stop start Peugeot 508 RXH 2013 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 508 RXH, Model: Peugeot 508 RXH 2013Pages: 308, tamaño PDF: 9.73 MB
Page 6 of 308

4
To m a d e c o n t a c t o
Presentación del sistema HYbrid4
Gracias por haber elegido este vehículoHYbrid4, que posee características diferentesde los vehículos convencionales.
Lea atentamente esta
guía para conocer todas
las funcionalidades específicas del vehículo híbrido y, para más información, consulte el capítulo "Sistema híbrido".
22
La tecnología HYbrid4 permite asociar
ingeniosamente dos fuentes de energía:
la del motor diésel HDi, que impulsa las
ruedas delanteras (tracción), y la del motor eléctrico, que actúa sobre las ruedas traseras(propulsión).
Estos dos motores pueden funcionar de manera
alternativa o simultánea, en función del modo híbrido seleccionado y de las condiciones de circulación.
El motor eléctrico asume por sí solo la
movilidad del vehículo en modo "ZEV"(Zero Emission Vehicle) y, en modo "Auto" en
las fases de circulación a velocidad reducida y a bajo régimen. También complementa almotor diésel en los arranques, aceleraciones ycambios de marcha.
La batería que alimenta el motor eléctrico
se recarga en las fases de deceleración yalmacena la energía para entregarla de nuevo. 1
.Motor diésel HDi (tracción) 2. Motor eléctrico (propulsión)3.
Batería de 200 V 4.Super visor electrónico de potencia
5.Sistema Stop & Start6
.Caja de velocidades mecánica pilotada
de 6 marchas 7. Flujo eléctrico8.Selector de modo HYbrid4
Page 21 of 308

.
19
To m a d e c o n t a c t o
Conducción
Arranque-Parada del motor
Antes de arrancar
- Coloque el selector de marchas enposición N.
- Inserte la llave en el contactor o conserve
la llave electrónica dentro del vehículo.
Arranque
- Pise el pedal del freno.
- Pulse brevemente una sola vez el botón START/STOP
o gire la llave almáximo hacia el parabrisas en posición3 (arranque).
25
- El cuadro de a bordo y el testigo Readyse yencenderán y sonará una señal de confirmación.
- El mando de la consola central se inicia en modo AUTO.O
Page 24 of 308

22
Sistema híbrido
Presentación
ingeniosamente dos fuentes de energía:
la del motor diésel HDi, que impulsa las
ruedas delanteras (tracción), y la del motor eléctrico, que actúa sobre las ruedas traseras(propulsión).
Estos dos motores pueden funcionar de manera alternativa o simultánea, en función
del modo híbrido seleccionado y de las condiciones de circulación.
El motor eléctrico asume por sí solo la
movilidad del vehículo en modo "ZEV"(Zero Emission Vehicle) y, en modo "Auto" en
las fases de circulación a velocidad reducida y a bajo régimen. También complementa almotor diésel en los arranques, aceleraciones
y cambios de marcha.
La bater
ía que alimenta el motor eléctricose recarga en las fases de deceleración y almacena la energía para entregarla de nuevo.
1.Motor diésel HDi (tracción) 2.
Motor eléctrico (propulsión)3.
Batería de 200 V 4.Super visor electrónico de potencia
5
.Sistema Stop & Start6
.Caja de velocidades mecánica pilotada de 6 marchas7. Flujo eléctrico8.Selector de modo HYbrid4
Page 25 of 308

.
23
Sistema híbrido
Principales elementos del sistema HYbrid4
El motor diésel HDi(1)
, situado en la par te delantera del vehículo, lleva a cabo la tracción (a través
de las ruedas delanteras) y cubre la mayor par te de las necesidades de movilidad del vehículo.
Está equipado con el sistema Stop & Start(5)
, que recarga las baterías y satisface las
necesidades de energía cuando es necesario (modo 4x4).
El
motor eléctrico(2)
, situado en la par te trasera del vehículo, lleva a cabo la propulsión actuandosobre las ruedas traseras por sí solo o complementando al motor diésel, en función del modo degestión híbrida seleccionado.
Se encarga de la recuperación de energía y la recarga de las baterías en las fases de deceleración
del vehículo, y está activo hasta una velocidad de 120 km/h.
Una batería de alta tensión(3)
, 200 V tipo NI-MH, almacena la energía para el motor eléctrico
trasero.
La gestión de su nivel de carga es realizada automáticamente por el vehículo en las fases de deceleración.
Está situada en un compartimento del maletero con acceso reservado a los técnicos posventa habilitados.
El nivel de car
ga
de la batería se indica mediante 8 barras horizontales o verticales (según la pantalla).
La batería tradicional
de 12 V, situada en el compartimento motor, alimenta la red del vehículo. Se
recarga automáticamente desde la red de alta tensión.
Page 26 of 308

24
Sistema híbrido
Elsuper visor electrónico de potencia(4)gestiona automáticamente los distintos modos defuncionamiento de los dos motores (diésel y eléctrico) para favorecer la reducción del consumo. Son necesarios un ondulador y un conversor para gestionar la potencia eléctrica.
El ondulador actúa sobre el par del motor eléctrico regulando la corriente procedente del pack
batería de alta tensión. Su rango de tensión está comprendido entre 150 y 270 voltios.
El conversor transforma los 200 V del pack batería en 12 V para alimentar la red del vehículo.
El
sistema Stop & Start(5)permite poner el motor diésel en vigilancia durante las fases de parada(en semáforos, stops o embotellamientos, por ejemplo) o en las fases de circulación en modo
totalmente eléctrico.
De este modo, la parada y el rearranque del motor diésel se realizan de forma instantánea ytransparente para el conductor.
L
a caja de velocidades mecánica pilotada(6) permite, en modo automático, una reducciónsignificativa del consumo con respecto a una caja de velocidades clásica, gracias a su gestión electrónica.
Asimismo, ofrece la posibilidad de elegir en cualquier momento el modo de cambio de marchas: automático o manual mediante las levas del volante, para disfrutar del placer de conducir.
Page 27 of 308

.
25
Sistema híbrido
Arranque-Parada del motor
Antes de arrancar Arranque del sistema
HYbrid4
- Pise el pedal del freno.
- Pulse brevemente (aproximadamente un segundo) una sola vez el botón START/STOP
o gire la llave al máximo hacia el parabrisas hasta la posición 3 (arranque).
- La columna de direcci
ón se desbloqueará ypodrán percibirse un ruido y un movimiento del volante.
- Coloque el selector de marchas en
posición N.
- Si el vehículo está ocupado con sistema de acceso y arranque manos libres, basta con que la llave se encuentre dentro del
v
ehículo.
- Si no, es necesario introducir la llave en el
contactor.
- Mantenga el pedal del
freno pisado hasta
que se active el sistema HYbrid4 (elcuadro de a bordo y el testigo Readyse encenderán y se oirá una señal deconfirmación).
El sistema híbrido determinará si es necesarioarrancar el motor diésel.
Page 28 of 308

26
Sistema híbrido
- Antes de apagar el sistema HYbrid4, coloque
el selector de marchas en posición N
.
- Pulse brevemente el botón START/STOPo gire la llave al máximo hacia el volantehasta la posición 1 (stop).
- El sistema se apagará y la columna de
dirección se desbloqueará.
Parada del sistema HYbrid4
Para más información, consulte el apar tado "Precauciones/Advertenciasrelativas al compartimento delantero".
Al estacionar, corte el contacto y compruebe que el testigo Readyse haya apagadoyantes de salir del vehículo. De lo contrario, elsistema híbrido permacecerá activo.
Cuando el vehículo circula enmodo eléctrico, es completamentesilencioso. Por lo tanto, presteespecial atención a los peatones, yaque éstos no le oirán llegar.
Page 29 of 308

.
27
Sistema híbrido
motor
(posición de accesorios)
Protección antirrobo
Antiarranque electrónico
La llave contiene un chip electrónico con un código secreto. Al poner el contacto, este
código debe ser reconocido para que el arranque sea posible.
El sistema antiarranque electrónico bloquea el sistema de control del motor un momento
después de cortar el contacto e impide la
puesta en marcha del motor en caso de robo.
Si se produce un fallo de funcionamiento, se
indica mediante un mensaje en la pantalla delcuadro de a bordo.Si eso ocurre, no será posible arrancar
el motor. Consulte enseguida con la red PEUGEOT.
Gire la llave hacia el parabrisas en posición
intermedia o, con la llave del sistema de
acceso
y arranque manos libres en el interior
del vehículo, pulse el botón "START/STOP" sin pisar el pedal del freno. De este modo se activael contacto para los accesorios.
)Pulse el bot
Page 30 of 308

28
Sistema híbrido
Arranque de emergencia con la llave electrónica
Si la llave electrónica se encuentra en el área
de detección y el vehículo no arranca, después
de pulsar el botón "START/STOP": )Abra el alojamiento situado bajo del bot
Page 54 of 308

52
Control de marcha
TestigoEstadoCausaAcciones/Observaciones
Precalentamientodel motor diéselfijo Se ha accionado el botón dearranque "START/STOP"(contacto).
Espere a que se apague el testigo antes de arrancar. Cuando se apague, el motor arrancará de inmediato, siempreque mantenga pisado el pedal del freno en los vehículos con cajaautomática o manual pilotada, o el pedal de embrague para los
vehículos con ca
ja manual. El tiempo de encendido está determinado por las condiciones meteorológicas y puede ser de hasta 30 segundos en condiciones meteorológicas extremas.
Si el motor no arranca, ponga otra vez el contacto, espere a que el testigo
vuelva a apagarse y arranque entonces el motor.
Freno de estacionamientofijo El freno de estacionamiento estáaccionado o no se ha soltadobien.Pisando el
pedal del freno, suelte el freno de estacionamiento paraque se apague el testigo.
Respete las consignas de seguridad.
Para más información sobre el freno de estacionamiento, consulte el
apartado "Freno de estacionamiento".
Desactivación de las funciones automáticas del freno de estacionamiento eléctrico
fijo Las funciones de "tensado
automático" (al apagar el motor)y "destensado automático" están desactivadas o fallan. Active la función
(según destino) desde el menú de configuración del
vehículo o consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado
si el tensado/destensado automático no se efectúa.
El freno se puede soltar manualmente utilizando el procedimiento de
desbloqueo de emergencia.
Para más información sobre el freno de estacionamiento eléctrico,consulte el apartado correspondiente.
Pisar el frenointermitente Si se mantiene el vehículo enpendiente ascendente durante mucho tiempo pisando el acelerador, el embrague se sobrecalienta.
Utilice el pedal del freno y/o el freno de estacionamiento eléctrico.