PEUGEOT 4008 2017 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: 4008, Model: PEUGEOT 4008 2017Pages: 368, veľkosť PDF: 12.39 MB
Page 321 of 368

04
319
4008_sk_Chap10d_Mitsu4_ed01-2016
RÁDIO
Voľba zdroja zvuku rádioZatlačením tlačidla RADIO uvediete
rádio do činnosti.
Postupné zatlačenie tlačidla RADIO
umožní voľbu vlnového rozsahu; ten
sa mení v nasledovnom poradí: FM1
/
FM2
/ FM3 / MW / LW / FM1... Automatické vyhľadávanie staníc
Manuálne vyhľadávanie staníc
Otočenie kruhového ovládača SEL
smerom doľava pre vyhľadanie nižších
frekvencií alebo smerom doprava pre
vyhľadanie vyšších frekvencií. Zatlačenie tlačidla „ 9“ alebo „:“
aktivuje vyhľadávanie nižších
frekvencií alebo vyhľadávanie vyšších
frekvencií.
Vyhľadávanie sa aktivuje automaticky
a vypne sa na prvej nájdenej stanici.
Voľba vlnového rozsahu
Voľba / Uloženie do pamäti
Page 322 of 368

04
320
4008_sk_Chap10d_Mitsu4_ed01-2016
Zatlačte na jedno zo šiestich tlačidiel „1“ až „6“ až po
zaznenie zvukového signálu.
Zvuk sa preruší a po uložení stanice do pamäti sa
opäť obnoví.
Na displeji sa zobrazí číslo tlačidla a príslušná
rádiofrekvencia. Uloženie staníc do pamäti
Pre opätovné získanie nastavenia predvolenej pamäti zatlačte na
tlačidlo a uvoľnite ho skôr, ako uplynú dve sekundy.
RÁDIO
V každej vlnovej dĺžke môžete uložiť do pamäti až šesť staníc.
Každé nové uloženie stanice do pamäti nahradí predchádzajúce.Automatické uloženie staníc do pamäti
Odpojenie svoriek batérie vymaže stanice uložené v pamäti. Automatické uloženie staníc do pamäti sa uskutoční len vo vlnovom
rozsahu FM1, FM2
a FM3.
Každé nové uloženie stanice do pamäti nahradí predchádzajúce.
Toto uloženie do pamäti môže byť aktivované automaticky nezávisle
na zvolenom vlnovom rozsahu.
Zatlačte na tlačidlo RADIO po dobu
viac ako dve sekundy.
Šesť najlepších intenzít príjmu je
uložených do pamäti a zoradených od
najslabšej po najsilnejšiu na šiestich
príslušných tlačidlách.
Vyvolanie staníc uložených v pamäti
Zatlačte na jedno zo šiestich tlačidiel „1“ až „6“. Na
displeji sa zobrazí stanica prislúchajúca zvolenému
vlnovému rozsahu.
Page 323 of 368

04
321
4008_sk_Chap10d_Mitsu4_ed01-2016
RÁDIO
Funkcia „Radio Data System“ (RDS) v pásme FM umožňuje:
-
prístup k zobrazeniu informácií ako sú názov stanice, ...
-
počúvanie tej istej stanice pri prechode rôznych regiónov
,
-
prechodné počúvanie dopravného spravodajstva.
Väčšina staníc FM používa systém RDS.
Tieto stanice okrem
vlastných programov prenášajú nezvukové údaje.
Takto vysielané údaje vám umožňujú prístup k rôznym funkciám,
z ktorých najhlavnejšie sú zobrazenie názvu stanice, automatické
sledovanie stanice alebo prechodné počúvanie dopravného
spravodajstva.
Vďaka sledovaniu alternatívnej stanice vám umožňuje počúvanie
tej istej stanice. Avšak za niektorých podmienok nemôže byť toto
sledovanie frekvencie RDS zabezpečené na území celej krajiny.
Rádiostanice nepokrývajú územie celej krajiny, čo vysvetľuje stratu
príjmu stanice na určitom úseku cesty. Alternatívne frekvencie „AF“
Vaše rádio automaticky kontroluje a volí najvhodnejšiu frekvenciu
zachytenej rádiostanice (ak stanica vysiela na viacerých
vysielačoch alebo frekvenciách).
Frekvencia jednej rádiostanice pokrýva približne 50
kms. Prechod
z jednej frekvencie do druhej vysvetľuje prechodnú stratu príjmu
počas jazdy vozidlom.
Ak v regióne, v ktorom sa nachádzate, nemá vami počúvaná
stanica k dispozícii viacero frekvencií, môžete deaktivovať
sledovanie alternatívnej frekvencie.
Niektoré stanice sú zoskupené v sieti.
Vysielajú v rôznych regiónoch rozdielne alebo rovnaké programy
podľa času.
Môžete aktivovať sledovanie:
-
len na jednej regionálnej stanici,
-
v rámci celej siete s možnosťou počúvania rozdielneho
programu.
Režim regionálneho sledovania „REG“
V prípade, ak na dlhých trasách stanica uložená v pamäti oslabne,
rádio vyhľadáva prioritne inú frekvenciu pre tú istú stanicu (AF).
V
prípade neúspechu vyhľadáva frekvenciu vysielajúcu regionálny
program (REG). V prípade ďalšieho neúspechu sa rádio vráti ku
stanici uloženej v pamäti.
Systém RDS
Zatlačte na tlačidlo MENU.
Zatlačte postupne na kruhový ovládač
SEL pre voľbu režimu RDS: „AF“,
„REG“ a „TP“, následne otočte kruhový
ovládač pre výber požadovanej voľby.
Page 324 of 368

04
322
4008_sk_Chap10d_Mitsu4_ed01-2016
RÁDIO
Dopravné spravodajstvo „TP“
Funkcia „Traffi c Program“ (TP) umožňuje automatické a prechodné
prepnutie na stanicu FM vysielajúcu dopravné spravodajstvo.
Rádiostanica alebo práve počúvaný zdroj zvuku sa preruší.
Po ukončení dopravného spravodajstva systém automaticky prepne
na pôvodne počúvanú rádiostanicu alebo zdroj zvuku.
Zatlačte na tlačidlo TP.
Na displeji sa zobrazí „TP“. Ak je
stanica kompatibilná, zobrazí sa
taktiež „RDS“.
V prípade, ak rádio zachytí dopravné spravodajstvo, na displeji sa
zobrazí „TRAF INF“, následne frekvencia vysielajúcej stanice a
potom jej názov.
Hlasitosť zvuku je rozdielna ako bola hlasitosť zvuku
predchádzajúceho zdroja.
Po ukončení dopravného spravodajstva sa hlasitosť zvuku vráti na
úroveň pôvodne počúvaného zdroja zvuku.
V prípade, ak sa na displeji zobrazí „TP“, rádio sa zastaví len na
staniciach RDS, vysielajúcich dopravné spravodajstvo. Núdzové vysielanie „VÝSTRAHA“
Núdzové vysielanie automaticky a prechodne preruší vysielanie
stanice FM alebo práve počúvaného zdroja zvuku.
Na displeji sa zobrazí správa „VÝSTRAHA“ a hlasitosť zvuku je
rozdielna ako bola hlasitosť zvuku predchádzajúceho zdroja.
Po ukončení núdzového vysielania sa hlasitosť zvuku vráti na
úroveň pôvodne počúvaného zdroja zvuku.
Typ programu s danou témou „PTY“
Niektoré stanice ponúkajú možnosť prioritného počúvania určitého
typu programu na zvolenú tému spomedzi tém nachádzajúcich sa v
nižšie uvedenom zozname:
NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE,
SCIENCE, VARIED, POP M, ROCK M, EASY M, LIGHT M,
CLASSICS, OTHER M, WEATHER, FINANCE, CHILDREN,
SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, JAZZ,
COUNTRY, NATION
M, OLDIES, FOLK M, DOCUMENT.
Page 325 of 368

04
323
4008_sk_Chap10d_Mitsu4_ed01-2016
RÁDIO
Vyhľadávanie vysielania „PTY“Zatlačte na tlačidlo PTY/SCAN.
Desať sekúnd po prijatí je režim vyhľadávania PTY vynulovaný.Zatlačte na jedno zo šiestich tlačidiel „1“ až „6“ po
dobu viac ako dve sekundy.
Zvuk sa preruší a po uložení programu do pamäti sa
opäť obnoví.
Na displeji sa zobrazí číslo tlačidla a priradený
program PTY. Uloženie programu „PTY“ do pamäti
Do pamäti môžete uložiť až šesť programov PTY.
Každé nové uloženie do pamäti nahradí to predchádzajúce.
Otočte kruhový ovládač SEL pre voľbu
režimu PTY; ukazovateľ začne blikať a
prebehne automatické vyhľadanie.
Po nájdení stanice sa na displeji
zobrazí jej názov.
Zatlačte na tlačidlo „ 9“ alebo „:“ pre
nájdenie inej stanice. Zatlačte na tlačidlo
PTY/SCAN.
Otočte kruhový ovládač SEL pre voľbu
režimu PTY a následne zatlačte na
jedno zo šiestich tlačidiel „1“ až „6“ pre
nastavenie pamäte.
Page 326 of 368

04
324
4008_sk_Chap10d_Mitsu4_ed01-2016
RÁDIO
Zmena jazyka zobrazenia programu „PTY“Režim nastavenia funkcií
Umožňuje aktiváciu alebo deaktiváciu
nižšie uvedených funkcií.
Zatlačte postupne na kruhový ovládač
SEL; režim nastavenia funkcií sa mení
v nasledovnom poradí: GRACENOTE
DB / AF / REG / TP-S / PI-S / PTY
(jazyky) / PH setting / CT
/ OFF.
Režim nastavenia funkcií sa deaktivuje po uplynutí približne
10
sekúnd bez zásahu.
Zatlačte na tlačidlo
MENU.
Zatlačte postupne na kruhový ovládač
SEL pre voľbu režimu PTY lang .
Otočte kruhový ovládač SEL pre
voľbu jazyka (ENGLISH, FRANCAIS,
DEUTSCH, SVENSK, ESPAGNOL,
ITALIANO). Zatlačte na tlačidlo
MENU.
Otočte kruhový ovládač SEL podľa
potreby smerom doľava funkciu
deaktivuje („OFF“) alebo smerom
doprava funkciu aktivuje („ON“).
Page 327 of 368

04
325
4008_sk_Chap10d_Mitsu4_ed01-2016
DAB (Digital Audio Broadcasting)
Digitálne rádio
Postupným zatlačením tlačidla RADIO
si môžete zmeniť vlnový rozsah; ten
sa mení v nasledovnom poradí: FM1
/
FM2 / FM3 / DAB1 / DAB2 / DAB3 /
MW / LW.
Voľba vlnového rozsahu
Digitálne rádio vám umožňuje počúvanie vyššej kvality a zároveň ďalšie
kategórie informačných hlásení (TA INFO).
Rôzne kanály vám ponúkajú výber rozhlasových staníc zoradených v
abecednom poradí.
Automatické vyhľadávanie rozhlasových staníc
Manuálne vyhľadávanie rozhlasových staníc Otočte kruhový ovládač SEL smerom
doľava pre vyhľadanie nižších
frekvencií alebo smerom doprava pre
vyhľadanie vyšších frekvencií. Zatlačte na tlačidlo „ 7“ alebo „8“ pre
vyhľadanie nižších frekvencií alebo
vyhľadanie vyšších frekvencií.
Vyhľadávanie sa aktivuje automaticky
a zastaví sa na prvej nájdenej stanici. Zatlačte na jedno zo šiestich tlačidiel od „1“ do „6“,
až pokiaľ nezaznie zvukový signál.
Zvuk sa preruší a následne sa opäť obnoví po
uložení stanice do pamäte.
Číslo tlačidla a príslušná rádio frekvencia sa
zobrazia na displeji. Uloženie staníc
Predvolené nastavenie uložené v pamäti získate zatlačením tlačidla
a jeho následným uvoľnením skôr ako uplynú dve sekundy. V každom vlnovom rozsahu môžete uložiť maximálne 6 staníc.
Každé nové uloženie stanice nahradí predchádzaje.
Funkcia „DAB“ nepokrýva 100 % časť územia.
V prípade zhoršenia kvality digitálneho signálu, umožňuje funkcia
„DAB“ pokračovať v počúvaní tej istej stanice automatickým
prepnutím na príslušné analógové rádio „FM“ (ak existuje).
RÁDIO
Page 328 of 368

05
326
4008_sk_Chap10d_Mitsu4_ed01-2016
PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH MÉDIÍ
Umožňuje prehrávanie audio CD (CD-DA, CD-Text, CD-R/RW)
alebo CD MP3.Vysunutie disku
Prehrávač CD
Voľba zdroja zvuku CD
V prípade, ak už je disk v prehrávači
vložený, zatlačte na tlačidlo MEDIA.
Na displeji sa zobrazí „MEDIA“, číslo
skladby a čas prehrávania.
Vkladajte len kompaktné disky kruhového tvaru.
Kompaktné disky s rozmerom 8
cm musia byť vložené do stredu
miesta v prehrávači. Po vložení disku potlačenou stranou smerom hore sa prehrávač
automaticky uvedie do činnosti. Zatlačte na toto tlačidlo a disk sa
vysunie z prehrávača. Systém
automaticky prejde do režimu rádio.
Ak bol disk vysunutý a nebol odstránený v nasledujúcich
15
sekundách, bude opäť vsunutý do prehrávača.
Page 329 of 368

05
327
4008_sk_Chap10d_Mitsu4_ed01-2016
PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH MÉDIÍ
Náhodné prehrávanie diskuZatlačte na tlačidlo RDM, čím
aktivujete náhodné prehrávanie
skladieb, nachádzajúcich sa na disku.
Na displeji sa zobrazí „RDM“.
Opätovným zatlačením tohto tlačidla
tento režim opustíte.
CD audio
Pridržanie tlačidla „ 7“ alebo „8“
umožní podľa vašej potreby rýchle
vyhľadávanie smerom dozadu alebo
dopredu.
Prehrávanie sa začne, akonáhle
tlačidlo uvoľníte.
Rýchle vyhľadávanie
Zatlačenie tlačidla „ 9“ alebo „:“
umožní podľa vašej potreby výber
predchádzajúcej alebo nasledujúcej
skladby.
Voľba skladby
Zatlačte na tlačidlo RPT, čím aktivujete
opakované prehrávanie práve
počúvanej skladby. Na displeji sa
zobrazí „RPT“.
Opätovným zatlačením tohto tlačidla
tento režim opustíte.
Opakovanie skladby Prehrávanie začiatku každej skladby
Zatlačte na tlačidlo PTY/SCAN, čím
aktivujete prehrávanie prvých desiatich
sekúnd každej skladby na disku. Na
displeji sa zobrazí „SCAN“ a číslo
príslušnej skladby bliká.
Opätovným zatlačením tohto tlačidla
tento režim opustíte.
Na CD-R/RW závisí kvalita prehrávaného zvuku od kódovacieho
softvéru, napaľovacieho zariadenia a rýchlosti použitého
napaľovacieho systému.
Page 330 of 368

05
328
4008_sk_Chap10d_Mitsu4_ed01-2016
Zobrazenie CD-TEXTU
Postupne zatlačte na tlačidlo DISP;
informácie CD-Text sa zobrazia v
nasledovnom poradí:
DISC NAME / TRACK NAME /
NORMAL DISPLAY MODE.
CD prehrávač je kompatibilný pre zobrazenie informácií CD-Text.
Na kompaktných diskoch obsahujúcich súčasne súbory CD-DA a
MP3 sa prehrávanie uvedie automaticky do činnosti podľa súborov
CD-DA.
Pre zmenu prehrávania medzi oboma typmi súborov zatlačte
na tlačidlo CD po dobu viac ako dve sekundy až po zaznenie
zvukového signálu.
Počas použitia týchto kompaktných diskov sa funkcie „Opakovanie“,
„Náhodné prehrávanie“ a „Prehrávanie začiatkov skladieb“ vzťahujú
len na súbory s rovnakým formátom.
V prípade, ak informácie presahujú
12
znakov, zatlačte na tlačidlo PAGE,
ktoré vám umožní zobrazenie
ostatných znakov.
V prípade neprítomnosti informácií
CD-Text pre zobrazenie sa na displeji
zobrazí „NOTITLE“.
CD MP3 / Tag ID3
Voľba zložky MP3
Otočte kruhový ovládač SEL podľa
vašej potreby smerom doprava pre
voľbu zložky vo vzrastajúcom poradí
alebo smerom doľava pre voľbu zložky
v klesajúcom poradí.
CD prehrávač a CD menič sú kompatibilné pre prehrávanie
súborov MP3.
Tieto môžu byť skopírované na CD-ROM, CD-R alebo CD-RW vo
formáte ISO-8859 Úroveň 1 / Úroveň 2, Joliet alebo Romeo. Môžu
obsahovať maximálne 255 súborov a 100 zložiek v 16 úrovniach.
Počas prehrávania MP3 môže byť zobrazený Tag ID3 verzia 1.0;
1.1; 2.2; 2.3 a 2.4.
PREHRÁVAČE HUDOBNÝCH MÉDIÍ