ESP PEUGEOT BOXER 2021 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: BOXER, Model: PEUGEOT BOXER 2021Pages: 212, PDF Size: 6.46 MB
Page 168 of 212

166
Informacje szczególne
► Uruchomić moduł na kilka sekund, naciskając
przycisk podnoszenia.
Skrzynia nie podnosi się lub podnosi się bardzo
powoli. Jeśli olej zacznie wyciekać przez otwór,
oznacza to, że moduł jest odpowietrzony.
►
Ponownie dokręcić śrubę
587 i założyć pokrywę
257. Sprawdzić, czy skrzynia opuszcza się
prawidłowo.
Szczegółowy schemat zespołu
hydraulicznego UD2386
Diagnostyka
Usterki układu elektrycznego
Objawy Weryfikacja/kontrola
Moduł
hydrauliczny nie
działa. Wiązka przewodów i
przekaźnik modułu.
Wiązka przewodów
sterowania (moduł
sterujący).
Wyłącznik automatyczny.
Siłownik nie
opuszcza się. Nie, sprawdzić cewkę i
połączenia elektryczne
zaworu.
Moduł sterujący
nie działa. Sprawdzić podłączenie i
styki.
Bezpiecznik
przepala
się podczas
opuszczania. Wymienić cewkę
opuszczania.
Usterki układu hydraulicznego
Objawy Weryfikacja/kontrola
Bardzo głośna
praca modułu,
powolne
podnoszenie. Ssawny filtr siatkowy
zatkany lub zmiażdżony na
spodzie zbiornika.
Bardzo głośna
praca nowego
modułu, szybkie
podnoszenie. Wyosiowanie pompy,
wymienić moduł.
Objawy
Weryfikacja/kontrola
Siłownik sam się
opuszcza. Zawór opuszczania
zmiażdżony lub
zablokowany.
Siłownik nie
opuszcza się. Tak, sprawdzić i
odpowietrzyć zawór
suwakowy.
Zapoznać się z punktem
„Konserwacja”.
Nie, wymienić zawór
elektromagnetyczny.
Nie, sprawdzić wyosiowanie
siłownika.
Moduł działa,
ale ciśnienie nie
rośnie. Zawór suwakowy
zablokowany, jeśli w
module nie ma zaworu
elektromagnetycznego.
Zapoznać się z punktem
„Konserwacja”.
Mechanizm nadmiarowy
ciśnienia, ustawienie,
zanieczyszczenie.
Uszczelka pompy nie działa.
Sprzęgło silnika/pompy.
Pompa poluzowała się na
wsporniku.
Page 180 of 212

178
System audio i telematyki z ekranem dotykowym
– Ustawianie włączania radia podczas uruchamiania
lub przywracanie aktywnego staniu po ostatnim
przestawieniu kluczyka zapłonu do położenia STOP.
–
Radio switch-off delay
(Opóźnienie wyłączenia
radia).
–
Nastawa parametru.
–
AUX vol. setting
(Ustawienie głośności AUX).
–
Nastawa parametrów
.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Cyfrowe radio naziemne
Radio cyfrowe
Radio cyfrowe umożliwia uzyskanie wyższej jakości odsłuchu, jak również wyświetlanie
informacji graficznych dotyczących słuchanej
stacji.
Poszczególne multipleksy umożliwiają wybór
stacji posortowanych w porządku alfabetycznym.
Nacisnąć kilka razy „RADIO”, aby wyświetlić „Radio DAB”.
Wybrać zakładkę „Nawigacja”.
Wybrać listę spośród
proponowanych filtrów:
„ Wszystkie”, „Rodzaje”, „Zespoły”, a następnie
wybrać stację radiową.
Nacisnąć przycisk „Aktualizacja”, aby zaktualizować listę odbieranych stacji
radiowych „Radio DAB”.
Śledzenie DAB/FM
„DAB” nie pokrywa 100% obszaru. Gdy jakość sygnału cyfrowego jest
zła, opcja „AF” (częstotliwość alternatywna)
umożliwia dalsze słuchanie tej samej stacji
radiowej, automatycznie przełączając na
odpowiadającą stację radiową analogową w
paśmie „FM” (jeżeli istnieje).
Gdy system przełącza się na radio analogowe, występuje kilkusekundowe
opóźnienie, a czasami zmiana głośności.
Gdy jakość sygnału cyfrowego ulegnie poprawie,
układ automatycznie przełączy się na „DAB”.
Jeżeli słuchana stacja „DAB” nie jest dostępna, w przypadku pogorszenia jakości
sygnału cyfrowego i gdy częstotliwość
alternatywna „AF” jest przekreślona następuje
wyłączenie dźwięku.
Media
Nacisnąć „MEDIA” w celu wyświetlenia menu multimediów:
Nacisnąć na krótko przyciski 9 lub :, aby odtworzyć poprzedni/kolejny utwór.
Nacisnąć i przytrzymać przyciski, aby przewinąć
wybrany utwór do przodu lub do tyłu. Browse (Przeglądaj)
–
Browse by: Currently playing,
Artists, Albums,
Types, Songs, Playlists, Audiobooks, Podcasts
(Przeglądaj wg: Aktualnie odtwarzane, Wykonawcy,
Albumy, Gatunki, Utwory, Listy odtwarzania,
Audiobooki, Podcasty).
–
Przeglądanie i wybieranie utworów znajdujących
się na aktywnym urządzeniu.
–
Możliwości wyboru są zależne od podłączonego
urządzenia lub rodzaju umieszczonej w czytniku
płyty CD.
Źródło
–
CD,
AUX, USB.
–
W
ybrać wymagane źródło audio spośród
dostępnych lub włożyć do gniazda przeznaczone do
tego celu urządzenie – system zacznie odtwarzać
źródła automatycznie.
–
Bluetooth®.
–
Zapisywanie urządzenia audio Bluetooth®.
Information (Informacje)
–
Informacje
.
–
W
yświetlanie informacji na temat odsłuchiwanego
aktualnie utworu.
Random
Nacisnąć przycisk, aby odtwarzać utwory zapisane
na płycie CD, urządzeniu USB, iPodzie lub
urządzeniu Bluetooth
® w kolejności losowej.
Powtórz
Nacisnąć przycisk, aby włączyć funkcję.
Audio
–
Equalizer
(Korektor dźwięku).
–
Regulacja tonów niskich, średnich i wysokich.
–
Balance/Fade
(Balans/przód-tył).
Page 187 of 212

185
System audio i telematyki z ekranem dotykowym
12Nacisnąć „Ustawienia”.
Wybrać „Telefon/Bluetooth
®”, aby wybrać telefon z
listy sparowanych urządzeń peryferyjnych.
Wybrać „Podłączone” lub „Odłączone”, „Usuń
urządzenie” albo „Dodaj urządzenie”, „Zapamiętaj
ulubione”, „Wiadomości tekstowe”, „Pobierz” z
listy proponowanych opcji.
Odbieranie połączenia
Połączenie przychodzące jest sygnalizowane
dzwonkiem i wyświetleniem okna na ekranie.
Krótkie naciśnięcie tego przycisku na kierownicy powoduje odebranie połączenia.
lub
Nacisnąć przycisk „Odbierz” wyświetlony na
ekranie.
W przypadku dwóch połączeń na linii (jedno
odebrane, a drugie oczekujące) możliwe jest
przełączanie się między obydwoma połączeniami,
naciskając przycisk „Przełącz połączenia”,
lub odebranie obydwóch połączeń w trybie
konferencyjnym, naciskając przycisk „Konferencja”.
Zakończenie połączenia
Aby odrzucić połączenie, nacisnąć ten przycisk na kierownicy.
lub
Nacisnąć przycisk „Ignoruj” wyświetlony na ekranie.
Wykonanie połączenia
Wybieranie nowego numeru
Zdecydowanie radzimy NIE używać telefonu podczas jazdy. Zaleca się zaparkować w
bezpiecznym miejscu albo skorzystać z
przycisków na kierownicy.
Nacisnąć „PHONE”.
Nacisnąć przycisk klawiatury.
Wybrać numer telefonu za pomocą klawiatury,
a następnie nacisnąć „Połącz”, aby rozpocząć
połączenie.
Połączenie z numerem zapisanym w
kontaktach
Nacisnąć „PHONE”.
Nacisnąć przycisk „Kontakty” lub przycisk
„ Ostatnie połączenia”.
Wybrać żądany kontakt z listy, aby rozpocząć
połączenie.
Informacje o pojeździe
Nacisnąć przycisk „MORE”, aby wyświetlić menu informacji pojazdu:
Exterior temp. (Temp. zewn.)
Wskazanie temperatury zewnętrznej.
Zegar Wskazanie zegara.
Compass (Kompas)
Wskazanie kierunku, w którym jedzie pojazd.
Trasa
–
Informacje chwilowe, T
rasa A, Trasa B.
Wyświetlanie komputera pokładowego.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk „Trasa A” lub „Trasa
B”, aby zresetować odpowiednią trasę.
Ustawienia
Nacisnąć ten przycisk, aby menu ustawień:
Ekran
–
Natężenie oświetlenia
.
–
Ustawianie jasności ekranu.
–
Display mode
(Tryb wyświetlania).
–
Ustawianie trybu wyświetlania.
–
Język
.
–
W
ybór wymaganego języka.
–
Unit of measurement
(Jednostki miar).
–
Ustawianie wyświetlanych jednostek dla zużycia
paliwa, przebiegu i temperatury.
–
T
ouch screen beep (Sygnał dźwiękowy ekranu
dotykowego).
–
Włączanie lub wyłączanie sygnału dźwiękowego
podczas dotykania przycisku na ekranie.
–
Display T
rip B (Wyświetl trasę B).
–
W
yświetlenie trasy B na ekranie kierowcy.
Polecenia głosowe
–
V
oice response time (Czas reakcji na polecenia
głosowe).
–
Ustawianie czasu reakcji na polecenia głosowe.
Page 195 of 212

193
Rejestratory danych o zdarzeniach
14Rejestrowanie danych
zdarzeń
W samochodzie są zamontowane elektroniczne
moduły sterujące. Te moduły sterujące przetwarzają
dane otrzymywane np. z czujników pojazdu lub dane
generowane przez te moduły, lub wymieniają dane
między sobą. Niektóre z tych modułów sterujących
są wymagane do prawidłowego działania
samochodu, inne pomagają w jego prowadzeniu
(funkcje wspomagania jazdy lub manewrowania),
a jeszcze inne zapewniają komfort lub funkcje
informacyjno-rozrywkowe.
Poniżej znajdują się ogólne informacje na temat
przetwarzania danych w pojeździe.
Dodatkowe informacje na temat konkretnych
danych, które są pobierane, przechowywane i
przekazywane innym podmiotom, oraz do czego
są one używane w pojeździe użytkownika, można
znaleźć, wyszukując termin kluczowy „ochrona
danych”. Informacje te są bezpośrednio powiązane z
odniesieniami do określonych funkcji w odpowiedniej
instrukcji obsługi pojazdu lub w ogólnych warunkach
sprzedaży.
Informacje te są również dostępne online.
Dane eksploatacyjne pojazdu
Moduły sterujące przetwarzają dane
wykorzystywane do działania pojazdu.
Dane te obejmują na przykład:
–
Informacje na temat stanu pojazdu (np. prędkość,
czas jazdy, przyspieszenie poprzeczne, prędkość obracania kół, wyświetlanie zapiętych pasów
bezpieczeństwa).
–
W
arunki środowiskowe (np. temperatura, czujnik
deszczu, czujnik odległości).
Zasadniczo dane te są tymczasowe – nie są
przechowywane dłużej niż przez jeden cykl
operacyjny – i są używane wyłącznie w samym
pojeździe. Moduły sterujące często rejestrują te
dane (wraz z kluczykiem samochodu). Funkcja ta
umożliwia tymczasowe lub trwałe przechowywanie
informacji na temat stanu pojazdu, naprężeń
działających na podzespoły, wymagań serwisowych
oraz zdarzeń i błędów technicznych.
W zależności od wyposażenia pojazdu, dane są
przechowywane w następujący sposób:
–
Stan działania podzespołów układów (np.
poziom napełnienia, ciśnienie w ogumieniu, stan
naładowania akumulatora).
–
Usterki i awarie ważnych podzespołów układów
(np. świateł, hamulców).
–
Reakcje układów w określonych sytuacjach
(np. aktywacja poduszki powietrznej, wyzwolenie
układów kontroli stabilności i hamulcowego).
–
Informacje na temat zdarzeń, które spowodowały
uszkodzenie pojazdu.
–
W przypadku pojazdów elektrycznych i
hybrydowych typu plug-in poziom naładowania
akumulatora trakcyjnego i szacowany zasięg.
W określonych okolicznościach (np. w razie
wykrycia awarii przez pojazd) konieczne może być
zarejestrowanie danych, które w innych sytuacjach
nie byłyby przechowywane. Po przekazaniu samochodu do serwisu (np.
na potrzeby wykonania napraw lub przeglądu)
przechowywane dane eksploatacyjne można
odczytać wraz z numerem identyfikacyjnym pojazdu
i w razie potrzeby wykorzystać. Personel pracujący
dla sieci serwisowej (np. warsztatów, producentów)
lub innych podmiotów (np. pomocy drogowej) mogą
odczytywać dane pojazdu. Dotyczy to również
prac wykonywanych w ramach gwarancji i środków
kontroli jakości.
Dane te są zasadniczo odczytywane za
pośrednictwem złącza OBD (diagnostyki
pokładowej), które jest montowane w pojeździe
zgodnie z wymogami przepisów prawa. Są używane
do raportowania stanu technicznego pojazdu lub
jego podzespołów i ułatwiają przeprowadzanie
diagnostyki usterek zgodnie z zobowiązaniami
gwarancyjnymi i na potrzeby poprawy jakości.
Dane te, w szczególności informacje związane
z obciążeniem podzespołów, zdarzeniami
technicznymi, błędami operatora i innymi usterkami,
są w razie potrzeby przesyłane do producenta wraz
z numerem identyfikacyjnym pojazdu. Mogą również
być związane z odpowiedzialnością producenta.
Producent może również wykorzystywać dane
eksploatacyjne z pojazdów na potrzeby kampanii
serwisowych. Dane te mogą być również używane
w celu skontrolowania gwarancji pojazdu i wszelkich
roszczeń na mocy gwarancji.
Wszelkie informacje o usterkach przechowywane w
pojeździe mogą zostać zresetowane przez serwis
posprzedażny podczas serwisowania lub napraw,
lub na życzenie użytkownika.
Page 198 of 212

196
Indeks alfabetyczny
A
ABS 58
Active Safety Brake
94–96
AdBlue®
118
AFU
58
Akcesoria
57
Akumulator
76
Akumulator 12 V
116, 134
Akumulator dodatkowy
134
Akumulator trakcyjny
(pojazd elektryczny)
101–102, 142
Alarm
29
Alarm niezamierzonego przekroczenia linii
(AFIL)
90–91
Alarm ryzyka zderzenia
94–96
ASR
58
Automatyczna praca wycieraczek
55
Awaryjne hamowanie automatyczne
94–96
B
Bardzo szybkie ładowanie
(pojazd elektryczny)
106–107, 142
Bezpieczeństwo dzieci
64–66
Bezpieczniki
134
BlueHDi
15, 115
Bluetooth (telefon)
171, 184
Bluetooth (zestaw głośnomówiący)
171, 184
C
CCS (Combined Charging System) 106
CD
179
CD MP3
179
CDS
58
Cichy sygnał ostrzegawczy pojazdu
(pojazd elektryczny)
58, 73
Ciśnienie w ogumieniu
118
Czujniki (ostrzeżenia)
84
Czujnik nasłonecznienia
36
Czyszczenie (porady) ~ Czyszczenie
(zalecenia)
102, 120–121
Czytnik USB
170, 178–179
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
Radio cyfrowe
178
Dane techniczne
141–142
Deska rozdzielcza
4
Drzwi przednie
27
Dynamiczna kontrola stabilności (CDS)
58–59
Dynamiczna kontrola stabilności (ESP)
59
Dywanik
85
Dzieci
63
E
Ekojazda (porady) ~ Ekojazda (zalecenia) 6
Ekran dotykowy 175, 190
Ekran kolorowy
177
Elektroniczna blokada zapłonu
74
Elektroniczny rozdzielacz siły
hamowania (REF)
58
Elektryczne podnośniki szyb
30
ESP/ASR
59
F
Filtr cząstek stałych ~
Filtr cząstek stałych
116–117
Filtr kabiny
36, 116
Filtr oleju
116
Filtr oleju napędowego
117–118
Filtr powietrza
116
Foteliki dziecięce
63, 65–66
G
Gniazda dodatkowe 44–47
Gniazdko elektryczne (domowa instalacja
elektryczna)
103
Gniazdo dodatkowe
170, 179
Gniazdo Jack
170, 179
Gniazdo ładowania
(pojazd elektryczny)
102, 105–107
Gniazdo USB
170, 178–179