ABS Peugeot Boxer 2020 Manualul de utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: Boxer, Model: Peugeot Boxer 2020Pages: 196, PDF Size: 5.08 MB
Page 10 of 196

8
Instrumente de bord
Suspensii pneumaticeContinuu.
Sistemul este defect.
Executați (3).
Frâna de parcareContinuu.
Frâna de parcare este acționată sau
eliberată incomplet.
Eliberați frâna de parcare pentru a stinge
martorul, ținând piciorul pe pedala de frână.
FrânareContinuu.
Nivelul lichidului de frână este insuficient.
Executați (1), apoi completați nivelul cu lichid
specificat de producător.
Dacă problema persistă, executați (2).
Continuu.
Repartitorul electronic de
frânare (REF) este defect.Executați (1), apoi (2).
Martori de avertizare portocalii
Service
Temporar aprins. S-au detectat una sau mai multe
defecțiuni minore, pentru care nu există un
martor de avertizare specific.
Executați (2).
Continuu, însoțit de afișarea unui mesaj.
S-au detectat una sau mai multe
defecțiuni majore, pentru care nu există un
martor de avertizare specific. Identificați cauza defecțiunii cu ajutorul mesajului
afișat pe tabloul de bord, apoi executați (3).
Antiblocare roți (ABS)Continuu.
Sistemul de antiblocare a roților este
defect.
Vehiculul păstrează frânarea clasică.
Conduceți cu prudență, cu viteză redusă, apoi
executați (3).
Distance Alert / Frână de siguranță activăContinuu, însoțit de afișarea unui mesaj.
Sistemul a fost dezactivat prin meniul de
configurare a vehiculului.
Distance Alert/Active Safety BrakeIntermitent.
Sistemul se activează și frânează imediat
vehiculul, astfel încât să reducă viteza de
coliziune frontală cu vehiculul din față.
Continuu, cu mesaj și cu avertizare
sonoră.
Sistemul este defect.
Executați (3).
Distance Alert / Frână de siguranță activăContinuu.
Sistemul este defect.
Dacă acești martori de avertizare se aprind după
ce motorul a fost oprit și apoi repornit, efectuați
(3).
Plăcuțe de frânăContinuu.
Plăcuțele de frână față sunt uzate.
Executați (3) pentru înlocuirea plăcuțelor.
CDS/ASRIntermitent.
Sistemul funcționează.
Sistemul optimizează tracțiunea și permite
îmbunătățirea stabilității direcționale a
vehiculului.
Continuu, însoțit de un semnal sonor și de
un mesaj pe afișaj.
Sistemul CDS/ASR sau de asistare la pornirea în
rampă este defect.
Executați (2).
Continuu.
Există o defecțiune la controlul inteligent
al tracțiunii.
Executați (2).
Filtru de particule (diesel)Continuu.
Filtrul de particule este în curs de
regenerare.
Lăsați motorul în funcțiune până la stingerea
martorului, pentru ca regenerarea să se poată
termina.
Sistem de autodiagnoză motorContinuu.
A fost detectată o defecțiune la motor sau
la sistemul antipoluare EOBD.
EOBD (European On Board Diagnosis) este
un sistem european de diagnosticare, care
respectă, printre altele, normele de emisii de:
– CO (monoxid de carbon),– HC (hidrocarburi nearse),
Page 55 of 196

53
Siguranță
5Claxon
► Apăsați pe zona centrală a volanului.
Program de stabilitate
electronică (ESC)
Program de stabilitate electronică (ESC:
programul de stabilitate electronică) integrează
următoarele sisteme:
– antiblocarea roților (ABS) și repartitorul electronic de frânare (REF),– asistarea la frânarea de urgență (AFU),– antipatinarea roților (ASR) sau controlul tracțiunii,
– controlul dinamic al stabilității (CDS).
Definiții
Antiblocare roți (ABS) și repartitor electronic de frânare (REF)
Acest sistem crește stabilitatea și maniabilitatea
vehiculului în timpul frânării și asigură un mai
bun control în viraje, mai ales pe carosabil
deteriorat sau alunecos.
Sistemul ABS împiedică blocarea roților în cazul
unei frânări de urgență.
Sistemul REF asigură gestionarea integrală a
presiunii de frânare pe fiecare roată.
Asistență la frânarea de urgență (AFU)
În caz de urgență, acest sistem permite
atingerea mult mai rapidă a presiunii optime de
frânare, reducând astfel distanța de oprire.
Se declanșează în funcție de viteza la care se
apasă pedala de frână. Acest lucru se traduce
printr-o diminuare a rezistenței pedalei și o
mărire a eficienței frânării.
Antipatinare roți (ASR)
Sistemul ASR optimizează tracțiunea, pentru
a limita patinarea roților, acționând asupra
frânelor roților motoare și asupra motorului.
De asemenea, permite ameliorarea stabilității
direcționale a vehiculului la accelerare.
Control dinamic al stabilității (CDS)
În cazul apariției unei diferențe între traiectoria
urmată de vehicul și cea dorită de conducător,
sistemul CDS monitorizează fiecare roată și
acționează automat frâna uneia sau mai multor
roți și asupra motorului pentru a înscrie vehiculul
pe traiectoria dorită, în limita legilor fizicii.
Antiblocare roți (ABS) și repartitor electronic de
frânare (REF)
Aprinderea acestui martor, însoțită de un
mesaj pe afișajul din bord, indică o
defecțiune a sistemului de antiblocare roți (ABS),
ceea ce poate duce la pierderea controlului
asupra vehiculului la frânare.
Aprinderea acestui martor, însoțită de un mesaj pe afișajul din bord,
indică o defecțiune a repartitorului electronic de
frânare (REF), ceea ce poate duce la pierderea
controlului asupra vehiculului la frânare.
Oprirea în cele mai bune condiții de siguranță
este imperativă.
În ambele cazuri, consultați un dealer PEUGEOT
sau un service autorizat.
Pentru eficacitatea maximă a sistemului
de frânare, este necesară o perioadă de
ajustare de aproximativ 500 de kilometri. În
acest timp, se recomandă evitarea frânărilor
bruște, repetate și prelungite.
Page 56 of 196

54
Siguranță
Dispozitivul de antiblocare nu permite o
distanță de frânare mai redusă. Pe
drumuri foarte alunecoase (polei, ulei etc.),
sistemul ABS poate mări distanța de frânare.
În cazul schimbării roților (pneuri și jante),
verificați ca acestea să fie omologate pentru
vehiculul dvs.
În cazul frânării de urgență, nu ezitați
să apăsați puternic pedala de frână și
să o țineți apăsată, chiar și pe drum
alunecos; apoi veți putea manevra
vehiculul în continuare, pentru a evita un
obstacol.
După un impact, efectuați o verificare a
sistemului la un dealer PEUGEOT sau la
un Service autorizat.
Control dinamic al
stabilității (CDS)
Pornire
Sistemul CDS este activat în mod automat la
fiecare pornire a vehiculului.
În cazul unor probleme de aderență sau de
traiectorie, se activează acest sistem.
Acest lucru este semnalizat prin aprinderea intermitentă a acestui martor
de avertizare pe tabloul de bord.
Dezactivare
Acest sistem nu poate fi dezactivat de către
șofer.
Defecțiune
Aprinderea acestui martor de avertizare, însoțită de un semnal sonor și confirmată
de afișarea unui mesaj pe afișajul tabloului bord,
indică o disfuncție a sistemului CDS.
Apelați la reţeaua PEUGEOT sau la un service
autorizat pentru a efectua o verificare.
Antipatinare roți (ASR)
Dezactivare / Reactivare
Sistemul ASR este activat automat la fiecare
pornire a vehiculului.
În condiții excepționale (demarajul vehiculului
împotmolit, imobilizat în zăpadă, pe sol instabil
etc.), poate fi utilă dezactivarea sistemului ASR
pentru a permite patinarea roților și, ca în acest
mod să-și regăsească aderența.
Imediat ce condițiile o permit, reactivați sistemul.
ASR
► Apăsați pe acest buton pentru a dezactiva/reactiva funcția.
Aprinderea martorului butonului, însoțită de
afișarea unui mesaj pe tabloul de bord, indică
dezactivarea sistemului ASR.
Sistemul ASR se reactivează automat la fiecare
decuplare a contactului
Defecțiune
Aprinderea acestui martor, însoțită de un semnal sonor și de un mesaj pe afișajul
tabloului de bord indică o disfuncție a sistemului
ASR.
Apelați la reţeaua PEUGEOT sau la un service
autorizat pentru a efectua o verificare.
ASR/CDS
Aceste sisteme oferă un surplus de
siguranță la conducerea normală, dar șoferul
nu trebuie să-și asume riscuri suplimentare,
nici să ruleze cu viteză prea mare.
Dacă aderența carosabilului scade (ploaie,
zăpadă, polei), riscul pierderii controlului
crește. De aceea, este important să păstrați
aceste sisteme activate în permanență, în
special în condiții dificile.
Funcționarea corectă a sistemelor este
asigurată sub rezerva respectării indicațiilor
constructorului, atât a celor referitoare la roți
(pneuri și jante), la elementele sistemului de
frânare, la elementele electronice, cât și a
procedurilor de montare și intervenție urmate
de dealerii PEUGEOT.
Page 79 of 196

77
Conducere
6orizont, reflexii pe carosabil umed, ieșirea
dintr-un tunel, alternanța de umbre și lumini).
În cazul înlocuirii parbrizului, contactați un
dealer PEUGEOT sau un atelier calificat
pentru recalibrarea camerei; în caz contrar,
funcționarea asistenței la conducere asociate
poate fi afectată.
Alte camere
Imaginile de la camerele video, afișate
pe ecranul tactil sau pe tabloul de bord, pot fi
deformate de relief.
Prezența zonelor de umbră, soarele puternic
sau drumul insuficient iluminat pot genera
imagini întunecate și cu contrast redus.
Obstacolele pot părea mai îndepărtate decât
în realitate.
Senzori
Performanțele senzorilor, precum și
ale funcțiilor asociate, pot fi perturbate de
interferențele sonore, precum cele provenite
de la vehicule și utilaje zgomotoase (de
ex. camioane, ciocane pneumatice), de
acumularea de zăpadă sau frunze moarte
pe șosea, în cazul barelor de protecție și al
oglinzilor deteriorate.
La cuplarea marșarierului, un semnal sonor
(bip lung) vă indică posibilitatea ca senzorii să
fie obturați.
O coliziune frontală sau din spate poate
deranja reglajele senzorilor, lucru care poate
trece nedetectat de sistem: măsurarea
distanțelor nu va fi corectă.
Senzorii nu detectează în mod sistematic
obstacolele prea joase (pavaj, jaloane etc.)
sau prea subțiri (copaci, stâlpi, garduri de
sârmă etc.).
Unele obstacole din unghiurile moarte ale
senzorilor pot rămâne nedetectate sau pot
ieși din zona de detectare în timpul manevrei.
Unele materiale (textile) absorb undele
sonore: este posibil ca pietonii să nu fie
detectați.
Revizii
Curățați barele și oglinzile retrovizoare
exterioare și degajați câmpul vizual la
intervale regulate.
La spălarea vehiculului la presiune ridicată,
țineți jetul de apă sub presiune la cel puțin
30 cm distanță de radar, senzori și de camere.
Covorașe de podea
Utilizarea de covorașe neomologate
de PEUGEOT poate împiedica funcționarea
corespunzătoare a limitatorului sau a
regulatorului de viteză.
Pentru a evita orice risc de blocare a
pedalelor:
► asigurați-vă de corecta poziționare a covorașului,
► nu suprapuneți niciodată mai multe covorașe.
Unități de viteză
Asigurați-vă că unitățile de măsură
afișate pe tabloul de bord (mph sau km/h)
sunt cele folosite în țara în care circulați.
În caz contrar, profitați de o oprire pentru a
seta afișarea vitezei în unitățile autorizate
local.
Dacă aveți nelămuriri, contactați un reparator
agreat PEUGEOT sau un service autorizat.
Recomandarea sistemului
de recunoaștere a limitei
de viteză
Consultați Recomandările generale privind
folosirea sistemelor de asistare la conducere.
Page 86 of 196

84
Conducere
Dacă nu sunt îndeplinite condițiile, sistemul este
activat, dar nu mai este eficace. Acest fapt este
semnalat prin lumina continuă a celor doi martori
de pe tabloul de bord.
Condiții de funcționare
Imediat după pornire, sistemul este activ numai
când sunt îndeplinite condițiile de funcționare:
– Vehiculul se deplasează înainte.– Nu se detectează nicio defecțiune în vehicul.– Vehiculul se deplasează cu o viteză de cel puțin 60 km/h.– Marcajul longitudinal dintre benzi se vede bine.– Condițiile de vizibilitate sunt normale.– Vehiculul se deplasează în linie dreaptă (sau virajele au rază mare).– Câmpul vizual este suficient de degajat (este respectată distanța de siguranță față de vehiculul
din față).
– La trecerea peste un marcaj (la părăsirea benzii de rulare, de exemplu) nu se aprind
luminile semnalizatoare de direcție (dreapta sau
stânga) de pe partea cu marcajul.
– Traiectoria vehiculului corespunde marcajelor de circulație.
Dezactivare / Reactivare
► Apăsați pe acest buton pentru a dezactiva/reactiva funcția.
Dezactivarea este semnalată prin aprinderea
martorului din buton.
La reactivare, cei doi martori de pe tabloul de
bord rămân aprinși continuu până când viteza
atinge 60 km/h.
Starea sistemului rămâne în memorie la
decuplarea contactului.
Detectare
Dacă este detectată o deviere a direcției
la stânga sau la dreapta, martorul de pe
partea corespunzătoare se aprinde intermitent
pe tabloul de bord, fiind însoțit de un semnal
sonor.
Nicio avertizare nu este transmisă atât timp cât
lumina semnalizatoare de direcție este activată
și timp de aproximativ 20 de secunde după
stingerea acesteia.
Se poate declanșa o avertizare și la trecerea
peste un marcaj de direcție (săgeată), sau peste
un alt gen de marcaj nestandardizat (grafitti).
Detectarea poate fi perturbată:– dacă marcajele de pe carosabil sunt uzate,– când contrastul între marcajele de pe carosabil și suprafața drumului este
insuficient.
Sistemul este dezactivat automat dacă
funcția Stop & Start este activă. Sistemul
va reporni și va reactiva recunoașterea
condițiilor de funcționare după pornirea
vehiculului.
Sistemul poate fi perturbat sau poate
funcționa incorect:
– când vehiculul transportă o sarcină excesivă (și îndeosebi dacă aceasta este
echilibrată incorect);
– în condiții de vizibilitate redusă (ploaie, ceață, zăpadă etc.);– în condiții de iluminare slabă (soare orbitor , întuneric etc.);– dacă parbrizul este murdar sau deteriorat
în apropierea camerei;– dacă sunt defecte sistemele ABS, CDS, ASR sau controlul inteligent al tracțiunii.
Defecțiune
Când apare o defecțiune, acest martor de
avertizare se aprinde, fiind însoțit de un
semnal sonor și confirmat de afișarea unui
mesaj.
Page 116 of 196

11 4
În caz de pană
Tip BBec tip baionetă: apăsați pe bec
apoi rotiți-l în sens contrar acelor de
ceasornic.
Tip C Bec cilindric: desprindeți cu grijă
contactele.
Tip D Bec cu halogen: degajați arcul de
blocare din locașul său.
Lumini față
► Amplasați consola J pe etrierul I.► Înșurubați mânerul H.► Înșurubați cele trei șuruburi de fixare K ale
etrierului I la janta din aluminiu.
► Instalați capul tubular lung A, cheia pentru
demontarea roților D și bara B pe șurubul de
fixare.
► Rotiți ansamblul în sens orar pentru a înfășura complet cablul și a ridica roata cât mai
mult posibil sub vehicul.
► Verificați ca roata să fie în poziție orizontală sub podeaua vehiculului și crestătura G a
troliului să fie vizibilă.
► Puneți la loc sculele și capacul de roată (în funcție de versiune).
Pentru mai multe informații despre
Elementele de identificare ale
vehiculului și în special eticheta cu presiunile
din pneuri, consultați secțiunea
corespunzătoare.
Înlocuirea unui bec
Proiectoarele sunt dotate cu geamuri din
policarbonat, acoperite cu lac de
protecție:
► nu le curățați cu lavete uscate sau
abrazive, nici cu produse pe bază de
detergenți sau solvenți,
► utilizați un burete și soluție de apă cu săpun sau un produs cu pH neutru,
► utilizând sistemul de spălare de înaltă presiune pentru a curăța petele persistente,
nu îndreptați mult timp pistolul spre
proiectoare, farurilor sau contururilor acestora
pentru a evita deteriorarea lacului de protecție
și a garniturii de etanșare.
Becul se schimbă după tăierea
contactului, dacă farul este stins de mai
multe minute. Pericol de arsuri grave!
► Nu atingeți direct becul: utilizați lavete fără scame.
Este absolut necesară utilizarea exclusivă
a becurilor anti-ultraviolet (UV), pentru a nu
deteriora proiectorul.
Înlocuiți întotdeauna un bec defect cu altul
nou de același tip și cu aceleași caracteristici.
În unele condiții de climă (temperatură
scăzută, umiditate), este normală apariția
fenomenului de aburire a suprafeței interioare
a farurilor și a luminilor din spate; acesta
dispare în câteva minute, după aprinderea
luminilor.
Tipuri de becuri
Pe vehicul sunt montate mai multe tipuri de
becuri. Pentru a le demonta:
Tip ABec în întregime din sticlă: trageți ușor,
deoarece este montat prin presare.
Page 122 of 196

120
În caz de pană
Siguranțe în stâlpul din
dreapta
► Desprindeți capacul.După intervenție, închideți cu foarte mare
atenție capacul.
Siguranțe în planșa de bord
din stânga
► Scoateți șuruburile și înclinați caseta pentru a avea acces la siguranțe.
Siguranțe fuzibile A (amperi)Alocare
12 7,5Lumini de întâlnire dreapta
13 7,5Lumini de întâlnire stânga
32 7,5Iluminare habitaclu (+ baterie)
34 7,5Iluminare habitaclu minibus - Lumini de avarie
36 10Sistem audio - Comenzi aer condiționat - Alarmă - Tahograf - Computer oprire baterie - Programator
încălzire suplimentară (+ baterie)
37 7,5Lumini de stop - Al treilea stop - Tablou de bord (+ cheie)
38 20Blocare centralizată portiere (+ baterie)
42 5Computer și senzor ABS - Senzor ASR - Senzor CDS - Comutator lumini de stop
43 20Motor ștergător de parbriz (+ cheie)
47 20Motor geam electric șofer
48 20Motor geam electric pasager
Page 124 of 196

122
În caz de pană
Baterie de 12 V
Instrucțiuni pentru pornirea motorului cu ajutorul
altei baterii sau încărcarea bateriei descărcate.
Siguranțe fuzibile A (amperi)Alocare
55 15Scaune cu încălzire
56 15Priză de 12 V pasageri spate
57 10Încălzire suplimentară sub scaun
58 15Degivrare lunetă stânga
59 15Degivrare lunetă dreapta
63 10Comandă încălzire suplimentară pasageri spate
65 30Ventilator încălzire suplimentară pasageri spate
Siguranțe în compartimentul
motorului
► Scoateți piulițele și înclinați caseta pentru a avea acces la siguranțe.
După intervenție, închideți cu foarte mare
atenție capacul.
Siguranțe fuzibileA (amperi)Alocare
1 40Alimentare pompă ABS
Page 125 of 196

123
În caz de pană
8Siguranțe fuzibileA (amperi)Alocare
2 50Unitate preîncălzire diesel
3 30Contact - Demaror
4 40Încălzitor diesel
5 20/50Ventilație habitaclu cu încălzire suplimentară programabilă (+ baterie)
6 40/60Unitate ventilator de răcire habitaclu viteză maximă (+ baterie)
7 40/50/60Unitate ventilator de răcire habitaclu viteză minimă (+ baterie)
8 40Unitate ventilator de răcire habitaclu (+ cheie)
9 15Priză de 12 V spate (+ baterie)
10 15Claxon
14 15Priză 12 V față (+ baterie)
15 15Brichetă (+ baterie)
19 7,5Compresor de climatizare
20 30Pompă de spălare geamuri/proiectoare
21 15Alimentare pompă carburant
23 30Ventile electromagnetice ABS
24 7,5Panou de comandă auxiliar - Comandă și pliere oglinzi retrovizoare (+ cheie)
30 15Degivrare oglinzi retrovizoare
Baterie de 12 V
Instrucțiuni pentru pornirea motorului cu ajutorul
altei baterii sau încărcarea bateriei descărcate.
Page 178 of 196

176
Sistemul audio și telematic tactil
Comenzile vocale pentru
„mesaje text”
Următoarele comenzi pot fi efectuate din orice ecran principal, după apăsarea
butonului „Telefon” situat pe volan, cu condiția să
nu fie în desfășurare niciun apel telefonic.
Send a text message to > 0123456789
Începe procedura vocală de trimitere a unui
mesaj text presetat folosind sistemul.
Send a text message to > Ion Popescu >
Mobile phone
Începe procedura vocală de trimitere a unui
mesaj text presetat folosind sistemul.
View text message > Ion Popescu > Mobile
phone
Afișează lista de mesaje text descărcate de
telefon.
Comenzi vocale „Apeluri
hands-free”
Următoarele comenzi sunt disponibile cât timp este un apel în desfășurare.
Comenzile pot fi efectuate din orice pagină a
ecranului în timpul unui apel, după apăsarea
butonului „Telefon” de pe volan.
Send 0123456789
Tonurile de apelare sunt trimise la 0123456789.
Send Voicemail password
Tonurile de apelare sunt trimise pentru numerele
înregistrate în „Parolă căsuță vocală”.
Activate speakers
Transferă apelul către telefon sau sistem.
View messages *
Afișează lista de mesaje text primite de telefonul
conectat.
Dacă telefonul permite înregistrarea
prenumelui (Ion) și a numelui de familie
(Popescu) în două câmpuri separate,
efectuați următoarele comenzi vocale:
– „Call” > „Ion” > „Popescu” sau „Call” > „Popescu” > „Ion”.– „Search” > „Ion” > „Popescu” sau „Search” > „Popescu” > „Ion”.
Comenzi vocale pentru
„radio AM/FM/DAB”
Următoarele comenzi pot fi efectuate din
orice pagină a ecranului principal, după
apăsarea butonului de recunoaștere vocală
situat pe volan, cu condiția să nu fie în
desfășurare niciun apel telefonic.
Tune to > 105.5 > FM
Selectează postul radio de pe frecvența 105.5 a
benzii FM.
Tune to > 940 > AM
Selectează postul radio de pe frecvența 940 a
benzii AM.
Tune to ** > Magic > FM
Selectează postul radio Magic.
* Această funcție este disponibilă doar dacă telefonul conectat la sistem este compatibil cu funcția de citire a mesajelor text.
** „Magic” poate fi î nlocuit cu orice alt nume de post radio FM. Nu toate posturile radio oferă acest serviciu.
*** „Absolute Radio ” poate fi înlocuit cu orice alt nume de canal DAB. Nu toate canalele DAB oferă acest serviciu.
Tune to DAB channel *** > Absolute Radio
Selectează postul radio Absolute Radio de pe
canalul DAB.
Comenzi vocale pentru
„Media”
Următoarele comenzi pot fi efectuate din
orice pagină a ecranului principal, după
apăsarea butonului de recunoaștere vocală
situat pe volan, cu condiția să nu fie în
desfășurare niciun apel telefonic.
Listen to track > „Titlu 1 ”
Redă piesa „Titlul 1”.
Listen to album > „Album 1”
Redă piesele din albumul „Albumul 1”.
Listen to artist > „Artist 1”
Redă piesele de la artistul „Artist 1”.
Listen to music style > „Jazz”
Redă piesele din stilul muzical „Jazz”.
Listen to playlist > „Lista de redare 1”
Redă piesele din lista de redare „Lista de redare
1”.
Listen to podcast > „Podcast 1”
Redă podcastul „Podcast 1”.
Listen to audio book > „Carte audio 1”
Redă cartea audio „Carte audio 1”.
Listen to track number > „5”
Redă piesa cu numărul „5”. Select > „USB”
Selectează suportul media USB drept sursă
audio activă.
Browse > „Album”
Afișează lista albumelor disponibile.Comenzi vocale pentru
„navigație”
Următoarele comenzi pot fi efectuate din
orice pagină a ecranului principal, după
apăsarea butonului de recunoaștere vocală sau
„Telefon” situat pe volan, cu condiția să nu fie în
desfășurare niciun apel telefonic.
Go home
Afișează ruta spre casă.
2D mode
Comută la modul 2D.
3D mode
Comută la modul 3D.
Clear route
Șterge ruta afișată.
Add a favourite
Afișează pagina de ecran a favoritelor.
Repeat instruction
Repetă ultimul mesaj vocal rostit.