Peugeot Bipper 2011 Handleiding (in Dutch)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: Bipper, Model: Peugeot Bipper 2011Pages: 180, PDF Size: 5.2 MB
Page 91 of 180

89
TECHNOLOGIE aan BOOR
D
Bluetooth handsfree systeem
3
GESPROKEN COMMANDO'S
Oplezen sms-berichten
De gesproken commando's zijn in drie niveaus te onderscheiden (niveau 1, 2 en 3).
Wanneer een commando van niveau 1 wordt uitgesproken, komen de commando's van niveau 2 beschikbaar; door vervolgens
een commando van niveau 2 uit te spreken, komen de commando's van niveau 3 beschikbaar.
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Acties
Message reader/
Messages Messages received /
Received Activeren van het menu MESS. READER.
Toegang tot de lijst van ontvangen sms-berichten.
Read / read again Oplezen van het in de lijst geselecteerde sms-bericht.
Call Bellen van de afzender van het sms-bericht.
Delete Annuleren van het bellen van de afzender van het sms-bericht of
wissen van het sms-bericht dat wordt opgelezen.
Back / Next / Next Verdergaan naar het volgende sms-bericht in de lijst.
Back / Previous Teruggaan naar het vorige sms-bericht in de lijst.
Read last / Read last message / Read
message Oplezen van het laatst ontvangen sms-bericht.
Delete all / Delete messages / Delete Wissen van alle sms-berichten na bevestiging.
Page 92 of 180

90
Bluetooth handsfree systeem
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Acties
Message reader/
Messages Type of info / Info
Activeren van het menu MESS. READER.
Activeren van de functie instellingen informatieweergave.
Deactivate reader /
Reader not activative /
Reader off Uitschakelen van de functie oplezen sms-berichten.
Visual and aidible
info / Visual and
audible / Visual plus
audible / Audible Signaleren van een binnenkomend sms-bericht via een melding op
het scherm van het instrumentenpaneel en een geluidssignaal.
Only visual signal/
Visual Signal/Visual Signaleren van een binnenkomend sms-bericht uitsluitend via een
melding op het scherm van het instrumentenpaneel.
Page 93 of 180

91
TECHNOLOGIE aan BOOR
D
Bluetooth handsfree systeem
3
Het systeem kan audiobestanden in het
formaat .mp3, .wma en .wav en speellijsten
in het formaat .wpl afspelen.
Selecteren van bestanden
DRAAGBARE AUDIOSPELER
Automatisch afspelen
USB-aansluiting
Sluit het apparaat rechtstreeks of
met een geschikte kabel
(niet bijgeleverd) aan op de
USB-aansluiting.
Als het contact aan staat:
- maakt het systeem verbinding met
de speler en wordt automatisch de
afspeellijst opgestart,
- of begint het systeem automatisch met
afspelen als het hierop is ingesteld.
Selecteer anders een af te spelen
bestand via het menu. Activeer het hoofdmenu.
Selecteer achtereenvolgens
SETTINGS, MEDIA PLAYER en
TRACK PLAY.
Bevestig.
Selecteer ON of READER OFF.
Bevestig. Activeer het hoofdmenu.
Selecteer MEDIA PLAYER.
Bevestig.
Selecteer een van de volgende
selectiecriteria:
FOLDERS, ARTISTS, GENRES,
ALBUMS, PLAYLISTS, SHUFFLE
(willekeurig afspelen van de
bestanden van de afspeellijst).
Zeg "MEDIA PLAYER" en
vervolgens "USB OPTIONS" en kies
daarna "FOLDERS", "ARTISTS", ...
Met de functie PLAY ALL
kan de
volledige inhoud van een selectiecriterium
(folders, artists, ...) worden afgespeeld.
Page 94 of 180

92
Bluetooth handsfree systeem
Weergeven van informatie over het bestand
Vorige bestand
Bevestig.
Onderbreken/hervatten van het afspelen
Volgende bestand
Wijzigen van de geluidsbron
Selecteer het bestand.
Begin met afspelen.
Deze functie kan uitsluitend via gesproken
commando's worden gebruikt. Indrukken:
- binnen 3 seconden na het begin van het
afspelen: om het vorige bestand af te
spelen.
- na 3 seconden: om terug te gaan naar het
begin van het huidige bestand.
"Previous".
Indrukken om naar het volgende
bestand te gaan.
"Next".
Zeg "STOP" om het afspelen te
onderbreken en "PLAY" om het
afspelen te hervatten. Indrukken om de audiobron
(radio, CD, media player) te
selecteren.
Indrukken om het afspelen te
onderbreken of te hervatten Zeg "TRACK INFO".
Het gesproken commando "
PLAY
"
kan
alleen worden gebruikt als het afspelen
met het commando "STOP"
was
onderbroken.
Page 95 of 180

93
TECHNOLOGIE aan BOOR
D
Bluetooth handsfree systeem
3
GESPROKEN COMMANDO'S
Draagbare audiospeler
Niveau 1
Acties
Player / Multimedia player / Media player Activeren van het menu MEDIA PLAYER.
Play / Play the track / Play the multimedia file Beginnen met afspelen.
Stop / Stop music / Stop the multimedia file Onderbreken van het afspelen van het huidige bestand.
Next / Next track Naar het volgende menu of het volgende bestand.
Previous / Previous track / Back Naar het vorige menu of het vorige bestand.
Shuffle on / Random play on Activeren in willekeurige volgorde afspelen van de bestanden.
Shuffle off / Random order off Deactiveren in willekeurige volgorde afspelen van de bestanden.
Track repeat on / Repeat on / Repeat Activeren van het herhalen van bestanden.
Track repeat off / Repeat off Deactiveren van het herhalen van bestanden.
Now playing / Track information / What is playing / What is this? Weergeven van informatie over het bestand dat wordt afgespeeld.
USB media settings / USB settings Activeren van het menu Instellingen van de MEDIA PLAYER.
Activate automatic play Activeren van het automatisch afspelen als de draagbare speler
wordt aangesloten.
Deactivate automatic play Deactiveren van het automatisch afspelen als de draagbare speler
wordt aangesloten.
Shuffle / Any / Random Activeren in willekeurige volgorde afspelen van de bestanden. De gesproken commando's zijn in drie niveaus te onderscheiden (niveau 1, 2 en 3).
Wanneer een commando van niveau 1 wordt uitgesproken, komen de commando's van niveau 2 beschikbaar; door vervolgens
een commando van niveau 2 uit te spreken, komen de commando's van niveau 3 beschikbaar.
Page 96 of 180

94
Bluetooth handsfree systeem
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Acties
Player / Multimedia
player / Media
player / Player Activeren van het menu van de MEDIA PLAYER.
Advanced USB options / Other options Activeren van de afspeelopties.
Folder / Explore
folders / Consult list
of folders Activeren van het menu FOLDERS.
Artists / List of artists Activeren van het menu ARTISTS.
Genres / List of
genres Activeren van het menu GENRES.
Album / List of
albums Activeren van het menu ALBUMS.
Playlist / List of
tracks Activeren van het menu PLAYLISTS.
Page 97 of 180

95
4
ERGONOMIE en COMFOR
T
Stoelen
VOORSTOELEN
Hoofdsteunen
In hoogte verstellen van de hoofdsteun: druk
de nok in en schuif de hoofdsteun omhoog
of omlaag.
De hoofdsteun staat in de juiste stand als
de bovenzijde van de hoofdsteun zich ter
hoogte van de bovenzijde van het hoofd
bevindt.
Maak om de hoofdsteun te verwijderen de
basis van de pen van de hoofdsteun vrij,
druk op de borglip en trek de hoofdsteun
omhoog.
Druk om de hoofdsteun terug te zetten
de borglip in en steek de pennen van de
hoofdsteun recht in de openingen.
Ga nooit rijden als de hoofdsteunen
zijn verwijderd. De hoofdsteunen
moeten zijn geplaatst en correct zijn
afgesteld.
Page 98 of 180

Stoelen
Hoogte van de zitting
De zitting van de bestuurdersstoel is in
hoogte verstelbaar. Hoger zetten: trek de
hendel zo veel keren omhoog als nodig is
om de gewenste stand te verkrijgen.
Lager zetten: duw de hendel zo veel keren
omlaag als nodig is om de gewenste stand
te verkrijgen.
Verstellen in lengterichting
Schakelaar stoelverwarming
Druk op de schakelaar.
De temperatuur wordt automatisch
geregeld.
Druk nogmaals op de schakelaar om de
verwarming uit te schakelen. Til de beugel van de stoel op en schuif de
stoel naar voren of naar achteren tot de
gewenste stand bereikt is.
Lendensteun
Rugleuningverstelling
Draai aan de knop om de hoek van de
rugleuning te verstellen. Draai aan de knop.
Armsteun
De bestuurdersstoel kan zijn voorzien
van een armsteun aan de zijde van de
middenconsole.
Klap de armsteun omhoog of omlaag om
de voor u meest comfortabele zitpositie te
verkrijgen.
Page 99 of 180

97
4
ERGONOMIE en COMFOR
T
Stoelen
WEGKLAPBARE PASSAGIERSSTOEL
Tafelstand
Duw op de hoofdsteun om deze in de
laagste stand te zetten.
Duw een van de hendels naar achteren. De
hendels bevinden zich aan weerszijden van
de rugleuning.
Laat de rugleuning op de zitting zakken,
zodat een tafeltje ontstaat.
Weggeklapte stand
Trek als de rugleuning in de tafelstand is gezet
aan de riem op de achterzijde van de stoel,
terwijl u de neergeklapte rugleuning naar voren
begeleidt in de richting van de vloer.
Terugkeer van de stoel in de normale stand
Trek, om de stoel te ontgrendelen, aan de
riem aan de achterzijde van de stoel.
Til de stoel aan de voor- en achterzijde op
en breng hem vervolgens naar voren om de
stoel in de tafelstand te zetten.
Duw een van de hendels naar achteren.
De hendels bevinden zich aan weerszijden
van de rugleuning. Duw gelijktijdig op de
rugleuning en zet deze vervolgens rechtop.
Druk stevig op de rugleuning om de stoel in
de vloer te vergrendelen.
Zet de hoofdsteun met behulp van de knop
aan de zijkant in de juiste stand.
Klap de stoel alleen weg als er geen
passagiers op de achterbank zitten.
Page 100 of 180

98
Stoelen
ACHTERBANK MET NIET-GESCHEIDEN
ZITTING EN RUGLEUNING
Tafelstand
Druk de blokkeerpal in en duw gelijktijdig de
hoofdsteun omlaag om hem in de laagste
stand te zetten.
Ontgrendel de rugleuning door op de
twee knoppen aan de zijkant te drukken. Het
rode vlak wordt zichtbaar.
Kantel de rugleuning op de zitting.
Portefeuillestand
Trek nadat u de rugleuning in de tafelstand
hebt gezet aan de riem in het midden om de
zitting uit de achterste verankeringen te halen.
Zet de zitting helemaal rechtop om hem in
de portefeuillestand vast te zetten.
Verwijderen van de achterbank
Zet wanneer de achterbank in de
portefeuillestand staat de dwarsstang
omlaag om de voorste verankeringen
van de zitting te ontgrendelen.
Til de achterbank op om hem uit de
voorste verankeringen te halen.
Zorg ervoor dat tijdens het rijden de
achterbank goed is vastgezet: bevestig
het ene uiteinde van de rode riem aan
de achterzijde van de zitting aan een van de
pennen van de hoofdsteun vóór en het andere
uiteinde aan de zijkant van de zitting.