ECO mode Peugeot 508 RXH 2014 Manual do proprietário (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: 508 RXH, Model: Peugeot 508 RXH 2014Pages: 332, PDF Size: 9.7 MB
Page 8 of 332
6
508rXH_pt_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
Para uma condução económica que respeite o ambiente
O consumo de combustível do veículo varia muito :
- c onsoante o tipo de condução do utilizador (condução sensata, agressiva, rápida, ...),
-
c
onsoante o tipo de percurso praticado (cidade, estrada, auto-estrada, fluida, com trânsito, …) e a velocidade.
Principais preconizações em termos de condução económica
Selector do modo Híbrido
Para optimizar o consumo de combustível, privilegie o modo Auto do selector (modo activado automaticamente
aquando do arranque), mesmo para as deslocações urbanas.
Este modo optimiza a utilização das fontes de energia (térmica e/ou eléctrica), ao contrário dos outros modos,
dedicadas a utilizações mais específicas.
Selector da caixa de velocidades
utilize ao máximo o modo automático A que optimiza as alterações de velocidade em função das necessidades.
Adoptar uma condução flexível
Privilegie a zona "eco" apresentada no indicador de consumo / gestão de energia: acelere moderadamente,
circule o máximo possível a velocidades regulares, utilizando sempre que possível o limitador ou regulador de
velocidade.
Utilize a zona "carga": antecipe os abrandamentos, elevando o pé do acelerador em vez de travar. O desvio
do ponteiro no indicador de consumo / gestão de energia (na zona "carga"), indica o nível de recuperação de
energia.
Histórico do consumo
visualize o impacto da sua condução e do tipo de percurso, consultando o histórico do seu consumo. Consulte a
rubrica "Os ecrãs multifunções".
Causas de consumo excessivo e controlos
Como para todos os veículos, limite as sobrecargas, a resistência aerodinâmica (vidros abertos a mais de
50 km/h, barras de tejadilho carregadas ou não, …), a solicitação dos consumidores de potência (refrigeração do
habitáculo, bancos aquecidos, óculo traseiro com descongelação, …).
re
speite as instruções de controlo (verificação regular da pressão dos pneus, cumprimento das pressões
indicadas, …) e de manutenção regular.
visão geral
Page 125 of 332
123
508rXH_pt_Chap04_conduite_ed01-2014
Indicador de alteração de velocidade
Sistema que permite reduzir o consumo de combustível ao preconizar o engrenamento de uma velocidade superior.
Funcionamento
O sistema apenas funciona no âmbito de uma
condução económica.
Consoante a situação de condução e o
equipamento do veículo, o sistema pode
preconizar o engrenamento de uma ou mais
velocidades. Pode seguir esta indicação sem
passar pelas velocidades intermédias.
as i
ndicações de engrenamento de uma
velocidade não devem ser consideradas
obrigatórias. Com efeito, a configuração
da estrada, a densidade da circulação
e a segurança constituem elementos
determinantes na escolha da melhor
velocidade. O condutor tem a responsabilidade
de seguir ou não as indicações do sistema.
Esta função não pode ser desactivada. Exemplo:
-
E m modo manual, encontra-se na terceira
velocidade.
-
O p
edal do acelerador é pressionado
moderadamente.
-
O s
istema pode propor, consoante o caso, o
engrenamento de uma velocidade superior.
a
informação é apresentada no quadro de
bordo sob a forma de uma seta acompanhada
pela velocidade preconizada. Em caso de condução que solicite
especificamente um melhor desempenho
do motor (pressão forte no pedal do
acelerador, por exemplo, para efectuar
uma ultrapassagem...), o sistema não
preconiza a alteração de velocidade.
O sistema não propõe em qualquer caso:
-
o e
ngrenamento da primeira
velocidade,
-
o
engrenamento da marcha-atrás,
-
a r
edução.
4
Condução
Page 202 of 332
200
508rXH_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2014
Luzes de estrada
Luzes de cruzamento
as l
uzes encontram-se equipadas com
vidro em policarbonato, revestidos por
um verniz protector:
F
n
ão as limpe com um pano
seco ou abrasivo, nem com um
detergente ou solvente,
F
u
tilize uma esponja e água com sabão
ou um produto com um pH neutro,
F
a
o utilizar a lavagem de alta
pressão em sujidade persistente,
não aponte a lança de maneira
persistente para os faróis, para as
luzes e para os seus contornos,
para evitar deteriorar o respectivo
verniz e a junta de estanqueidade.
a
substituição de uma lâmpada deve ser
efectuada com a luz apagada há vários
minutos (risco de queimadura grave).
F
N
ão toque directamente na
lâmpada com os dedos: utilize um
pano sem pêlos.
é o
brigatório utilizar apenas lâmpadas
do tipo anti-ultravioletas (
u
v
)
, para não
danificar as luzes.
Substitua sistematicamente uma lâmpada
com defeito por uma lâmpada nova com
as mesmas referências e características.
Modelo com luzes de halogéneo
F retirar a tampa de plástico de protecção puxando a lingueta.
F
D
esencaixe o porta-lâmpadas.
F
r
e
tirar a lâmpada puxando-a e substituí-la. F
re tire a tampa de plástico de protecção
puxando a lingueta.
F
D
esencaixe o porta-lâmpadas.
F
r
e
tire a lâmpada puxando e substituí-la.
Para proceder à montagem, efectuar estas
operações pela ordem inversa. Para voltar a montar, efectue as operações
pela ordem inversa.
Para a luz esquerda, é necessário
retirar a bateria.
Consulte a rubrica correspondente.
Informações práticas