PEUGEOT BOXER 2021 Brugsanvisning (in Danish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: BOXER, Model: PEUGEOT BOXER 2021Pages: 212, PDF Size: 6.4 MB
Page 181 of 212

179
Touch-skærmens lyd- og telematiksystem.
12prioritet over andre mobiltelefoner, der kan blive
registreret senere).
–
hvis der ikke er tilknyttet nogen anden enhed,
betragter systemet den første tilknyttede enhed
som favorit.
For mobiltelefoner, der ikke er indstillet
som favoritter, bestemmes prioriteten af
tilslutningsrækkefølgen. Den sidst tilsluttede
telefon har højeste prioritet.
De tilgængelige tjenester afhænger af
telefonnettet, SIM-kortet og om det anvendte
Bluetooth-udstyr er kompatibelt.
Tjek
brugervejledningen til telefonen, og konsultér
tjenesteleverandøren for at finde ud af, hvilke
tjenester der er tilgængelige for dig.
Når du vender tilbage til bilen, opretter den sidst
tilsluttede telefon automatisk forbindelse igen
inden for ca. 30 sekunder efter at tændingen er
aktiveret (med
Bluetooth
® aktiveret).
For at ændre den automatiske tilslutningsprofil
skal du vælge telefonen på listen og derefter
vælge de ønskede parametre.
Disse profiler er kompatible med systemet: HFP,
OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP.
Automatisk gentilslutning
Ved tændingstilslutning sker tilslutning
automatisk af den senest tilsluttede telefon, der
var tilsluttet ved seneste tændingsafbrydelse,
hvis denne tilslutningsmåde blev aktiveret ved
sammenkoblingen (se forrige sider).
Tilslutningen bekræftes ved visning af en
meddelelse og telefonens navn.
Parring af telefoner til
audiosystemet
Med denne funktion kan der tilsluttes og
frakobles eksterne telefoner samt slettes
parrede telefoner.
Tryk på "Indstillinger ".
Vælg "Telefon/Bluetooth
®", og vælg derefter
telefonen på listen over tilsluttede enheder.
Vælg "Tilsluttet" eller "Frakoblet", "Slet enhed"
eller "Tilføj enhed ", "Gem foretrukne", "SMS
On", "Hentet" på listen over indstillinger.
Modtagelse af opkald
Når du modtager et opkald, høres en ringetone,
og der bliver vist en meddelelse på skærmen.
Tryk kort på denne tast på betjeningsknapperne ved rattet for at
besvare et opkald.
Eller
Tryk på tasten "Svar", der vises på skærmen.
Hvis der er to opkald i gang (et i gang og et på
pause), kan man skifte mellem de to opkald ved
at trykke på tasten "Skift opkald " eller samle
de to opkald til en konference ved at trykke på
knappen " Konfer.".
Afslutning af et opkald
Tryk på denne ratkontakt for at afvise et
opkald.
Eller
Tryk på tasten "Ignorer" på skærmen.
Foretagelse af opkald
Opkald til et andet nummer
Vi tilråder stærkt, at du IKKE bruger
telefonen under kørsel. Vi anbefaler, at
du først parkerer sikkert eller bruger
betjeningsknapperne på rattet.
Tryk på "PHONE".
Tryk på tastaturknappen.
Indtast telefonnummeret ved hjælp af tastaturet,
og tryk derefter på tasten "Ring op " for at starte
opkaldet.
Opkald til en kontakt
Tryk på "PHONE".
Tryk på tasten "Kontakter" eller på tasten "Seneste opkald".
Vælg kontaktpersonen på den foreslåede liste
for at starte opkaldet.
Page 182 of 212

180
Touch-skærmens lyd- og telematiksystem.
Informationer om bilen
Tryk knappen "MERE” for at få vist bilens oplysningsmenuer:
Udetemperatur
Vis udetemperaturen.
Ur
Vis uret.
Kompas
Viser den retning, du kører i.
Strækning
–
Aktuelle oplysninger
, Tur A, Tur B.
Visning af tripcomputer.
Tryk på "Tur A" eller "Tur B" og hold den nede for
at nulstille den pågældende rejse.
Konfiguration
Tryk på denne knap for at få vist indstillingsmenuerne:
Display (Skærm)
–
Brightness (L
ysstyrke) .
–
Indstiller af skærmens lysstyrke.
–
Display mode (V
isningsmåde)
–
Indstiller visningsmåden.
–
Language (Sprog) .
–
Vælg det ønskede sprog.
–
Unit of measurement (Måleenheder)
–
Indstiller visningsenheder for forbrug, afstand
og temperatur
.
–
T
ouch screen beep (Touch-skærm-bip)
–
Aktiverer eller deaktiverer signallyden, når der
røres en knap på skærmen. –
Display T
rip B (Vis tur B)
–
V
iser Tur B på førerens skærm.
Voice commands (Talekommandoer)
–
V
oice response time (Stemmesvartid)
–
Indstiller længden af stemmesystemsvaret.
–
Display list of commands (V
is liste over
kommandoer).
–
V
iser forslag med de forskellige indstillinger
under en stemmesession.
Clock and Date (Ur og dato)
–
T
ime setting and format (Tidsindstilling og
format)
–
Indstiller klokkeslættet.
–
Display time mode (V
is tidstilstand)
–
Aktiverer eller deaktiverer visningen af
det
digitale ur på statuslinjen.
–
Synchro time (Synkronisering af tiden)
–
Aktiverer eller deaktiverer den automatiske
tidsvisning.
–
Date setting (Datoindstilling).
–
Indstiller datoen.
Safety/Assistance (Sikkerhed/Hjælp)
–
Reversing camera (Bakkamera).
–
V
iser bakkameraet i bak.
–
Camera delay (Kameraforskydning).
–
Bevarer skærmvisningen af
bakkameraet i
højst 10 sekunder eller op til 18 km/t
Lighting (Belysning)
–
Daytime running lamps (Kørelys)
.
–
Aktiverer eller deaktiverer den automatiske
tænding af forlygterne, når du starter
.
Doors & locking (Døre og låsning)
–
Autoclose (Automatisk lukning).–
Aktiverer eller deaktiverer automatisk låsning
af døre, når køretøjet bevæger sig.
Audio (L
yd)
–
Equalizer
.
–
Justerer bas, medium og diskant.
–
Balance/Udtoning
.
–
Justerer balancen mellem de forreste og
bageste højttalere, venstre og højre.
–
T
ryk på knappen i midten af
pilene for at
afbalancere indstillingerne.
–
L
ydstyrke/Hastighed.
–
Vælger det ønskede parameter; indstillingen
fremhæves.
–
L
ydintensitet.
–
Optimerer kvaliteten af
lyd med lav lydstyrke.
–
Automatisk radio
.
–
Indstiller
radioen ved opstart eller gendannelse
af den aktive tilstand, da tændingsnøglen sidst
blev drejet til STOP.
–
Forsinkelse ved slukning af radio.
–
Indstiller parameteret
–
AUX vol. indstilling.
–
Indstiller parametrene.
T
elephone (Telefon)/Bluetooth
®
– Connected tels (Tilsluttede telefoner).
– Starter Bluetooth®-forbindelsen på den valgte
mobile enhed.
–
Slet den valgte mobile enhed.
–
Husk den valgte mobile enhed i favoritter
.
–
Indstiller parametrene.
–
Add device (T
ilføj enhed) .
–
T
ilføjer en ny mobilenhed.
–
Connected audio (T
ilsluttet lyd).
Page 183 of 212

181
Touch-skærmens lyd- og telematiksystem.
12– Tilslutter kun den mobile enhed til lyd.
Radio setting (Radioindstilling)
–
DAB announcements (DAB-meddelelser) .
–
Aktiverer eller deaktiverer meddelelserne.
–
Aktiverer eller deaktiverer valgmulighederne:
Alarm, begivenhedsmeddelelse,
aktiemarkedsnyhedsflash, nyhedsflash,
programinfo, særlig begivenhed, sportsinfo,
offentlig transp. info.
Alarmmeddelelse,
vejrudsigter.
Restore settings (Gendan indstillinger)
Gendanner standardindstillingerne for skærmen,
uret, lyden og radioen.
Delete personal data (Slet personlige
oplysninger)
Sletter personlige oplysninger, Bluetooth
®-
enheder og indbyggede nulstillinger.
Talekommandoer
Information - brug af
systemet
Det er muligt at betjene systemet med
stemmen i stedet for at røre ved
skærmen.
For at sikre at de mundtlige kommandoer
altid genkendes af systemet, anbefaler vi
følgende:
–
T
al med normal stemmeføring.
–
Afvent altid biplyden, inden du taler
.
– Systemet er i stand til at genkende
talekommandoerne, uafhængigt af kønnet,
tonen og stemmelejet hos den person, der
udtaler dem.
–
Reducér støjen så meget som muligt i
passagerkabinen.
–
Bed de andre passagerer om at
holde op med at tale, inden du bruger
talekommandoerne. Da systemet genkender
kommandoer uanset, hvad der siges, kan
det ske, at det kommer til at genkende andre
kommandoer end dem, der bliver sagt, hvis
flere personer taler på samme tid.
–
For at sikre en optimal funktion anbefales
det at lukke vinduerne og eventuelt soltaget
(på de modeller og i de lande, hvor et sådant
kan leveres) for at undgå enhver forstyrrelse
udefra.
Betjeningsknapper på rattet
Denne tast aktiverer
stemmegenkendelsen under "Telefon",
som giver mulighed for at foretage opkald, se de
seneste indgående/udgående opkald, se
telefonliste osv.
Denne tast aktiverer
stemmegenkendelsen under "Radio/
Medier", som giver mulighed for at tune ind på
en specifik radiostation eller AF/FM
radiofrekvens, spille et stykke musik eller et helt
album fra en USB/iPod/CD/MP3.
Det er muligt med hurtig taleinteraktion,
når disse taster trykkes ind under én af
systemets talebeskeder. Den giver mulighed
for direkte at udtale en talekommando.
Hvis systemet for eksempel er i gang med
at udtale en talebesked, og hvis man kender
den kommando, der skal gives til systemet,
vil talebeskeden blive afbrudt, hvis man
trykker på disse taster, og det er muligt
direkte at udtale den ønskede talekommando
(derved undgår man at skulle lytte til hele
talebeskeden).
Når systemet venter på, at brugeren udtaler
en talekommando, afsluttes talesessionen
med et tryk på disse taster.
Hver gang der trykkes på en tast, kan der
høres en biplyd, og der vises en side på
skærmen med forslag til brugeren om at
udtale en kommando.
Generelle talekommandoer
Disse talekommandoer kan
benyttes på alle skærmbillederne,
når du trykker på ratkontakten for
stemmegenkendelse eller telefon, så længe der
ikke er et igangværende telefonopkald.
Hjælp
Genetisk hjælp til brugeren ved at tilbyde nogle
tilgængelige kommandoer.
Annuller
Lukker den aktuelle stemmesekvens.
Page 184 of 212

182
Touch-skærmens lyd- og telematiksystem.
Gentag
Gentager den sidste talte stemmebesked for
brugeren.
Stemmeprøve
Giver brugeren en detaljeret beskrivelse af,
hvordan stemmesystemet bruges.
"Telefon"-talekommandoer
Hvis der er tilsluttet en telefon til
systemet, kan disse talekommandoer
benyttes på alle skærmbillederne, når du trykker
på knappen "Telefon" på rattet, så længe der
ikke er et igangværende telefonopkald.
Hvis der ikke er tilsluttet nogen telefon, meddeler
en stemmemeddelelse: "No telephone is
connected. Connect a telephone and try again”
og stemmesessionen lukker.
Det er muligt at erstatte "Mobile phone"
med tre andre tilgængelige tags: "Home";
"Office"; "Other".
Call* > Jens Andersen
Indtast til det telefonnummer, der er knyttet til
Jens Andersens kontakt.
Call* > Jens Andersen > Mobile phone
* Denne funktion er kun tilgængelig, hvis den telefon, der er tilsluttet systemet, understøtter download af kontakter og nylige opkald, og hvis den
tilsvarende download er blevet foretaget.
**
Denne funktion e
r kun tilgængelig, hvis den telefon, der er knyttet til systemet, understøtter den funktion, der læser tekstmeddelelsen.
***
Det er muligt at
erstatte "Magic" med et hvilket som helst andet FM-stationsnavn, der er modtaget af radioen. Ikke alle radiostationer leverer denne
service. Indtast til telefonnummeret med det
telefonnummer-tag, der er knyttet til Jens
Andersens kontakt.
Call number > 0123456789
Ring til > 0123456789
Redial
Ring til nummeret eller kontakten for det sidste
opkald.
Call back
Ring til nummeret eller kontakten for det sidste
modtagede opkald.
Recent calls*
Se den komplette liste over de seneste opkald:
udgående, ubesvarede og indgående.
Outgoing calls
*
Vis en liste over udgående opkald.
Missed calls*
Vis en liste over mistede opkald.
Incoming calls *
Vis en liste over indgående opkald.
Directory *
Vis mappen for den tilknyttede telefon.
Search* > Jens Andersen
Vis Jens Andersens kontaktoplysninger i
mappen med alle de gemte numre.
Search* > Jens Andersen > Mobile phone
Vis telefonnummeret med det telefonnummer-
tag, der er knyttet til Jens Andersens kontakt.
View messages**
Vis listen over tekstmeddelelser, der er modtaget
af den tilknyttede telefon.
Hvis telefonen tillader optagelse af
"Fornavn" (Jens) og "Efternavn"
(Andersen) i to separate felter, skal du udføre
følgende stemmekommandoer:
–
"Call" > "Jens" > "Andersen" eller "Call" >
"Andersen" > "Jens".
–
"Search" > "Jens" > "Andersen" eller
"Search" > "Andersen" > "Jens".
"AM/FM/DAB
radio"-stemmekommandoer
Disse talekommandoer kan benyttes på
alle skærmbillederne, når du trykker på
ratknappen til talekommandoer, så længe der
ikke er et igangværende telefonopkald.
Tune to > 105.5 > FM
Indstil radioen til FM-båndets 105,5-frekvens.
Tune to > 940 > AM
Indstil radioen til AM-båndets 940-frekvens.
Tune to *** > Magic > FM
Page 185 of 212

183
Touch-skærmens lyd- og telematiksystem.
12Indstil radioen til Magic-stationen.
Tune to DAB channel* > Absolute Radio
Indstil DAB-radioen til kanalen Absolute Radio.
"Medie"-
stemmekommandoer
Disse talekommandoer kan benyttes på
alle skærmbillederne, når du trykker på
ratknappen til talekommandoer, så længe der
ikke er et igangværende telefonopkald.
Listen to track > "Track 1"
Afspiller nummeret "Track 1".
Listen to album > "Album 1"
Afspiller numre fra albummet "Album 1".
Listen to artist > "Artist 1"
Afspiller numre af kunstneren"Artist 1".
Listen to music style > "Jazz"
Afspiller numre i stilen "Jazz".
Listen to playlist > "Playlist 1"
Afspiller numre fra spillelisten ”Playlist1”.
Listen to podcast > "Radio 1"
Afspiller podcasten "Podcast1".
Listen to audio book > "Book 1"
Afspiller lydbogen "Book 1".
Listen to track number > "5"
Afspiller nummer "5".
Select > "USB"
Vælger det USB-medie, der er understøttet som
den aktive lydkilde.
* Det er muligt at er statte "Absolute Radio” med en hvilken som helst anden DAB-kanal, der er modtaget af radioen. Ikke alle DAB-kanaler leverer
denne service. Browse > "Album"
Vis en liste over tilgængelige album.
"Navigation"-
talekommandoer
Disse talekommandoer kan benyttes på
alle skærmbillederne, når du trykker på
ratknappen til talekommandoer eller telefonen,
så længe der ikke er et igangværende
telefonopkald.
Kør hjem
Vis ruten hjem.
2D-tilstand
Skift til 2D-tilstand.
3D-tilstand
Skift til 3D-tilstand.
Slet rute
Slet den viste rute.
Tilføj en favorit
Viser favoritsiden.
Gentag instruktion
Gentag den sidste talte stemmebesked.
"SMS"-talekommandoer
Disse talekommandoer kan benyttes på
alle skærmbillederne, når du trykker på
ratknappen til telefonen, så længe der ikke er et
igangværende telefonopkald.
Send en SMS til > 0123456789 Start stemmeproceduren for at sende en
forudindstillet tekstmeddelelse vha. systemet.
Send en SMS til
> Jens Andersen >
Mobiltelefon
Start stemmeproceduren for at sende en
forudindstillet tekstmeddelelse vha. systemet.
Vis SMS til > Jens Andersen > Mobiltelefon
Vis listen over tekstmeddelelser, der er hentet af
telefonen.
”Håndfrie opkald”-
stemmekommandoer
Følgende kommandoer er tilgængelige,
når et opkald er i gang.
Kommandoerne kan udføres fra en hvilken som
helst skærmside under et opkald efter at have
trykket på telefonknappen på rattet.
Send 0123456789
De valgte toner sendes til 0123456789.
Send Voicemail-adgangskode
De valgte toner sendes til de numre, der er
registreret i "Voicemail-adgangskode".
Aktiver højttalere
Overfør opkaldet til telefonen eller systemet.
Aktiver/deaktiver mikrofonen
Aktiverer/deaktiverer systemmikrofonen.
Page 186 of 212

184
ALPINE® X902D-system
ALPINE® X902D-system
Multimedielydsystem
- Bluetooth
®
telefon- GPS-navigation
Af sikkerhedsmæssige årsager bør
føreren kun foretage de indstillinger, der
kræver koncentration, når bilen holder stille .
Når motoren er standset, afbrydes systemet
efter aktivering af energisparefunktion for at
spare på batteriet.
For yderligere oplysninger henvises til
ALPINE-brugervejledningen på:
https://www.alpine-europe.com
Gør først dette
Brug knapperne under touch-skærmen til at få
adgang til hovedmenuerne, og tryk derefter på
skærmknapperne på touch-skærmen.
Touch-kontrol: Tryk på en touch-skærmknap
eller en liste med fingerspidserne for at undgå at
beskadige skærmen.
Svip: Flyt forsigtigt din finger på skærmen i en
fejende bevægelse.
Træk og slip: tryk på et element på skærmen og
flyt det med din finger til det valgte sted, og fjern
derefter din finger.
Du kan ikke zoome ud ved at klemme sammen
på skærmen med to fingre eller zoome ind ved at
flytte fingrene fra hinanden.
Til vedligeholdelse af skærmen anbefales det at bruge en blød klud, der ikke ridser
(klud til briller) uden rensemidler.
Brug ikke skarpe genstande på skærmen.
Rør ikke skærmen med våde hænder.
Åbn menuskærmbilledet.
Tryk på knappen og hold den nede i 5
sekunder for at slukke for systemet.
Vis skærmbilledet med navigationskort.
Tryk på denne knap igen for at gå til
navigationsmenuskærmen.
Tryk på denne knap og hold den nede i 2
sekunder for at få adgang til skærmbilledet til
returvejsrute (hvis hjemmeadressen ikke er
indstillet endnu, vises et skærmbilledet til at
indstille adressen).
Reducerer lydstyrken.
Øger lydstyrken.
Vis telefonens menuskærmbillede.
Når du modtager et opkald, skal du trykke
på knappen for at starte en samtale.
Smartphone-stemmekommandoer via
systemet.
Radio: automatisk trin for trin-
frekvenssøgning op/ned efter
radiostationer.
Medier: Forrige/næste nummer.
Vis lyd-/det visuel skærmbillede.
Hvis lyd-/det visuel skærmbillede.allerede
vises, anvendes denne knap til at ændre kilden.
Tryk på knappen og hold den nede i 2 sekunder
for at vende tilbage til favoritskærmbilledet.
Aktiver/deaktiver mute-funktionen.
Page 187 of 212

185
ALPINE® X902D-system
13Menuer
Skift fra skærmbilledet
til lydkilder til et bestemt
skærmbillede
Skærmbilledet til lydkilder
Hvis du vil skifte fra skærmbilledet til lydkilder til
et bestemt skærmbillede, skal du trykke på et af
ikonerne i de fire hjørner af skærmen eller svippe
på skærmen.
Skærmbilledet for genvejsindstillinger
Svip ned for at foretage lys- eller
systemjusteringer.
Menuskærmbilledet
106.10MHz
Svip op for at foretage justeringer i
menuskærmbilledet.
Skærmen vises også ved at trykke på
menuknappen.
Hukommelsesknap eller skærm til hurtig
søgningstilstand
Svip til højre; søgefunktionen varierer afhængigt
af lydkilden.
Dobbelt skærm
Den dobbelte skærm viser navigationsskærmen
og lyd/visuel skærm samtidigt.
Tryk på det venstre ikon og det højre ikon.
Page 188 of 212

186
ALPINE® X902D-system
Fuld skærm-navigation
Svip skærmen til venstre for at gå til den fulde
navigationsmenuskærm.
Skærmen vises også ved at trykke på
navigationsknappen.
Page 189 of 212

187
Registrering af hændelsesdata
14Optagelse af
hændelsesdata
Elektroniske styreenheder er installeret i din
bil. Disse styreenheder behandler for eksempel
data modtaget fra bilens sensorer eller data, de
genererer selv eller udveksler med hinanden.
Visse af disse kontrolenheder kræves til
korrekt drift af din bil, andre hjælper dig under
kørsel (køre- eller manøvreringshjælpemidler),
mens andre giver komfort eller har oplysende
funktioner.
Følgende indeholder generelle oplysninger om,
hvordan data behandles i bilen.
Du finder yderligere oplysninger om de
specifikke data, der downloades, lagres og
transmitteres til tredjeparter, og hvad de bruges
til i din bil under nøgleordet "Databeskyttelse".
Disse oplysninger er direkte forbundet med
referencerne for de pågældende funktioner
indeholdt i den tilsvarende bilhåndbog eller i de
generelle salgsbetingelser.
Disse oplysninger er også tilgængelig online.
Bilens driftsoplysninger
Kontrolenhederne behandler de oplysninger, der
bruges til bilens drift.
Disse oplysninger inkluderer eksempelvis:
–
Oplysninger om bilens tilstand (f.eks.
hastighed, rejsetid, kraftig sidevind, hjulets
rotationshastighed, spændt sikkerhedssele).
–
Miljøforhold (f.eks. temperatur
, regnsensor,
afstandssensor). Disse data er som hovedregel midlertidige,
lagres ikke længere end en driftscyklus og
bruges kun i selve bilen. Kontrolenhederne
registrerer ofte disse data (inklusive køretøjets
nøgle). Denne funktion tillader enten midlertidig
eller permanent lagring af information om
bilens tilstand, belastning af komponenter,
servicebehov samt hændelser og tekniske fejl.
Afhængig af bilens udstyrsniveau er de gemte
data følgende:
–
Systemkomponenters driftstilstand
(f.eks. fyldningsniveau, dæktryk, batteriets
opladningsstatus).
–
Fejl og funktionsfejl i vigtige
systemkomponenter (f.eks. lamper
, bremser).
–
Systemreaktioner i specifikke
kørselssituationer (fx udløsning af en
airbag, udløsning af stabilitetskontrol og
bremsesystemer).
–
Oplysninger om begivenheder
, der har
beskadiget bilen.
–
For elektriske og genopladelige hybridbiler
,
trækkraftbatteriets opladningsniveau og den
estimerede aktionsradius.
Under særlige omstændigheder (f.eks. hvis
køretøjet har registreret en funktionsfejl), kan det
være nødvendigt at registrere data, som ellers
simpelthen ikke ville blive lagret.
Når du tager din bil til service (f.eks.
reparationer, vedligeholdelse), kan de
lagrede driftsdata muligvis læses sammen
med køretøjets identifikationsnummer og
bruges, hvis det er nødvendigt. Det personale, der arbejder for servicenetværket (f.eks.
værksteder, producenter) eller tredjeparter (f.eks.
autohjælptjenester) kan læse bilens data. Dette
gælder også for arbejde, der udføres under
garanti- og kvalitetssikringsforanstaltninger.
Disse data læses generelt via OBD-porten
(On-Board Diagnostics), der er lovligt
monteret på køretøjet. Den bruges til at
rapportere om køretøjets tekniske tilstand
eller dets komponenter og letter diagnosen
af
funktionsfejl i overensstemmelse med
garantiforpligtelser og til kvalitetsforbedring.
Disse data, især oplysningerne om belastning
på komponenter
, tekniske hændelser,
brugerfejl og andre funktionsfejl, sendes om
nødvendigt til producenten sammen med
bilens identifikationsnummer. Producentens
ansvar kan også påtages. Producenten kan
også bruge driftsdataene taget fra køretøjet til
tilbagekaldelse af produkter. Disse data kan
også bruges til at kontrollere kundens garanti og
eventuelle krav fremsat under garantien.
Fejl, der er gemt i bilen, kan nulstilles af
et kundeservicefirma under service- eller
reparationsarbejde eller på din anmodning. Komfort og
infotainment-funktioner
Komfortindstillinger og personlige indstillinger
kan når som helst gemmes i bilen og ændres
eller genstartes.
Page 190 of 212

188
Registrering af hændelsesdata
Afhængigt af køretøjets udstyrsniveau kan dette
omfatte:
–
Indstillinger for sæde og rat.
–
Chassis- og klimaanlægsindstillinger
.
–
Personlige indstillinger som f.eks. den
indvendige belysning.
Du kan indtaste dine egne oplysninger i
funktionerne i din bils lyd- og telematiksystem
som en del af de valgte funktioner
.
Afhængigt af køretøjets udstyrsniveau kan dette
omfatte:
–
Multimediedata, såsom musik, videoer
eller fotos, der skal læses af et integreret
multimediesystem.
–
Adressebogdata, der skal bruges med et
integreret håndfrit system eller med et integreret
navigationssystem.
–
Indtastede destinationer
.
–
Data vedrørende brugen af
onlinetjenester
.
Disse data til komfort- og infotainment-
funktionerne kan gemmes lokalt i bilen eller
gemmes på en enhed, som du har tilsluttet bilen
(f.eks. smartphone, USB-hukommelse eller MP3-
afspiller). Data, som du selv har indtastet, kan
slettes når som helst.
Disse data kan også overføres uden for
bilen på din anmodning, især når du bruger
onlinetjenester i tråd med de indstillinger, du har
valgt. Smartphone-integration
(f.eks. Android Auto
® eller
Apple
®CarPlay®)
Hvis din bil er udstyret i overensstemmelse
hermed, kan du slutte din smartphone eller en
anden mobilenhed til bilen for at betjene det ved
hjælp af bilens integrerede kontroller. Billeder
og lyde fra smartphonen kan overføres via
lyd- og telematiksystemet. Specifik information
sendes samtidigt til din smartphone. Afhængigt
af integrationstypen inkluderer disse oplysninger
såsom placering, dag-/nat-tilstand og anden
generel information om køretøjet. For mere
information henvises til brugervejledningen til
køretøjet eller lyd- og telematiksystemet.
Integrering af en smartphone giver dig mulighed
for at bruge dens applikationer, såsom en
navigationsapp eller musikafspiller. Ingen anden
integration mellem smartphone og køretøj
er mulig, især aktiv adgang til køretøjsdata.
Hvordan data behandles efterfølgende
bestemmes af leverandøren af
den anvendte
applikation. Evnen til at ændre indstillingerne
afhænger af den pågældende applikation og
af det operativsystem, der er installeret på din
smartphone.
Onlinetjenester
Hvis din bil er tilsluttet et trådløst netværk, kan
data udveksles mellem bilen og andre systemer.
Forbindelse til et trådløst netværk muliggøres
via en sender, der er placeret i din bil eller en mobilenhed, som du har leveret (f.eks.
Smartphone). Onlinetjenesterne kan bruges via
denne trådløse forbindelse. Disse inkluderer
onlinetjenester og applikationer (apps), der
leveres til dig af producenten eller andre
leverandører.
Eksklusive tjenester
Med hensyn til producentens onlinetjenester
beskrives de tilsvarende funktioner af
producenten i et passende medie (f.eks.
håndbogen, på producentens websted), og
oplysningerne om databeskyttelse gives.
Personoplysninger kan bruges til onlinetjenester.
Udveksling af data til dette formål finder sted
via en sikker forbindelse, f.eks. ved hjælp af
producentens dedikerede computersystemer.
Indsamling, behandling og brug af
personoplysninger til udvikling af tjenester
udføres udelukkende på baggrund af en lovlig
autorisation, for eksempel i tilfælde af et lovligt
nødopkaldssystem eller en kontraktlig aftale eller
ellers under en samtykkeaftale.
Du kan aktivere eller deaktivere tjenester og
funktioner (nogle kan blive opkrævet) og i
nogle tilfælde hele køretøjets forbindelse til
det trådløse netværk. Dette inkluderer ikke
de lovbestemte funktioner og tjenester såsom
alarm- eller assistanceopkaldssystemet.
Tredjepartstjenester
Hvis du bruger onlinetjenester, der leveres
af andre (tredjeparts) leverandører, er disse