PEUGEOT 5008 2014 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2014Pages: 404, PDF Size: 43.69 MB
Page 301 of 404

299
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
De tillgängliga tjänsterna är beroende av nätet, SIM-kortet och
kompatibiliteten hos de Bluetooth-enheter som används. Se efter i
telefonens bruksanvisning eller fråga nätoperatören vilka tjänster du har
tillgång till. En lista över de mobiltelefoner som har det bästa utbudet
tillhandahålls av försäljningsnätet.
RINGA
Ansluta en bluetooth-telefon
Av säkerhetsskäl måste parkopplingen av Bluetooth-telefonen med
handsfreesystemet i WIP Com 3D utföras med bilen stillastående
och tändningen påslagen, eftersom detta kräver oavvänd
uppmärksamhet från förarens sida.
Aktivera telefonens Bluetooth-funktion och försäkra
dig om att den är "synlig för alla".
Då telefonen har anslutits kan WIP Com 3D synkronisera
adressboken och samtalslistan. Denna synkronisering kan ta några
minuter * .
Tryck på knappen SVARA.
Listan över tidigare anslutna telefoner (högst 4) visas på
multifunktionsdisplayen. Välj önskad telefon och sedan "Connect
phone" (Ansluta en telefon) för ny anslutning. Välj "Delete pairing"
(Radera parning) för att avbryta anslutningen till telefonen.
Page 302 of 404

300
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
Ta ut hållaren genom att trycka på knappen för
utmatning.
Lägg in SIM-kortet i hållaren och
för in det i luckan.
För att ta ut SIM-kortet gör du som i steg 1.
Av säkerhetsskäl ska SIM-kortet sättas i med bilen stillastående,
eftersom den kräver en hög grad av uppmärksamhet från förarens
sida.
Knappa in PIN-koden på knappsatsen,
välj sedan OK och bekräfta.
Systemet frågar "Do you want to
switch to the internal phone?" (Vill
du växla till den interna telefonen).
Välj "Yes" (Ja) om du vill använda
ditt SIM-kort för dina personliga
samtal. I annat fall används SIM-
kortet endast vid nödsamtal och
tjänster.
Remember PIN
När du knappar in din PIN-kod ska du kryssa för alternativet
"Remember PIN" (Kom ihåg PIN), för att kunna använda telefonen
utan att behöva knappa in koden vid en senare användning.
Använda den interna telefonen
med SIM-kort
RINGA
Då SIM-kortet har satts in kan systemet synkronisera adressboken
och samtalslistan.
Denna synkronisering kan ta några minuter.
Om du inte vill använda den interna telefonen för dina personliga samtal
kan du ändå ansluta en Bluetooth-telefon för att ta emot samtalen med
bilens ljudsystem.
Page 303 of 404

301
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Tryck i änden på rattreglaget för att besvara
samtal eller avsluta pågående samtal.
Välj fl iken "Yes" (Ja) för att acceptera
eller "No" (NEJ) för att avvisa och
bekräfta genom att trycka på OK.
Besvara ett samtal
Ringa ett samtal
Ett inkommande samtal anges av en ringsignal och en visning i
displayen.
Avsluta så här: tryck på knappen
AVSLUTA eller tryck på OK och
välj "End call" (Avsluta samtal) och
bekräfta genom att trycka på OK.
End call
Tryck på knappen SVARA.
Valet av nummer kan även ske från adressboken. Du kan välja
"Dial from address book" (Slå nummer från adressboken). WIP
Com 3D kan lagra upp till 4096 kontakter.
Välj "Dial number" (Slå nummer) och
knappa in numret med den virtuella
knappsatsen.
Välj funktionen Phone menu
(Telefonmeny) och tryck på OK för
att bekräfta.
Dial number
Phone menu
Listan över de 20 senaste utgående och inkommande samtalen
till bilen visas under Phone menu (Telefonmenyn). Du kan välja ett
nummer och trycka på OK för att ringa samtalet.
Ye s
No
Knappen SVARA tar emot ett inkommande samtal, knappen
AVSLUTA avvisar det.
RINGA
Det är alltid möjligt att ringa ett samtal direkt från
telefonen. Av säkerhetsskäl bör du i så fall stanna
bilen.
Det är förbjudet att använda telefonen medan du kör. Vi rekommenderar
att du stannar på ett säkert ställe eller använder rattreglagen.
Tryck i mer än två sekunder på änden av reglaget under ratten för
att visa adressboken.
Page 304 of 404

302
09
MEDIA
TRAFFIC
MENYÖVERSIKT
MAIN FUNCTION
HUVUDFUNKTION
VA L A
VAL B...
val A1
val A2
1
2
3
2
3
Traffic Menu
Menyn "Trafik"
Messages on route
Alla meddelanden om sträckan
Select preferred list
Filtrering av meddelanden 1
2
3
Deactivate PIN
Inaktivera PIN 4
Only warnings on route
Varningsmeddelanden om sträckan 3
All warning messages
Alla varningsmeddelanden 3
All messages
Alla meddelanden 3
Geo. Filter
Geografiskt filter 3
Within 2 miles (3 km)
Inom en radie på 3 km 4
Within 3 miles (5 km)
Inom en radie på 5 km 4
Within 6 miles (10 km)
Inom en radie på 10 km 4
Within 30 miles (50 km)
Inom en radie på 50 km 4
On confirmation
Vid bekräftelse
Read out settings
Röstmeddelanden
2
3
Incoming messages
Inkommande meddelanden 3
TMC station information
Nyheter från TMC-station
2
Media Menu
Menyn "Media"
Audio CD/MP3-Disc/ DVD-Audio /DVD-Video
ljud-CD / CD mp3 / ljud - DVD / video - DVD
Select media
Välja källa 1
2
3
Jukebox (Folders & Files)
Jukebox (
mappar & filer) 3
SD-Card
SD-kort 3
USB
USB 3
External device (audio/AV)
AUX
-ingång (audio/video)
3
Add files
Lägg till filer
Jukebox management
Hantering av jukebox
2
3
Folders & Files
Mappar och filer 4
Create folder
Skapa mapp 3
Modify content
Ändra innehållet 3
Edit playlist
Redigera spellistor 3
Play options
Uppspelningsalternativ 3
Playlists
Spellistor 4
Memory capacity
Minneskapacitet 3
Refer to Sound settings menu details of which are
shown on the next page
Se menyn "Sound settings" (Ljudinställningar) på
nästa sida.
Sound settings
Ljudinställningar
2
3
Aspect ratio
Visningsformat
Video settings
Bildinställningar
2
3
Menu language
Språk 3
Display
Display 3
Brightness
Ljusstyrka 4
Contrast
Kontrast 4
Colour
Färger 4
OPTION A
OPTION B...option A1
option A2
Page 305 of 404

303
NAV
RADIO
AUX standard
AUX-standard 3
Reset video settings
Nollställa bildinställningarna 3
Off/Audio/Audio and Video (AV)
off/ljud/ljud och bild
Ext. Device (Aux) management
Hantering av AUX-ingång
2
3
Radio Menu
Menyn "Radio"
Waveband
AM/FM 1
2
Manual tune
Välja frekvens 2
Refer to the Sound settings menu below
Se menyn Ljudinställningar nedan.
Sound settings
Ljudinställningar
2
3
Sound settings menu
Ljudinställningar
Balance/Fader
Balans/fader 1
2
Bass/Treble
Bas/diskant 2
Equalizer
Equalizer 2
Linear
Ingen 3
Classic
Klassisk 3
Jazz
Jazz 3
Rock/Pop
Rock/pop 3
Techno
Techno 3
Vocal
Tal 3
Mute rear speakers
Koppla bort de bakre högtalarna 2
Loudness
Loudness 2
Speed dependent volume
Hastighetsberoende volymjustering 2
Reset sound settings
Nollställa ljudinställningarna
2
Navigation Menu
Menyn "Navigation"
Abort guidance/Resume guidance
Avbryta/fortsätta vägvisning 1
2
Destination input
Skriva in destination 2
Address input
Ange adress 3
Country
Land 4
City
Stad 4
Street
Gata 4
House number
Nummer 4
Start route guidance
Starta vägvisning 4
Postal code
Postnummer 4
Save to address book
Spara i adressboken 4
Intersection
Korsning 4
City district
Stadscentrum 4
Geo position
Geografisk position 4
Map
Karta 4
Navigate HOME
Visa vägen hem 3
Choose from last destinations
Välj bland de senaste färdmålen 3
Choose from address book
Välj i adressboken 3
Stopovers
Etapper 2
Add stopover
Lägga till etapp 3
Address input
Ange adress 4
Navigate HOME
Visa vägen hem 4
Choose from address book
Välj i adressboken 4
Choose from last destinations
Välj bland de senaste färdmålen 4
Rearrange route
Ändra rutten 3
Replace stopover
Ersätta etapp 3
Delete stopover
Ta bort etapp 3
FM
FM 3
AM
AM 3
Page 306 of 404

304
ADDR
BOOK
Recalculate
Omberäkna 3
Fast route
Snabb rutt 4
Short route
Kort rutt 4
Optimized route
Optimal rutt 4
POI nearby
POI i närheten
POI search
Söka POI
2
3
POI near destination
POI nära destinationen 3
POI in city
POI i en stad 3
POI in country
POI i ett land 3
POI near route
POI längs rutten 3
Route type
Typ av rutt
Route options
Ruttalternativ
2
3
POI near destination
POI nära destinationen 4
Short route
Kort rutt 4
Optimized route
Optimal rutt 4
Subscr. service
Betaltjänst 4
Route dynamics
Vägvisning med trafikhänsyn
Settings
Inställningar
2
3
Traffic independent
Trafikoberoende 4
Semi-dynamic
Halvdynamisk vägvisning 4
Dynamic
Dynamisk vägvisning 4
Avoidance criteria
Kriterier för uteslutande 3
Avoid motorways
Undvika motorvägar 4
Avoid toll roads
Undvika betalvägar 4
Avoid tunnels
Undvika tunnlar 4
Avoid ferries
Undvika färjor 4
Recalculate
Omberäkna
3
Address book Menu
Menyn "Adressbok"
Create new entry
Skapa ny post 1
2
Show memory status
Visa ledigt minne 2
Export address book
Exportera adressbok 2
Delete all voice entries
Radera alla inspelade fraser 2
Delete all entries
Radera alla poster 2
Delete folder "MyAddresses"
Radera mappen "Mina adresser"
2
Phone menu
Menyn "Telefon"
Dial number
Slå nummer 1
2
Dial from address book
Samtal från adressboken 2
Call lists
Samtalslista 2
Messages
Meddelanden 2
Select phone
Välja telefon 2
Search phone
Sök telefon 4
Telephone off
Telefon frånkopplad 3
Use Bluetooth phone
Använd bluetooth-telefon 3
Use internal phone
Använd intern telefon 3
Connect Bluetooth phone
Anslut bluetooth-telefon 3
Disconnect phone
Koppla ifrån telefon 5
Rename phone
Döp om telefon 5
Delete pairing
Ta bort telefon 5
Delete all pairings
Ta bort alla telefoner 5
Show details
Visa detaljer 5
Page 307 of 404

305
SETUP
Settings
Inställningar 2
Automatic answering system
Automatisk svarare 3
Select ring tone
Välj ringsignal 3
Phone/Ring tone volume
Telefon/Ringsignalens volym 3
Enter mailbox number
Ange nummer till röstbrevlåda 3
Internal phone settings
Inställningar intern telefon 3
Automatically accept call
Automatiskt svar 3
Signal waiting call (?)
Signal väntande samtal (?) 3
Show status
Visa status 3
Activate waiting call
Aktivera väntande samtal 3
Deactivate waiting call
Avaktivera väntande samtal 3
Call forward (?)
Vidarekoppling (?) 3
Show status
Visa status 3
Activate call forward
Aktivera vidarekoppling 3
Deactivate call forward
Avaktivera vidarekoppling 3
Suppress own number
Ta bort eget nummer 3
Select network
Välj nät 3
Set network automatically
Automatisk nätinställning 3
Set network manually
Manuell nätinställning 3
Search for networks
Sök nät 3
PIN settings
Inställningar PIN-kod 3
Change PIN
Byta PIN 3
Activate PIN
Aktivera PIN 4
Deactivate PIN
Avaktivera PIN 4
Remember PIN
Kom ihåg PIN 3
SIM-card memory status
Minnesstatus SIM-kort
3
SETUP
Systeminställningar
Menu language
Språk
Language & Speech
Språk och röstfunktioner 1
2
3
Deutsch
Deutsch 4
English
English 4
Español
Español 4
Français
Français 4
Italiano
Italiano 4
Nederlands
Nederlands 4
Polski
Polski 4
Voice control
Röststyrning
3
Voice control active
Röststyrningen aktiv 4
Tutorial
Handledning 4
Portuguese
Portuguese 4
Basics
Grundläggande 5
Examples
Exempel 5
Tips
Tips 5
Speaker adaptation
Röstinlärning 4
New speaker adaptation
Ny röstinlärning 5
Delete speaker adaptation
Ta bort röstinlärning 5
Voice output volume
Röstvolym 3
Date & Time
Datum och tid 2
Set date & time
Ställa in datum och tid 3
Date format
Datumformat 3
Time format
Tidsformat 3
Page 308 of 404

306
Display
Visning 2
Brightness
Ljusstyrka 3
Colour
Färg 3
Steel
Stål 4
blue light (only in day mode)
Blått ljus (endast på dagen )4
Orange Ray
Orange 4
Blue Flame
Blå låga 4
Map colour
Kartfärg 3
Day mode for map
Dagsläge för karta 4
Night mode for map
Mörkerkörningsläge för karta 4
Auto. Day/Night for map
Autom. dag/mörker för karta 4
Units
Enheter 2
Temperature
Temperatur 3
Celsius
Celsius 4
Fahrenheit
Fahrenheit 4
Metric/Imperial
Metriska/brittiska mått 3
km
km 4
m iles
miles 4
System
Systemparametrar 2
Factory reset
Fabriksåterställning 3
Software version
Programversion 3
Automatic scrolling
Automatisk bläddring
3
Page 309 of 404

307
Härunder ges svar på vanliga frågor som ställs om WIP Com 3D.
VANLIGA FRÅGOR
FRÅGA
SVAR
LÖSNING
Det fi nns en skillnad i
ljudkvaliteten mellan de
olika ljudkällorna (radio,
CD-spelare, ...).
För att uppnå en optimal avlyssningskvalitet kan ljudinställningarna
(volymkontroll, bas, diskant, equalizer, loudness) anpassas till de olika
ljudkällorna, vilket kan leda till hörbara skillnader vid byte av ljudkälla
(radio, CD-spelare, ...).
Kontrollera att ljudinställningarna (volymkontroll,
bastoner, diskanttoner, equalizer, loudness) är
anpassade till de ljudkällor som avlyssnas. Vi
rekommenderar att ställa in ljudfunktionerna
(bas, diskant, balans bak-fram, balans V-H) i
mittläge och välja equalizerläget "Linear" (inget),
ställa in justeringen av loudness i läget "Active"
(Aktivt läge) vid lyssning på CD-skiva och i läget
"Inactive" (Inaktivt läge) vid radiomottagning.
CD-skivan matas ut
systematiskt eller läses
inte av CD-spelaren. CD-skivan har placerats upp och nedvänd, är oläslig, innehåller inte
ljuddata eller innehåller ett ljudformat som inte kan läsas av bilradion.
CD-skivan skyddas av ett system mot piratkopiering som inte känns igen
av bilradion.
- Kontrollera att CD-skivan placerats rätt i
CD-spelaren.
- Kontrollera CD-skivans skick: den kan inte
spelas om den är skadad.
- Kontrollera innehållet om det är fråga om en
bränd CD-skiva: läs råden som ges i kapitlet
"Ljud".
- CD-spelaren som ingår i bilradion kan inte
läsa DVD-skivor.
- På grund av otillräcklig kvalitet kan vissa
brända CD-skivor inte läsas av ljudsystemet.
Ljudet i CD-spelaren är
sämre än vanligt. Den använda CD-skivan är repad eller av dålig kvalitet. Använd CD-skivor av god kvalitet och förvara dem
på rätt sätt.
Bilradions inställningar (bastoner, diskanttoner, equalizer) är olämpliga. Återställ diskant- eller basnivån till 0, utan att välja
något equalizerläge.
Page 310 of 404

308
FRÅGA
SVAR
LÖSNING
De lagrade stationerna
fungerar inte (inget ljud,
87,5 Mhz visas...). Det valda våglängdsområdet är inte det rätta. Tryck på knappen RADIO och välj Radio Menu
och Waveband (Våglängdsområde) för att
återfi nna våglängdsområdet där stationerna har
lagrats.
Kvaliteten på
mottagningen av
den avlyssnade
radiostationen blir gradvis
sämre eller de lagrade
stationerna fungerar inte
(inget ljud, 87,5 Mhz
visas...). Bilen är på för långt avstånd från den avlyssnade stationens sändare eller
det fi nns ingen sändare i det geografi ska område som bilen befi nner sig i. Aktivera RDS-funktionen med hjälp av
undermenyn för att låta systemet kontrollera om
en starkare sändare befi nner sig i det geografi ska
området.
Omgivningen (kulle, hög byggnad, tunnel, parkering under jorden...)
blockerar mottagningen, till och med då RDS-funktionen är aktiverad. Detta är ett vanligt fenomen och tyder inte på att
bilradion fungerar onormalt.
Antennen är frånvarande eller har skadats (till exempel då bilen har
tvättats eller varit i en parkering under jorden). Låt kontrollera antennen på en PEUGEOT-
verkstad.
Ljudet avbryts i
1 till 2 sekunder vid
radiomottagning. RDS-systemet söker under detta korta avbrott i ljudet en eventuell
frekvens som kunde tillåta en bättre mottagning av stationen. Avaktivera RDS-funktionen med hjälp av
undermenyn om detta händer för ofta och alltid på
samma vägsträcka.
Då motorn är avstängd
kopplas systemet ifrån
efter fl era minuters
användning. Då motorn är avstängd beror systemets funktionstid på batteriets
laddning.
Frånkopplingen är normal: systemet övergår till energibesparingsläge och
kopplas bort för att spara på bilens batteri. Starta bilens motor för att öka batteriets laddning.