A beszélgetés befejezésekor a rendszer a hívást megelőző
állapotába tér vissza.
Utolsó szám újrahívása
Nyomja meg ezt a gombot.
Mondja azt, hogy „Redial” (Újratárcsázás).
Hívás fogadása
Nyomja meg ezt a gombot.
Page 247 of 368

245
4008_hu_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
Hangutasítások (1/2)
Setup
Phonebook
Dial
Call
Redial
Emergency
Pairing Options
Pair A Phone
Delete A Phone
List Paired Phones
Select Phone
PreviousA hangfelismerés indításához nyomja meg ezt a gombot.
Ha a rendszer hangutasítást vár, az adott helyzetben használható utasítások listájának megtekintéséhez mondja azt, hogy „Help” (Súgó).
Transfer Call
Add Location
Setup Confirmation Prompts
Language
New Entry
Delete
Edit
Call This Number
Edit Another Entry
Try Again
e
rase All
List Names Home
Work
Mobile
Pager
Help
Continue
All
Cancel
Mute
Mute Off
Ye s
No
BLUETOOTH® TELEFON
HANGFELISMERÉSSEL
Page 248 of 368

246
4008_hu_Chap10a_Mitsu3_ed01-2016
Hangutasítások (2/2)
A hangfelismerés indításához nyomja meg ezt a gombot.
Ha a rendszer hangutasítást vár, az adott helyzetben használható utasítások listájának megtekintéséhez mondja azt, hogy „Help” (Súgó).
Zero
One
Tw o
t
hree
Four
Five
Six
Seven
e
ight
Nine
Star (*)
Hash (#) Voice Training
Password
Retrain
Enable
Disable
Join Calls
e
nglish
Phonebook New Entry
Phonebook Edit Phonebook
Delete Phonebook
Erase All Phonebook
List Names
Setup Confirmation Prompts
Setup Select Phone
Setup Pairing Options
Delete A Name
Setup Language
Setup Password
BLUETOOTH® TELEFON
HANGFELISMERÉSSEL
Page 249 of 368

247
4008_HU_CHAP10B_MITSU6_ED01-2016
ÉRINTŐKÉPERNYŐS AUDIO-
TELEMATIKAI RENDSZER
A rendszer olyan védelemmel rendelkezik, amely
kizárólag az Ön gépjárművében történő működését
teszi lehetővé.01 Első lépések - vezérlőkonzol
Biztonsági okokból a nagy figyelmet igénylő
műveleteket a vezető kizárólag álló gépjárműben
hajthatja végre.
Álló motornál az akkumulátor kímélése érdekében az
energiatakarékos üzemmód bekapcsolását követően a
rendszer kikapcsol.
TARTALOM
03
Általános
működés
04
Navigáció
05
Média
06
Beállítások
07
Információk 248
249
251
252
268
282
284
02
Kormánynál
elhelyezett kapcsolók
288
08
BLUETOOTH
® telefon - streaming
Page 250 of 368

01
248
4008_HU_CHAP10B_MITSU6_ED01-2016
PWR/VOL:
-
audiorendszer be-/kikapcsolása.
-
audió és telefon funkciók
hangerejének beállítása.
Rövid nyomás: hangforrásváltás.
Hosszú nyomás: CD / MP3
/ USB, SD:
gyorsan előre vagy hátra.
Hosszú nyomás: RADIO: automatikus
keresés az alacsonyabb vagy magasabb
frekvencia-tartományban. FOLDER: mappa kiválasztása vagy
rádióadó manuális keresése.
OPEN: lehetővé teszi a monitorfedél nyitását és zárását a cd vagy
az SD-kártya behelyezéséhez vagy eltávolításához. ZOOM: zoomolás előre vagy hátra a
térképen.
Lehetővé teszi a színes térképképernyő
átállítását nappali vagy éjszakai módba a
gépjármű világításától függően.
A rendszer működtetéséhez érintse meg
ujjal a képernyőt.
Használja a képernyőn található gombokat. Biztonsági okokból a fokozott
figyelmet igénylő műveleteket
a vezető csak és kizárólag álló
gépjárműben hajthatja végre. Helyezze be a navigációs
térképészeti adatokat tartalmazó
SD-kártyát a bal oldali nyílásba.
Helyezze be az audioadatokat
tartalmazó SD-kártyát a jobb
oldali nyílásba.
ELSŐ LÉPÉSEK