bluetooth Peugeot Boxer 2020 Instruktionsbog (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: Boxer, Model: Peugeot Boxer 2020Pages: 196, PDF Size: 5.06 MB
Page 171 of 196

169
Touch-skærmens lyd- og telematiksystem.
12Informationer om bilen
Tryk knappen "MERE” for at få vist bilens oplysningsmenuer:
Udetemperatur
Vis udetemperaturen.
Ur
Vis uret.
Kompas
Viser den retning, du kører i.
Strækning
– Aktuelle oplysninger, Tur A, Tur B.
Visning af tripcomputer.
Tryk på "Tur A" eller "Tur B" og hold den nede for 
at nulstille den pågældende rejse.
Konfiguration
Tryk på denne knap for at få vist  indstillingsmenuerne: 
Display (Skærm)
– Brightness (Lysstyrke) .– Indstiller af skærmens lysstyrke.
– Display mode (Visningsmåde)– Indstiller visningsmåden.– Language (Sprog).– Vælg det ønskede sprog.– Unit of measurement (Måleenheder)– Indstiller visningsenheder for forbrug, afstand og temperatur.– Touch screen beep (Touch-skærm-bip)– Aktiverer eller deaktiverer signallyden, når der røres en knap på skærmen.
– Display Trip B (Vis tur B)– Viser Tur B på førerens skærm.Voice commands (Talekommandoer)– Voice response time (Stemmesvartid)– Indstiller længden af stemmesystemsvaret.– Display list of commands (Vis liste over 
kommandoer).
– Viser forslag med de forskellige indstillinger under en stemmesession.
Clock and Date (Ur og dato)
– Time setting and format (Tidsindstilling og 
format)
– Indstiller klokkeslættet.– Display time mode (Vis tidstilstand)– Aktiverer eller deaktiverer visningen af    det digitale ur på statuslinjen.– Synchro time (Synkronisering af tiden)– Aktiverer eller deaktiverer den automatiske tidsvisning.– Date setting (Datoindstilling).– Indstiller datoen.Safety/Assistance (Sikkerhed/Hjælp)– Reversing camera (Bakkamera) .
– Viser bakkameraet i bak.– Camera delay (Kameraforskydning) .– Bevarer skærmvisningen af   bakkameraet i højst 10 sekunder eller op til 18 km/t
Lighting (Belysning)
– Daytime running lamps (Kørelys).– Aktiverer eller deaktiverer den automatiske tænding af forlygterne, når du starter.
Doors & locking (Døre og låsning)
– Autoclose (Automatisk lukning) .
– Aktiverer eller deaktiverer automatisk låsning af døre, når køretøjet bevæger sig.
Audio (Lyd)
– Equalizer (Equalizer).– Justerer bas, medium og diskant.– Balance/Fade (Balance/Udtoning).– Justerer balancen mellem de forreste og bageste højttalere, venstre og højre.– Tryk på knappen i midten af    pilene for at afbalancere indstillingerne.– Volume/Speed (Lydstyrke/Hastighed) .– Vælger det ønskede parameter; indstillingen fremhæves.– Loudness (Lydintensitet).– Optimerer kvaliteten af   lyd med lav lydstyrke.– Automatic radio (Automatisk radio).– Indstiller radioen ved opstart eller gendannelse af den aktive tilstand, da tændingsnøglen sidst 
blev drejet til STOP.
– Radio switch-off delay (Forsinkelse ved 
slukning af radio) .
– Indstiller parameteret– AUX vol. Setting (AUX vol--indstilling) .
– Indstiller parametrene.Telephone (Telefon)/Bluetooth®
– Connected tels (Tilsluttede telefoner).– Starter Bluetooth®-forbindelsen på den valgte 
mobile enhed.
– Slet den valgte mobile enhed.– Husk den valgte mobile enhed i favoritter .– Indstiller parametrene.– Add device (Tilføj enhed).– Tilføjer en ny mobilenhed.  
Page 172 of 196

170
Touch-skærmens lyd- og telematiksystem.
GentagGentager den sidste talte stemmebesked for 
brugeren.
Stemmeprøve
Giver brugeren en detaljeret beskrivelse af, 
hvordan stemmesystemet bruges.
"Telefon"-talekommandoer
Hvis der er tilsluttet en telefon til systemet, kan disse talekommandoer 
benyttes på alle skærmbillederne, når du trykker 
på knappen "Telefon" på rattet, så længe der 
ikke er et igangværende telefonopkald. 
Hvis der ikke er tilsluttet nogen telefon, meddeler 
en stemmemeddelelse: "No telephone is 
connected. Connect a telephone and try again” 
og stemmesessionen lukker.
Det er muligt at erstatte "Mobile phone" 
med tre andre tilgængelige tags: "Home"; 
"Office"; "Other".
Call* > Jens Andersen
Indtast til det telefonnummer, der er knyttet til 
Jens Andersens  kontakt.
Call* > Jens Andersen > Mobile phone
*  Denne funktion er kun tilgængelig, hvis den telefon, der er tilsluttet systemet, understøtter download af kontakter og nylige opkald, og hvis den tilsvarende download er blevet foretaget.
**  Denne funktion er kun tilgængelig, hvis den telefon, der er knyttet til systemet, understøtter den funktion, der læser tekstmeddelelsen. 
***  Det er muligt at erstatte "Magic" med et hvilket som helst andet FM-stationsnavn, der er modtaget af radioen. Ikke alle radiostationer leverer denne service.
– Connected audio (Tilsluttet lyd).– Tilslutter kun den mobile enhed til lyd.Radio setting (Radioindstilling)– DAB announcements (DAB-meddelelser) .– Aktiverer eller deaktiverer meddelelserne.– Aktiverer eller deaktiverer valgmulighederne: Alarm, begivenhedsmeddelelse, 
aktiemarkedsnyhedsflash, nyhedsflash, 
programinfo, særlig begivenhed, sportsinfo, 
offentlig transp. info. Alarmmeddelelse, 
vejrudsigter.
Restore settings (Gendan indstillinger)
Gendanner standardindstillingerne for skærmen, 
uret, lyden og radioen.
Delete personal data (Slet personlige 
oplysninger)
Sletter personlige oplysninger, Bluetooth
®-
enheder og indbyggede nulstillinger.
Talekommandoer
Information - brug af 
systemet
Det er muligt at betjene systemet med 
stemmen i stedet for at røre ved 
skærmen.
For at sikre at de mundtlige kommandoer 
altid genkendes af systemet, anbefaler vi 
følgende:
– Tal med normal stemmeføring.
– Afvent altid biplyden, inden du taler .– Systemet er i stand til at genkende talekommandoerne, uafhængigt af kønnet, 
tonen og stemmelejet hos den person, der 
udtaler dem.
– Reducér støjen så meget som muligt i passagerkabinen.– Bed de andre passagerer om at holde op med at tale, inden du bruger 
talekommandoerne. Da systemet genkender 
kommandoer uanset, hvad der siges, kan 
det ske, at det kommer til at genkende andre 
kommandoer end dem, der bliver sagt, hvis 
flere personer taler på samme tid.
– For at sikre en optimal funktion anbefales det at lukke vinduerne og eventuelt soltaget 
(på de modeller og i de lande, hvor et sådant 
kan leveres) for at undgå enhver forstyrrelse 
udefra.
Betjeningsknapper på rattet
Denne tast aktiverer 
stemmegenkendelsen under "Telefon", 
som giver mulighed for at foretage opkald, se de 
seneste indgående/udgående opkald, se 
telefonliste osv.
Denne tast aktiverer 
stemmegenkendelsen under "Radio/
Medier", som giver mulighed for at tune ind på 
en specifik radiostation eller AF/FM 
radiofrekvens, spille et stykke musik eller et helt 
album fra en USB/iPod/CD/MP3.
Det er muligt med hurtig taleinteraktion, 
når disse taster trykkes ind under én af 
systemets talebeskeder. Den giver mulighed 
for direkte at udtale en talekommando.
Hvis systemet for eksempel er i gang med 
at udtale en talebesked, og hvis man kender 
den kommando, der skal gives til systemet, 
vil talebeskeden blive afbrudt, hvis man 
trykker på disse taster, og det er muligt 
direkte at udtale den ønskede talekommando 
(derved undgår man at skulle lytte til hele 
talebeskeden).
Når systemet venter på, at brugeren udtaler 
en talekommando, afsluttes talesessionen 
med et tryk på disse taster.
Hver gang der trykkes på en tast, kan der 
høres en biplyd, og der vises en side på 
skærmen med forslag til brugeren om at 
udtale en kommando.
Generelle talekommandoer
Disse talekommandoer kan 
benyttes på alle skærmbillederne, 
når du trykker på ratkontakten for 
stemmegenkendelse eller telefon, så længe der 
ikke er et igangværende telefonopkald.
Hjælp
Genetisk hjælp til brugeren ved at tilbyde nogle 
tilgængelige kommandoer.
Annuller
Lukker den aktuelle stemmesekvens.  
Page 175 of 196

173
ALPINE® X902D-system
13ALPINE® X902D-system 
 
Multimedielydsystem 
- Bluetooth
® 
telefon- GPS-navigation
Af sikkerhedsmæssige årsager bør 
føreren kun foretage de indstillinger, der 
kræver koncentration,  når bilen holder stille .
Når motoren er standset, afbrydes systemet 
efter aktivering af energisparefunktion for at 
spare på batteriet.
For yderligere oplysninger henvises til 
ALPINE-brugervejledningen på:
https://www.alpine-europe.com
Gør først dette
Brug knapperne under touch-skærmen til at få 
adgang til hovedmenuerne, og tryk derefter på 
skærmknapperne på touch-skærmen.
Touch-kontrol: Tryk forsigtigt på en touch-
skærmknap eller en liste med fingerspidserne for 
at undgå at beskadige skærmen.
Svip: Flyt forsigtigt din finger på skærmen i en 
fejende bevægelse.
Træk og slip: tryk på et element på skærmen og 
flyt det med din finger til det valgte sted, og fjern 
derefter din finger.
Du kan ikke zoome ud ved at klemme sammen 
på skærmen med to fingre eller zoome ind ved at 
flytte fingrene fra hinanden.
Til vedligeholdelse af skærmen anbefales  det at bruge en blød klud, der ikke ridser 
(klud til briller) uden rensemidler.
Brug ikke skarpe genstande på skærmen.
Rør ikke skærmen med våde hænder.
Åbn menuskærmbilledet.
Tryk på knappen og hold den nede i 5 
sekunder for at slukke for systemet. Vis skærmbilledet med navigationskort.
Tryk på denne knap igen for at gå til 
navigationsmenuskærmen.
Tryk på denne knap og hold den nede i 2 
sekunder for at få adgang til skærmbilledet til 
returvejsrute (hvis hjemmeadressen ikke er 
indstillet endnu, vises et skærmbilledet til at 
indstille adressen).
Reducerer lydstyrken. 
Øger lydstyrken. 
Vis telefonens menuskærmbillede.
Når du modtager et opkald, skal du trykke 
på knappen for at starte en samtale.
Smartphone-stemmekommandoer via 
systemet.
Radio: automatisk trin for trin-
frekvenssøgning op/ned efter 
radiostationer.
Medier: Forrige/næste nummer.
Vis lyd-/det visuel skærmbillede.
Hvis lyd-/det visuel skærmbillede.allerede 
vises, anvendes denne knap til at ændre kilden.
Tryk på knappen og hold den nede i 2 sekunder 
for at vende tilbage til favoritskærmbilledet.
Aktiver/deaktiver mute-funktionen.    
Page 178 of 196

176
Alfabetisk indholdsfortegnelse
12 V batteri   99, 121
A
Åbning af motorhjelm   95ABS   53ABS-bremser   53AdBlue®   102
AdBlue® autonomi ~ AdBlue®  aktionsradius   12, 99AdBlue® beholder   103AdBlue® dunk   102–103AdBlue® påfyldning   99, 102–103AdBlue® væskestand   99Advarselslamper   7Afbrydelse af passagerairbag   58, 60Airbags   58–60Aircondition ~ Klimaanlæg   32Aircondition ~ Manuelt klimaanlæg   33–34Alarm   25–26Anhængertræk med aftagelig trækkrog   93–95Armlæn foran   29ASR   53ASR-system   53–54Audio/telematiksystem  med touch-skærm   159, 173automatisk nødbremse   85, 87Automatisk nødbremsning   85, 87Automatisk rudevisk ~ Automatisk  viskerfunktion   49–50Aux-stik   39–42
B
Bagsæder   60Bakkamera   75Barnestole   57, 59–60Batteri   68, 121Beskyttelse af børn   58–60Betjeningsknapper til  radioen ved rattet   152, 160
Betjeningsknap til sædevarme   29Betjeningsknap til vinduesvisker   49–50Blindvinkelsystem   83Blinklys  ~ Afviserblink   47BlueHDi   12, 99Bluetooth audio-streaming   163–164Bluetooth (håndfrit sæt) ~  Bluetooth (håndfri sæt)   154, 167–168Bluetooth (telefon)   154, 167–168Børn   57Børnesikring   58–60Brændstof   5, 92Brændstofforbrug   5Brændstofmåler   91Brændstof (tank)   91Brændstoftank   91Brændstoftankens kapacitet   91Bremseklodser   100Bremser   100Bremseskiver   100Bremsevæske   98–99Bremsevæskeniveau   98Bugsering   123
Bugsering af en bil   123
C
CD   163CD MP3   163Cigarettænder ~ Cigartænder   44
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -   digital radio   162Dæk   101Dæktryk   101Dæktrykmåler ~ Dæktrykregistrering   72–73Dieselfilter   97, 101Dieselmotor   92, 96, 126Digital radio (DAB)   162Dimensioner   129Display, instrumentgruppe   6, 69DSC   53Dynamisk stabilitetskontrol (CDS)   53–54
E
EBA   53EBD   53Efterfyldning af AdBlue®   103Eftersyn ~ Kontrol af væskestande   99–101