PEUGEOT 508 2021 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: 508, Model: PEUGEOT 508 2021Pages: 292, PDF Size: 8.74 MB
Page 91 of 292

89
Sigurnost
5Prednji zračni jastuci
Ne vozite držeći ruke na krakovima ili na
središnjem dijelu obruča upravljača.
Suvozač ne smije stavljati noge na armaturnu
ploču.
Ne pušite, jer pri napuhavanju zračnih jastuka
može doći do opeklina ili do ozljeda cigaretom
ili lulom.
Obruč upravljača nikada ne skidajte, ne
bušite ga i ne izlažite jakim udarcima.
Nemojte ništa pričvrstiti ni zalijepiti na
obruč upravljača niti na armaturnu ploču
jer bi to moglo uzrokovati ozljede prilikom
napuhavanja zračnih jastuka.
Bočni zračni jastuci
Na sjedala se smiju postavljati
samo atestirane navlake kompatibilne s
napuhavanjem ovih zračnih jastuka. Za
informacije o asortimanu navlaka prilagođenih
vašem vozilu obratite se mreži PEUGEOT.
Nemojte ništa pričvrstiti ni objesiti o
naslone sjedala (npr. odjeću) jer bi to moglo
prouzročiti ozljede prsnog koša ili ruku
prilikom aktiviranja zračnog jastuka.
Nemojte se nepotrebno naginjati gornjim
dijelom tijela prema vratima.
U ploče prednjih vrata ugrađeni su senzori
bočnih udaraca.
Ako su vrata oštećena ili u slučaju bilo kakvog
neodobrenog ili neispravno izvršenog zahvata
(preinaka ili popravak) na prednjim vratima
ili na njihovoj unutrašnjoj oblozi, može biti
onemogućen rad tih senzora - opasnost od
neispravnosti bočnih zračnih jastuka!
Svaki zahvat mora se obaviti isključivo u
mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici
Zračne zavjese
Nemojte ništa pričvrstiti ni objesiti o
strop jer bi to moglo prouzročiti ozljede glave
prilikom napuhavanja zračne zavjese.
Ne skidajte rukohvate ugrađene u strop jer i
oni osiguravaju zračne zavjese.
Aktivni poklopac motora
Aktivni poklopac motora projektiran je za
optimizaciju sigurnosti pješaka u slučaju naleta
prednjim dijelom vozila.
Pirotehnički sustav aktivira se na šarkama
poklopca motora kako bi ga podignuo kada
prednji senzori otkriju sudar.
Prilikom pokretanja aktivnog poklopca
motora dolazi do blagog ispuštanja
bezopasnog plina i čuje se prasak koji izaziva
okidanje pirotehničkog uloška ugrađenog u
sustav. Pali se žaruljica zračnih jastuka.
Nakon aktivacije, nemojte pokušavati otvoriti
ili zatvoriti poklopac motora. Nazovite vučnu
službu ili se uputite najbližem predstavniku
mreže PEUGEOT ili u stručnu radionicu,
vozeći brzinom ispod 30
km/h.
Pripazite da prilagodite visinu sjedala vozača
– opasnost od ometanja vidljivosti!
Sustav aktivnog poklopca motora
pokrenut će se samo jednom. U slučaju
novog udarca (u istoj ili nekoj drugoj
prometnoj nesreći), aktivni poklopac motora
neće se ponovno pokrenuti.
Provjerite sustav nakon sudara ili u slučaju
krađe vozila.
Nemojte dirati pirotehnički sustav ispod
poklopca motora u blizini cilindara – opasnost
od eksplozije!
Svaki zahvat mora se obaviti isključivo u
mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici
Neispravnost u radu
U slučaju neispravnosti, na ploči s
instrumentima uključit će se ova žaruljica,
prikazat će se poruka i oglasiti zvučni signal.
Morate se obratiti mreži PEUGEOT ili nekoj
stručnoj radionici radi provjere sustava.
Page 92 of 292

90
Sigurnost
Aktivni poklopac motora možda se neće aktivirati
u slučaju sudara.
Dječje sjedalice
Svaka zemlja ima svoje propise o
prijevozu djece. Provjerite važeće
propise u vašoj zemlji.
Kako bi vaše dijete bilo što bolje zaštićeno,
pridržavajte se sljedećih pravila:
–
Prema europskim propisima, djeca mlađa
od 12 godina ili niža od 1,5 metara smiju se
prevoziti samo u homologiranim dječjima
sjedalicama koje su prilagođene njihovoj
težini
i koje se postavljaju na sjedala opremljena
sigurnosnim pojasom ili priključcima ISOFIX.
–
Statistički, najsigurnija sjedala za prijevoz
djece jesu stražnja sjedala.
–
Dijete težine do 9 kg obvezno se mora
prevoziti licem prema natrag kako na
prednjem tako i na stražnjim mjestima u
vozilu.
Preporučuje se da djecu prevozite na
stražnjim sjedalima vozila:
–
djecu mlađu od 3 godine licem prema
natrag
,
–
djecu stariju od 3 godine licem prema
naprijed
.
Provjerite je li pojas ispravno namješten i
učvršćen.
Ako dječja sjedalica ima potpornu nogu,
provjerite je li ona stabilno oslonjena o
podnicu.
Pogrešnim postavljanjem dječje sjedalice
u vozilu ugrožava se sigurnost djeteta u
slučaju nesreće.
Provjerite da se sigurnosni pojas ili kopča
pojasa ne nalazi ispod dječje sjedalice jer bi
to moglo loše utjecati na njezinu stabilnost.
Sigurnosne pojaseve i remenčiće dječje
sjedalice morate uvijek zakopčati. Oni moraju
biti što tješnje priljubljeni uz tijelo djeteta, čak i
na kratkim udaljenostima.
Ako dječju sjedalicu učvršćujete sigurnosnim
pojasom vozila, provjerite je li pojas dobro
napet i da dječju sjedalicu drži čvrsto
priljubljenu uz sjedalo vozila. Ako se sjedalo
suvozača može podešavati, po potrebi ga
pomaknite prema naprijed.
Skinite naslon za glavu prije postavljanja
dječje sjedalice s naslonom za sjedalo
suvozača.
Provjerite je li naslon za glavu dobro
spremljen ili učvršćen kako pri naglom
kočenju ne bi postao opasan projektil. Nakon
vađenja dječje sjedalice, postavite naslon za
glavu.
Postavljanje povišenja
Prsni dio sigurnosnog pojasa mora
prelaziti preko djetetova ramena, ne
dodirujući vrat.
Trbušni dio sigurnosnog pojasa mora prelaziti
preko djetetovih bedara.
Koristite povišeno sjedalo s naslonom
opremljenim vodilicom pojasa u visini ramena.
Dodatne mjere opreza
Da biste spriječili slučajno otvaranje vrata
i stražnjih stakala, uključite sustav sigurnosne
brave za djecu.
Stražnja stakla ne otvarajte za više od jedne
trećine.
Za zaštitu djece od sunčevih zraka, ugradite
sjenila na stražnjim staklima.
Radi sigurnosti, nemojte ostavljati:
–
dijete u vozilu samo i bez nadzora.
–
dijete ili životinju u vozilu koje stoji na
suncu uz zatvorene prozore.
–
ključeve u vozilu na dohvatu djece.
Dječja sjedalica na
stražnjem sjedalu
Leđima ili licem u smjeru vožnje
► Pomaknite prednje sjedalo prema naprijed i
uspravite naslon tako da noge djeteta u sjedalici
ne dodiruju prednje sjedalo.
► Radi optimalnog postavljanja dječje sjedalice
okrenute licem u smjeru vožnje, provjerite je li
njezin naslon što bliže naslonu sjedala vozila, a
idealno u dodiru s njim.
Page 93 of 292

91
Sigurnost
5Dječja sjedalica na
stražnjem sjedalu
Leđima ili licem u smjeru vožnje
► Pomaknite prednje sjedalo prema naprijed i
uspravite naslon tako da noge djeteta u sjedalici
ne dodiruju prednje sjedalo.
►
Radi optimalnog postavljanja dječje sjedalice
okrenute licem u smjeru vožnje, provjerite je li
njezin naslon što bliže naslonu sjedala vozila, a
idealno u dodiru s njim.
Stražnje srednje sjedalo
Desna bočna kopča mora biti u ležištu tijekom
postavljanja dječje sjedalice na srednjem
stražnjem sjedištu.
Dječja sjedalica s nogom nikada se ne smije
postavljati na stražnje središnje mjesto.
Postavljanje dječje sjedalice
na prednje sjedalo
► Podesite sjedalo suvozača u najviši, potpuni
uzdužni položajs uspravljenim naslonom .
„Licem u smjeru vožnje“
Ostavite aktiviran zračni jastuk suvozača.
"Leđima u smjeru vožnje"
Obavezno isključite zračni jastuk
suvozača prije postavljanja dječje
sjedalice okrenute leđima u smjeru vožnje. U
protivnom, dijete bi pri napuhavanju
jastuka moglo zadobiti teške, čak smrtne
ozljede.
Page 94 of 292

92
Sigurnost
Natpis s upozorenjem – zračni jastuk
suvozača
Morate se pridržavati sljedećih uputa koje su
navedene i na naljepnici na obje strane zaslona
za sunce na strani suvozača:
NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu
leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM
JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
Isključivanje zračnog
jastuka suvozača
Isključen zračni jastuk suvozača (OFF)
Radi sigurnosti djeteta zračni se jastuk
suvozača mora deaktivirati kada na to
mjesto postavljate dječju sjedalicu "licem
prema natrag" prema smjeru vožnje. U
protivnom bi dijete pri napuhavanju jastuka
moglo zadobiti teške ili čak smrtne ozljede.
Vozila koja nisu opremljena
prekidačem za isključivanje/ponovno
uključivanje
Postavljanje dječje sjedalice okrenute
licem prema natrag na sjedalu suvozača
strogo je zabranjeno – postoji opasnost od
smrtnih posljedica ili teških ozljeda u slučaju
aktiviranja zračnog jastuka!
Isključivanje/ponovno uključivanje
zračnog jastuka suvozača
Kod vozila koja su njime opremljena, sklopka se
nalazi na bočnoj strani nadzorne ploče.
Uz isključen kontakt:
► Za isključivanje zračnog jastuka okrenite ključ
u položaj " OFF".
►
Za ponovno uključivanje okrenite ključ u
položaj " ON
".
Uz uključen kontakt:
Ova žaruljica upozorenja se pali i ostaje
upaljena kako bi signalizirala isključenje.
Ili
Žaruljica upozorenja se pali na približno 1
minutu kako bi signalizirala uključenje.
Preporučene dječje
sjedalice
Ponuda dječjih sjedalica koje se pričvršćuju
sigurnosnim pojasom u tri točke .
Page 95 of 292

93
Sigurnost
5Grupa 0+: od rođenja do 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Postavlja se leđima u smjeru vožnje.
Grupe 2 i 3: od 15 do 36 kg
L5
„RÖMER KIDFIX XP”
Može se pričvrstiti na priključke ISOFIX u vozilu.
Dijete se veže sigurnosnim pojasom.
Prikladno samo za ugradnju na stražnja bočna sjedala.
Potrebno je izvaditi naslon za glavu sa sjedala.
Grupe 2 i 3: od 15 do 36 kg
L6
„GRACO Booster”
Dijete se veže sigurnosnim pojasom.
Prikladno samo za ugradnju na prednje sjedalo suvozača ili na stražnja bočna sjedala.
Page 96 of 292

94
Sigurnost
Mjesta za postavljanje dječjih sjedalica koje se pričvršćuju sigurnosnim pojasom
U skladu s europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica koje su homologirane kao univerzalne i pričvršćuju se
sigurnosnim pojasom (a), razvrstanih po težini djeteta i sjedalima u vozilu.
Težina djeteta / približna dob
Sjedalo Prednji zračni
jastuk suvozača Do 13
kg
(grupe 0 (b) i 0+) Do otprilike 1 godine Od 9 do 18
kg
(grupa 1)
Od 1 do otprilike 3 godina Od 15 do 25
kg
(grupa 2)
Od 3 do otprilike 6 godina Od 22 do 36
kg
(grupa 3)
Od 6 do otprilike 10 godina
1. red (c) Sjedalo suvozača
s mogućnošću
podešavanja visine
( d)
Isključeno:
"OFF" U
UUU
Uključeno: "ON" X
UF UFUF
2. red Stražnja sjedala
(e)
(f) (g)
U UUU
U: Mjesto prikladno za postavljanje dječje
sjedalice koja se pričvršćuje sigurnosnim
pojasom i koja je univerzalno homologirana
za upotrebu okrenutu leđima ili licem u
smjeru vožnje. UF:
Mjesto prikladno za postavljanje dječje
sjedalice koja se pričvršćuje sigurnosnim
pojasom i homologirane kao univerzalne
za vožnju licem u smjeru vožnje.
X: Mjesto nije prikladno za postavljanje dječje
sjedalice navedene grupe težine. (a)
Univerzalna dječja sjedalica: dječja sjedalica
koja se može postaviti u svako vozilo
opremljeno sigurnosnim pojasom.
(b) Grupa 0: od rođenja do 10
kg. Nosiljke i
autosjedalice za novorođenčad ne mogu se
postavljati na sjedalo suvozača.
(c) Prije postavljanja djeteta na ovo mjesto,
upoznajte se s važećim propisima u svojoj
zemlji.
(d) Prilagodite sjedalo suvozača u najviši
položaj.
(e) Pri postavljanju dječje sjedalice na stražnje
bočno sjedalo, leđima ili licem u smjeru
vožnje, pomaknite prednje sjedalo naprijed
i zatim uspravite naslon kako bi ostalo
dovoljno mjesta za dječju sjedalicu i za noge
djeteta.
(f) Dječju sjedalicu nikad ne postavljajte tako
da se potporna noga nalazi na stražnjem
središnjem sjedalu.
(g) Prije postavljanja dječje sjedalice na
stražnje središnje sjedalo spremite desnu
bočnu kopču u prostor na sjedalu predviđen
za to.
Priključci "ISOFIX"
Mjesta prikazana u nastavku opremljena su
propisanim priključcima ISOFIX:
Page 97 of 292

95
Sigurnost
5(c)Prije postavljanja djeteta na ovo mjesto,
upoznajte se s važećim propisima u svojoj
zemlji.
(d) Prilagodite sjedalo suvozača u najviši
položaj.
(e) Pri postavljanju dječje sjedalice na stražnje
bočno sjedalo, leđima ili licem u smjeru
vožnje, pomaknite prednje sjedalo naprijed
i zatim uspravite naslon kako bi ostalo
dovoljno mjesta za dječju sjedalicu i za noge
djeteta.
(f) Dječju sjedalicu nikad ne postavljajte tako
da se potporna noga nalazi na stražnjem
središnjem sjedalu.
(g) Prije postavljanja dječje sjedalice na
stražnje središnje sjedalo spremite desnu
bočnu kopču u prostor na sjedalu predviđen
za to.
Priključci "ISOFIX"
Mjesta prikazana u nastavku opremljena su
propisanim priključcima ISOFIX:
* Ovisno o tržištu.
Priključci imaju tri prstena po sjedalu, označena
oznakom:
–
Dva prstena
A, postavljena između naslona i
sjedišta.
2 zasuna ISOFIX dječje sjedalice pričvršćuju
se na njih.
–
Jedan prsten B
, smješten iza sjedala, naziva
TOP TETHER, za pričvršćivanje sjedalica
opremljenih gornjim remenom.
Prednje sjedalo
Stražnja sjedala
Ovaj sustav sprječava prevrtanje dječje sjedalice
u slučaju frontalnog sudara.
Sustav za pričvršćivanje ISOFIX omogućuje
pouzdano, čvrsto i brzo postavljanje dječje
sjedalice na sjedalo vozila.
Za pričvršćivanje dječje sjedalice na TOP
TETHER:
►
Skinite i spremite naslon za glavu prije
postavljanja dječje sjedalice (opet ga postavite
nakon vađenja dječje sjedalice).
Page 98 of 292

96
Sigurnost
► Provucite remen dječje sjedalice iza naslona
sjedala, po sredini između otvora za šipke
naslona za glavu.
►
Pričvrstite kopču gornjeg remena na prsten
B
.
►
Zategnite gornji remen.
Prilikom postavljanja dječje sjedalice
ISOFIX na stražnje lijevo sjedalo klupe,
prije pričvršćivanja sjedalice potrebno je
odmaknuti stražnji središnji sigurnosni pojas
prema sredini vozila, kako sjedalo ne bi
ometalo rad pojasa.
Pogrešnim postavljanjem dječje sjedalice
u vozilu ugrožava se sigurnost djeteta u
slučaju nesreće.
Strogo se pridržavajte pravila ugradnje u
uputama za postavljanje dječje sjedalice.
Podatke o opcijama postavljanja ISOFIX
dječjih sjedalica u vašem vozilu potražite
u tablici pregleda.
Preporučene dječje
sjedalice ISOFIX
Također pogledajte proizvođačeve upute o postavljanju dječje sjedalice kako biste
doznali kako se ona postavlja i uklanja.
„RÖMER Baby-Safe i njegova baza ISOFIX”
(klasa veličine: E)
Grupa 0+: od rođenja do 13 kg
Postavlja se licem prema natrag na bazu ISOFIX koja se pričvršćuje na prstene A.
Prikladno samo za ugradnju na suvozačevo sjedalo ili na stražnja bočna sjedala.
Baza ima potpornu nogu čija se visina može
podešavati i koja se oslanja o podnicu vozila. Ta dječja sjedalica može se pričvrstiti i
sigurnosnim pojasom. U tom slučaju koristi se samo kućište koje se pričvršćuje na sjedalo sigurnosnim pojasom s tri hvatišta.
„RÖMER Duo Plus ISOFIX ”
(klasa veličine: B1)
Grupa 1: od 9 do 18 kg
Prikladno samo za ugradnju licem prema naprijed.
Pričvršćuje se za prstene A, kao i za prsten
B, TOP TETHER, pomoću gornjeg remena. Prikladno samo za ugradnju na prednje sjedalo suvozača ili na stražnja bočna
sjedala. Potrebno je izvaditi naslon za glavu sa sjedala.
Tri položaja nagiba kućišta: sjedeći, poluležeći i ležeći.
Ova dječja sjedalica može se upotrebljavati na mjestima bez priključaka ISOFIX. U tom slučaju, ona obavezno mora biti vezana za sjedalo sigurnosnim pojasom s tri hvatišta. Namjestite prednje sjedalo tako da noge djeteta ne dodiruju naslon.
Mjesta za postavljanje dječjih sjedalica ISOFIX
U skladu s europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica ISOFIX na sjedala vozila opremljena priključcima
ISOFIX.
Na univerzalnim i poluuniverzalnim dječjim sjedalicama ISOFIX, klasa veličine ISOFIX, određena jednim slovom od A do G, naznačena je na dječjoj
sjedalici pored logotipa i-Size.
Težina djeteta / približna dob
Do 10 kg
(grupa 0)
Do otprilike 6 mjeseci Do 10 kg
Do 13 kg
(grupa 0)
(grupa 0+)
Do otprilike 1 godine Od 9 do 18 kg
(grupa 1)
Približno od 1 do 3 godine
Vrsta dječje sjedalice ISOFIX Nosiljka„Licem prema natrag“ „Licem prema
natrag“„Licem prema naprijed“
Kategorija veličine sjedalice ISOFIX FG C D ECD A B B1 B2/
B3
Sjedalo Prednji
zračni jastuk suvozača
1. red (a) Sjedalo
suvozača
s mogućnošću podešavanja visine Isključen:
"OFF" X
IL ILIUF/ILIUF/IL
(d)
Uključeno: "ON" X
XXIUF/ILIUF/IL
(d)
2. red (b) Stražnja bočna sjedala ILIL (c) IL (c)IUF/IL (c)IUF/IL
(e)
Stražnje središnje sjedalo Bez priključaka ISOFIX
IUF: Mjesto za sjedenje prikladno za postavljanje univerzalne dječje sjedalice Isofix licem u smjeru vožnje, koja se pričvršćuje gornjim remenom.
IL: sjedalo prikladno za postavljanje poluuniverzalne dječje sjedalice ISOFIX ako je:
– okrenuta licem prema natrag i opremljena gornjim remenom ili potpornom nogom.
Page 99 of 292

97
Sigurnost
5Mjesta za postavljanje dječjih sjedalica ISOFIX
U skladu s europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica ISOFIX na sjedala vozila opremljena priključcima
ISOFIX.
Na univerzalnim i poluuniverzalnim dječjim sjedalicama ISOFIX, klasa veličine ISOFIX, određena jednim slovom od A do G, naznačena je na dječjoj
sjedalici pored logotipa i-Size.
Težina djeteta / približna dob
Do 10
kg
(grupa 0)
Do otprilike 6 mjeseci Do 10
kg
Do 13
kg
(grupa 0)
(grupa 0+)
Do otprilike 1 godine Od 9 do 18
kg
(grupa 1)
Približno od 1 do 3 godine
Vrsta dječje sjedalice ISOFIX Nosiljka„Licem prema natrag“ „Licem prema
natrag“„Licem prema naprijed“
Kategorija veličine sjedalice ISOFIX FG C D ECD A B B1 B2/
B3
Sjedalo Prednji
zračni jastuk suvozača
1. red (a) Sjedalo
suvozača
s mogućnošću podešavanja visine Isključen:
"OFF" X
IL ILIUF/ILIUF/IL
(d)
Uključeno: "ON" X
XXIUF/ILIUF/IL
(d)
2. red (b) Stražnja bočna sjedala ILIL (c) IL (c)IUF/IL (c)IUF/IL
(e)
Stražnje središnje sjedalo Bez priključaka ISOFIX
IUF: Mjesto za sjedenje prikladno za postavljanje univerzalne dječje sjedalice Isofix licem u smjeru vožnje, koja se pričvršćuje gornjim remenom.
IL:
sjedalo prikladno za postavljanje poluuniverzalne dječje sjedalice ISOFIX ako je:
–
okrenuta licem prema natrag i opremljena gornjim remenom ili potpornom nogom.
Page 100 of 292

98
Sigurnost
– okrenuta licem u smjeru vožnje, opremljena nogom.
– nosiljka opremljena gornjim remenom ili potpornom nogom.
Za pričvršćenje gornjeg remena priključcima ISOFIX, pogledajte odgovarajući odjeljak.
X:
mjesto nije prikladno za postavljanje sjedalice ISOFIX ili nosiljke iz navedene klase veličine.
(a) Prije postavljanja djeteta na ovo mjesto, upoznajte se s važećim propisima u svojoj zemlji.
(b) Ako se na to sjedalo postavi nosiljka, ona može zauzeti jedno ili više mjesta u tom redu.
(c) Skinite naslone za glavu.
(d) Prednje sjedalo s podesivom visinom mora se podesiti na najviši položaj i pomaknuti unatrag do kraja.
(E) Ako na stražnje sjedalo želite ugraditi sjedalicu „licem prema natrag“ ili „licem prema naprijed“, pomaknite prednje sjedalo naprijed i zatim uspravite
naslon kako bi ostalo dovoljno mjesta za dječju sjedalicu i za noge djeteta.
Dječje sjedalice i-Size
Dječje sjedalice i-Size imaju dva zasuna koji se pričvršćuju u dva prstena A.
Dječje sjedalice i-Size imaju također:
–
ili gornji remen koji se pričvršćuje na prsten B
.
–
ili nogu koja se oslanja na podnicu vozila, kompatibilnu s homologiranim mjestom i-Size.
Sprečavaju prevrtanje dječje sjedalice u slučaju sudara.
V
iše informacija o priključcima ISOFIX možete pronaći u odgovarajućem odjeljku.
U skladu s europskim propisima, u ovoj tablici prikazane su mogućnosti postavljanja dječjih sjedalica i-Size na sjedala opremljena priključcima ISOFIX koji
su homologirani za i-Size.
Sjedalo Prednji zračni jastuk suvozača Dječja sjedalica i-Size
1. red (a) Sjedalo suvozača (b)
Isključen: "OFF" i-U
Uključen: "ON" i-UF