PEUGEOT 5008 2014 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 5008, Model: PEUGEOT 5008 2014Pages: 404, PDF Size: 43.69 MB
Page 291 of 404

289
05
TRAFFIC
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
TRAFIKINFORMATION
Ställa in filtreringen och visningen av
trafikmeddelanden (TMC)
Då man väljer alla meddelanden som gäller rutten är det skäl att
lägga till ett geografi skt fi lter (t.ex. 5 km) för att reducera antalet
meddelanden som visas på kartan. Det geografi ska fi ltret följer
bilens färd.
Filtren är separata.
Vi rekommenderar:
- ett fi lter på 10 km runt bilen i tät trafi k,
- ett fi lter på 50 km runt bilen eller ett fi lter runt sträckan vid färd
på motorväg.
Tryck åter på knappen TRAFFIC
eller välj funktionen Traffi c Menu
(menyn Trafi k) och tryck på OK för
att bekräfta.
Välj "Geo. Filter" (Geografi skt fi lter).
Listan med trafi kmeddelanden visas under Traffi c Menu (menyn
Trafi k), sorterade enligt närhet.
Välj önskat fi lter:
Messages on route
Only warnings on route
All warning messages
All messages
Traffi c Menu
Välj "Select preferred list" (Välj
preferenslista) och tryck på OK för
att bekräfta.
TMC-meddelanden (Trafi c Message Channel) är informationer om trafi k-
och väderleksförhållanden, som tas emot i realtid och ges till föraren i
form av ljud och bilder på navigationskartan.
Vägvisningssystemet kan då föreslå en alternativ rutt.
Tryck på knappen TRAFFIC.
Geo. Filter
Page 292 of 404

290
05
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
TRAFIKINFORMATION
Viktiga TMC-symboler
Röd och gul triangel indikerar trafi kinformation som exempelvis:
Svart och blå triangel indikerar allmän information som exempelvis:
Väderinformation
Ändrade trafi ksignaler
Explosionsfara Trafi kinformation
Smalare väg
Stängd väg Vind
Hal vägbana
Demonstration Dimma
Olycka
Fara Parkering
Försening
Förbjuden inkörning Snö / is
Arbeten
Köbildning
Tryck på ratten när den aktuella
ljudkällan visas på displayen.
Snabbvalsmenyn för källan visas, med följande alternativ:
Markera TA och tryck på ratten för
att godkänna så att du får tillgång till
motsvarande inställningar.
TA
TA-funktionen (Traffi c Announcement) prioriterar TA-meddelanden
när du lyssnar på en annan ljudkälla. För att vara aktiv kräver
denna funktion goda mottagningsförhållanden för en radiostation
som sänder denna typ av meddelanden. När ett trafi kmeddelande
sänds ut avbryts den aktuella ljudkällan (radio, CD etc.) automatiskt
och TA-meddelandet hörs i högtalarna. När meddelandet är slut
återgår systemet till normalläge.
Lyssna på TA-meddelanden
- stationen sänder TA-meddelanden.
- stationen sänder inte TA-meddelanden.
- mottagning av TA-meddelanden är inte aktiverad.
Page 293 of 404

291
06
RADIO
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
RADIONAV TRAFFICMEDIA
Välja en station
Tryck på OK när den radiostation du
lyssnar på visas på skärmen.
Radiokällans undermeny visas där du kan välja mellan följande
snabbkommandon:
Välj önskad funktion och tryck på
OK för att bekräfta, så kommer du till
motsvarande inställningar.
TA
Om RDS visas kan du fortsätta att lyssna på samma station,
eftersom frekvensen byts automatiskt. Om radiostationen inte
är rikstäckande hör man ibland inte RDS-stationen överallt och
mottagningen kan försvinna under resan.
Den yttre omgivningen (berg, höga byggnader, tunnel, parkering under
jorden...) kan störa mottagningen, även med RDS-systemet aktiverat.
Detta fenomen hör normalt ihop med radiovågornas spridning och är inget
tecken på felaktig radiofunktion.
RDS och regionala program
Tryck på knappen RADIO för att
visa listan över stationer som kan
tas in lokalt, sorterade i alfabetisk
ordningsföljd.
Tryck på en av nummertangenterna i mer än 2 sekunder, för att
lagra den avlyssnade stationen. En pipsignal bekräftar lagringen.
Tryck på knappen på nummertangentbordet för att anropa den
lagrade radiostationen.
RDS
Radiotext
Regional prog.
RADIO
Då skärmen "RADIO" visas vrider du på
vridknappen eller använder väljaren med
4 riktningar för att välja den föregående eller nästa
stationen i listan.
Vid radiomottagning tryck på knapparna
och
för automatisk frekvenssökning nedåt och
uppåt. Välj önskad station genom att vrida på
vridknappen och tryck för att bekräfta.
AM
Page 294 of 404

292
07 MUSIKMEDIASPELARE
CD, CD MP3/WMA, SD-kort MP3/WMA/
USB-spelare
För att kunna läsa en bränd CDR eller CDRW, välj vid bränningen
företrädesvis standarderna ISO 9660 nivå 1, 2 eller Joliet.
Om skivan bränns i ett annat format, fi nns det risk för att den inte
kan läsas korrekt.
Det är tillrådligt att alltid använda samma standard på en och
samma skiva, med lägsta möjliga hastighet (högst 4x), för en
optimal ljudkvalitet.
Om det gäller en fl ersessions-CD, rekommenderas standarden
Joliet.
Bilradion läser endast ljudfi ler med fi ltillägget "mp3" med en
kapacitet mellan 8 Kbps och 320 Kbps och fi ltillägget "wma" med
en kapacitet mellan 5 Kbps och 384 Kbps.
Den stödjer även VBR (Variable Bit Rate).
Inga andra fi ltyper (.mp4, .m3u osv.) kan läsas. Formatet MP3, som är en förkortning av MPEG 1, 2 &
2.5 Audio Layer 3 och formatet WMA, som är en förkortning av
Windows Media Audio och tillhör Microsoft, är standarder för
ljudkomprimering som gör det möjligt att lagra fl era tiotals musikfi ler
på en och samma skiva.
Ansluta en IPod:
För avläsning av fi ler av typ MP3 ansluts IPod till USB-uttaget
(begränsade funktioner).
För avläsning av ITunes-fi ler ansluts IPod till det extra uttaget
(AUX).
För att kunna läsas ska ett USB-minne vara formaterat som FAT 32.
Vi rekommenderar att redigera fi lnamnen med mindre än 20 tecken
och inte använda speciella tecken (ex: " " ? ; ù) för att undvika
problem vid avspelning eller visning.
Vid avspelning, koppla från ljudkällan "SD-Card" (SD-kort) eller
"USB" (USB-enheten) innan du tar ut SD-kortet eller USB-uttaget
ur läsaren.
För att undvika risker för stöld, ta alltid ut SD-kortet eller USB-
enheten då du lämnar bilen med taket nedfällt.
Information och råd
Page 295 of 404

293
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
Välja / Lyssna på
CD, CD MP3 / WMA, SD-kort MP3 / WMA /
USB-läsare
Avspelningen och visningen av en MP3/WMA-spellista kan bero
på bränningsprogrammet och/eller de använda parametrarna. Vi
rekommenderar användning av standarden ISO 9660. Tryck på knappen MEDIA. Välj funktionen "Select media"
(Välj media) och tryck på OK för att
bekräfta.
Tryck på denna knapp.
Välj önskad musikkälla. Tryck på OK
för att bekräfta. Avspelningen börjar.
Select media
Tryck åter på knappen MEDIA eller
välj funktionen Media Menu Media
och tryck på OK för att bekräfta.
Då skärmen "MEDIA" visas vrider du
vridknappen uppåt eller nedåt för att
välja föregående eller nästa på den
kompatibla ljudkällan.
Media Menu
Listan över MP3/WMA-spår eller fi ler visas under Media Menu
(menyn Media). Lägg in ljud-CD- eller MP3-skivan
i läsaren, SD-kortet i kortläsaren
eller USB-enheten i USB-läsaren.
Avspelningen börjar automatiskt. CD MP3, SD-kort eller USB-enheter är kompatibla källor.
MUSIKMEDIASPELARE
Page 296 of 404

294
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
Välj "Jukebox management"
(Hantering av jukebox) och sedan
"Add fi les" (Kopiera) och tryck på OK
varje gång för att bekräfta.
Tryck på knappen MEDIA. Tryck åter
på knappen MEDIA eller välj Media
Menu, menyn Media, och tryck på OK
för att bekräfta.
Lägg in en ljud-CD / MP3, ett
USB-minne eller ett SD-kort.
Jukebox
Add fi les
Kontrollera att den aktiva källan är den rätta för mediet som
används (CD, USB eller SD-kort).
Välj till exempel "Add fi les from MP3-
Disc" (Kopiera från det valda mediet)
och tryck på OK för att bekräfta.
Välj de önskade spåren och sedan "Rip
selection" (Kopiera valet) eller välj alla
spår med "Rip all" (Kopiera alla).
Välj "[New folder]" (Ny mapp) för
att skapa en ny mapp eller välj en
existerande mapp (som skapats
tidigare).
Add fi les from MP3-Disc
[New folder]
"Do you want to change the names of the
tracks that will be ripped?" (Vill du döpa
om spåren som kopieras?): välj "Yes"
(Ja) för att ändra, annars "No" (Nej).
Vid kopiering av en CD MP3 väljer du
"Real time ripping" (Lyssna medan du
kopierar), "Fast ripping" (Snabb kopiering) /
"High quality (192 kbit/sec)" (Hög kvalitet
(192 kBit/s)) eller "Standard quality (128 kbit/
sec) "(Normal kvalitet (128 kBit/s)) och sedan
väljer du "Start ripping" (Starta kopiering).
Bekräfta varningsmeddelandet
genom att trycka på "OK" för att starta
kopieringen.
OK
Ye s
No
När en kopiering pågår, avbryts den vid frånslagning av tändningen, men
återupptas direkt då tändningen slås på igen.
MUSIKMEDIASPELARE
Kopiera en CD, ett USB-minne eller ett SD-kort till
hårddisken
Page 297 of 404

295
07
MEDIA
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
RADIONAV TRAFFICMEDIA
Tryck på knappen MEDIA.
Tryck åter på knappen MEDIA eller
välj Media Menu (Menyn Media) och
tryck på OK för att bekräfta.
Välj "Jukebox management"
(Hantering av jukebox) och tryck på
OK för att bekräfta.
Välj "Play options"
(Uppspelningsalternativ) och tryck på
OK för att bekräfta.
Välj "Folders & Files" (Mappar och
fi ler) eller "Playlists" (Spellistor) och
tryck på OK för att bekräfta.
Lyssna på jukebox
Jukebox management
Tryck på knappen MEDIA.
Tryck åter på knappen MEDIA eller
välj Media Menu (Menyn Media) och
tryck på OK för att bekräfta.
Välj "Jukebox management"
(Hantering av jukebox) och tryck på
OK för att bekräfta.
Jukeboxfunktion
Döpa om eller ta bort ett album
Aktivera läsningen av en annan källa än Jukebox (CD-spelare,
radio, etc...).
Kontrollera att den aktiva ljudkällan faktiskt är en annan än Jukebox,
för att kunna döpa om eller ta bort ett spår / en spellista.
MUSIKMEDIASPELARE
Välj "Modify content" (Ändra
innehållet) och tryck på OK för att
bekräfta.
Tryck på knappen ESC för att återgå till den första fi lnivån.
Det går att skapa spellistor i jukebox.
Media Menu > Jukebox management (Hantering av jukebox) >
Create new playlist (Skapa ny spellista). Lägg till de önskade
spåren ett i taget och lagra ändringen. Välj då spelfunktionen
"Playlists" (Spellistor).
Modify content
Page 298 of 404

296
07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIONAV TRAFFICMEDIA
RADIONAV TRAFFICMEDIA
Anslut den fl yttbara enheten (MP3/videokamera, kamera…) till
RCA-uttagen (vitt och rött för ljud, gult för video) i handskfacket,
med hjälp av en JACK/RCA-ljudkabel.
Tryck på knappen MEDIA och tryck
åter på knappen eller välj funktionen
Media Menu (menyn Media) och
tryck på OK för att bekräfta.
Välj musikkällan AUX och tryck på
OK för att bekräfta. Avspelningen
börjar automatiskt.
Välj "Select media" (Välj källa)
och sedan "External device (AV)"
(Yttre enhet) och tryck på OK för att
aktivera den.
External device
Visningen och hanteringen av kommandon sker via den fl yttbara
enheten.
Använda AUX-ingången
Om AUX-ingången inte är aktiverad, välj "Ext. Device (Aux)
management" (Hantering av yttre enhet) för att aktivera den.
Titta på video-DVD
Välj önskad videokälla ("DVD-Video" (video-DVD), "External
device (AV)" (aux-ingång för video)). Tryck på OK för att bekräfta.
Uppspelningen börjar.
Tryck på knappen MEDIA för att
när som helst visa DVD menu
DVD-menyn eller funktionerna i
Media Menu menyn Media för att
ställa in bilden (ljusstyrka/kontrast,
bildformat...).
Om DVD:n inte syns på skärmen,
tryck på knappen MODE för att
komma till MEDIA-skärmen som
visar DVD:n.
Lägg in DVD:n i läsaren. Uppspelningen börjar
automatiskt.
Väljaren med 4 riktningar och den kromade vridknappen används
för att fl ytta pekaren för val. Byte av kapitel sker med tryck på
knappen
eller
.
MUSIKMEDIASPELARE
Ljud / Video / RCA-kabel medföljer inte
Page 299 of 404

297
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Välja mellan bluetooth-telefon och intern
telefon
Aktivera Bluetooth-telefonen eller den
interna telefonen genom att trycka på
SVARA.
RINGA
Välj Phone menu (Telefonmeny) och
sedan "Select phone" (Välj telefon)
och välj mellan "Telephone off" (Ingen
telefon), "Use Bluetooth phone"
(Bluetooth-telefon) och "Use internal
phone" (Intern telefon). Tryck varje
gång på OK för att bekräfta.
Systemet kan anslutas endast till en Bluetooth-telefon och ett SIM-
kort (intern telefon) samtidigt.
I så all synkroniseras katalogen med Bluetooth-telefonen.
Page 300 of 404

298
08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
*
De tillgängliga tjänsterna är beroende av nätet, SIM-kortet och
kompatibiliteten hos de Bluetooth-enheter som används. Se efter i
telefonens bruksanvisning eller fråga nätoperatören vilka tjänster du har
tillgång till.
RINGA
Parkoppla en bluetooth-telefon /
Första anslutningen
Av säkerhetsskäl måste parkopplingen av Bluetooth-telefonen med
handsfreesystemet i WIP Com 3D utföras med bilen stillastående
och tändningen påslagen, eftersom detta kräver oavvänd
uppmärksamhet från förarens sida.
Gå in på www.peugeot.se för att få mer information (kompatibilitet,
mer hjälp etc.).
Aktivera telefonens Bluetooth-funktion och försäkra
dig om att den är "synlig för alla" (se telefonens
bruksanvisning).
Då ingen telefon har parkopplats,
föreslår systemet "Connect phone"
(Ansluta en telefon). Välj "Yes" (Ja)
och tryck på OK för att bekräfta.
Knappa in autentiseringskoden i
telefonen. Koden visas på sytemets
display.
För att parkoppla en annan telefon,
tryck på knappen TEL, välj Phone
menu (Telefonmeny), sedan "Select
phone" (Välj telefon) och "Connect
Bluetooth phone" (Anslut Bluetooth-
telefon), välj önskad telefon.
Tryck varje gång på OK för att
bekräfta.
Då telefonen har anslutits kan WIP Com 3D synkronisera
adressboken och samtalslistan. Denna synkronisering kan ta några
minuter * .
Parkopplingen kan även påbörjas från telefonen (se telefonens
bruksanvisning).
Tryck på knappen SVARA.
Välj "Search phone" (Sök telefon)
och tryck på OK för att bekräfta. Välj
sedan telefonens namn.
Search phone
För att inaktivera parkopplingen ska du trycka på TEL, välja
"Connect phone" (Ansluta en telefon) och sedan "Delete pairing"
(Radera parning).