Peugeot 508 2020 Priročnik za lastnika (in Slovenian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2020Pages: 276, PDF Size: 7 MB
Page 151 of 276

149
Vožnja
6► Pritisnite gumb na prestavni ročici ali na zaslonu na dotik, izberite Driving / Vehicle > Funkcija Full Park Assist.
Z vklopom sistema izklopite Nadzor
mrtvih kotov.
Zaporedje
Ko je sistem aktiviran, bodo zaporedoma
izvedeni naslednji koraki:
– Izbira vrste manevra prek zaslona na dotik.– Iskanje razpoložljivega prostora.– Priprava na manevriranje.– Izvajanje manevriranja.– Zaključek manevriranja.
Sistem lahko kadarkoli izklopite do
začetka manevra tako, da pritisnete
rdečo puščico v zgornjem levem kotu
zaslona.
Funkcija Full Park Assist se ne more
vedno odzvati samodejno in na ustrezen
način zaradi omejitev delovanja sistema.
Za manever je kljub temu odgovoren voznik,
ki ne sme zapustiti položaja za vožnjo in nikoli
poskušati zakleniti gumba za upravljanje
sistema.
Voznik mora med manevriranjem ostati pripet
z varnostnim pasom.
Izbira manevra in iskanje
parkirnega mesta
Glede na to, ali je od vklopa kontakta vozilo
mirovalo ali se premikalo, funkcija na zaslonu
na dotik predlaga uvoz ali izvoz iz parkirnega
mesta.
► Za vklop iskanja parkirnega mesta izberite vrsto in stran manevra.Vklop iskanja potrdi vklop te lučke.
Vrsto manevra lahko spremenite kadar koli, tudi
med fazo iskanja prostega parkirnega mesta.
► Vozite na razdalji med 0,50 m in 1,50 m od parkiranih vozil in ne prekoračite hitrosti 30 km/h, dokler sistem ne najde prostega mesta (nanj
opozori sporočilo OK na zaslonu in zvočni
signal).
Za vzdolžno parkiranje mora biti dolžina parkirnega mesta vsaj 1 m daljša od vašega vozila.
Za pravokotno parkiranje mora biti širina
parkirnega mesta vsaj 0,70 m širša od vašega
vozila.
Priprava na manevriranje
► Zelo počasi se premikajte, dokler se ne prikaže zahteva za zaustavitev vozila in znak
»STOP«, ki ju spremlja zvočni signal.
Ko vozilo obmiruje, se na zaslonu prikaže stran
z navodili.
► Za pripravo na manever morate upoštevati vsa ta navodila.Ta simbol bo prikazan samodejno, ko je navodilo izpolnjeno.
Ko so vsa navodila potrjena, se prikaže nov
zaslon in lahko začnete z manevriranjem.
► Pritisnite ta gumb za začetek manevriranja.► Držite pritisnjen gumb in postopoma sprostite zavorni pedal.
Med manevriranjem morate ves čas
držati pritisnjen gumb.
Ob začetku manevriranja se prikaže ta
zaslon s sporočilom » Manoeuvre under way
(Manevriranje v teku)«, ki ga spremlja zvočni
signal.
Visiopark 1 ali Visiopark 2 in parkirna zaznavala
se samodejno vklopijo ter vam tako pomagajo pri
nadziranju bližnje okolice vozila med manevrom.
Izvajanje manevra
Takoj ko voznik sprosti zavorni pedal, sistem
samodejno prevzame nadzor nad izbiro
smeri vožnje, pomikanjem naprej in nazaj,
pospeševanjem, zaviranjem in krmiljenjem.
Stanje manevriranja označujejo naslednji
simboli:
Manevriranje v teku.
Manevriranje prekinjeno.
Page 152 of 276

150
Vožnja
– Pri uvozu v parkirano mesto bo morda voznik moral dokončati manever. Menjalnik preklopi v
način P 4 sekunde po končanem manevriranju.– Ob zapuščanju parkirnega mesta menjalnik po zaključku manevra preklopi v način N. Prikažeta
se sporočilo in simbol, ki voznika opozorita, naj
prevzame nadzor nad vozilom.
Menjalnik samodejno preklopi v način P, če
voznik v 30 sekundah ne stori ničesar.
Omejitve delovanja
– Sistem lahko predlaga neustrezno parkirno mesto (prepovedano parkiranje, delo na cesti in
poškodovano cestišče, mesto ob jarku itd.).
– Sistem lahko sporoči, da je našel parkirno mesto, a ga ne ponudi zaradi fiksne ovire na
nasprotni strani manevra, ki ne omogoča, da bi
vozilo sledilo liniji vožnje, potrebni za parkiranje.
– Sistem lahko sporoči, da je bilo najdeno parkirno mesto, a se manever ne bo sprožil, ker
širina pasu ni zadostna.
– Sistem ni zasnovan za manevriranje pri parkiranju na strmem klancu ali v ostrih ovinkih.
– Sistem ne zazna prostora, ki je veliko večji od vozila ali je omejen z zelo nizkimi ovirami
(pločnik, stebrički itd.) ali zelo ozkimi ovirami
(drevesa, količki, žične ograje itd.).
– Delovanje sistema lahko ovira nepravilen tlak v pnevmatikah vozila.– Nagib vozila zaradi težkega tovora v prtljažniku lahko ovira meritve razdalje.
Prekinjen ali zaključen manever (bele puščice opozarjajo, da mora voznik
ponovno prevzeti nadzor nad vozilom).
Smer manevriranja označujejo naslednji simboli:
Prestava naprej.
Vzvratna prestava.
Osrednja puščica je zelena, ko se vozilo
premika, ali bela, ko označuje naslednjo smer
manevriranja.
Voznik mora med postopkom
manevriranja, ki ga označuje zeleni
simbol » AUTO« (Samodejno), ves čas držati
pritisnjen izbirni gumb.
Med fazami manevriranja se volan
občasno hitro zavrti; ne držite volana in
ne dajajte rok med krake volana. Bodite
pozorni na predmete, ki bi lahko motili to
manevriranje (ohlapna oblačila, šal, kravata
itd.) Nevarnost telesnih poškodb!
Če vozilo občutno upočasni hitrost, se
lahko vklopijo zavorne luči.
Začasna prekinitev/ponovni vklop
manevriranja
Manevriranje je lahko kadar koli začasno
prekinjeno, in sicer samodejno, ko sistem zazna
oviro, ali pa ga prekine voznik. Če voznik opazi
nevarnost, lahko manever prekine tudi trajno. Voznik lahko začasno izklopi manevriranje:
– Tako, da spusti upravljalni gumb funkcije.– Tako, da pritisne zavorni pedal.– Tako, da prevzame nadzor nad krmiljenjem.– Tako, da spremeni nastavitev menjalnika (razen pretikanja v
P).
Če manever prekinete, se vozilo takoj imobilizira.
To potrdi prikaz tega simbola in sporočila »Manoeuvre suspended« (Manevriranje
prekinjeno).
Ponovni vklop manevriranja, ko ste odpravili
vzroke za prekinitev:
► Sprostite vse upravljalne elemente (zavorni pedal, upravljalni gumb funkcije, volan itd.)► Ponovno pritisnite upravljalni gumb funkcije. Trajni izklop po prekinitvi manevriranja:► Pritisnite zavorni pedal in prestavite v prestavo.
Opustitev manevra
Manevriranje je opuščeno v naslednjih primerih:– Če v roku 30 sekund po prekinitvi manevra voznik ne naredi ničesar.
– Ob namernem zategovanju parkirne zavore.– Če voznik pretakne menjalnik v način P.– Če se odpne voznikov varnostni pas.– Če se odprejo vrata ali pokrov prtljažnika.– Če se vklopijo smerni kazalniki na nasprotni strani manevra v teku.– V nekaterih primerih, ko kolo vozila zadane ob pločnik ali nizko oviro.– Če se sproži sistem proti zdrsavanju koles na spolzkem cestišču.
– Če motor ugasne.– Če se v manevrskem polju nenadoma pojavi ovira, ki je sistem ni zaznal pred začetkom
manevriranja, in ovira tam ostane več kot 30
sekund.
– Po 10 manevrih za uvoz ali izvoz iz parkirnega mesta pri bočnem parkiranju in po 7 manevrih
uvoza v parkirno mesto pri pravokotnem
parkiranju.
– Napaka v delovanju sistema med manevriranjem.
Če je manevriranje prekinjeno, se samodejno
vklopijo zavore in izklopi funkcija.
Ta simbol je prikazan skupaj s prikazom sporočila » Manoeuvre abandoned«
(Manevriranje opuščeno) na zaslonu na dotik.
Prikaže se sporočilo, ki voznika opozori, naj
prevzame nadzor nad vozilom.
Po nekaj sekundah se funkcija izklopi, kontrolna lučka neha svetiti in ponovno se
prikaže začetni prikaz.
Po 4 sekundah sistem samodejno vklopi način
menjalnika P.
Konec manevra
Vozilo se zaustavi takoj, ko je manevriranje
končano.
Ta simbol je prikazan skupaj s prikazom sporočila »Manoeuvre completed«
(Manevriranje zaključeno) na zaslonu na dotik.
Ko se funkcija izklopi, kontrolna lučka neha svetiti in ponovno se prikaže začetni
prikaz.
Page 153 of 276

151
Vožnja
6– Pri uvozu v parkirano mesto bo morda voznik moral dokončati manever. Menjalnik preklopi v
način P 4 sekunde po končanem manevriranju.– Ob zapuščanju parkirnega mesta menjalnik po zaključku manevra preklopi v način N. Prikažeta
se sporočilo in simbol, ki voznika opozorita, naj
prevzame nadzor nad vozilom.
Menjalnik samodejno preklopi v način P, če
voznik v 30 sekundah ne stori ničesar.
Omejitve delovanja
– Sistem lahko predlaga neustrezno parkirno mesto (prepovedano parkiranje, delo na cesti in
poškodovano cestišče, mesto ob jarku itd.).
– Sistem lahko sporoči, da je našel parkirno mesto, a ga ne ponudi zaradi fiksne ovire na
nasprotni strani manevra, ki ne omogoča, da bi
vozilo sledilo liniji vožnje, potrebni za parkiranje.
– Sistem lahko sporoči, da je bilo najdeno parkirno mesto, a se manever ne bo sprožil, ker
širina pasu ni zadostna.
– Sistem ni zasnovan za manevriranje pri parkiranju na strmem klancu ali v ostrih ovinkih.
– Sistem ne zazna prostora, ki je veliko večji od vozila ali je omejen z zelo nizkimi ovirami
(pločnik, stebrički itd.) ali zelo ozkimi ovirami
(drevesa, količki, žične ograje itd.).
– Delovanje sistema lahko ovira nepravilen tlak v pnevmatikah vozila.– Nagib vozila zaradi težkega tovora v prtljažniku lahko ovira meritve razdalje.
Funkcije ne uporabljajte pri naslednjih
zunanjih pogojih:
– ob ugrezajočem robu cestišča (jarku), nabrežju ali robu prepada;– na spolzkih cestiščih (npr . ob poledici).
Funkcije ne uporabljajte, če je zaznana
katera od naslednjih motenj:
– v primeru prenizkega tlaka v pnevmatikah;– če ima vozilo poškodovan sprednji ali zadnji odbijač;– v primeru okvare ene od kamer;– če ne delujejo zavorne luči.
Funkcije ne uporabljajte, če je prisotna
katera od naslednjih sprememb:
– pri prevozu predmetov, ki presegajo velikost vozila (lestev na strešnih nosilcih,
nosilec za kolesa na pokrovu prtljažnika itd.);
– pri vožnji z nameščeno nehomologirano vlečno kljuko;– pri vožnji s snežnimi verigami;– pri vožnji s kolesom z manjšim premerom
ali z zasilnim rezervnim kolesom;– če so na vozilu nameščena kolesa, ki se razlikujejo od originalnih;– po spremembi enega ali obeh odbijačev (dodatna zaščita);– če so bila zaznavala prekrita z lakom in posega niso opravili v servisni mreži
PEUGEOT;
– če so na vozilu zaznavala, ki niso bila homologirana za vaše vozilo.
Motnje v delovanju
Kadar funkcija ni vklopljena, začasno utripanje te opozorilne lučke gumba in
zvočni signal sporočata napako v sistemu
Funkcija Full Park Assist.
Če do napake pride, ko je sistem v uporabi,
opozorilna lučka ugasne.
Če med uporabo Funkcija Full Park Assistpride do napake parkirnih zaznaval,
kar sporoča vklop te opozorilne lučke, se funkcija
izklopi.
Obrnite se na servisno mrežo PEUGEOT ali
kvalificirano servisno delavnico.
Če pride do napak v delovanju servokrmiljenja, se na instrumentni plošči
prikaže ta opozorilna lučka in sočasno se pokaže
sporočilo.
Takoj, ko lahko to varno storite, ustavite vozilo.
Obrnite se na servisno mrežo PEUGEOT ali
kvalificirano servisno delavnico.
Page 154 of 276

Primernost goriv
Bencinska goriva, ki so skladna s standardom EN228 in vsebujejo do 5 % oziroma 10 % etanola.
Dizelska goriva, ki so skladna s standardi
EN590, EN16734 in EN16709 ter vsebujejo
do 7 %, 10 %, 20 % oziroma 30 % metil estrov maščobnih kislin. Vendar uporaba goriv B20
in B30, tudi samo občasno, zahteva izvajanje
posebnih pogojev vzdrževanja, ki jih imenujemo
»težavni pogoji«.
Parafinsko dizelsko gorivo, skladno s
standardom EN15940.
Uporaba kateregakoli drugega tipa (bio)
goriva (čista ali razredčena olja
rastlinskega ali živalskega izvora, domače
gorivo itd.) je strogo prepovedana (nevarnost
poškodb motorja in sistema za gorivo).
Dovoljena je samo uporaba aditivov za
gorivo, ki ustrezajo standardu B715001
(bencinski motorji) ali B715000 (dizelski
motorji).
Sodelovanje podjetij PEUGEOT in TOTAL že več kot 20 let postavlja nove standarde zmogljivosti za uspehe v najtežjih pogojih, kar potrjujejo zmage
na dirki 24 ur Le Mansa, svetovnem prvenstvu v reliju in na vztrajnostnem
reliju Dakar. Za doseganje izjemnih rezultatov so športne ekipe Peugeot S port izbrale TOTAL QUARTZ, tehnološko izjemno napredno mazivo, ki ščiti motor
tudi v ekstremnih pogojih.
T QUARTZ \232\037iti va\232 motor pr
TOTAL QUARTZ INEO FIRST je zelo zmogljivo mazivo, ki sta ga skupaj razvili ekipi oddelkov za raziskave in razvoj v podjetjih Peugeot in Total.
Ker je posebej formulirano za motorje v vozilih Peugeot, njegova inovativna
tehnologija znatno zmanjšuje izpuste CO
2 in ohranja vaš motor čist.
PEUGEO IN T
P
ZMOGL
Page 155 of 276

153
Praktične informacije
7Primernost goriv
Bencinska goriva, ki so skladna s standardom EN228 in vsebujejo do 5 % oziroma 10 % etanola.
Dizelska goriva, ki so skladna s standardi
EN590, EN16734 in EN16709 ter vsebujejo
do 7 %, 10 %, 20 % oziroma 30 % metil estrov maščobnih kislin. Vendar uporaba goriv B20
in B30, tudi samo občasno, zahteva izvajanje
posebnih pogojev vzdrževanja, ki jih imenujemo
»težavni pogoji«.
Parafinsko dizelsko gorivo, skladno s
standardom EN15940.
Uporaba kateregakoli drugega tipa (bio)
goriva (čista ali razredčena olja
rastlinskega ali živalskega izvora, domače
gorivo itd.) je strogo prepovedana (nevarnost
poškodb motorja in sistema za gorivo).
Dovoljena je samo uporaba aditivov za
gorivo, ki ustrezajo standardu B715001
(bencinski motorji) ali B715000 (dizelski
motorji).
Dizelsko gorivo pri nizki
temperaturi
Pri temperaturah pod 0 °C lahko zaradi nastanka parafinov v dizelskih gorivih za poletne čase
pride do napak v delovanju motorja. Pri teh
temperaturah priporočamo uporabo dizelskega
goriva za zimsko obdobje in da posodo za gorivo
ves čas ohranjate več kot 50 % polno.Pri temperaturah pod –15 °C vozilo parkirajte v zaprtem prostoru (ogrevani garaži), da se
izognete težavam z zagonom motorja.
Vožnja v tujini
Nekatere vrste goriva lahko poškodujejo
motor.
Zaradi zagotavljanja dobrega delovanja
motorja je v določenih državah lahko
zahtevana uporaba posebne vrste goriva
(posebna oznaka oktanov, posebna prodajna
oznaka itd.).
Za več informacij o tem se obrnite na servisno
mrežo.
Nalivanje goriva
Prostornina rezervoarja za gorivo: približno
62 litrov (bencinski motor), 55 litrov (dizelski
motor) ali 42 litrov (hibrid).
Nivo rezerve: približno 6 litrov.
Nizek nivo goriva
Ko je nivo goriva v rezervoarju nizek, ta opozorilna lučka zasveti na instrumentni
plošči, spremljata pa jo prikaz sporočila in zvočni
signal. Ko lučka zasveti prvič, je v rezervoarju še
približno 6 litrov goriva.
Dokler ne dolijete dovolj goriva, ta opozorilna
lučka zasveti ob vsaki vzpostavitvi kontakta;
spremljata jo sporočilo in zvočni signal. Med
vožnjo se zvočni signal in sporočilo ponavljata
vedno pogosteje, ko nivo goriva upada proti 0.
Čim prej dolijte gorivo, da vam ga ne bi
zmanjkalo med vožnjo.
Če vam zmanjka dizelskega goriva, za več
informacij glejte ustrezno rubriko.
Stop & Start (Zaustavitev in zagon)
Ko se motor nahaja v načinu STOP
(Zaustavitev), ne nalivajte goriva v posodo.
Obvezno izklopite kontakt.
Dolivanje goriva
V posodo morate naliti najmanj 10 litrov goriva,
da ga kazalnik nivoja goriva zazna.
Ko odprete loputo odprtine za nalivanje goriva,
lahko zaslišite zvok, ki nastane zaradi vstopnega
zraka. Ta vakuum je popolnoma normalen pojav,
ki je posledica zatesnitve krogotoka za gorivo.
Za popolnoma varno točenje goriva upoštevajte
naslednja navodila:
►Obvezno ugasnite motor.
Page 156 of 276

154
Praktične informacije
► Ko je vozilo odklenjeno, pritisnite zadnji rob lopute (čep je integriran).► Bodite pozorni na to, da izberete točilno mesto z ustreznim gorivom za motor vozila (vrsta
goriva je navedena na nalepki na loputi odprtine
za nalivanje goriva).
► Polnilni nastavek vstavite do konca v nalivno grlo in šele nato pričnite s točenjem goriva (da
zmanjšate nevarnost pljuskanja).
► Natočite gorivo.Prenehajte s točenjem najkasneje po 3.
prekinitvi polnilnega nastavka; ker lahko
sicer nastanejo napake.
► Potisnite loputo odprtine za nalivanje goriva, da jo zaprete.
Vozilo je opremljeno s katalizatorjem, ki pomaga
zmanjšati raven škodljivih emisij v izpušnih
plinih.
Pri bencinskih motorjih je obvezna uporaba
neosvinčenega goriva.
Odprtina za nalivanje je ožja, da lahko
vstavite samo polnilne nastavke za nalivanje
neosvinčenega bencina.
Če natočite napačno gorivo, je treba
posodo za gorivo popolnoma
izprazniti in natočiti ustrezno gorivo še
pred zagonom motorja.
Preprečevanje dolivanja
napačnega goriva (dizelski
motorji)
(Odvisno od države prodaje.)
Ta mehanska ovira preprečuje polnjenje posode
z bencinskim gorivom pri vozilih z dizelskim
motorjem.
Nastavek se nahaja v nalivni odprtini posode za
gorivo in ga vidite, ko odstranite čep odprtine.
Uporaba
Če pri vozilu z dizelskim motorjem poskušate
vstaviti polnilno pištolo za bencin v odprtino za
točenje goriva, udari ob nastavek. Sistem ostane
zaprt in goriva ne morete naliti.
Polnilne pištole za bencin ne poskušajte
vstaviti na silo, temveč vstavite polnilno
pištolo za dizelsko gorivo.
Še vedno pa lahko rezervoar za gorivo
napolnite z gorivom iz posode.
Vožnja v tujini
Polnilne pištole za dizelsko gorivo se
lahko v posameznih državah razlikujejo,
nastavek v odprtini rezervoarja za dizelsko
gorivo pa lahko onemogoči polnjenje
rezervoarja za gorivo.
Pred potovanjem v tujino je priporočljivo, da
preverite s servisno mrežo PEUGEOT, ali je
vozilo skladno s polnilno opremo v državah, v
katere potujete.
Hibridni sistem
Delovanje s pomočjo
elektrike
Električni sistem hibridnega vozila nakazujejo
oranžni kabli, njegovi elementi pa so označeni z
naslednjim simbolom:
Hibridni motor uporablja napetost med
240 V in 400 V. Ta sistem je lahko med
delovanjem in po izklopu kontakta vroč.
Upoštevajte sporočila z opozorili na nalepkah
vozila, posebno na loputi.
Vsa dela ali spremembe na električnem
sistemu vozila (akumulator, priključki, oranžni
kabli in komponente, vidne od znotraj ali
od zunaj) so strogo prepovedani zaradi
nevarnosti resnih opeklin ali električnega
udara, ki lahko povzroči smrt.
V primeru težav naj delovanje preveri
servisna mreža PEUGEOT ali kvalificirana
delavnica.
Page 157 of 276

155
Praktične informacije
7Hibridni sistem
Delovanje s pomočjo
elektrike
Električni sistem hibridnega vozila nakazujejo
oranžni kabli, njegovi elementi pa so označeni z
naslednjim simbolom:
Hibridni motor uporablja napetost med
240 V in 400 V. Ta sistem je lahko med
delovanjem in po izklopu kontakta vroč.
Upoštevajte sporočila z opozorili na nalepkah
vozila, posebno na loputi.
Vsa dela ali spremembe na električnem
sistemu vozila (akumulator, priključki, oranžni
kabli in komponente, vidne od znotraj ali
od zunaj) so strogo prepovedani zaradi
nevarnosti resnih opeklin ali električnega
udara, ki lahko povzroči smrt.
V primeru težav naj delovanje preveri
servisna mreža PEUGEOT ali kvalificirana
delavnica.
Ta nalepka je namenjena izključno gasilcem v primeru nesreče in
mehanikom.
V primeru nezgode ali trka
Električni sistem ali pogonski akumulator
sta v primeru nezgode ali trka, ki prizadene
podvozje vozila, lahko resno poškodovana.
Ustavite vozilo, takoj ko lahko to varno storite,
in izklopite kontakt.
Takoj se obrnite na servisno mrežo
PEUGEOT ali kvalificirano servisno delavnico.
V primeru požara
Takoj zapustite vozilo in iz njega rešite
vse potnike. Požara nikoli ne poskušajte gasiti
sami – nevarnost električnega udara!
Takoj pokličite nujno pomoč in jih obvestite,
da je v incident vpleteno hibridno vozilo.
Pri pranju
Pred pranjem vozila se vedno
prepričajte, da je loputa za polnjenje pravilno
zaprta.
Ne perite vozila med postopkom polnjenja
pogonskega akumulatorja.
Visokotlačno pranje
Da ne pride do poškodb električnih
komponent, je izrecno prepovedano
uporabljati visokotlačni čistilnik za čiščenje
sprednjega prostora ali podvozja vozila.
Pri pranju karoserije ne uporabljajte tlaka,
višjega od 80 barov.
Voda ali prah nikoli ne smeta priti v
priključek ali polnilni nastavek –
nevarnost električnega udara ali požara!
Polnilnega nastavka ali kabla nikoli ne
priključujte/odklapljajte z mokrimi rokami –
nevarnost električnega udara!
Pogonski akumulator
Li-ion (litij-ionski pogonski akumulator shranjuje
električno energijo vozila. Nameščen je pod
zadnjimi sedeži.
Doseg akumulatorja je odvisen od načina vožnje,
trase, uporabe opreme za toplotno udobje in
staranja njegovih komponent.
Staranje akumulatorjev je odvisno od več
parametrov, na primer klimatskih razmer,
prevoženih kilometrov ali pogostosti polnjenja.
V primeru poškodb akumulatorja
Strogo prepovedano je, da sami
posegate v vozilo.
Ne dotikajte se tekočine, ki priteče iz
akumulatorja; v primeru, da pride do stika s
kožo, spirajte z veliko količino vode in se čim
prej posvetujte z zdravnikom.
Page 158 of 276

156
Praktične informacije
Loputa polnilnega priključka
Loputa polnilnega priključka je nameščena na
levi strani zadaj.
1.Gumb za aktiviranje odloženega polnjenja
2. Kontrolna lučka priključitve polnilnega
nastavka
Rdeča: polnilni nastavek je pravilno
nameščen in priključen na priključek.
3. Polnilni priključek
4. Svetlobna vodila
Stanje
svetlobnih
vodil Pomen
Sveti belo Spremljevalna osvetlitev ob
odpiranju lopute.
Sveti modro Odloženo polnjenje.
Utripa zeleno Polnjenje.
Sveti zeleno Polnjenje končano.
Sveti rdeče Napaka.
V primeru udarca, tudi rahlega, ob loputo
polnilnega priključka lopute ne
uporabljajte.
Ne odstranjujte ali spreminjajte polnilnega
priključka – nevarnost požara!
Obrnite se na servisno mrežo PEUGEOT ali
kvalificirano servisno delavnico.
Polnilni kabel
Akumulator lahko polnite z različnimi vrstami
kablov.
Polnilni kabel, ki je priložen vozilu, je združljiv
z električnimi napeljavami v državi, kjer je
vozilo prodano. Če potujete v tujino, si oglejte
naslednjo tabelo in preverite združljivost
polnilnega kabla z lokalnimi električnimi
napeljavami. Za ustrezne polnilne kable se obrnite na servisno
mrežo PEUGEOT ali kvalificirano servisno
delavnico.
Page 159 of 276

157
Praktične informacije
7Tip kablaZdružljivostSpecifikacije
Kabel za Način 2 z vgrajeno krmilno enoto
Običajna električna vtičnica
Vozilo lahko napolnite čez noč (6,5 do 7 ur).
Polnjenje je omejeno na največ 8 A.
Vtičnica »Green Up«.
Vozilo lahko napolnite v pol dneva (3,5 do 4 ur).Polnjenje je omejeno na največ 14 A.
Polnilni kabel za Način 3
Enota za pospešeno polnjenje Wallbox
Vozilo lahko napolnite v 1,5 do 1,75 ure (s
polnilnikom moči 6,6 kW).
Polnjenje je omejeno na največ 32 A.
Trajanje polnjenja je navedeno samo
informativno; lahko se razlikuje v
odvisnosti od različnih dejavnikov, kot je
zunanja temperatura ali kakovost električnega
omrežja. Če je zunanja temperatura pod
-10°C, je priporočljivo, da vozilo priklopite
kolikor mogoče hitro, ker se trajanje polnjenja
lahko občutno podaljša. Kabel za Način 2 z vgrajeno krmilno
enoto
Ključno je, da ne pride do poškodovanja kabla
in da kabel ostane brezhiben.
V primeru poškodb kabla ne uporabljajte,
ampak se za zamenjavo obrnite na servisno
mrežo PEUGEOT ali kvalificirano servisno
delavnico.Enota za pospešeno polnjenje
Wallbox (način 3)
Ne odpirajte ali spreminjajte polnilne enote –
nevarnost električnega udara in/ali požara!
Za napotke za uporabo si oglejte navodila za
uporabo polnilne enote.
Page 160 of 276

158
Praktične informacije
Kontrolna enota
POWER
Zelena: električna povezava
vzpostavljena; polnjenje se lahko začne.
CHARGEUtripa zeleno: polnjenje v teku ali
vklopljeno predhodno prilagajanje temperature.
Neprekinjeno sveti zeleno: polnjenje je
zaključeno.
FAULTRdeče: nepravilnost; polnjenje ni
dovoljeno ali pa ga je treba takoj prekiniti.
Preverite, ali je vse pravilno priključeno in ali
električni sistem ni v okvari.
Če se opozorilna lučka ne izklopi, naj delovanje
preveri servisna mreža PEUGEOT ali
kvalificirana servisna delavnica.
Ko priključite polnilni kabel na domačo vtičnico,
vse kontrolne lučke za kratek čas zasvetijo.
Če kontrolne lučke ne zasvetijo, preverite
varnostni odklopnik domače vtičnice.
– Če se je sprožil varnostni odklopnik, se obrnite na strokovnjaka, ki naj preveri, ali je vaš
električni sistem ustrezen, in opravi vsa potrebna
popravila.
– Če se varnostni odklopnik ni sprožil, ne uporabljajte polnilnega kabla in se obrnite na
servisno mrežo PEUGEOT ali kvalificirano
servisno delavnico.
Priporočila na nalepki krmilne enote
1.Pred uporabo preberite navodila za
uporabo.
2. Nepravilna uporaba tega polnilnega kabla
lahko povzroči požar, škodo na stvareh ali
resne poškodbe ali smrt zaradi električnega
udara!
3. Vedno uporabljajte pravilno ozemljeno
vtičnico, zaščiteno s 30 mA zaščitnim
stikalom na diferenčni tok.
4. Vedno uporabljajte vtičnico, zaščiteno
z varovalko, primerno za jakost toka
električnega vezja.
5. Električna vtičnica, vtikač in kabli ne smejo
nositi teže krmilne enote. 6.
Tega polnilnega kabla ne uporabljajte,
če je okvarjen ali na kakršen koli način
poškodovan.
7. Polnilnega kabla nikoli ne poskušajte
popravljati ali odpirati. Kabel nima nobenih
delov, ki bi jih lahko popravili – če se
poškoduje, ga zamenjajte.
8. Polnilnega kabla nikoli ne potapljajte v vodo.
9. Polnilnega kabla nikoli ne uporabljajte
s podaljškom, razdelilno vtičnico,
pretvorniškim adapterjem ali na poškodovani
električni vtičnici.
10. Če želite prekiniti polnjenje, ne iztikajte
vtikača iz vtičnice.
11 . Če je priključek zaklenjen v vozilo, ga ne
vlecite s silo.
12. Polnjenje takoj zaustavite tako, da zaklenete
in nato odklenete vozilo s ključem z
daljinskim upravljalnikom, če sta polnilni
kabel ali stenska vtičnica na otip žareče
vroča.
13. Ta polnilni kabel vključuje komponente, ki bi
lahko povzročile električni oblok ali iskre. Ne
izpostavljajte ga vnetljivim hlapom.
14. Ta polnilni kabel uporabljajte samo za vozila
PEUGEOT.
15. Kabla nikoli ne priključujte na vtičnico (ali ga
odklapljajte) z mokrimi rokami.
Polnjenje pogonskega
akumulatorja (hibridno
vozilo)
Da akumulator napolnite do konca, sledite
postopku polnjenja brez prekinitev, dokler
se samodejno ne zaključi. Polnjenje je lahko
takojšnje ali odloženo.
Odloženo polnjenje se nastavi prek zaslona na dotik ali aplikacije
MyPeugeot.
Zaradi varnosti se motor ne zažene, če
je polnilni kabel priključen na priključek
na vozilu. Na instrumentni plošči se izpiše
opozorilo.
Postopek polnjenja je viden na instrumentni
plošči. Ko je instrumentna plošča v načinu
pripravljenosti, je to informacijo mogoče prikazati
ponovno tako, da vozilo odklenete ali odprete
vrata.
Postopek polnjenja lahko spremljate z
aplikacijo MyPeugeot.
Več informacij o funkcijah z daljinskim
upravljanjem najdete v ustreznem razdelku.
Previdnostni ukrepi
Hibridna vozila so bila razvita v skladu s
priporočili za najvišje meje elektromagnetnih polj,
ki jih določajo smernice ICNIRP (Mednarodna