audio Peugeot Boxer 2020 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: Boxer, Model: Peugeot Boxer 2020Pages: 196, tamaño PDF: 5.2 MB
Page 4 of 196
2
Índice
■
Vista general
■
Conducción ecológica
1Instrumentación de a bordo
Cuadro de instrumentos 6
Indicadores y testigos de alerta 6
Indicadores 10
Configuración del vehículo (MODE)
13
Sistema de audio y multimedia
de pantalla táctil
19
Ajuste de fecha y hora 20
Ordenador de a bordo 20
Ordenador de a bordo 20
2Acceso
Llave 21
Mando a distancia 21
Puertas delanteras 24
Puerta lateral corredera 24
Puertas traseras 25
Alarma 25
Elevalunas eléctricos 26
3Ergonomía y Confort
Asientos delanteros 28
Banqueta delantera 29
Asientos traseros 30
Banqueta trasera 30
Reglaje del volante 31
Retrovisores 32
Calefacción y ventilación 32
Calefacción/Aire acondicionado manual 33
Aire acondicionado automático 34
Sistemas de calefacción adicional 36
Calefacción trasera/aire acondicionado. 36
Calefacción programable adicional 37
Desempañado/desescarchado
del parabrisas
39
Desescarchado de la luneta trasera
40
Acondicionamiento de la cabina 40
Acondicionamiento de la parte trasera 44
Acondicionamiento exterior 46
4Iluminación y visibilidad
Mando de luces 48
Intermitentes 48
Cambio automático de las luces de
carretera a las luces de cruce cuando
viene un vehículo de frente
49
Reglaje de la altura los faros 51
Mando de los limpiacristales 51
Cambio de una escobilla
del limpiaparabrisas
52
5Seguridad
Recomendaciones generales de seguridad 53
Luces de emergencia 53
Claxon 54
Control electrónico de estabilidad (ESC) 54
Cinturones de seguridad 57
Airbags 59
Asientos para niños 61
Desactivación del airbag frontal del
acompañante
63
Sillas ISOFIX 64
Seguro para niños 66
6Conducción
Consejos de conducción 67
Arranque-Parada del motor
70
Sistema de modo en espera de la batería 71
Freno de estacionamiento 71
Caja de cambios 72
Indicador de cambio de marcha 72
Stop & Start 72
Ayuda al arranque en pendiente 74
Detección de inflado de rueda insuficiente 75
Suspensión neumática 76
Ayudas a la conducción y las maniobras:
recomendaciones generales
77
Reconocimiento y recomendación
de las señales de limite de velocidad
79
Limitador de velocidad 81
Regulador de velocidad -
Recomendaciones particulares
82
Regulador de velocidad 83
Regulador de velocidad (motor 3L HDi) 84
Alerta de cambio involuntario de carril 85
Vigilancia de ángulos muertos
con detección de remolque
88
Page 5 of 196
3
Índice
Active Safety Brake con Alerta Riesgo
Colisión y Asistencia a la frenada
de emergencia inteligente
89
Ayuda al estacionamiento trasera 92
Cámara de marcha atrás 93
7Información práctica
Carburante 95
Compatibilidad de los carburantes 96
Cadenas para la nieve
96
Enganche de un remolque 97
Enganche de remolque con bola desmontable
sin herramientas
97
Sistema portaequipajes en el techo 100
Capó 100
Motores diésel 101
Revisión de los niveles 102
Comprobaciones 104
AdBlue® (motores BlueHDi) 107
8En caso de avería
Kit de reparación provisional de neumáticos 11 0
Rueda de repuesto 111
Cambio de una bombilla 11 7
Cambio de un fusible 123Batería de 12 V 127
Remolcado 129
9Características Técnicas
Características de motorizaciones y cargas
remolcables 132
Motores diésel 133
Pesos 134
Dimensiones 137
Elementos de identificación 141
Glosario de las etiquetas 141
10Particularidades
Cabina larga 144
Cabina chasis / cabina plataforma 144
Cabina doble
150
Volcado lateral 153
11Sistema de audio
Primeros pasos 159
Mandos en el volante 159
Radio 160
Multimedia 161
Teléfono 162
Configuración 162
Comandos de voz 163
12 Sistema de audio y telemático de pantalla táctil
Primeros pasos
166
Mandos en el volante 167
Menús 167
Radio 168
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 169
Multimedia 169
Navegación 172
Teléfono 175
Información del vehículo 176
Configuración 177
Comandos de voz 178
13Sistema ALPINE® X902D
Primeros pasos 182
Menús 183
■
Índice alfabético
Page 6 of 196
4
Vista general
Instrumentos y mandos
1.Caja de fusibles
2. Calefacción programable adicional
3. Suspensión neumática/Luces de lectura/
Ventilación trasera adicional
4. Mandos del regulador/limitador de velocidad
5. Configuración del vehículo/Altura de los
faros/Luces antiniebla delantera y trasera
6. Palanca de luces e intermitentes
7. Cuadro de instrumentos con pantalla
8. Palanca de limpiaparabrisas/lavaparabrisas/
ordenador de a bordo
9. Contacto
10. Airbag frontal del conductor/claxon
11 . Mandos en el volante del sistema de audio
Consola central
1.Sistema de audio/Navegación
2. Calefacción/Aire acondicionado
3. Compartimento portaobjetos/Cenicero
desmontable
4.
Toma accesorio de 12 voltios (máx. 180 W)
5. Toma USB/Encendedor
6. Control dinámico de estabilidad (DSC/ASR)/
Control de tracción inteligente
7. Ayuda al descenso de pendientes
8. Sistema de alerta de cambio involuntario
de carril
9. Luces de emergencia
10. Cierre centralizado/Testigo de bloqueo
11 . Desescarchado/Desempañado
12. Palanca de cambios
Page 16 of 196
14
Instrumentación de a bordo
Este panel de control da acceso a menús
destinados a personalizar algunos
equipamientos.
La información correspondiente se muestra en la
pantalla del cuadro de instrumentos.
Idiomas disponibles: inglés, alemán, francés,
español, portugués (Portugal), holandés,
portugués (Brasil), polaco, ruso, turco y árabe.
Se puede acceder a todos los menús si el
vehículo está equipado con el sistema de audio.
Si el vehículo está equipado con el sistema de
audio y telemático de pantalla táctil, algunos
menús sólo son accesibles por medio del panel
de mandos de ajuste del sistema de audio.
Por motivos de seguridad, algunos
menús sólo son accesibles con el
contacto quitado.
Este botón MODE permite:
– Acceder a menús y submenús,
– Validar selecciones en un menú,– Salir de los menús.Una pulsación larga permite volver
a la pantalla principal.
Este botón permite:
– Desplazarse hacia arriba en un menú,– Aumentar un valor.Este botón permite:
– Desplazarse hacia abajo en un menú,– Disminuir un valor.
Menú...
Pulse...Submenú... Pulse...Seleccionar... Validar y
salirPermite...
1 Brightness (brillo)
AumentarAjustar el brillo del cuadro de
instrumentos e instrumentos
y mandos (con las luces de
posición encendidas).
Disminuir
2 Speed beep
(frecuencia del aviso
sonoro)
ON (activar) Aumentar Activar o desactivar la señal
acústica indicando que se
ha excedido la velocidad
programada y seleccionar la
velocidad.
Disminuir
OFF (desactivar)
Page 21 of 196
19
Instrumentación de a bordo
1Sistema de audio y
telemático de pantalla
táctil
Este panel de mandos de ajuste del sistema
de audio, ubicado en el centro del salpicadero,
da acceso a menús destinados a personalizar
algunos equipamientos.
La información correspondiente se muestra en la
pantalla táctil.
Está disponible en 9 idiomas: alemán, inglés,
español, francés, italiano, holandés, polaco,
portugués y turco.
Por motivos de seguridad, algunos menús sólo
son accesibles con el contacto quitado.
Proporciona acceso al menú "Ajustes".
Permite desplazarse hacia arriba en un
menú o aumentar un valor.
Permite desplazarse hacia abajo en un
menú o disminuir un valor.
Menú "Ajustes"
1."Visualización"
2. "Comandos de voz"
3. "Fecha y hora"
4. "Seguridad/Ayuda"
5. "Luces"
6. "Puertas y bloqueo"
7. "Audio"
8. "Teléfono/Bluetooth"
9. "Ajustes de la radio"
10. "Restaurar ajustes" vuelve a la
configuración predeterminada del
fabricante.
11 . "Borrar datos pers." elimina todos los datos
personales, relacionados con el equipo
Bluetooth, del sistema de audio.
Para obtener más información sobre
audio, teléfono, radio y navegación,
consulte el apartado correspondiente.
Los ajustes en los submenús 4, 5 y 6
varían según el equipamiento instalado
en el vehículo.
En el submenú "Visualizar", es posible:
– Seleccionar "Idiomas" y elegir uno de los idiomas mencionados más arriba,
– Seleccionar "Unidades de medida" y establecer el consumo (millas por galón, l/100
km), distancia (millas, km) y temperatura (°C,
°F),
– Seleccionar "V isualización trayecto B" para activar o desactivar el trayecto B en el ordenador
de a bordo (On, Off).
En el submenú "Seguridad/ayuda", es posible:
– Seleccionar "Cámara de aparcamiento" y , a continuación, "Cámara de visión trasera" para
activar o desactivar su uso (On, Off),
– Seleccionar "Cámara de aparcamiento" y, a continuación, "Retardo de la cámara" para
activar o desactivar su visualización en pantalla
durante 10 segundos o hasta 18 km/h (On, Off),
– Seleccionar "Señales de tráfico" para activar o desactivar su uso (On, Off),– Seleccionar "Airbag del acompañante" para activar o desactivar su uso (On, Off),
En el submenú "Luces", es posible:
– Seleccionar "Luces diurnas" para activar o desactivar su uso (On, Off),– Seleccionar "Luces de carretera auto." para
activar o desactivar su uso (On, Off),– Seleccionar "Sensor de faros" para ajustar su sensibilidad (1, 2, 3).
En el submenú "Puertas y bloqueo", es posible:
– Seleccionar "Bloqueo automático" para activar o desactivar su uso (On, Off).
Page 22 of 196
20
Instrumentación de a bordo
Ajuste de fecha y hora
Utilización del panel de control MODE
► Pulse el botón "MODE".
► Seleccione el menú "Ajuste horario" para establecer la hora y el formato del reloj (12 o 24
horas) o seleccione el menú "Ajuste de fecha"
para establecer el día, mes y año.
Para obtener más información sobre la
Configuración del vehículo (MODE) , consulte
el apartado correspondiente.
Utilización del sistema de audio y
telemático de pantalla táctil.
En el submenú "Reloj y fecha":► Seleccione "Ajuste horario y formato" para establecer la hora, minutos y segundos, así
como el formato (12 o 24 horas AM o PM).
► Seleccione "Ajuste de fecha" para establecer el día, mes y año.
Para establecer la hora manualmente,
"Sincronización horaria" debe estar
desactivada (Off).
Ordenador de a bordo
Muestra información sobre el trayecto actual
(autonomía, consumo de carburante actual y
medio, etc.).
► Para acceder al ordenador de a bordo, pulse el botón TRIP situado en el extremo de la
palanca de control del limpiaparabrisas.
Autonomía
Indica la distancia que se puede recorrer con
el carburante que queda en el depósito según
el consumo medio de los últimos kilómetros
recorridos.
Distancia A
Indica la distancia recorrida desde la última
puesta a cero del ordenador de a bordo.
Consumo medio A
Consumo medio de carburante desde la última
puesta a cero del ordenador de a bordo.
Consumo actual A
Consumo medio de carburante en los últimos
segundos.
Velocidad media A
Velocidad media calculada desde la última
puesta a cero del ordenador de a bordo (con el
contacto dado).
Duración del trayecto A
Indica el tiempo acumulado desde la última
puesta a cero del ordenador de a bordo.
Si se activa TRIP B (trayecto B) en el menú
MODO:
– Distancia B– Consumo medio B– Velocidad media B– Duración del trayecto B
Tacógrafo
Si el vehículo está equipado con ello, este
sistema almacena en el dispositivo y en una
tarjeta insertada todos los datos relativos al
vehículo.
Por ejemplo, al comienzo de cada trayecto o
cambio de turno.
Al insertar la tarjeta, todos los datos se pueden:
– Visualizar en la pantalla del tacógrafo,– Imprimir,– Transferir a un medio de almacenamiento externo por medio de una interfaz.
Para obtener más información, consulte la
documentación facilitada por el fabricante del
tacógrafo.
Si el vehículo está equipado con un
tacógrafo, se recomienda que el borne
(-) de la batería (situada bajo el suelo de
la parte izquierda de la cabina) se
desconecte durante paradas prolongadas del
vehículo de más de 5 días.
Page 42 of 196
40
Ergonomía y Confort
Con aire acondicionado
automático
► Pulse este botón. Se enciende el testigo.
El sistema gestiona el aire acondicionado, el
flujo y la entrada de aire, el desescarchado de la
luneta trasera y distribuye aire de forma óptima
hacia el parabrisas y las ventanillas.
Si el vehículo está equipado con un sistema de
calefacción adicional, desactívelo para asegurar
un desempañado o desescarchado rápido y
eficiente.
Desescarchado de la
luneta trasera y los
retrovisores exteriores
► Pulse este botón para activar o desactivar el desempañado y
desescarchado de la luneta trasera y los
retrovisores exteriores. El testigo se ilumina al
activarse la función.
Esta función se desactiva automáticamente para
evitar un consumo excesivo de corriente.
El desescarchado y desempañado de la
luneta trasera sólo funciona con el motor
en marcha.
Con el Stop & Start, cuando el
desempañado de la luneta esté activo, el
modo STOP no está disponible.
Acondicionamiento de la cabina
Parasol
► Para evitar el deslumbramiento frontal,
despliegue el parasol hacia abajo.
Los parasoles llevan fundas para guardar
tarjetas de peaje, tickets, etc.
Compartimento
portaobjetos central
Existe un espacio para almacenar abierto bajo el
panel de la consola central.
Proporciona acceso a tomas auxiliares (conector
y USB) destinadas a transferir datos al sistema
de audio.
Según equipamiento, también puede contar con
soporte para bebidas doble, un soporte para
teléfonos o ambos.
Compartimentos
portaobjetos del asiento
delantero.
Bajo el asiento del conductor se encuentra una
bandeja portaobjetos fija.
Los asientos con amortiguación variable
no disponen de compartimentos.
El espacio bajo el asiento del acompañante se
destina a almacenar la caja de herramientas,
que contiene las herramientas para cambiar una
rueda o una bombilla, remolcar el vehículo, etc.
Page 65 of 196
63
Seguridad
5
Etiqueta de advertencia: airbag de
acompañante
Debe cumplir con las siguientes instrucciones,
las cuales se recuerdan en las etiquetas de
advertencia en ambos lados del parasol del
acompañante:
NO INSTALAR NUNCA un sistema de
retención para niños de espaldas al sentido
de la marcha en un asiento protegido
mediante un AIRBAG frontal ACTIVADO,
ya que podría causar lesiones GRAVES o
incluso la MUERTE del niño.
Desactivación del airbag
frontal del acompañante
Airbag del acompañante DESACTIVADO
Para garantizar la seguridad del niño, se
debe desactivar el airbag frontal del
acompañante cuando se instala una silla
infantil de espaldas al sentido de la marcha
en el asiento del acompañante. De lo
contrario, el niño podría sufrir lesiones graves
o incluso morir debido al despliegue del
airbag.
Vehículos no equipados con mando
de desactivación
Está expresamente prohibido instalar sillas
infantiles orientadas hacia atrás en el asiento
o banqueta del acompañante. Si lo hace,
pondría en riesgo de muerte o de lesiones
graves al niño en caso de despliegue del
airbag.
Desactivación/reactivación del airbag
del acompañante
► Pulse este botón y , a continuación, seleccione "OFF" en el menú "Airbag del
acompañante" para desactivarlo.
► Seleccione "ON" para reactivarlo.Con el contacto dado, este testigo de
alerta se enciende acompañado de un
mensaje en la pantalla para indicar su
desactivación.
Para obtener más información sobre la
Configuración del vehículo (MODE) ,
consulte el apartado correspondiente.
Según versión, también se puede desactivar
o reactivar a través del sistema de audio y
telemático de pantalla táctil.
Ubicaciones de sillas infantiles que se fijan con el cinturón de seguridad
De conformidad con la reglamentación europea, en esta tabla se indican las opciones de instalación de sillas infantiles que se fijan mediante un cinturón
de seguridad y están homologadas como universales en función del peso del niño y de la plaza en el vehículo.
Page 95 of 196
93
Conducción
6Fallo de funcionamiento
Si este testigo se enciende en el cuadro
de instrumentos, acompañado de un
mensaje en la pantalla, póngase en contacto con
la red PEUGEOT o con un taller cualificado.
Cámara de marcha atrás
Consulte las Recomendaciones generales
sobre el uso de las ayudas a la conducción y
a las maniobras.
Si el vehículo está equipado con ello, la cámara
se encuentra en la parte trasera junto a la
tercera luz de freno.
Transmite imágenes a la pantalla instalada en
la cabina.
Se puede activar o desactivar a través de
los ajustes de menú del sistema de audio y
telemático de pantalla táctil.
El sistema de visión trasera es una ayuda a la
conducción. La cámara de marcha atrás puede
asociarse a la ayuda al estacionamiento.
Encendido
La cámara se pone en marcha tan pronto
mete la marcha atrás y se queda activa hasta
aproximadamente 15 km/h. Se desactiva por
encima de 18 km/h.
La cámara se activa también cuando el vehículo
está detenido al abrir las puertas traseras.
Desactivación
Cuando se introduce una marcha hacia delante,
la última imagen permanece en pantalla durante
aproximadamente 5 segundos y después se
apaga.
Del mismo modo, la última imagen también
permanece en pantalla, con el vehículo parado,
al cerrar las puertas traseras.
Con unas condiciones óptimas del
vehículo (posición en la vía, nivel de
carga) la zona de visibilidad máxima cubierta
por la cámara es de aproximadamente 3 m
de largo por 5,5 m de ancho.
La zona de visibilidad puede variar según
las condiciones meteorológicas exteriores
(luminosidad, lluvia, nieve, niebla, etc.), según
la carga del vehículo y su posicionamiento en
la calzada.
Para limpiar la cámara y la pantalla, evite
utilizar un detergente o un útil que pueda
rayar el cristal.
Utilice un paño no abrasivo o un cepillo
pequeño.
Page 126 of 196
124
En caso de avería
FusiblesA (amperios)Correspondencias
12 7,5Luz de cruce derecha
13 7,5Luz de cruce izquierda
32 7,5Iluminación del habitáculo (+ batería)
34 7,5Iluminación del habitáculo minibús - Luces de emergencia
36 10Sistema de audio - Mandos del aire acondicionado - Alarma - Tacógrafo - Ordenador de corte de batería
- Programador de calefacción adicional (+ batería)
37 7,5Interruptor de luces de freno - Tercera luz de freno - Cuadro de instrumentos (+ llave)
38 20Cierre centralizado de puertas (+ batería)
42 5Ordenador y sensor de ABS - Sensor ASR - Sensor DSC - Interruptor de luces de freno
43 20Motor limpiaparabrisas (+ llave)
47 20Motor elevalunas eléctrico del conductor
48 20Motor elevalunas eléctrico del acompañante
49 5Ordenador de asistencia al aparcamiento - Sistema de audio - mandos en el volante - cuadros de
mandos central y lateral - Cuadros de mandos auxiliares - Ordenador de corte de batería (+ llave)
50 7,5Ordenador de airbags y pretensores
51 5Tacógrafo - Ordenador de dirección asistida - Aire acondicionado - Luces de marcha atrás - Sensor de
agua del filtro de carburante diésel - Caudalímetro
53 7,5Cuadro de instrumentos (+ batería)
90 7,5Luz de carretera izquierda
91 7,5Luz de carretera derecha
92 7,5Luz antiniebla izquierda
93 7,5Luz antiniebla derechaFusibles del pilar lateral
derecho
► Libere la tapa.Después de intervenir, vuelva a cerrar la tapa
con mucho cuidado.
Fusibles en el
compartimento del motor
► Retire las tuercas e incline la carcasa para acceder a los fusibles.