USB Peugeot 508 RXH 2013 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2013, Model line: 508 RXH, Model: Peugeot 508 RXH 2013Pages: 308, PDF Size: 8.7 MB
Page 11 of 308
.
9
Conhecer o seu veículo
No interior
Iluminação ambiente
Esta iluminação suave do habitáculo, facilita-
lh
e a visibilidade no interior do veículo em caso de fraca luminosidade.
Apresentação em zona superior
Este dispositivo projecta as informações de
velocidade e do regulador/limitador numa placa fumada no campo de visão do condutor para que este não tire os olhos da estrada.
Ar condicionado automático
Este equipamento permite, após a regulação
de um nível de conforto, gerir automaticamente o mesmo, em função das condiçõesclimatéricas exteriores.
Bizona
Sistema de áudio e comunicação
Este equipamento beneficia das últimas
tecnologias: autorádio compatível com MP3, leitor USB, kit mãos-livres Bluetooth,
navegação com ecrã a cores, tomadas
auxiliares, sistema de áudio Hi-Fi...
16
1
135112 2
39
115 Quadrizon
a
Se o seu veículo estiver equipado com o sistema áudio Hi-FI da marca JBL, este sistema
foi feito à medida do habitáculodo veículo. WIP Nav+
Consulte a rubrica "Áudio e telemática".
Page 14 of 308
12
Conhecer o seu veículo
11.
Saída de descongelamento do vidro da
por ta dianteira.
12 .
Saída de descongelamento do pára-brisas.
13.
Anti-roubo e arranque com a chave.
14 .
Arranque com a chave electrónica.
15.
Comandos no volante do auto-rádio.
16.
Comandos do limpa-vidros / lava-vidros /
computador de bordo.
17.
Botões do sinal de perigo e de fecho
centralizado.
18.
Ecrã.
19.
Ventiladores centrais orientáveis e
obturáveis.
20.
Airbag do passageiro.
21.
Ventiladores laterais orientáveis e
obturáveis.
Posto de condução
1.
Comandos do regulador de velocidade /
limitador de velocidade.
2.
Regulação das luzes em altura.
3.
Comandos de iluminação e de luzes de
mudança de direcção.
4.
Quadro de bordo.
5.
Airbag condutor.
Avisador sonoro.
6.
Selector de velocidades.
7.
Selector de modo HYbrid4.
8.
Tomada de acessórios 12 V
Tomadas USB / Jack.
9.
Comando de aber tura do capot.
10.
Caixa de fusíveis.
22.
Porta-luvas / Neutralização do airbag do
passageiro.
23.
Travão de estacionamento eléctrico.
24.
Apoio de braços central com
compartimentos de arrumação.
25.
Compartimentos (conforme a versão).
26.
Autorádio.
27.
Comandos de aquecimento / ar
condicionado.
28.
Alarme / Peugeot connect sos - Peugeot
connect assistance.
29.
Comando do WIP Nav+.
30.
Massagem / Assistente de luzes de estrada /
Medida de lugar disponível.
Page 103 of 308
3
101
O conforto
Acessórios
interiores
1.
Por ta-luvas refrigerável
Está equipado com um bocal de ventilação
obturável por um manípulo, que debita o ar
arrefecido.
2.
Suporte para copos/latas amovíveis
Prima a tampa para abrir o supor te para
copos/latas.
3.
Cinzeiro amovível
Prima a tampa para abrir o cinzeiro.
Para o esvaziar, retire-o puxando para
cima.
4.
Compar timento para moedas
5.
Peugeot connect assistance
,Peugeot
connect sos
6.
Apoio de braços dianteiro
7.
Tomada de acessórios 12 V (120 W)
Respeitar a potência sob pena de danificar
o seu acessório.
8.
WIP Plug - Leitor USB
Page 105 of 308
3
103
O conforto
WIP Plug - Leitor USB
Esta caixa de ligação, composta por uma
tomada JACK e USB, encontra-se no apoio de
braços dianteiro (sob a tampa).
Permite-lhe ligar um equipamento nómada,
como um dispositivo de tipo iPod
® ou uma
memória USB.
Este lê os ficheiros de áudio que são
transmitidos para o seu auto-rádio, para serem
ouvidos através dos altifalantes do veículo.
Pode gerir estes ficheiros através dos
comandos no volante ou da fachada do auto-
rádio e visualizá-los no ecrã multifunções.
Durante a sua utilização em USB, o
equipamento nómada pode recarregar-se
automaticamente.
Para obter mais informações sobre a
utilização deste equipamento, consulte
a rubrica "Áudio e Telemática".
Tampa do compartimento para esquis
Dispositivo de arrumação e de transpor te de
objectos longos.
Abertura
)
Baixe a apoio de braços.
)
Pressione o comando de aber tura da
tampa.
)
Baixe a tampa.
)
Carregue os objectos a par tir do interior da
mala.
Page 242 of 308
240
01 PRIMEIROS PASSOS
Ligar / desligar
a função TA (Anúncio Tráfego).
Apresentação da lista de estações captadas, das
faixas ou
das listas CD/MP3/leitor Apple®.
Pressão contínua: gestão de classi
fi caÁ„o dos fi cheiros MP3/WMA/actualizaÁ„o da lista de estaÁıes captadas.
SelecÁ„o da fonte: CD, USB, AUX, leitores
AppleÆ, BluetoothStreaming, R·dio.
Acesso aos " Ajustesáudio
": ambientes musicais, graves, agudos,loudness, repartição,
balance esquerda/direita,
balance frente/trás,
correcção automática do
volume.
Abandono da operação emcurso, apresentação da arborescência.
Pr
essão contínua: retorno
à visualização permanente.
Selecção da gama de
ondas FM (AM não está
disponível nos veículos
híbridos).
Visualização do ecrã a preto. Tecla MODE: selecção do tipo
de visualização permanente.
Pressão breve: corte
/restauração do som. Pressão cont
ínua: reinicialização dosistema.
Pressão breve:
selecção da estação de rádio
memorizada.
Pr
essão contínua:
memorização
da estação em
reprodução. Selecção:
- da linha anterior/se
guinte de uma lista ou de um menu.
- da lista multimédia anterior/se
guinte.
- passo a passo da
frequência de rádio anterior/seguinte.
- da lista MP3 anterior
/seguinte.
Deslocação cima
/baixo, em modo " Deslocar o mapa
". Rotação: regulação do
volume
(cada fonte é independente, incluindo a
mensagem TA e instrução de
navegação).
Selecção:
- automática da rádio de fre
quência inferior/superior.
- da faixa de CD
, faixa MP3 ou multimédia anterior/
seguinte.
Deslocação para a esquerda
/direita, em modo " Deslocar omapa
". Li
gar / desligar.
Page 246 of 308
244
03
Uma pressão no botão de selecção permite aceder aos menus de atalhoconsoante a visualização no ecrã.
FUNCIONAMENTO GERAL
VISUALIZAÇÃO EM FUNÇÃO DO CONTEXTO
Escolha de um destino
Introduzir o endereço
Directório
Coordenadas GPS
Desviar o percurso
Deslocar o mapa
Info sobre este lugar
Escolher como destino
Escolher como etapa
Memorizar este local (contactos)
Sair do modo mapa
Critérios navegação
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
RÁDIO:
Activar / Desactivar TA
Activar / Desactivar RDS
LEITORES SUPORTES
MUSICAIS, CD ou USB
(consoante o suporte):
Modos de leitura:
Normal
Aleatório
Aleatório sobre todas as médias
Repetição
TELEFONE (em
comunicação):
Modo auscultador
MAPA ECRÃ INTEIRO OU
MAPA POR JANELAS:
Interromper / Retomar a navegação
Colocar em espera
1
1
1
1
1
1
1
11
Tonalidades DTMF
Terminar a chamada
1
1
Alterar a banda 1
Aviso de trânsito 1
Page 262 of 308
260
05INFORMAÇÕES DE TRÂNSITO
PRINCIPAIS VISUALIZAÇÕES TMC
Triângulo vermelho e amarelo: informações de trânsito, por exemplo:
Triângulo preto e azul: informações gerais, por exemplo:
OUVIR AS MENSAGENS TA
A função TA (Traffi c Announcement) torna priorit·ria a audiÁ„o dasmensagens de alerta TA. Para fi car activa, esta função necessita
da recepção correcta de uma estação de rádio que emita este
tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info de trânsito, a
fonte multimédia em curso (Rádio, CD, USB, ...) é interrompido
automaticamente para difundir a mensagem TA. A audição normal dafonte multimédia é retomada após o fi m da emiss„o da mensagem.
Prima RADIO
para visualizar o menu.
Seleccione " Opções
" e, em seguida,
valide.
A
ctive ou desactive "Aviso de trânsito"e, em seguida, valide.
O volume sonoro das mensagens TA pode ser regulado apenas
aquando da difusão deste tipo de alerta.
A qualquer momento, active ou desactive a
função
pressionando a tecla.
Aquando da emissão de uma mensa
gem, pressione a
tecla para a interromper.
Page 278 of 308
276
09LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
CD, CD MP3, LEITOR USB
O auto-rádio reproduz os fi cheiros de ·udio com a extens„o ".wma, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" incluído entre 32 Kbps e 320 Kbps.
Suporta, i
gualmente, o modo VBR (Variable Bit Rate).
Qualquer outro tipo de fi cheiro (.mp4, .m3u...) não é reproduzido.
Os fi cheiros WMA dever„o ser de tipo wma 9 standard.
As frequÍncias de amostragem suportadas s„o 11, 22, 44 e 48 KHz.
… aconselh·vel redi
gir os nomes dos fi cheiros com menos de
20 caracteres excluindo os caracteres particulares (ex : " " ? ; ù) para evitar problemas de reprodução ou de visualização.
Para poder reproduzir um
CDR ou um CDRW gravado, seleccione
aquando da gravação as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet, de preferência.
Se o disco se encontrar gravado noutro formato, é possível que areprodução não se efectue correctamente.
No mesmo disco, é recomendável utilizar sem
pre a mesma norma degravação, com uma velocidade mais lenta possível (4x no máximo)para uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um
CD multi-sessão, a norma Joliet érecomendável.
INFORMA
ÇÕES E CONSELHOS
O sistema suporta os leitores nómadas USB Mass Storage ou iPod através da tomada USB (cabo
adaptado não fornecido).
Se uma memória USB de várias partições estiver ligada
ao sistema, apenas a primeira partição é reconhecida.
A gestão dos periféricos é efectuada através dos comandos do sistema de áudio.
O número de faixas é limitado a 2000 no máximo,999 faixas por pasta.
Se o consumo de corrente ultrapassar os 500 mA na
porta USB, o sistema passa para o modo de protecção e desactiva-o.
Os outros periféricos, não reconhecidos pelo sistema
aquando da ligação, devem ser ligados à tomada
auxiliar através de um cabo Jack (não fornecido).
Para ser lida, uma memória U
SB deve encontrar-se formatada em FAT 16 ou 32.
O sistema não suporta o funcionamento de um leitor Apple ® nem de®
uma memória USB ligados simultaneamente.
Recomenda-se a utilização de cabos U
SB ofi ciais AppleÆ
paraÆ
garantir uma utilizaÁ„o conforme.
Page 279 of 308
277
09LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
FONTES
Insira o CD no leitor
, insira a memória USB na
tomada USB ou ligue o periférico USB à tomadaUSB através de um cabo adaptado (não fornecido).
O sistema constitui listas de leitura (memória
temporária) cujo tempo de criação pode demorar
desde alguns segundos a vários minutos naprimeira ligação.
Reduza o número de fi cheiros que não se
jammusicais e o número de lista permite diminuir este
tempo de espera.
As listas de leitura são actualizadas sempre que
a ignição é desligada ou ligação de uma memória
USB. No entanto, o auto-rádio memoriza estas
listas e se elas não forem modifi cadas, o tempo de carga ser· reduzido.
A leitura comeÁa automaticamente apÛs um espaÁo
de tempo que depende da capacidade da memÛria
USB.
SELEC
ÇÃO DA FONTE
A t
ecla SOURCEou SRC
dos comandos no volante permite passar
directamente para o suporte multimédia seguinte.
"CD / CD MP
3
"
"
USB, iPod"
"AUX
" "
STREAMING
" "RADIO
"
Prim
aMEDIA para apresentar o menu " MEDIA".
Seleccione "Alterar suporte
Multimédia" e valide.
Page 280 of 308
278
09
/
/
//
//
/ +/
ESCOLHA DE UMA FAIXA DE LEITURA
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Faixa anterior.
Faixa seguinte.
Lista anterior.
Lista se
guinte.
Avanço rápido.
Retrocesso r
ápido.
Pausa:
pressão contínua em SRC .
LIST: Lista das faixas e das listas USB ou CD
Subir e descer na lista.
Validar, descer na arborescência.
Subir a arborescência.
Pr
essão contínua
Pr
essão contínua