PEUGEOT 508 2021 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: 508, Model: PEUGEOT 508 2021Pages: 292, veľkosť PDF: 8.87 MB
Page 81 of 292

78
Osvetlenie a viditeľnosť
► Na opätovnú aktiváciu funkcie znovu prepnite
čelné svetlomety ručne zo stretávacích na
diaľkové svetlá.
Porucha
Ak dôjde k poruche systému alebo kamery, na prístrojovom paneli sa
rozsvieti táto výstražná kontrolka a súčasne
zaznie zvukový signál a zobrazí sa správa.
Nechajte vykonať kontrolu u autorizovaného
predajcu PEUGEOT alebo v kvalifikovanom
servise.
Statické osvetlenie zákrut
Keď sú zapnuté stretávacie alebo diaľkové
svetlomety, táto funkcia umožňuje, aby predné
svetlomety osvetlili vnútorné pole zákruty
pomocou svetelných diód (LED).
Rýchlosť vozidla musí byť nižšia ako 90
km/h.
Táto funkcia je dostupná iba pri svetlometoch s
technológiou „Full LED“.
Aktivácia/deaktivácia
Nastavuje sa prostredníctvom ponuky
dotykovej obrazovky Driving/Vehicle.
Zapnutie/vypnutie
Tento systém sa aktivuje pri dosiahnutí určitého
uhla natočenia volantu.
Tento systém nefunguje:
–
pod istým uhlom natočenia volantu,
–
pri rýchlosti vyššej ako 90
km/h,
–
pri zaradení spätného prevodového stupňa.
Night Vision
Tento systém pomocou infračervenej kamery
umiestnenej v prednej časti vozidla identifikuje
a signalizuje prítomnosť chodcov a zvierat v
zornom poli vodiča pri zníženej viditeľnosti
vonku.
Ak chcete, aby sa obraz z infračervenej kamery
natrvalo zobrazoval na prístrojovom paneli,
zvoľte režim nočného videnia „ Night Vision“.
Po splnení podmienok sa v prípade hroziaceho
rizika kolízie aktivuje výstraha.
Trvalé zobrazenie zmizne po vypnutí
zapaľovania alebo v prípade, že podmienky nie
sú splnené.
Tento systém je systémom s pomocnou funkciou a za žiadnych okolností nemôže
nahradiť posúdenie viditeľnosti v noci a
dopravných podmienok vodičom.
V určitých prípadoch sú teplotné rozdiely
nedostatočné a systém nemusí zistiť všetky
riziká alebo naopak, môže vydávať falošné
výstrahy (napr. motory nákladných áut
zaparkovaných na kraji vozovky).
Prevádzkové podmienky
– Pri naštartovanom motore a v režime Stop
Stop & Start.
–
V
eľmi zlá viditeľnosť s rozsvietenými
stretávacími svetlometmi, ktoré sú v dobrom
prevádzkovom stave.
–
T
eplota medzi -30 °C a +28 °C.
–
Rýchlosť vozidla nižšia ako 160
km/h.
–
Detekcia zvierat vyšších ako 0,50
m.
Aktivácia/deaktivácia
Túto funkciu je možné nastaviť prostredníctvom ponuky Driving/Vehicle
na
dotykovom displeji.
Prevádzka
Ak je zvolená funkcia, ale nie je dostupné zobrazenie na prístrojovom paneli ani
výstrahy (v režime nočného videnia „Night
Vision“), svetelná kontrolka bude mať sivú farbu.
Ak sú splnené všetky prevádzkové podmienky, svetelná kontrolka sa rozsvieti
nazeleno: je dostupné zobrazenie na
Page 82 of 292

79
Osvetlenie a viditeľnosť
4prístrojovom paneli (v režime nočného videnia
„Night Vision“), ako aj aktivovanie výstrah.
Ak nie sú splnené určité prevádzkové podmienky (rýchlosť alebo teplota),
svetelná kontrolka sa rozsvieti naoranžovo: je
dostupné iba zobrazenie na prístrojovom paneli
(v režime nočného videnia „Night Vision“).
Ak je vonkajšia úroveň svetla príliš vysoká alebo
nie sú zapnuté stretávacie svetlomety, výstrahy
nie sú dostupné.
Rozpoznávací rozsah kamery je v rozmedzí
15 m (chodci) až 200 m, a to v závislosti od
daných podmienok viditeľnosti. Obraz poskytovaný kamerou sa na prístrojovom
paneli zobrazuje v odtieňoch sivej farby – objekty
s vyššou teplotou sa zobrazujú svetlejšie ako
chladné objekty.
Ak sa rozpozná prítomnosť chodcov alebo
zvierat, zobrazia sa v
žltom orámovaní.
Ak systém rozpozná riziko zrážky s
chodcami alebo zvieratami,
aktivuje výstrahu: na prístrojovom paneli sa
zobrazí jeden z týchto symbolov. Príslušný obrys
sa označí rámikom červenej farby.
Ak nebol zvolený režim nočného videnia „Night
Vision“, výstraha sa aktivuje vo forme dočasného
okna.
V prípade výstrahy môže vodič zareagovať
použitím vyhýbacieho alebo brzdného manévru.
Prevádzkové obmedzenia
Nasledujúce situácie môžu narušiť správnu
činnosť systému alebo spôsobiť jeho
nefunkčnosť:
–
Slabá viditeľnosť (v prípade sneženia, hustého
dažďa, hustej hmly).
–
Zanesenie kamery snehom, blatom alebo
nečistotami.
–
Poškriabaná kamera v dôsledku opakovaného
prechodu valcovou umývacou linkou.
–
V
eľmi vysoká vonkajšia teplota.
–
V
ozidlo sa nachádza v hornej alebo spodnej
časti prudkého svahu.
–
Na veľmi kľukatej ceste.
–
V zákrute.
– Po náraze, ktorý mohol narušiť nastavenia
kamery alebo ju mohol poškodiť.
–
Po prelakovaní mriežky inde ako u
autorizovaného predajcu PEUGEOT
alebo inde
ako v kvalifikovanom servise.
Odporúčania pri údržbe
Infračervená kamera má umývaciu trysku
spojenú so systémom ostrekovača čelného skla
vozidla.
Táto tryska sa aktivuje pri každom 5. použití
ostrekovača čelného skla.
Pravidelne kontrolujte, či je kamera čistá.
V nepriaznivom počasí alebo v zimnom období
sa presvedčte, či nie je kamera pokrytá vrstvou
blata, námrazy alebo snehu.
Porucha
V prípade poruchy sa na prístrojovom
paneli rozsvieti oranžová výstražná
kontrolka a zároveň sa zobrazí správa.
Nechajte vykonať kontrolu u autorizovaného
predajcu PEUGEOT alebo v kvalifikovanom
servise.
Ovládanie stieračov skla
Pred použitím stieračov v zimnom období
najskôr odstráňte z čelného skla, ako aj z
okolia ramienok a líšt stieračov všetok sneh,
ľad alebo námrazu.
Page 83 of 292

80
Osvetlenie a viditeľnosť
Stierač zadného skla (SW)
► Otočte ovládací prstenec tak, aby sa
požadovaný znak nachádzal oproti značke.
Vypnuté
Prerušované stieranie
Stieranie s ostrekovaním
Spätný prevodový stupeň
Ak je pri zaradení spiatočky aktivovaný predný
stierač, automaticky sa aktivuje aj zadný stierač.
Nastavenia sa menia prostredníctvom
ponuky Driving/Vehicle na dotykovom
displeji.
V prípade nahromadenia snehu, silnej
námrazy alebo namontovaného zadného
nosiča bicyklov na ťažnom zariadení
deaktivujte zadné automatické stieranie
prostredníctvom ponuky Driving/Vehicle na
dotykovom displeji.
Zadné ostrekovače
► Otočte prstencom až na doraz a podržte ho v
tejto polohe.
Nepoužívajte stierače na suchom čelnom
skle. V mimoriadne chladnom alebo
horúcom počasí pred použitím stieračov
najskôr skontrolujte, či nie sú lišty stieračov
primrznuté alebo prilepené k
čelnému sklu.
Po použití automatickej umývacej linky
sa môžu vyskytnúť dočasné nezvyčajné
zvuky alebo nižšia účinnosť stierania.
Nie je
potrebné vymieňať lišty stieračov.
Stierače čelného skla
► Výber rýchlosti stierania: posuňte ovládač
smerom nahor alebo nadol do želanej polohy .
Rýchle stieranie (silné zrážky)
Štandardné stieranie (mierne zrážky)
Prerušované stieranie (priamo úmerné
rýchlosti vozidla)
Vypnutie
Automatické stieranie
Pozrite si príslušnú kapitolu.
V polohe 1 alebo 2 sa frekvencia
stierania automaticky zníži, keď rýchlosť
vozidla poklesne pod 5 km/h.
Keď bude rýchlosť znovu vyššia ako 10 km/h,
frekvencia stierania sa automaticky vráti na
pôvodnú hodnotu (rýchlu alebo normálnu).
Po vypnutí zapaľovania sa stierače môžu
mierne pohnúť v spodnej časti čelného
skla.
Ak sa vyplo zapaľovanie pri aktivovaných stieračoch čelného skla, pri opätovnom
zapnutí zapaľovania musíte na opätovné
aktivovanie stieračov znova použiť ovládaciu
páčku (okrem prípadov, ak bolo zapaľovania
vypnuté kratšie ako jednu
minútu).
Stieranie v jednotlivých
cykloch
► Krátko zatlačte ovládač smerom k vám.
Ostrekovač predného skla
► Potiahnite ovládač stieračov skla smerom k
sebe a podržte ho.
Po dokončení ostrekovania sa vykoná cyklus
posledného zotretia.
Dýzy ostrekovačov čelného skla sú
zabudované do špičky každého ramienka
stierača.
Prídavné dýzy sú nainštalované v
spodnej
strednej časti každého ramienka stierača.
Kvapalina ostrekovača skla sa rozstrekuje
pozdĺž lišty stierača. Zlepšuje sa tým
viditeľnosť a znižuje sa spotreba kvapaliny do
ostrekovačov.
Pri automatickej klimatizácii sa pri
akomkoľvek použití ovládača
ostrekovačov dočasne uzatvorí nasávanie
vzduchu, aby do priestoru pre pasažierov
neprenikol žiadny zápach.
Nepoužívajte ostrekovač skla pokiaľ je
nádržka ostrekovača skla prázdna, aby
nedošlo k poškodeniu stieracej lišty.
Ostrekovač skla používajte len v prípade,
ak nehrozí riziko primrznutia kvapaliny na
čelnom skle, ktoré by mohlo negatívne
ovplyvniť viditeľnosť. V zimnom období
používajte výrobky odporúčané pre „veľmi
chladné počasie“.
Nikdy nedolievajte vodou.
Page 84 of 292

81
Osvetlenie a viditeľnosť
4Stierač zadného skla (SW)
► Otočte ovládací prstenec tak, aby sa
požadovaný znak nachádzal oproti značke.
Vypnuté
Prerušované stieranie
Stieranie s ostrekovaním
Spätný prevodový stupeň
Ak je pri zaradení spiatočky aktivovaný predný
stierač, automaticky sa aktivuje aj zadný stierač.
Nastavenia sa menia prostredníctvom
ponuky Driving/Vehicle na dotykovom
displeji.
V prípade nahromadenia snehu, silnej
námrazy alebo namontovaného zadného
nosiča bicyklov na ťažnom zariadení
deaktivujte zadné automatické stieranie
prostredníctvom ponuky Driving/Vehicle na
dotykovom displeji.
Zadné ostrekovače
► Otočte prstencom až na doraz a podržte ho v
tejto polohe.
Ostrekovač skiel a stierač sú v činnosti tak dlho,
kým je prstenec otočený.
Po dokončení ostrekovania skla sa vykoná
cyklus posledného zotretia.
Špeciálna poloha stieračov
čelného skla
Táto servisná poloha umožňuje očistenie alebo
výmenu líšt stieračov. Môže byť praktická aj v
zimnom období (ľad, sneh) na uvoľnenie líšt
stieračov z čelného skla.
Na zachovanie účinnosti plochých líšt
stieračov odporúčame:
–
manipulovať s nimi opatrne,
–
pravidelne ich čistiť mydlovou vodou,
–
nevyužívať ich na prichytenie kartónu na
čelné sklo,
–
vymeniť ich pri prvých náznakoch
opotrebovania.
Pred demontážou lišty stierača čelného
skla
Použitím ovládacej páčky stieračov okamžite po
vypnutí zapaľovania presuniete lišty stieračov do
kolmej polohy.
►
V
ykonajte požadovaný úkon alebo vymeňte
lišty stieračov.
Po spätnej montáži lišty stierača čelného
skla
► Ak chcete po vykonaní úkonu presunúť lišty
stieračov späť do ich pôvodnej polohy , zapnite
zapaľovanie a
použite ovládaciu páčku stieračov.
Výmena ramienka stierača
skla
Demontáž/spätná montáž v prednej
časti
► Výmenu lišty stieračov vykonávajte zo strany
vodiča.
Page 85 of 292

82
Osvetlenie a viditeľnosť
► Začnite lištou stierača najďalej od vás, každé
ramienko uchopte za pevnú časť a čo najviac ho
nadvihnite.
Dbajte na to, aby ste ramienko stierača
nechytali v oblasti dýz.
Nedotýkajte sa líšt stieračov – hrozí riziko
trvalého poškodenia.
Keď stieračmi pohybujete, pevne ich držte –
hrozí riziko poškodenia čelného skla!
►
Čelné sklo umyte pomocou kvapaliny na
ostrekovanie okien.
Nepoužívajte vodoodpudivé výrobky typu
„Rain X“.
►
Odistite opotrebovanú lištu stierača najbližšie
k vám a odstráňte ju.
►
Namontujte novú lištu stierača a pripevnite ju
k ramienku.
►
Postup zopakujte aj v prípade lišty druhého
stierača.
►
Začnite lištou stierača bližšie k vám, pričom
znovu každé ramienko uchopte za pevnú časť a
potom ho opatrne zložte na čelné sklo.
Demontáž/montáž v zadnej časti
► Uchopte rameno za pevnú časť a nadvihnite
ho až na maximum.
►
Zadné sklo umyte pomocou kvapaliny na
čistenie okien.
►
Odistite opotrebovanú lištu a demontujte ju.
► Namontujte novú lištu a pripevnite ju k
ramenu.
►
Znovu podržte rameno za pevnú časť a
potom ho opatrne zložte na zadné okno.
Automatické stieranie čelného skla
V režime AUTO fungujú stierače čelného skla
automaticky a prispôsobujú rýchlosť stierania
danej intenzite dažďa.
Jej rozpoznanie sa vykonáva prostredníctvom
dažďového snímača/snímača intenzity svetla
umiestneného hore v strede čelného skla za
vnútorným spätným zrkadlom.
Snímač dažďa/svetla nezakrývajte.
Počas umývania vozidla na automatickej
linke vypnite automatické stieranie a
zapaľovanie.
V zime počkajte na úplné rozmrazenie
čelného skla a až potom aktivujte automatické
stieranie.
Zapnutie
► Krátko stlačte ovládací prvok smerom dole.
Stierací cyklus potvrdí akceptovanie požiadavky .
Na prístrojovom paneli sa rozsvieti táto
svetelná kontrolka a zároveň sa zobrazí
hlásenie.
Vypnutie
► Opäť krátko stlačte ovládač smerom dole
alebo nastavte ovládač do inej polohy ( Int
, 1
alebo 2).
Na prístrojovom paneli táto kontrolka
zhasne spoločne so zobrazenou správou.
Po každom vypnutí zapaľovania dlhšom
ako jedna minúta je potrebné
automatické stierače znova aktivovať
stlačením ovládacej páčky smerom nadol.
Porucha
V prípade poruchy činnosti automatických
stieračov budú stierače fungovať v režime
prerušovaného stierania.
Nechajte vykonať kontrolu u autorizovaného
predajcu PEUGEOT alebo v kvalifikovanom
servise.
Page 86 of 292

83
Bezpečnosť
5Všeobecné odporúčania v
oblasti bezpečnosti
Neodstraňujte štítky pripevnené na
rôznych miestach vo vozidle. Sú medzi
nimi bezpečnostné upozornenia, ako aj
identifikačné informácie vozidla.
Pri akomkoľvek zásahu na vašom vozidle
sa obráťte na kvalifikovaný servis, ktorý
má potrebné znalosti, kompetenciu a vhodné
vybavenie na výkon zásahov. To všetko je
vám schopná poskytnúť sieť PEUGEOT.
V závislosti od právnych predpisov
platných v danej krajine môžu byť určité
bezpečnostné prvky súčasťou povinnej
výbavy vozidla: bezpečnostné reflexné vesty,
výstražné trojuholníky, alkoholtestery,
náhradné žiarovky, náhradné poistky, hasiaci
prístroj, lekárnička, ochranné zásterky na
zadných kolesách atď.
Inštalácia elektrického príslušenstva:
– Montáž výbavy alebo elektrického
príslušenstva, ktoré nie je schválené
spoločnosťou PEUGEOT
, môže zapríčiniť
nadmernú spotrebu a poruchu elektrických
systémov vášho vozidla. Obráťte sa na sieť
PEUGEOT, kde vám poskytnú informácie o
ponuke odporúčaného príslušenstva.
– Z bezpečnostných dôvodov je prístup
k diagnostickej zásuvke združenej s
integrovanými elektronickými systémami,
ktoré sú súčasťou výbavy vášho vozidla,
striktne vyhradený zástupcom siete
PEUGEOT
alebo špecializovaného servisu,
ktorí disponujú vhodným náradím (riziko
poruchy elektronických integrovaných
systémov, ktoré by mohli spôsobiť
vážne závady alebo zlyhania). Výrobca
nebude niesť zodpovednosť v prípade
nerešpektovania tohto pokynu.
–
Akákoľvek zmena alebo úprava, ktorá nie
je schválená spoločnosťou PEUGEOT
alebo
bola vykonaná bez dodržania technických
predpisov stanovených výrobcom, bude mať
za následok zrušenie obchodnej záruky.
Inštalácia príslušenstva
rádiokomunikačných vysielačov
Pred inštaláciou rádiokomunikačného
vysielača s externou anténou je potrebné sa
obrátiť na sieť PEUGEOT, kde vás oboznámia
s vlastnosťami vysielačov (frekvenčné
pásmo, maximálny výkon, poloha antény,
špecifické podmienky inštalácie), ktoré možno
namontovať do vozidla v súlade so smernicou
o elektromagnetickej kompatibilite vozidiel
(2004/104/ES).
Vyhlásenie o zhode pre rádio
vybavenie
Relevantné certifikáty sú dostupné na
webovej stránke http://public.servicebox.
peugeot.com/APddb/.
Núdzové výstražné
osvetlenie
► Stlačením tohto červeného tlačidla začnú
blikať všetky svetlá ukazovateľov smeru.
Dokážu fungovať aj pri vypnutom zapaľovaní.
Automatické rozsvietenie núdzovej výstražnej
signalizácie
Pri prudkom brzdení a v závislosti od úrovne
spomalenia vozidla sa automaticky rozsvietia
núdzové svetlá. Vypnú sa automaticky po
ďalšom pridaní plynu.
Je možné ich vypnúť stlačením tlačidla.
Page 87 of 292

84
Bezpečnosť
– Svetelná kontrolka bliká načerveno: vymeňte
záložnú batériu.
Vo vyššie uvedených 2 prípadoch nemusia
fungovať služby núdzového a asistenčného
hovoru.
Čo najskôr sa obráťte na autorizovaného
predajcu alebo kvalifikovaný servis.
Porucha systému nebráni vozidlu
v jazde.
Spracovanie údajov
Celý proces spracovania údajov
systémom „Peugeot Connect SOS“ (PE112)
je v súlade s rámcom na ochranu osobných
údajov na základe nariadenia 2016/679
(GDPR) a smernice 2002/58/ES Európskeho
parlamentu a Rady, a zameriava sa
predovšetkým na ochranu životne dôležitých
záujmov dotknutej osoby v súlade s
článkom 6.1, odsek d) nariadenia 2016/679.
Spracovanie osobných údajov je prísne
obmedzené na účely spravovania systému
„Peugeot Connect SOS“ pri použití s
jednotným telefónnym číslom núdzových
hovorov „112“.
Systém „Peugeot Connect SOS“ dokáže
zhromažďovať a spracovať iba nasledujúce
údaje súvisiace s vozidlom: číslo karosérie,
* V závislosti od geografického pokrytia službou „Peugeot Connect SOS“, „Peugeot Connect Assistance“ a oficiálneho štátneho jazyka zvoleného
vlastníkom daného vozidla.
Zoznam krajín s pokrytím a poskytovaných telematických služieb je dostupný u autorizovaných predajcov alebo na webovej stránke pre vašu krajinu.
Klaksón
► Stlačte strednú časť volantu.
Klaksón pre chodcov
(nabíjateľný hybrid)
Tento systém upozorňuje chodcov na približujúce sa vozidlo pri jazde v režime Electric (100
%
jazda na elektrický pohon).
Klaksón pre chodcov sa aktivuje, keď je vozidlo
v pohybe a jeho rýchlosť je najviac 30
km/h
smerom dopredu alebo dozadu.
Túto funkciu nie je možné deaktivovať.
* V súlade so všeobecnými podmienkami používania služby, ktoré poskytujú predajcovia a ktoré podliehajú technologickým a technickým obmedzeniam.
** V závislosti od ge ografického pokrytia „Peugeot Connect SOS“ a „Peugeot Connect Assistance“.
Zoznam krajín s pokrytím a
poskytovaných telematických služieb je dostupný u autorizovaných predajcov alebo na webovej stránke pre vašu krajinu.
Porucha
V prípade poruchy systému sa na
prístrojovom paneli rozsvieti táto
výstražná kontrolka.
Nechajte vykonať kontrolu u autorizovaného
predajcu PEUGEOT
alebo v kvalifikovanom
servise.
Núdzový alebo asistenčný
hovor
1. Peugeot Connect SOS
2. Peugeot Connect Assistance
Peugeot Connect SOS
(PE112)
► V prípade núdze stlačte a podržte tlačidlo 1
stlačené dlhšie ako 2 sekundy.
Rozsvieti sa svetelná kontrolka a hlasová správa
potvrdí, že sa vykonal telefonický hovor na linku
tiesňových služieb*.
„Peugeot Connect SOS“ okamžite určí polohu
vášho vozidla a prepojí vás na príslušné
záchranné zložky**.
►
Ďalším okamžitým stlačením tohto tlačidla sa
požiadavka zruší.
Svetelná kontrolka bliká počas odosielania
údajov vozidla a po nadviazaní komunikácie
zostane súvisle svietiť.
V prípade nárazu zaznamenaného
riadiacou jednotkou airbagov sa
automaticky vykoná núdzový hovor bez
ohľadu na to, či sa aktivoval niektorý
z
airbagov.
Táto služba je dostupná bezplatne.
Činnosť systému
– Pri zapnutí zapaľovania sa rozsvieti svetelná
kontrolka načerveno, potom nazeleno a potom
zhasne: systém funguje správne.
–
Svetelná kontrolka súvisle svieti načerveno:
porucha systému.
Page 88 of 292

85
Bezpečnosť
5– Svetelná kontrolka bliká načerveno: vymeňte
záložnú batériu.
V
o vyššie uvedených 2 prípadoch nemusia
fungovať služby núdzového a
asistenčného
hovoru.
Čo najskôr sa obráťte na autorizovaného
predajcu alebo kvalifikovaný servis.
Porucha systému nebráni vozidlu
v jazde.
Spracovanie údajov
Celý proces spracovania údajov
systémom „Peugeot Connect SOS“ (PE112)
je v súlade s rámcom na ochranu osobných
údajov na základe nariadenia 2016/679
(GDPR) a smernice 2002/58/ES Európskeho
parlamentu a Rady, a zameriava sa
predovšetkým na ochranu životne dôležitých
záujmov dotknutej osoby v súlade s
článkom
6.1, odsek d) nariadenia 2016/679.
Spracovanie osobných údajov je prísne
obmedzené na účely spravovania systému
„Peugeot Connect SOS“ pri použití s
jednotným telefónnym číslom núdzových
hovorov „112“.
Systém „Peugeot Connect SOS“ dokáže
zhromažďovať a spracovať iba nasledujúce
údaje súvisiace s vozidlom: číslo karosérie,
* V závislosti od geografického pokrytia službou „Peugeot Connect SOS“, „Peugeot Connect Assistance“ a oficiálneho štátneho jazyka zvoleného
vlastníkom daného vozidla.
Zoznam krajín s pokrytím a
poskytovaných telematických služieb je dostupný u autorizovaných predajcov alebo na webovej stránke pre vašu krajinu.
typ (osobné vozidlo alebo ľahké úžitkové
vozidlo), typ paliva alebo zdroj energie,
posledné tri polohy a smer jazdy, ako
aj súbor protokolu s časovou pečiatkou
zaznamenávajúci automatickú aktiváciu
systému.
Spracované údaje sa odošlú do stredísk,
ktoré spravujú volania na tiesňovú linku a
boli ustanovené štátnymi úradmi v oblasti, v
ktorej sa nachádzajú, vďaka čomu je možné
prioritne prijímať a spracovávať tel.
hovory na
tiesňovú linku „112“.
Uchovávanie údajov
Údaje uložené v pamäti systému nie sú
prístupné mimo systému, pokým sa nevykoná
tel.
hovor. Systém nie je vystopovateľný
a v rámci svojej bežnej prevádzky nie je
nepretržite monitorovaný.
Údaje v internej pamäti systému sa
automaticky a neustále vymazávajú.
Uchovávajú sa iba tri najaktuálnejšie polohy
vozidla.
Pri aktivovaní núdzového tel.
hovoru sa súbor
protokolu údajov uloží na najviac 13
hodín.
Prístup k údajom
Máte právo na prístup k údajom a v
prípade potreby na odoslanie požiadavky na
ich upravenie, odstránenie alebo zakázanie
spracovania akýchkoľvek osobných
údajov, ktoré neboli spracované v súlade s
ustanoveniami nariadenia 2016/679 (GDPR).
Tretie strany, ktorým boli poskytnuté údaje,
budú oboznámené s akoukoľvek úpravou,
odstránením alebo zakázaním vykonaným v
súlade s vyššie uvedenou smernicou, okrem
prípadov, keď by takýto postup nebol možný
alebo by vyžadoval neprimerane veľké úsilie.
Máte tiež právo podať sťažnosť na
príslušnom úrade na ochranu údajov.
Peugeot Connect
Assistance
► Ak dôjde k poruche vozidla, stlačte tlačidlo
2 a podržte ho dlhšie ako 2 sekundy, čím
požiadate o pomoc (potvrdené hlasovou
správou*).
►
Ďalším okamžitým stlačením tohto tlačidla sa
požiadavka zruší.
Režim súkromia vám umožňuje riadiť
úroveň zdieľania (údajov alebo polohy)
Page 89 of 292

86
Bezpečnosť
Po náraze
Nechajte vykonať kontrolu u
autorizovaného predajcu PEUGEOT alebo v
kvalifikovanom servise.
Posilňovač núdzového
brzdenia (EBA)
Tento systém skracuje brzdnú dráhu pri
núdzovom brzdení optimalizovaním brzdného
tlaku.
Aktivuje sa v závislosti od rýchlosti stlačenia
brzdového pedála. Touto funkciou sa dosiahne
zníženie odporu pedála a zvýšenie účinnosti
brzdenia.
Systém regulácie
preklzovania kolies (ASR)/
dynamické riadenie stability
(DSC)
Regulácia preklzovania kolies (alebo aj kontrola
trakcie) optimalizuje trakciu vozidla pomocou
brzdenia motorom a použitím bŕzd na hnacích
kolesách, aby sa zabránilo pretáčaniu jedného
alebo viacerých kolies. Zároveň zdokonaľuje
smerovú stabilitu vozidla.
Ak sa momentálna dráha pohybu vozidla odlišuje
od smeru jazdy, ktorým chce ísť vodič, systém
dynamickej kontroly stability automaticky použije
brzdenie motorom a brzdy na jednom alebo
viacerých kolesách, aby vozidlo vrátil na smer
medzi vaším vozidlom a spoločnosťou
PEUGEOT .
Je možné ho nakonfigurovať v ponuke
Settings (Nastavenia) na dotykovom displeji.
Predvolene, v závislosti od výbavy, súčasným
stlačením týchto 2
tlačidiel zapnite/vypnite
geolokalizáciu, potom nastavenie potvrďte
stlačením tlačidla „Peugeot Connect
Assistance“.
Ak ste si vozidlo kúpili mimo siete PEUGEOT, skontrolujte si konfiguráciu
týchto služieb a
v prípade potreby požiadajte
o
ich úpravu v autorizovanej sieti. V krajinách
s
niekoľkými úradnými jazykmi je možná
konfigurácia v
oficiálnom úradnom jazyku
podľa vášho výberu.
Z technických dôvodov a najmä na účely
zvýšenia kvality telematických služieb
poskytovaných zákazníkom si výrobca
vyhradzuje právo kedykoľvek vykonať
aktualizácie telematického systému
zabudovaného vo vozidle.
Ak ste využili ponuku Peugeot Connect Packs s balíkom služieb SOS vrátane
asistencie, máte možnosť využívať aj
doplnkové služby prostredníctvom vášho
osobného priestoru na webových stránkach
vašej krajiny.
Informácie o balíku služieb SOS a asistencie
nájdete vo všeobecných podmienkach pre
tieto služby.
Elektronický stabilizačný
program (ESC)
Elektronický stabilizačný program pozostáva z
nasledujúcich systémov:
–
Protiblokovací brzdný systém (ABS) a
elektronický rozdeľovač brzdného účinku
(EBFD).
–
Asistent pri núdzovom brzdení (EBA).
–
Regulácia preklzovania kolies (ASR).
–
Dynamické riadenie stability (DSC).
–
Kontrola stability prívesu (TSA).
Protiblokovací brzdný
systém (ABS)/Elektronický
rozdeľovač brzdného účinku
(EBFD)
Tieto systémy zlepšujú stabilitu a ovládateľnosť
vozidla počas brzdenia a poskytujú vodičovi
lepšiu kontrolu nad vozidlom v zatáčkach, a
to najmä na nestabilnom a klzkom jazdnom
povrchu.
Systém ABS zabraňuje zablokovaniu kolies v
prípade prudkého brzdenia.
Elektronický rozdeľovač brzdného účinku
(EBFD) riadi celkové prerozdelenie brzdného
tlaku na jednotlivé kolesá.
►
Pri núdzovom brzdení veľmi silno stlačte
pedál a podržte ho pevne stlačený.
Pri normálnej činnosti systému ABS sa
môžu vyskytnúť ľahké vibrácie
brzdového pedála.
Trvalé rozsvietenie tejto kontrolky signalizuje poruchu činnosti systému
ABS.
Vozidlo bude naďalej brzdiť klasickým
spôsobom. Jazdite opatrne primeranou
rýchlosťou.
Nechajte vykonať kontrolu u autorizovaného
predajcu PEUGEOT alebo v kvalifikovanom
servise.
Táto výstražná kontrolka pri rozsvietení sa súčasne s výstražnými kontrolkami
STOP a ABS sprevádzaná zobrazením správy a
zvukovým signálom, indikuje poruchu systému
EBFD.
Musíte zastaviť vozidlo.
Keď to bezpečnostné podmienky umožnia,
okamžite zastavte vozidlo a vypnite zapaľovanie.
Kontaktujte autorizovaného predajcu PEUGEOT
alebo kvalifikovaný servis.
V prípade výmeny kolesa (pneumatiky a
disku) dbajte na to, aby boli schválené
pre vaše vozidlo.
Page 90 of 292

87
Bezpečnosť
5Po náraze
Nechajte vykonať kontrolu u
autorizovaného predajcu PEUGEOT alebo v
kvalifikovanom servise.
Posilňovač núdzového
brzdenia (EBA)
Tento systém skracuje brzdnú dráhu pri
núdzovom brzdení optimalizovaním brzdného
tlaku.
Aktivuje sa v závislosti od rýchlosti stlačenia
brzdového pedála. Touto funkciou sa dosiahne
zníženie odporu pedála a zvýšenie účinnosti
brzdenia.
Systém regulácie
preklzovania kolies (ASR)/
dynamické riadenie stability
(DSC)
Regulácia preklzovania kolies (alebo aj kontrola
trakcie) optimalizuje trakciu vozidla pomocou
brzdenia motorom a použitím bŕzd na hnacích
kolesách, aby sa zabránilo pretáčaniu jedného
alebo viacerých kolies. Zároveň zdokonaľuje
smerovú stabilitu vozidla.
Ak sa momentálna dráha pohybu vozidla odlišuje
od smeru jazdy, ktorým chce ísť vodič, systém
dynamickej kontroly stability automaticky použije
brzdenie motorom a brzdy na jednom alebo
viacerých kolesách, aby vozidlo vrátil na smer
jazdy požadovaný vodičom, a to v medziach
fyzikálnych zákonov.
Tieto systémy sa aktivujú automaticky pri
každom naštartovaní vozidla.
Tieto systémy sa aktivujú v prípade problému s trakciou alebo jazdnou dráhou
vozidla (potvrdené blikaním tejto výstražnej
kontrolky na prístrojovom paneli).
PSE (PEUGEOT Sport Engineered)
Dynamická kontrola stability je
optimalizovaná tak, aby na tomto vozidle
mohla reagovať neskôr.
Deaktivácia/opätovná aktivácia
V určitých výnimočných prevádzkových
podmienkach (rozbeh vozidla uviaznutého v
bahne, v snehu, na mäkkom podklade atď.)
môže byť výhodné deaktivovať systém ASR, čím
sa umožní prekĺzavanie kolies a obnoví sa tak
priľnavosť pneumatík k jazdnému povrchu.
Hneď ako to dané podmienky priľnavosti
umožnia, systém znova zapnite.
Nastavenia sa menia prostredníctvom
ponuky Driving/Vehicle na dotykovom
displeji.
Vypnutie sa potvrdí rozsvietením tejto
svetelnej kontrolky na prístrojom paneli
a
zobrazením správy.
Systém ASR sa znova automaticky aktivuje
po každom vypnutí a opätovnom zapnutí
zapaľovania alebo pri prekročení rýchlosti
50
km/h.
Pri rýchlosti nižšej ako 50 km/h je potrebné ho
znova zapnúť ručne.
Porucha
V prípade poruchy sa na prístrojovom
paneli rozsvieti táto výstražná kontrolka a
zároveň sa zobrazí správa a zaznie zvukový
signál.
Nechajte vykonať kontrolu u autorizovaného
predajcu PEUGEOT alebo v kvalifikovanom
servise.
ASR/DSC
Tieto systémy zvyšujú bezpečnosť pri
bežnom spôsobe jazdy, nesmú však nabádať
vodiča k zbytočnému riskovaniu alebo k jazde
vysokou rýchlosťou.
V podmienkach so zníženou priľnavosťou
vozovky (dážď, sneh, poľadovica) sa zvyšuje
riziko straty priľnavosti. Preto je pre vašu
bezpečnosť dôležité, aby ste ponechali tieto
systémy aktivované za každých podmienok a
najmä v náročných podmienkach.
Správna činnosť týchto systémov závisí
od dodržiavania odporúčaní od výrobcu,
ktoré sa týkajú kolies (pneumatiky a disky),
brzdových a elektronických komponentov,
ako aj postupov pri montáži a opravách
vykonávaných u autorizovaných predajcov
PEUGEOT.
Aby sa zabezpečilo, že tieto systémy zostanú
účinné aj v zimných podmienkach, odporúča
sa používať zimné pneumatiky na jazdu