PEUGEOT 508 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: 508, Model: PEUGEOT 508 2021Pages: 292, PDF Size: 8.72 MB
Page 171 of 292

169
Informações práticas
7POWERCHARGE FAULT SímboloDescrição
(verde)
(verde)
Ligado à fonte de alimentação e ao veículo elétrico
(EV).
O EV está a ser carregado ou está a efetuar uma
sequência de pré-condicionamento térmico.
(verde)
(verde)
Ligado à fonte de alimentação e ao veículo elétrico
(EV).
O EV tem de ser carregado ou o carregamento do EV
foi concluído.
(vermelho)
Anomalia de funcionamento na caixa de comando.
Não é permitido carregar.
Se for apresentado de novo um indicador de erro após
uma reposição manual, a caixa de comando deve ser
verificada por um concessionário PEUGEOT antes do
próximo carregamento.
(verde)
(verde)
(vermelho)
A caixa de comando está no modo de diagnóstico.
Procedimento de reposição manual
A caixa de comando pode ser reposta desligando o conetor de carga e a tom\
ada de parede.
Em seguida, volte a ligar a tomada de parede primeiro. Para obter mais i\
nformações, consulte o manual.
Etiqueta da caixa de comando tipo 2
- Recomendações
Consulte o manual antes de utilizar.
1.A utilização incorreta deste cabo de carga
pode resultar em incêndio, danos materiais e
ferimentos graves ou morte por eletrocussão!
2. Utilize sempre uma tomada elétrica ligada
corretamente à terra, protegida por um
dispositivo de corrente residual de 30 mA.
Page 172 of 292

170
Informações práticas
3.Utilize sempre uma tomada elétrica protegida
por um disjuntor adequado para a intensidade
de corrente do circuito elétrico.
4. O peso da caixa de comando não deve ser
suportado pela tomada elétrica, ficha e cabos.
5. Nunca utilize este cabo de carga se apresentar
uma anomalia de funcionamento ou qualquer
tipo de dano.
6. Nunca repare ou abra este cabo de carga.
Não inclui peças que possam ser reparadas.
Substitua o cabo de carga se este apresentar
danos.
7. Nunca mergulhe este cabo de carga dentro de
água.
8. Nunca utilize este cabo de carga com uma
extensão, uma tomada com várias fichas, um
adaptador de conversão ou uma ficha elétrica
danificada.
9. Não desligue a ficha da parede para
interromper o processo de carga.
10. Se o cabo de carga ou a tomada elétrica
estiverem quentes, interrompa o processo
de carga de imediato, trancando e depois
destrancando o veículo com a chave do
telecomando.
11 . Este cabo de carga tem componentes que
podem causar arco elétrico ou faíscas. Não se
exponha a vapores inflamáveis.
12. Utilize este cabo de carga apenas nos veículos
PEUGEOT.
13. Nunca ligue o cabo à tomada elétrica (ou
desligue-o) com as mãos molhadas.14.Não force o conetor se estiver bloqueado
dentro do veículo.
Carregar a bateria de tração
(híbrido recarregável)
Para carregar o veículo por completo, efetue o
processo de carga sem interrompê-lo, até terminar
automaticamente. O carregamento pode ser
efetuado de imediato (por predefinição) ou pode ser
remoto.
A carga posterior é definida através do ecrã
tátil ou da aplicação MYPEUGEOT APP.
Quando o veículo é ligado, as seguintes
informações são apresentadas no quadro de bordo:
–
Estado da bateria (%).
–
Autonomia restante (km).
–
Período de carga estimado (o cálculo pode
demorar alguns segundos).
–
V
elocidade de carga (kW/h).
Depois de o quadro de bordo ser colocado no
modo de espera, pode destrancar o veículo ou
abrir uma porta para apresentar novamente estas
informações.
Pode também controlar o processo de carga através da aplicação MYPEUGEOT APP.
Para obter mais informações sobre as Funções
remotas, consulte a secção correspondente.
Modo Lounge Quando o veículo é ligado, pode ligar a
ignição e utilizar determinadas funções, como
o sistema de áudio e de telemática e o ar
condicionado durante várias horas.
Veículo imobilizado durante 1 a 12 semanas
Descarregue a bateria de tração para 2 ou 3
barras no indicador do nível de carga no quadro
de bordo.
Não ligue o cabo de carga.
Estacione sempre o veículo num local com um
intervalo de temperaturas entre -10 °C e 30 °C
(se o estacionar num local com temperaturas
extremas pode danificar a bateria de tração).
Consulte a secção Bateria sobresselente
(híbrido recarregável) para saber qual é o
procedimento de desativação da bateria.
Precauções
Os veículos híbridos recarregáveis foram
desenvolvidos de acordo com as recomendações
dos limites máximos de campos eletromagnéticos
estabelecidos pela ICNIRP (Comissão Internacional
para a Protecção contra as Radiações Não
Ionizantes - diretrizes de 1998).
Os utilizadores de pacemakers ou dispositivos equivalentes devem consultar
um médico para obter informações sobre quaisquer
medidas de precaução aplicáveis ou contactar o
fabricante do dispositivo médico eletrónico
implantado para saberem se funciona num ambiente
compatível com as diretrizes do ICNIRP.
Em caso de dúvida, durante o carregamento, não
deve permanecer dentro ou próximo do veículo,
perto do cabo de carga ou da unidade de carga,
mesmo durante pouco tempo.
Antes de carregar Consoante o contexto:
► Peça a um profissional para verificar se o
sistema elétrico a utilizar está em conformidade
com as normas aplicáveis e compatível com o
veículo.
► Peça a um eletricista profissional para
instalar uma tomada elétrica específica ou uma
unidade de carga acelerada (caixa de recarga)
compatível com o veículo.
Utilize o cabo de carga fornecido com o veículo.
Para obter mais informações, contacte um
concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
(Durante a carga) Como medida de segurança, o motor só é
iniciado se o cabo de carga for ligado ao conetor
no veículo. É apresentado um aviso no quadro
de bordo.
O processo de carga é interrompido se
destrancar o veículo.
Se não for efetuada qualquer ação numa das
aberturas (porta ou mala) ou no bocal de carga, o
veículo tranca-se novamente após 30 segundos
e a carga é retomada automaticamente.
Page 173 of 292

171
Informações práticas
7implantado para saberem se funciona num ambiente
compatível com as diretrizes do ICNIRP.
Em caso de dúvida, durante o carregamento, não
deve permanecer dentro ou próximo do veículo,
perto do cabo de carga ou da unidade de carga,
mesmo durante pouco tempo.
Antes de carregarConsoante o contexto:
►
Peça a um profissional para verificar se o
sistema elétrico a utilizar está em conformidade
com as normas aplicáveis e compatível com o
veículo.
►
Peça a um eletricista profissional para
instalar uma tomada elétrica específica ou uma
unidade de carga acelerada (caixa de recarga)
compatível com o veículo.
Utilize o cabo de carga fornecido com o veículo.
Para obter mais informações, contacte um
concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
(Durante a carga) Como medida de segurança, o motor só é
iniciado se o cabo de carga for ligado ao conetor
no veículo. É apresentado um aviso no quadro
de bordo.
O processo de carga é interrompido se
destrancar o veículo.
Se não for efetuada qualquer ação numa das
aberturas (porta ou mala) ou no bocal de carga, o
veículo tranca-se novamente após 30 segundos
e a carga é retomada automaticamente.
Nunca trabalhe debaixo do capô:
– Algumas áreas podem ficar muito quentes,
mesmo que seja uma hora depois da carga, risco
de queimaduras!
–
A
ventoinha pode ser ligada em qualquer
altura, risco de cortes ou estrangulamento!
Após a carga Verifique se a tampa de carga está fechada.
Não deixe o cabo ligado à tomada elétrica
doméstica, há o risco de curto-circuito ou de
eletrocussão em caso de contacto com água ou
submersão em água!
Processo de carga
Ligação
► Antes de carregar , verifique se o seletor de
velocidades está no modo P e a ignição está
desligada, caso contrário não é possível carregar.
►
Pressione na traseira da tampa de carga para
abri-la e verifique se há corpos estranhos no conetor
de carga do veículo.
As guias de iluminação na tampa acendem-se a
branco.
Carga doméstica (modo 2)
► Primeiro, ligue o cabo de carga da caixa de
comando à tomada doméstica.
Quando a ligação é estabelecida, todas as luzes
indicadoras na caixa de comando acendem-se e
permanece acesa a verde apenas a luz indicadora
POWER.
►
Retire a cobertura de proteção do bocal de
carga.
►
Insira o bocal no conetor de carga do veículo.
O início do processo de carga é confirmado pelas
guias de iluminação verde intermitentes na aba e
pela luz indicadora
CHARGE a verde intermitente
na caixa de comando.
Se isto não se verificar, isso significa que a carga
não foi iniciada. Repita o procedimento, mas
verifique primeiro se todas as ligações foram
efetuadas corretamente.
A luz indicadora vermelha na tampa desliga-se para
indicar que o bocal está bloqueado.
Page 174 of 292

172
Informações práticas
Carga acelerada (modo 3)
► Siga as instruções de utilização da caixa de
comando acelerado (caixa de parede).
►
Retire a cobertura de proteção do bocal de
carga.
►
Insira o bocal no conetor de carga do veículo.
O início da carga é confirmado pelas guias de
iluminação verde intermitentes na aba.
Se isto não se verificar, isso significa que a carga
não foi iniciada. Repita o procedimento, mas
verifique primeiro se todas as ligações foram
efetuadas corretamente.
A luz indicadora vermelha na tampa desliga-se para
indicar que o bocal está bloqueado.
Desligar
Antes de desligar o bocal do conetor de carga:
► Se o veículo estiver bloqueado, desbloqueie-o.
►
Se o veículo estiver destrancado,
tranque-o e,
em seguida, destranque-o.
Se o destrancamento seletivo das portas estiver ativado, pressione o botão de
destrancamento no telecomando duas vezes
para desligar o bocal.
A luz indicadora vermelha na tampa desliga-se para
confirmar que o bocal está desbloqueado.
►
Após
30 segundos, retire o bocal de carga.
Carga doméstica (modo 2)
O fim da carga é confirmado quando a luz
indicadora CHARGE verde na caixa de comando
fica fixa e as guias de iluminação verdes na aba
ficam fixas.
►
Depois de desligar
, substitua a cobertura de
proteção sobre o bocal e feche a tampa de carga.
►
Desligue o cabo de carga da caixa de comando
da tomada doméstica.
Carga acelerada (modo 3)
O fim da carga é confirmado pela caixa de
comando acelerada (caixa de parede) e as guias de
iluminação verdes na tampa ficam fixas.
►
Depois de desligar
, volte a colocar o bocal na
caixa de comando e feche a tampa de carga.
Carga posterior
Definições
Com PEUGEOT Connect Nav► No menu do ecrã tátil Energy, selecione
a página Carga.
►
Defina a hora de início de carga.
►
Pressione
OK.
A definição é guardada no sistema.
Com PEUGEOT Connect Radio ou PEUGEOT
Connect Nav
Pode também programar a função de carga posterior em qualquer altura com um
smartphone através da aplicação MYPEUGEOT
APP.
Para obter mais informações sobre as Funções
remotas, consulte a secção correspondente.
Ativação
► Ligue o veículo ao equipamento de carga
pretendido.
► Pressione este botão na tampa após um
minuto para ativar a carga posterior
(confirmado pelas guias de iluminação que se
acendem a azul).
Dispositivo de reboque
Distribuição de carga
► Distribua a carga no reboque para que os
objetos mais pesados fiquem o mais perto possível
do eixo e a carga máxima no eixo dianteiro se
aproxime do máximo autorizado sem ultrapassá-lo.
A densidade do ar diminui com a altitude, reduzindo
o desempenho do motor. A carga máxima rebocável
deve ser reduzida em 10 % por 1000 metros de
altitude.
Utilize dispositivos de reboque genuínos e os feixes de cabos aprovados pela
PEUGEOT. Recomendamos que sejam
Page 175 of 292

173
Informações práticas
7instalados por um concessionário PEUGEOT ou
uma oficina autorizada.
Se a montagem não for efetuada pelo
concessionário PEUGEOT, devem ser montados
de acordo com as instruções do fabricante do
veículo.
Importante: se o veículo estiver equipado
com uma porta da mala motorizada e a função
Acesso mãos-livres e um dispositivo de reboque
foi instalado fora da rede de concessionários
PEUGEOT, é essencial dirigir-se a um
concessionário PEUGEOT ou a uma oficina
autorizada para calibrar novamente o sistema de
deteção, risco de anomalia de funcionamento da
função Acesso mãos-livres.
Determinadas funções de assistência à
condução ou manobra são desativadas
automaticamente se for utilizado um sistema de
reboque aprovado.
Para obter mais informações sobre condução
com um dispositivo de reboque instalado
num reboque e associado ao Controlo de
estabilidade do reboque, consulte a secção
correspondente.
Respeite o peso máximo rebocável autorizado, como indicado no certificado de
matrícula do veículo, na etiqueta do fabricante e
na secção Características técnicas deste
manual.
Se utilizar acessórios montados no dispositivo de reboque (por exemplo,
porta-bicicletas, caixas de reboque):
–
Respeite a carga máxima no eixo dianteiro
autorizada.
–
Não transporte mais de 4 bicicletas comuns ou
2 bicicletas elétricas.
Quando colocar bicicletas num porta-bicicletas
sobre uma bola de reboque, coloque as
bicicletas mais pesadas o mais próximo possível
do veículo.
Respeite a legislação em vigor do país em que circula.
Veículo equipado com porta da mala motorizada, com a função de acesso
mãos-livres (Acesso mãos-livres)
Para evitar a abertura acidental da porta da mala
motorizada durante a utilização do dispositivo de
reboque:
–
Desative esta função antecipadamente no
menu de configuração do veículo.
–
Ou retire a chave eletrónica da zona de
reconhecimento, com a porta da mala fechada.
Engate de reboque com
bola retrátil
Quando não está a ser usado, este equipamento de
reboque fica arrumado sob o para-choques traseiro.
Para a sua montagem ou arrumação, não são
necessárias ferramentas.
Antes de qualquer operação, o veículo tem de estar parado e com o travão de
estacionamento engrenado.
A zona junto ao tubo de escape pode atingir uma
temperatura elevada: risco de queimaduras!
Veículo equipado com porta da mala motorizada, com a função de acesso
mãos-livres
Para evitar a abertura involuntária da porta
da mala, siga as recomendações sobre o
Equipamento de reboque, consultando a
secção correspondente:
Pega de desbloqueio
A bola de reboque está bloqueada na posição de
arrumação ou na posição de utilização.
A pega de desbloqueio está por trás do para-
choques traseiro, protegida numa caixa de
arrumação.
Para chegar à pega:
Page 176 of 292

174
Informações práticas
► Passe a mão a direito por trás do para-choques
traseiro com a palma virada para cima.
►
Introduza a mão na caixa de arrumação e agarre
na pega.
Para desbloquear a bola de reboque:
►
Puxe a pega firmemente para baixo para a
libertar.
A bola de reboque fica pendurada, fixada no
respetivo eixo.
Assim que a pega é libertada, fica automaticamente
presa na sua caixa de arrumação.
Posição de utilização
Bola de reboque desbloqueada:
► Agarre na bola de reboque e rode-a,
levantando-a até bloquear na posição vertical.
A bola de reboque deve estar retraída se utilizar equipamento de lavagem de alta
pressão.
Não direcione o jato a menos de 30
cm do
sistema de reboque.
► Levante a tampa de proteção da tomada e
ligue a ficha para o reboque ou equipamento de
transporte.
►
Ligue o cabo de segurança do reboque à argola
colocado no cotovelo da bola de reboque.
Posição de arrumação
Quando o sistema de engate do reboque não está a ser usado, recomenda-se o
recolhimento da bola de reboque.
Em caso de colisão traseira, os danos no
veículo podem ser piores com a bola de reboque
colocada.
Bola de reboque desbloqueada e tomada desligada:
► Agarre na bola de reboque e rode-a até bloquear
na posição horizontal.
Para qualquer intervenção no sistema de reboque,
contacte um concessionárioPEUGEOT ou uma
oficina autorizada.
Barras do tejadilho
Como medida de segurança e para evitar danos no tejadilho, é imperativo que utilize
as barras de tejadilho transversais homologadas
para o seu veículo.
Deve dirigir-se a um concessionário PEUGEOT
para obter estas barras de tejadilho e os
elementos de fixação específicos.
Respeite as instruções de montagem e as
condições de utilização indicadas no manual de
instruções fornecido com as barras do tejadilho.
Page 177 of 292

175
Informações práticas
7
► Agarre na bola de reboque e rode-a até bloquear
na posição horizontal.
Para qualquer intervenção no sistema de reboque,
contacte um concessionárioPEUGEOT ou uma
oficina autorizada.
Barras do tejadilho
Como medida de segurança e para evitar danos no tejadilho, é imperativo que utilize
as barras de tejadilho transversais homologadas
para o seu veículo.
Deve dirigir-se a um concessionário PEUGEOT
para obter estas barras de tejadilho e os
elementos de fixação específicos.
Respeite as instruções de montagem e as
condições de utilização indicadas no manual de
instruções fornecido com as barras do tejadilho.
Instalação direta no tejadilho
(Berlina)
Na dianteira
Na parte traseira
As barras transversais devem ser fixadas apenas
nos quatro pontos de fixação situados na armação
do tejadilho. Estes pontos estão tapados pelos
vedantes das portas. Levante o vedante para
aceder ao ponto de fixação.
As fixações das barras do tejadilho têm um ressalto
que é necessário introduzir no pino de cada um dos
pontos de fixação.
Instalação sobre barras
longitudinais (SW)
Deve fixar as barras transversais nas marcações
gravadas nas barras longitudinais.
Carga máxima distribuída pelas barras transversais do tejadilho, para uma altura de
carga não superior a 40 cm (exceto porta-
bicicletas): 80
kg.
Como este valor pode mudar, verifique a carga
máxima indicada na guia fornecida com as
barras de tejadilho.
Se a altura ultrapassar os 40 cm, adapte a
velocidade do veículo em função do perfil da
Page 178 of 292

176
Informações práticas
estrada, no sentido de não provocar danos nas
barras do tejadilho e nas fixações no veículo.
Queira informar-se acerca das legislações
nacionais para poder respeitar a regulamentação
do transporte de objetos mais longos do que o
veículo.
RecomendaçõesDistribua a carga uniformemente, tendo
cuidado para não sobrecarregar um dos lados.
Disponha a parte mais pesada da carga o mais
perto possível do tejadilho.
Fixe a carga com firmeza.
Conduza com cuidado: a suscetibilidade do
veículo aos ventos laterais aumenta e a sua
estabilidade pode ser afetada.
Verifique regularmente a segurança e a fixação
das barras de tejadilho, pelo menos, antes de
cada viagem.
Retire as barras do tejadilho assim que terminar
o transporte.
Caixa de tejadilho Contacte um concessionário PEUGEOT ou
uma oficina autorizada para obter os fixadores
compatíveis.
Teto de abrir Não manobre o teto de abrir quando estiver
a utilizar as barras do tejadilho – Risco de danos
graves!
Porta-bicicletas/acessórios
Não fixe o porta-acessórios na porta da mala.
Resguardo para países de
muito frio
( Consoante o país de comercialização)
Este dispositivo amovível impede a acumulação
de neve à volta do ventilador de arrefecimento do
radiador.
Se tiver alguma dificuldade com a instalação/remoção
Contacte um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada.
Antes de qualquer operação, certifique-se que o motor está desligado e que o
ventilador de arrefecimento parou.
É essencial removê-los se: – se a temperatura exterior for superior a
10 °C.
–
o reboque estiver em curso.
–
a velocidade é superior a 120 km/h.
Correntes para a neve
Em condições invernais, as correntes para a neve
melhoram a tração bem como o comportamento do
veículo nas travagens.
As correntes para a neve só devem ser instaladas nas rodas dianteiras. Não podem
ser montadas nas rodas sobresselentes de
utilização temporária.
Respeite a legislação em vigor no seu país relacionada com a utilização de correntes
para a neve e velocidades máximas autorizadas.
Utilize apenas correntes concebidas para instalação
no tipo de roda do veículo:
Dimensões dos
pneus de origem Tamanho da malha
máximo
215/60 R16 9 mm
215/55 R17 9 mm
Dimensões dos
pneus de origem Tamanho da malha
máximo
235/45 R18 Não é possível instalar correntes
(com correntes
convencionais)
235/40 R19 Não é possível instalar correntes
(com correntes
convencionais)
245/35 R20 Não é possível instalar correntes
(com correntes
convencionais)
Para obter mais informações, contacte um
concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
Sugestões de instalação
► Para instalar as correntes para a neve durante
um trajeto, pare o veículo numa superfície plana ao
lado da estrada.
► Engrene o travão de estacionamento e coloque
calços nas rodas para evitar que o veículo deslize.
► Instale as correntes para a neve de acordo com
as instruções fornecidas pelo construtor.
► Arranque e conduza cuidadosamente durante
alguns momentos, sem exceder 50 km/h.
► Pare o veículo e verifique se as correntes para a
neve estão esticadas.
Page 179 of 292

177
Informações práticas
7Dimensões dos
pneus de origem Tamanho da malha
máximo
235/45 R18 Não é possível instalar correntes
(com correntes
convencionais)
235/40 R19 Não é possível instalar correntes
(com correntes
convencionais)
245/35 R20 Não é possível instalar correntes
(com correntes
convencionais)
Para obter mais informações, contacte um
concessionário PEUGEOT ou uma oficina
autorizada.
Sugestões de instalação
► Para instalar as correntes para a neve durante
um trajeto, pare o veículo numa superfície plana ao
lado da estrada.
►
Engrene o travão de estacionamento e coloque
calços nas rodas para evitar que o veículo deslize.
►
Instale as correntes para a neve de acordo com
as instruções fornecidas pelo construtor.
►
Arranque e conduza cuidadosamente durante
alguns momentos, sem exceder 50 km/h.
►
Pare o veículo e verifique se as correntes para a
neve estão esticadas.
Recomenda-se vivamente que experimente a instalação das correntes para a neve
numa superfície nivelada e seca antes de viajar.
Evite conduzir com correntes para a neve em estradas cuja neve tenha sido removida
para evitar danos no veículo e no pavimento da
estrada. Se o veículo estiver equipado com
jantes de liga leve, nenhuma parte da corrente
ou das respetivas fixações deve estar em
contacto com o aro do volante.
Veículos híbridos recarregáveis A utilização de correntes para a neve só é
autorizada nas rodas dianteiras.
O seletor do modo de condução deve estar na
posição 4WD (dependendo da versão).
Modo de poupança de
energia
Este sistema gere a duração de utilização de
determinadas funções para poupar um nível de
carga suficiente na bateria com a ignição desligada.
Depois de desligar o motor, pode ainda utilizar,
durante uma duração máxima acumulada de cerca
de 30 minutos, funções como o sistema de áudio e
telemático, os limpa-vidros, as luzes de cruzamento
ou as luzes de teto.
Selecionar o modo
Uma mensagem de confirmação é apresentada
quando acede ao modo de poupança de energia
e as funções ativas são colocadas no modo de
vigilância.
Se um telefonema estiver em curso nesse
momento, é mantido durante cerca de 10
minutos através do sistema de mãos-livres do
sistema de áudio.
Sair do modo
Estas funções são reativadas automaticamente na
utilização seguinte do veículo.
Para utilizar estas funções de imediato, ligue o
motor e deixe-o funcionar:
–
Menos de 10 minutos, para usar o equipamento
durante cerca de 5 minutos.
–
Mais de 10 minutos, para usar o equipamento
durante cerca de 30 minutos.
Deixe o motor trabalhar na duração especificada
para garantir que a carga da bateria é suficiente.
Para recarregar a bateria, evite reiniciar o motor de
maneira repetida ou contínua.
Uma bateria descarregada não permite o arranque do motor.
Para obter mais informações sobre a bateria de
12 V, consulte a secção correspondente.
Page 180 of 292

178
Informações práticas
Modo de corte de energia
Este sistema gere a utilização de determinadas
funções em função do nível de carga restante na
bateria.
Quando o veículo está em movimento, a função
de redução de energia desativa temporariamente
algumas funções, tais como o ar condicionado e a
descongelação do vidro traseiro.
As funções desativadas são reativadas
automaticamente assim que as condições o
permitirem.
Capô
Para obter mais informações sobre o Capô ativo,
consulte a secção correspondente.
Stop & StartAntes de efetuar alguma ação debaixo do
capô, deve desligar a ignição para evitar o risco
de arranque automático do motor.
Tenha cuidado com objetos ou roupa que
possam ficar presas na lâminas da ventoinha ou
em determinados componentes móveis: risco de
estrangulamento e ferimentos graves!
Veículos híbridos recarregáveis Antes de qualquer tarefa ser efetuada
debaixo do capô, é essencial desligar a ignição e
desligar o bocal do conetor de carga, caso esteja
ligado, verificar se a luz indicadora READY está
desligada no quadro de bordo e aguardar 4
minutos, risco de ferimentos graves!
A localização da alavanca interior de abertura do capô impede a abertura do
capô com a porta dianteira esquerda fechada.
Com o motor quente, deve manusear a patilha de segurança exterior com cuidado
(risco de queimaduras), utilizando a área
protegida.
Com o capô aberto, tenha atenção para não
danificar a patilha de segurança.
Em caso de vento forte, não abra o capô.
Arrefecimento do motor parado O grupo ventilador do motor pode
começar a funcionar depois de desligar o
motor.
Tenha cuidado com objetos ou roupa que
podem prender na hélice do ventilador!
Abertura
► No interior: puxe para si o manípulo de
comando situado à esquerda, por baixo do painel
de bordo.
► No exterior: levante a patilha e levante o capô.
Dois equilibradores do capô abrem-se e mantêm o
capô aberto.
A fechar
► Baixe o capot e deixe-o cair para trancar quando
estiver quase em baixo.
►
V
erifique o bloqueio.
Devido à existência de equipamentos elétricos sob o capot, recomenda-se
vivamente limitar a exposição à água (chuva,
lavagem, etc.).
Compartimento do motor
O motor apresentado aqui serve apenas para fins
ilustrativos.
A localização dos seguintes componentes pode
variar:
– Filtro de ar.
– Vareta do óleo do motor.
– Tampa de enchimento do óleo do motor.
– Bomba de purga.
– Parafuso de desgaseificação.
Motor a gasolina
* Consoante o motor.