Peugeot 508 2020 Užívateľská príručka (in Slovak)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: 508, Model: Peugeot 508 2020Pages: 276, veľkosť PDF: 7.08 MB
Page 41 of 276

39
Prístup
2Odporúčania týkajúce sa funkcie
bezdotykového ovládania („Hands-Free
Tailgate Access“)
Ak nefunguje, skontrolujte, či elektronický kľúč
nie je vystavený zdroju elektromagnetického
žiarenia (smartfón atď.).
Funkcia môže byť deaktivovaná alebo
ovplyvnená, ak prší alebo sneží.
Správna činnosť funkcie môže byť narušená pri
použití protézy nohy.
V niektorých prípadoch sa môžu dvere
batožinového priestoru samovoľne otvoriť
alebo zatvoriť. Ide predovšetkým o nasledovné
prípady:
– zavesenie alebo odstránenie prívesu;– montáž alebo demontáž nosiča bicyklov;– nakladanie alebo vykladanie bicyklov na/z nosiča bicyklov;– uloženie alebo zdvihnutie nejakého predmetu za vozidlo;– priblíženie zvieraťa k zadnému nárazníku vozidla;
– umývanie vozidla;– na vozidle sa vykonáva údržba;– prístup k rezervnému kolesu.Aby ste sa vyhli takýmto prevádzkovým
problémom, umiestnite elektronický kľúč mimo
identifikačnej zóny alebo deaktivujte funkciu
bezdotykového prístupu.
Inštalácia ťažného zariadenia môže
narušiť detekčný systém.
Uloženie polohy otvorenia
Uloženie polohy do pamäte za účelom
obmedzenia uhla otvorenia motorizovaných
dverí batožinového priestoru:
► Posuňte dvere batožinového priestoru do požadovanej polohy manuálne alebo stlačením
tlačidla.
► stlačte tlačidlo C alebo vonkajší ovládač B
na viac ako 3 sekundy (uloženie je potvrdené
krátkym zvukovým signálom).
Uloženie do pamäte nie je k dispozícii,
kým výška otvorenia medzi dolnou
polohou a hornou polohou zadných dverí nie
je väčšia alebo rovná 1 metru.
Ak chcete zrušiť uloženú polohu:
► otvorte dvere batožinového priestoru do akejkoľvek polohy.► stlačte tlačidlo C alebo vonkajší ovládač B
na viac ako 3 sekundy (zrušenie je potvrdené
krátkym zvukovým signálom).
Manuálny režim
Dvere batožinového priestoru sa dajú otvárať
manuálne aj v prípade, ak je aktivované
motorizované ovládanie.
Dvere batožinového priestoru musia byť
nehybné.
Pri manuálnom otváraní a zatváraní
motorizovaných dverí batožinového priestoru nie
sú plynové vzpery nijako nápomocné. Odpor pri
otváraní a zatváraní je preto úplne normálny.
Pri opakovanom otváraní a zatváraní
vyklápacích dverí môže dôjsť k prehriatiu
elektrického motora, ktoré neumožní ďalšie
otvorenie alebo zatvorenie dverí.
Nechajte motor vychladnúť a po dobu
minimálne 10 minút s dverami nemanipulujte.
Pokiaľ nemôžete čakať, otvorte alebo zatvorte
dvere manuálne.
Manuálne zatvorenie
motorizovaných dverí
batožinového priestoru v
prípade poruchy
Tento úkon je nevyhnutný len v prípade
poruchy motora dverí batožinového
priestoru.
Ak je príčinou poruchy batéria, odporúčame ju
nabiť alebo vymeniť, keď sú dvere batožinového
priestoru zatvorené.
V takejto situácii môže byť na zatvorenie dverí
batožinového priestoru potrebná značná sila.
► Zatvorte ho opatrne bez pribuchnutia, čo možno najpomalšie, zatlačením strednej časti
dverí batožinového priestoru.
Nezatvárajte dvere batožinového
priestoru zatlačením na jednu zo strán
– nebezpečenstvo poškodenia!
Page 42 of 276

40
Prístup
Bezpečnostné opatrenia pri
používaní
Aby ste zabránili náhodnému otvoreniu dverí batožinového priestoru počas
používania ťažného zariadenia:
– Vopred deaktivujte funkciu bezdotykového ovládania v ponuke konfigurácie vášho
vozidla.
– Alebo odstráňte elektronický kľúč mimo zónu jeho rozpoznania, keď sú dvere
batožinového priestoru zatvorené.
Viac informácií o Ťažnom zariadení s
výsuvnou guľou nájdete v príslušnej
kapitole.
V zimnom období
Aby ste predišli prevádzkovým
problémom, pred aktivovaním motorizovanej
funkcie najskôr odstráňte sneh alebo
počkajte, pokým sa neroztopí ľad.
V prípade umývania
Pri umývaní vozidla na automatickej
umývacej linke nezabudnite vozidlo
uzamknúť, aby ste sa zabránili riziku
neúmyselného otvorenia dverí.
Elektricky ovládané okná
1.Predné ľavé
2. Predné pravé
3. Zadné pravé
4. Zadné ľavé
5. Deaktivácia ovládačov elektricky ovládaných
okien pri zadných sedadlách
Uzamykanie zadných dverí – elektrická
detská poistka (v závislosti od verzie)
Ďalšie informácie o elektrickej detskej poistke
sú uvedené v príslušnej kapitole.
Manuálny režim
► Ak si želáte otvoriť/zatvoriť okno, stlačte ovládač alebo ho potiahnite, bez prekročenia
bodu odporu. Pohyb okna sa preruší, hneď ako
ovládač uvoľníte.
Automatická prevádzka
► Ak chcete otvoriť/zatvoriť okno, stlačte/potiahnite ovládač až za bod odporu: po
uvoľnení spínača sa okno úplne otvorí/zatvorí.
Opätovným použitím spínača sa pohyb okna
zastaví.
Po vypnutí zapaľovania alebo po
uzamknutí vozidla budú ovládače okien
naďalej funkčné po dobu približne 45 sekúnd.Po uplynutí tohto času sa ovládacie prvky
deaktivujú. Ak ich chcete opäť aktivovať,
zapnite zapaľovanie alebo odomknite vozidlo.
Ochrana proti privretiu
Ak okno počas pohybu nahor narazí na
prekážku, zastaví sa a okamžite sa spustí o
kúsok nadol.
Deaktivácia zadných
ovládacích prvkov pre
zadné elektricky ovládané
okná
Aby ste zaistili bezpečnosť svojich detí,
stlačením ovládacieho prvku 5 deaktivujete
zadné ovládacie prvky pre zadné elektricky
ovládané okná bez ohľadu na ich polohu.
Rozsvieti sa červená svetelná kontrolka v tlačidle
a zobrazí sa správa s potvrdením. Kontrolka
bude svietiť, až kým sa znova neaktivujú
ovládacie prvky.
Zadné elektricky ovládané okná je možné naďalej ovládať pomocou ovládacích prvkov pri
sedadle vodiča.
V prípade silného nárazu sa ovládače
zadných elektricky ovládaných okien
znova aktivujú, ak boli predtým deaktivované.
Reinicializácia ovládačov
otvárania okien
Po opätovnom pripojení batérie alebo v prípade
abnormálneho pohybu okien je potrebné
reinicializovať funkciu proti privretiu.
Funkcia proti privretiu je počas týchto
úkonov nefunkčná.
Pred jednotlivé okná:
► úplne otvorte okno a následne ho zatvorte; okno sa bude zatvárať postupne, o niekoľko
centimetrov pri každom stlačení ovládača.
Úkon viackrát zopakujte, až kým sa okno úplne
nezatvorí.
► po dosiahnutí zatvorenej polohy pridržte
ovládač stlačený po dobu minimálne jednej
sekundy.
V prípade privretia počas manipulácie s elektrickým ovládaním okna musíte zmeniť smer pohybu okna. Na tento účel
stlačte príslušný spínač.
Ak vodič manipuluje s ovládačmi okien spolujazdcov, je povinný sa presvedčiť, že nič
nebráni ich správnemu zatvoreniu.
Page 43 of 276

41
Prístup
2Zadné elektricky ovládané okná je možné
naďalej ovládať pomocou ovládacích prvkov pri
sedadle vodiča.
V prípade silného nárazu sa ovládače
zadných elektricky ovládaných okien
znova aktivujú, ak boli predtým deaktivované.
Reinicializácia ovládačov
otvárania okien
Po opätovnom pripojení batérie alebo v prípade
abnormálneho pohybu okien je potrebné
reinicializovať funkciu proti privretiu.
Funkcia proti privretiu je počas týchto
úkonov nefunkčná.
Pred jednotlivé okná:
► úplne otvorte okno a následne ho zatvorte; okno sa bude zatvárať postupne, o niekoľko
centimetrov pri každom stlačení ovládača.
Úkon viackrát zopakujte, až kým sa okno úplne
nezatvorí.
► po dosiahnutí zatvorenej polohy pridržte
ovládač stlačený po dobu minimálne jednej
sekundy.
V prípade privretia počas manipulácie s elektrickým ovládaním okna musíte zmeniť smer pohybu okna. Na tento účel
stlačte príslušný spínač.
Ak vodič manipuluje s ovládačmi okien spolujazdcov, je povinný sa presvedčiť, že nič
nebráni ich správnemu zatvoreniu.
Vodič sa musí presvedčiť, že spolujazdci
používajú elektrické ovládače okien správnym
spôsobom.
Pri manipulácii s oknami venujte zvýšenú
pozornosť deťom.
Pri zatváraní okien pomocou elektronického
kľúča alebo systému „Bezkľúčový prístup
a štartovanie“ dbajte na bezpečnosť
spolujazdcov a/alebo prítomných osôb.
Panoramatické strešné
okno
Panoramatické strešné okno pozostáva z
pohyblivého skleného panela, ktorý sa zasunie
nad strechu, a zatemňovacej clony, ktorá sa dá
nezávisle otvoriť. Otvorením strešného okna sa
automaticky otvorí aj zatemňovacia clona.
► Ovládanie panoramatického strešného okna alebo zatemňovacej clony sa vykonáva pomocou tlačidiel na stropnej konzole.
A. Ovládač zatemňovacej clony strešného okna
B.Ovládanie strešného okna
Strešné okno alebo clonu je možné ovládať, keď
je zapaľovanie zapnuté (ak je dostatočne nabitá
batéria), keď je naštartovaný motor, v režime
STOP funkcie Stop & Start a až do uplynutia
45 sekúnd po vypnutí zapaľovania alebo po uzamknutí vozidla.
Bezpečnostné opatrenia
Počas jazdy z vozidla nikdy nevystrkujte
hlavu ani ruky cez otvorené strešné okno
– nebezpečenstvo vážneho poranenia!
Skontrolujte, či batožina alebo
príslušenstvo prepravované na strešných
tyčových nosičoch nebráni pohybu strešného
okna.
Na pohyblivý sklený panel strešného okna
neukladajte žiadne ťažké predmety.
V prípade, že je strešné okno mokré (po
daždi alebo umytí vozidla), pred jeho
otvorením počkajte, kým úplne nevyschne.
Nemanipulujte so strešným oknom, ak
je pokryté snehom alebo ľadom – riziko
poškodenia!
Na odstránenie snehu alebo ľadu zo
strešného okna používajte výlučne plastové
nástroje.
Page 44 of 276

42
Prístup
Pravidelne kontrolujte stav tesnení
strešného okna (výskyt prachu alebo
usadenín, napadané lístie atď.).
V prípade umývania vozidla na automatickej
umývacej linke vopred skontrolujte správne
zatvorenie strešného okna a vysokotlakovú
trysku nepribližujte k tesneniam bližšie ako
na 30 cm.
Nikdy neopúšťajte vozidlo, ak ste nechali
otvorené strešné okno.
Prevádzka
Pri úplnom otvorení strešného okna sa pohyblivé
sklo posunie do čiastočne otvorenej polohy
a potom sa zasunie ponad strechu. Všetky
medzipolohy sú možné.
V závislosti od rýchlosti vozidla sa
čiastočne otvorená poloha môže líšiť,
aby sa zlepšila akustika.
Pred použitím ovládacieho tlačidla
strešného okna alebo zatemňovacej
clony sa uistite, že ich pohybu nebráni žiaden
predmet ani osoba.
Počas manipulácie so strešným oknom a
clonou venujte zvýšenú pozornosť najmä
deťom.
Ak dôjde počas manipulácie so strešným
oknom alebo zatemňovacou clonou k
privretiu, je potrebné zmeniť smer pohybu
strešného okna alebo clony stlačením
príslušného ovládača.
Vodič sa musí uistiť, že pasažieri správne
používajú strešné okno aj zatemňovaciu
clonu.
Ochrana proti privretiu
Ak strešné okno alebo zatemňovacia clona
pri zatváraní narazí na prekážku, pohyb sa
automaticky zmení na opačný.
Ochrana proti privretiu je funkčná až do rýchlosti
120 km/h.
Otvorenie/zatvorenie
► Ak chcete otvoriť strešné okno alebo
zatemňovaciu clonu, použite časť tlačidla
nachádzajúcu sa vzadu.
► Ak chcete zatvoriť strešné okno alebo
zatemňovaciu clonu, použite časť tlačidla
nachádzajúcu sa vpredu.
Obsluha tlačidiel
► Ak tlačidlo zatlačíte až za jeho bod odporu, strešné okno sa úplne otvorí alebo zatvorí.
► Opätovným stlačením tlačidla sa zastaví aktuálny pohyb.► Ak držíte tlačidlo stlačené (bez prekročenia bodu odporu), po uvoľnení tlačidla sa pohyb
strešného okna alebo zatemňovacej clony
zastaví.
► Keď je strešné okno zatvorené: jedným stlačením bez prekročenia bodu odporu ho
presuniete do čiastočne otvorenej polohy.
► Keď je strešné okno čiastočne otvorené: jedným stlačením bez prekročenia bodu odporu
ho úplne otvoríte alebo zatvoríte.
Stlačením a podržaním ovládača
uzamykania dverí je možné zatvoriť
strešné okno a bočné okná, potom clonu.
Postup sa preruší po uvoľnení ovládača
uzamykania.
Zatvorenie zatemňovacej clony je
obmedzené polohou strešného okna:
clona nemôže presahovať prednú časť
pohyblivého skla. V prípade súčasného
zatvárania strešného okna a zatemňovacej
clony sa clona automaticky zastaví alebo
bude pokračovať v pohybe, a to v závislosti
od polohy strešného okna.
Reinicializácia
Po opätovnom pripojení batérie, v prípade
poruchy funkcie alebo v prípade trhavého
pohybu panoramatickej strechy alebo clony je
potrebné systém reinicializovať:
► Skontrolujte, či nič nebráni v pohybe panoramatickej strechy a zatemňovacej clony a
či sú tesnenia čisté.
► Pri zapnutom zapaľovaní úplne zatvorte strechu a clonu.► Stlačte a podržte prednú časť tlačidla B, kým
sa strecha a clona mierne neposunú. Následne
Page 45 of 276

43
Prístup
2tlačidlo podržte ešte 1 sekundu a až potom ho
uvoľnite.
► Počkajte 2 sekundy a následne stlačte a podržte prednú časť tlačidla B. Clona a strecha
sa postupne otvoria a zatvoria. Keď sú strecha a
clona úplne zatvorené, podržte tlačidlo na ďalšie
2 sekundy a následne ho uvoľnite.
Ak dôjde k prevádzkovej chybe, zopakujte celý postup.
Page 46 of 276

44
Ergonómia a komfort
Poloha pri riadení vozidla
Správna poloha pri riadení vozidla prispieva k
zlepšeniu vášho komfortu a bezpečnosti.
Zároveň umožňuje optimalizovať viditeľnosť v
interiéri aj exteriéri vozidla a uľahčuje prístup k
ovládačom.
Pohodlné usadenie
Dostupnosť určitých nastavení sedadiel, ktoré
sú popísané v tejto kapitole, závisí od úrovne
výbavy vášho vozidla a krajiny predaja.
Strana vodiča
Postupujte podľa týchto odporúčaní, ak to
umožňuje vaša výška a tvar tela...
Sadnite si na celé sedadlo panvou, chrbtom
a ramenami opretými o operadlo.
Nastavte výšku sedacej časti sedadla tak, aby
boli vaše oči v rovine stredu čelného skla.
Sedadlo nastavte pozdĺžne tak, aby ste mohli
zošliapnuť pedále na maximum a nohy pritom
boli mierne pokrčené.
Opierku hlavy nastavte tak, aby sa jej horný
okraj nachádzal v rovnakej výške ako temeno
vašej hlavy.
Dĺžku sedacej časti nastavte tak, aby
poskytovala oporu v úrovni vašich stehien.
Bedrovú opierku nastavte tak, aby zodpovedala
tvaru vašej chrbtice.
Volant nastavte tak, aby ste ho mohli držať s
mierne ohnutými rukami.
Volant nesmie zakrývať združený prístroj.
Z bezpečnostných dôvodov nastavujte
sedadlá, len keď vozidlo stojí.
Ak je vaše vozidlo vybavené sedadlami s elektrickým nastavením, zapnite
zapaľovanie, aby bolo možné tieto nastavenia
vykonať.
Strana spolujazdca
Sadnite si na celé sedadlo panvou, chrbtom a ramenami opretými o operadlo.Sedadlo nastavte pozdĺžne tak, aby bola zachovaná minimálna vzdialenosť 25 cm od prístrojovej dosky.
Opierku hlavy nastavte tak, aby sa jej horný
okraj nachádzal v rovnakej výške ako temeno
vašej hlavy.
Pred naštartovaním a
rozjazdom vozidla
Nastavte vonkajšie spätné zrkadlá a vnútorné
spätné zrkadlo do polohy, ktorá obmedzí riziko
mŕtveho uhla.
Zapnite si bezpečnostný pás: uhlopriečny popruh
pásu umiestnite do stredu vášho ramena a
brušný popruh nastavte tak, aby tesne priliehal k
vašej panve.
Uistite sa, že si aj ostatní cestujúci riadne zapli
bezpečnostný pás.
Ak je vaše vozidlo vybavené vonkajšími spätnými zrkadlami s elektrickým
nastavením, zapnite zapaľovanie, aby bolo
možné tieto nastavenia vykonať.
Počas jazdy
Zachovajte si správnu polohu a držte volant
oboma rukami v polohe hodinových ručičiek „9
hodín 15 minút“ tak, aby ste mali neustály rýchly
prístup k ovládačom umiestneným na volante a v
jeho blízkosti.
Nikdy neupravujte nastavenia sedadla
ani volantu počas jazdy.
Nohy majte vždy položené na podlahe.
Predné sedadlá
Skôr, ako posuniete sedadlo smerom
dozadu, skontrolujte, či žiadna osoba ani
predmet nebráni pohybu sedadla.
V prípade, že sú na zadných miestach
cestujúci, hrozí nebezpečenstvo privretia
alebo v prípade, ak sú na podlahe za
sedadlom uložené objemné predmety, hrozí
zablokovanie sedadla.
Page 47 of 276

45
Ergonómia a komfort
3Ak je vaše vozidlo vybavené vonkajšími spätnými zrkadlami s elektrickým
nastavením, zapnite zapaľovanie, aby bolo
možné tieto nastavenia vykonať.
Počas jazdy
Zachovajte si správnu polohu a držte volant
oboma rukami v polohe hodinových ručičiek „9
hodín 15 minút“ tak, aby ste mali neustály rýchly
prístup k ovládačom umiestneným na volante a v
jeho blízkosti.
Nikdy neupravujte nastavenia sedadla
ani volantu počas jazdy.
Nohy majte vždy položené na podlahe.
Predné sedadlá
Skôr, ako posuniete sedadlo smerom
dozadu, skontrolujte, či žiadna osoba ani
predmet nebráni pohybu sedadla.
V prípade, že sú na zadných miestach
cestujúci, hrozí nebezpečenstvo privretia
alebo v prípade, ak sú na podlahe za
sedadlom uložené objemné predmety, hrozí
zablokovanie sedadla.
Opierky hlavy vpredu
Nastavenie výšky
► Smerom hore: nadvihnite opierku hlavy
až do požadovanej výšky. Pri zaskočení do
správnej polohy je počuť cvaknutie.
► Smerom dole: stlačte a podržte tlačidlo
B a posuňte opierku hlavy smerom dole do
požadovanej polohy.
Opierka hlavy je nastavená správne
vtedy, keď sa jej horný okraj nachádza
v rovnakej výške ako vrchná časť hlavy.
Odstránenie opierky hlavy
► Vytiahnite opierku hlavy smerom nahor až na doraz.► Zatlačte poistku A, čím odistíte opierku hlavy
a následne ju úplne odstráňte.
► Opierku hlavy odložte na bezpečné miesto.
Umiestnenie opierky hlavy na
pôvodné miesto
► Vsuňte konce opierky hlavy do otvorov príslušného operadla.► Potlačte opierku hlavy až na doraz.► Zatlačením poistky A uvoľnite opierku hlavy a
následne ju zatlačte smerom nadol.
► Upravte výšku opierky hlavy .
Nikdy nejazdite s demontovanými
opierkami hlavy; musia byť založené na
svojom mieste a nastavené podľa výšky
cestujúceho.
Sedadlá s manuálnym
nastavením
Posunutie dopredu alebo dozadu
► Nadvihnite ovládaciu tyč a posuňte sedadlo smerom dopredu alebo dozadu.► Uvoľnením tyče zaistite sedadlo v danej polohe v jednej z drážok.
Page 48 of 276

46
Ergonómia a komfort
Výška
► Potiahnutím ovládača smerom nahor polohu sedadla zvýšte alebo potlačením ovládača nadol
polohu sedadla znížite, až kým nedosiahnete
požadovanú polohu.
Sklon operadla
► Otočením kruhového ovládača nastavte operadlo.
Sedadlá s elektricky
nastaviteľnou bedrovou
opierkou
Okrem vyššie uvedených manuálnych
nastavení je toto sedadlo vybavené elektrickým
nastavením bedrovej opierky.
Elektrické nastavenie v oblasti bedier
Ovládač umožňuje nezávislé nastavenie hĺbky a vertikálnej polohy opory v bedrovej oblasti.► Stlačením a pridržaním prednej alebo zadnej časti ovládača môžete zväčšiť
alebo zmenšiť opornú zónu bedrovej oblasti.
► Stlačením a pridržaním hornej alebo dolnej časti ovládača môžete posunúť opornú zónu
bedrovej oblasti smerom hore alebo dole.
Sedadlá certifikované
„AGR“
Okrem manuálnych nastavení a
predchádzajúceho elektrického nastavenia
bedrovej opierky obsahuje toto sedadlo
manuálne nastavenia dĺžky sedacej časti a
elektrické ovládanie sklonu sedacej časti.
Dĺžka sedacej časti sedadla
► Potiahnite rukoväť smerom dopredu na odistenie sedacej časti, následne posuňte
prednú časť sedacej časti smerom dopredu
alebo dozadu.
Sklon sedacej časti sedadla
► Pridržte zatlačenú prednú alebo zadnú časť tlačidla, čím znížite alebo zvýšite prednú časť
sedacej časti.
Sedadlá s elektrickým
nastavením a certifikátom
„AGR“
Z bezpečnostných dôvodov sa
nastavenia sedadla smú vykonávať iba v
odstavenom vozidle.
Aby ste predišli vybitiu batérie, tieto nastavenia vykonávajte iba pri
naštartovanom motore.
Toto sedadlo je tiež vybavené manuálnym
nastavením dĺžky sedacej časti a elektrickým
nastavením bedrovej opierky opísaným v
predchádzajúcej časti.
Posunutie dopredu alebo dozadu
► Potlačením ovládača dopredu alebo dozadu posuniete sedadlo daným smerom.
Uhol sklonu operadla
► Sklopte ovládač smerom dopredu alebo dozadu.
Výška a sklon sedacej časti
► Sklopením zadnej časti ovládača nahor alebo nadol nastavte požadovanú výšku.► Sklopením prednej časti ovládača nahor alebo nadol nastavte požadovaný uhol sklonu.
Page 49 of 276

47
Ergonómia a komfort
3Posunutie dopredu alebo dozadu
► Potlačením ovládača dopredu alebo dozadu posuniete sedadlo daným smerom.
Uhol sklonu operadla
► Sklopte ovládač smerom dopredu alebo dozadu.
Výška a sklon sedacej časti
► Sklopením zadnej časti ovládača nahor alebo nadol nastavte požadovanú výšku.► Sklopením prednej časti ovládača nahor alebo nadol nastavte požadovaný uhol sklonu.
Komfortné funkcie
Uloženie polôh pri jazde
Táto funkcia je spojená s elektricky
nastaviteľným sedadlom vodiča a umožňuje
uloženie dvoch jazdných polôh do pamäte s
cieľom uľahčiť tieto nastavenia v prípade častých
zmien vodiča.
Zohľadňuje elektrické nastavenia sedadla a
vonkajších spätných zrkadiel.
Pomocou tlačidiel M/1/2► Vstúpte do vozidla a zapnite zapaľovanie.► Nastavte vaše sedadlo a vonkajšie spätné zrkadlá.► Stlačte tlačidlo M, následne v priebehu 4
sekúnd tlačidlo 1 alebo 2.
Zvukový signál potvrdí uloženie do pamäte.
Uloženie novej polohy do pamäte zruší
predchádzajúcu polohu.
Vyvolanie polohy uloženej v pamäti
Zapnuté zapaľovanie alebo naštartovaný
motor
► Stlačením tlačidla 1 alebo 2 vyvoláte
príslušnú polohu.
Po dokončení nastavenia zaznie zvukový signál.
Aktuálny pohyb môžete prerušiť stlačením
tlačidla M, 1 alebo 2, prípadne pomocou jedného
z ovládačov na nastavenie sedadla.Uloženú polohu nie je možné vyvolať počas
jazdy.
Vyvolanie uložených polôh sa deaktivuje
približne 45 sekúnd po vypnutí zapaľovania.
Vyhrievanie sedadiel
Funkcia je aktívna len pri naštartovanom motore.
Zapnutie / vypnutie
► Stlačte tlačidlo pre príslušné sedadlo.► Pri každom stlačení sa zmení úroveň vyhrievania a rozsvieti sa príslušný počet
svetelných kontroliek.
► Ak chcete vypnúť vyhrievanie, stláčajte tlačidlo, až kým nezhasnú všetky svetelné
kontrolky.
Po vypnutí zapaľovania sa stav systému uloží.
Page 50 of 276

48
Ergonómia a komfort
Nepoužívajte funkciu v prípade, že je sedadlo neobsadené.
Znížte intenzitu vyhrievania, hneď ako je to
možné.
Ak teplota sedadla a teplota v interiéri dosiahli
dostatočnú úroveň, vypnite funkciu. Nižšia
spotreba elektrickej energie znižuje spotrebu
paliva.
Dlhšie použitie vyhrievaných sedadiel sa neodporúča pre osoby s citlivou pokožkou.
Hrozí nebezpečenstvo popálenia pre osoby,
ktorých vnímanie tepla je ovplyvnené
(chorobou, užívaním liekov atď.).
Z dôvodu zachovania správnej funkčnosti vyhrievacej podložky a zabránenia skratu:– neklaďte na sedadlo ostré alebo ťažké predmety,– na sedadlo si nekľakajte ani nestúpajte,– nevylievajte na sedadlo tekutiny ,– nepoužívajte funkciu vyhrievania, pokiaľ je sedadlo vlhké.
Viacbodová masáž
Systém umožňujúci vybrať typ masáže a
nastaviť jej intenzitu.
Tento systém funguje pri naštartovanom motore,
ako aj v režime STOP systému Stop & Start.Nastavenia masáže sa vykonávajú prostredníctvom dotykového displeja.Z predného sedadla:
► Stlačte toto tlačidlo – jeho zelená svetelná kontrolka sa rozsvieti.
Na dotykovom displeji sa zobrazí stránka
nastavení s naposledy uloženými nastaveniami.
Ak vám vyhovujú dané nastavenia a nevykonáte
žiadne zmeny, displej prejde späť do
predchádzajúceho stavu a funkcia sa okamžite
zapne.
Sedadlá sa musia nastavovať jedno po druhom,
počnúc sedadlom vodiča.
Postup úpravy nastavení:
► Začnite sedadlom vodiča.► Vyberte intenzitu masáže, na výber máte tri úrovne: „1“ (Low), „2“ (Normal) alebo „ 3“ (High).► Vyberte iný typ masáže spomedzi ponúkaných možností.► Počkajte, kým nezmizne stránka s nastaveniami sedadla vodiča.► Potom rovnakým spôsobom pokračujte v nastavovaní sedadla spolujazdca.
Zmeny sa použijú okamžite.
Po aktivácii systému sa spustí jednohodinový
masážny cyklus pozostávajúci zo 6-minútových
masážnych sekvencií, medzi ktorými sú
3-minútové prestávky.
Systém sa automaticky vypne po skončení cyklu.
Svetelná kontrolka na tlačidle zhasne.
Nastavenie volantu
► Keď vozidlo stojí, odistite volant potiahnutím ovládača.► Nastavte výšku a hĺbku volantu, čím ho prispôsobíte vašej jazdnej polohe.► Stlačením ovládača volant zaistite.
Z bezpečnostných dôvodov sa musia
tieto nastavenia vykonávať výlučne
v zastavenom vozidle.
Spätné zrkadlá
Vonkajšie spätné zrkadlá
Pri verziách vozidla vybavených
„elektrochromatickými“ zrkadlami systém
prepojený so snímačom jasu aktivuje stmavenie
zrkadla, aby zmiernil oslnenie zraku vodiča
spôsobené zapadajúcim slnkom alebo
svetlometmi iných vozidiel.
Ako bezpečnostné opatrenie je potrebné zrkadlá nastaviť tak, aby sa zredukovali
„mŕtve uhly“.
Predmety pozorované v spätnom zrkadle sú
v skutočnosti bližšie, než sa zdajú. Pamätajte
na to, aby ste správne odhadli vzdialenosť
vozidla, ktoré sa približuje zozadu.
Odhmlievanie / odmrazovanie
Ak je vozidlo vybavené touto funkciou, odhmlievanie/odmrazovanie vyhrievaných
vonkajších spätných zrkadiel dosiahnete
stlačením ovládača odmrazovania zadného
okna.
Podrobnejšie informácie o odhmlievaní
/ odmrazovaní zadného okna nájdete v
príslušnej časti.
Nastavenie