radio Peugeot 508 RXH 2013 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 508 RXH, Model: Peugeot 508 RXH 2013Pages: 308, tamaño PDF: 9.73 MB
Page 11 of 308

.
9
To m a d e c o n t a c t o
Interior
Iluminación ambiental
La iluminación tamizada del habitáculo facilita
la visibilidad en el interior del vehículo cuando
la luminosidad es reducida.
Pantalla virtual
Este dispositivo proyecta la información de velocidad y del regulador/limitador en una pantalla ahumada
situada en el campo de visión del conductor para que
éste no tenga que apartar la vista de la carretera.
Aire acondicionado automático
Después de consignar un valor de confort, este equipamiento gestiona automáticamentedicho nivel en función de las condicionesmeteorológicas exteriores.
Bizona
Sistema de audio y comunicación
Este sistema cuenta con las últimastecnologías: autorradio compatible con MP3,
reproductor USB, kit manos libres Bluetooth,
navegador con pantalla a color, tomas
auxiliares, sistema de audio Hi-Fi...
16
1
135112 239
115 Cuadrizona
Si el vehículo está equipado con un sistema de audio Hi-Fi
de la marca JBL, éste ha sido
diseñado a medida para el
habitáculo del vehículo.
WIP Nav+
Consulte el apar tado "Audio y telemática".
Page 14 of 308

12
To m a d e c o n t a c t o
11.Difusor de desempañado de la luna de la
puerta delantera
12
.Difusor de desempañado del parabrisas
13
. Antirrobo y arranque con la llave14 .
Arranque con la llave electrónica
15. Mandos en el volante del autorradio
16.Mandos de limpiaparabrisas/lavaparabrisas/ordenador de a bordo
17. Botones de la señal de emergencia y delcierre centralizado18.
Pantalla19.Aireadores centrales orientables yobturables
20.Airbag del acompañante21. Aireadores laterales orientables yobturables
Puesto de conducción
1.
Mandos del regulador/limitador de
velocidad2. Ajuste de la altura de los faros
3.
Mando de luces e indicadores de dirección 4.
Cuadro de a bordo5.
Airbag del conductor
Claxon
6.Selector de marchas
7. Selector de modo HYbrid48.Toma de accesorios de 12 V
To m a s USB/Jack 9. Mando de aper tura del capó10.Caja de fusibles
22.
Guantera/Neutralización del airbag delacompañante23.
Freno de estacionamiento eléctrico
24.
Reposabrazos central con compartimentos interiores 25.Compartimentos (según versión) 26.Autorradio27.
Mandos de calefacción/aire acondicionado 28.
Alarma/Peugeot Connect SOS-Peugeot
Connect Assistance
29. Mando del WIP Nav+30.
Masaje/Asistente de luces de carretera/Medición de plaza disponible
Page 105 of 308

3
103
Confort
WIP Plug - Reproductor USB
Este módulo de conexión, compuesto por una
toma JACK y un puer to USB, está situado en el reposabrazos delantero (bajo la tapa).
Permite conectar un dispositivo por tátil, como
un reproductor digital de tipo iPod ® o una llave®
USB.
El sistema lee los archivos en formato deaudio y los transmite al autorradio para ser escuchados a través de los altavoces del
vehículo.
Los archivos pueden manejarse con los
mandos del volante o desde el frontal del
autorradio, y se visualizan en la pantalla del cuadro de a bordo.
Cuando está conectado al puer to USB,
el dispositivo por tátil puede recargarseautomáticamente.
Para más detalles sobre el uso de esteequipamiento, consulte el apartado"Audio y telemática".
Trampilla para esquís
Dispositivo de almacenamiento y transporte de
objetos largos.
Apertura
)Baje el reposabrazos. )Presione el mando de aper tura de la
trampilla. )Baje la trampilla. )Cargue los objetos desde el interior delmaletero.
Page 185 of 308

7
183
Seguridad
Adopte una posición sentada normal y vertical. Abróchese el cinturón de seguridad y colóquelo correctamente. No deje que nada se interponga entre los ocupantes y los airbags (niños, animales,objetos...), ya que ello podría entorpecer el funcionamiento de los airbags o lesionar alos ocupantes.
Después de un accidente o de recuperar elvehículo robado, lleve a revisar los sistemas de airbag.
Cualquier inter vención en los sistemas de airbag debe realizarse exclusivamente en la Red PEUGEOT o en un taller cualificado.
Incluso siguiendo todas lasrecomendaciones de seguridad, existeriesgo de lesiones o quemaduras leves en la
cabeza, el busto o los brazos al desplegarseun airbag, debido a que la bolsa se infla de manera casi instantánea (en unas milésimas de segundo) y se desinfla inmediatamenteevacuando gases calientes por unos orificios previstos para ello.
Airbags laterales
Cubra los asientos únicamente con fundashomologadas compatibles con el despliegue de los airbags laterales. Para conocer la gama de fundas adecuadas para el vehículo, consulte en la red PEUGEOT. Consulte el apar tado "Accesorios".No fije ni pegue nada en los respaldos de los asientos (por ejemplo, chaquetas), ya queello podría causar lesiones en el tórax o enel brazo al desplegarse el airbag lateral.No acerque el busto a la puer ta más de lonecesario.
Airbags frontales
No conduzca agarrando el volante por los radios o dejando las manos en la almohadilla central del volante.
En el lado del acompañante, no apoye los pies en el salpicadero.
En la medida de lo posible, no fume, ya que el despliegue de los airbags puede causar quemaduras u otro tipo de lesiones debidasal cigarrillo o la pipa.
Nunca desmonte, per fore o someta elvolante a golpes violentos.
Airbags de cortina
No fije ni pegue nada en el techo, ya que
ello podría causar lesiones en la cabeza al desplegarse el airbag de cor tina.Si su vehículo dispone de ellos, no desmonte los agarraderos instalados en el techo sobre las puertas, ya que estos inter vienen en la fijación de los airbags de cor tina.
Para que los airbags sean plenamente eficaces, respete las siguientes medidas de seguridad: