PEUGEOT BOXER 2021 Návod na použitie (in Slovakian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2021, Model line: BOXER, Model: PEUGEOT BOXER 2021Pages: 212, veľkosť PDF: 6.46 MB
Page 61 of 212

59
Bezpečnosť
5Všeobecné odporúčania v
oblasti bezpečnosti
Neodstraňujte štítky pripevnené na
rôznych miestach vo vozidle. Sú medzi
nimi bezpečnostné upozornenia, ako aj
identifikačné informácie vozidla.
Pri akomkoľvek zásahu na vašom vozidle
sa obráťte na kvalifikovaný servis, ktorý
má potrebné znalosti, kompetenciu a vhodné
vybavenie na výkon zásahov. To všetko je
vám schopná poskytnúť sieť PEUGEOT.
V závislosti od právnych predpisov
platných v danej krajine môžu byť určité
bezpečnostné prvky súčasťou povinnej
výbavy vozidla: bezpečnostné reflexné vesty,
výstražné trojuholníky, alkoholtestery,
náhradné žiarovky, náhradné poistky, hasiaci
prístroj, lekárnička, ochranné zásterky na
zadných kolesách atď.
Inštalácia elektrického príslušenstva:
– Montáž výbavy alebo elektrického
príslušenstva, ktoré nie je schválené
spoločnosťou PEUGEOT
, môže zapríčiniť
nadmernú spotrebu a poruchu elektrických
systémov vášho vozidla. Obráťte sa na sieť
PEUGEOT, kde vám poskytnú informácie o
ponuke odporúčaného príslušenstva.
– Z bezpečnostných dôvodov je prístup
k diagnostickej zásuvke združenej s
integrovanými elektronickými systémami,
ktoré sú súčasťou výbavy vášho vozidla,
striktne vyhradený zástupcom siete
PEUGEOT
alebo špecializovaného servisu,
ktorí disponujú vhodným náradím (riziko
poruchy elektronických integrovaných
systémov, ktoré by mohli spôsobiť
vážne závady alebo zlyhania). Výrobca
nebude niesť zodpovednosť v prípade
nerešpektovania tohto pokynu.
–
Akákoľvek zmena alebo úprava, ktorá nie
je schválená spoločnosťou PEUGEOT
alebo
bola vykonaná bez dodržania technických
predpisov stanovených výrobcom, bude mať
za následok zrušenie obchodnej záruky.
Inštalácia príslušenstva
rádiokomunikačných vysielačov
Pred inštaláciou rádiokomunikačného
vysielača s externou anténou je potrebné sa
obrátiť na sieť PEUGEOT, kde vás oboznámia
s vlastnosťami vysielačov (frekvenčné
pásmo, maximálny výkon, poloha antény,
špecifické podmienky inštalácie), ktoré možno
namontovať do vozidla v súlade so smernicou
o elektromagnetickej kompatibilite vozidiel
(2004/104/ES).
Vyhlásenie o zhode pre rádio
vybavenie
Relevantné certifikáty sú dostupné na
webovej stránke http://public.servicebox.
peugeot.com/APddb/.
Núdzové výstražné
osvetlenie
► Stlačením tohto červeného tlačidla začnú
blikať všetky svetlá ukazovateľov smeru.
Dokážu fungovať aj pri vypnutom zapaľovaní.
Page 62 of 212

60
Bezpečnosť
Zvuková výstraha
► Stlačte strednú časť volantu.
Klaksón pre chodcov
(elektromobil)
Tento systém upozorní chodcov na približujúce sa vozidlo.
Klaksón pre chodcov sa aktivuje, keď je vozidlo
v pohybe a dosahuje rýchlosť najviac 40
km/h pri
jazde dopredu alebo dozadu.
Túto funkciu nie je možné deaktivovať.
Elektronický stabilizačný
program (ESC)
Elektronický stabilizačný program (ESC):
Elektronický stabilizačný program (ESC) sa
skladá z týchto systémov:
–
protiblokovací systém kolies (ABS)
a
elektronický delič brzdného účinku (REF),
–
posilňovača núdzového brzdenia (AFU),
–
regulačný systém prešmyku kolies (ASR),
–
dynamické riadenie stability (DSC).
Definície
Protiblokovací systém kolies (ABS)
a elektronický delič brzdného účinku
(EBFD)
Tento systém zvyšuje stabilitu a ovládateľnosť
vášho vozidla pri brzdení a zabezpečuje nad ním
lepšiu kontrolu v zákrutách, predovšetkým na
poškodených a šmykľavých vozovkách.
ABS zabraňuje zablokovaniu kolies v prípade
prudkého brzdenia.
Elektronický delič brzdného účinku (EBFD)
zabezpečuje integrálne riadenie brzdného tlaku
jednotlivých kolies.
Posilňovač núdzového brzdenia
(EBA)
V núdzovom prípade tento systém umožňuje
rýchlejšie dosiahnuť optimálny brzdný tlak, a
teda skrátiť vzdialenosť na zastavenie vozidla. Uvedie sa do činnosti v závislosti od rýchlosti
stlačenia brzdového pedálu. V dôsledku toho
nastane zníženie odporu pedálu a zvýšenie
účinnosti brzdenia.
Regulačný systém prešmyku kolies
(ASR)
Systém ASR optimalizuje prenos hnacej sily
tak, že ovláda brzdy hnacích kolies a motor, čím
obmedzuje riziko prešmyku kolies. Umožňuje
tiež zlepšiť stabilitu vozidla v zákrutách pri
akcelerácii.
Dynamické riadenie stability (DSC)
V prípade rozdielu dráhy sledovanej vozidlom
a dráhy požadovanej vodičom systém DSC
kontroluje jednotlivé kolesá a automaticky
ovplyvňuje činnosť brzdy jedného alebo
viacerých kolies a taktiež činnosť motora z
dôvodu uvedenia vozidla do požadovanej dráhy,
v rámci fyzikálnych zákonov.
Protiblokovací brzdný
systém (ABS) a elektronický
rozdeľovač brzdného účinku
(EBFD)
Rozsvietenie tejto výstražnej kontrolky
sprevádzané zobrazením správy na
displeji prístrojového panela signalizuje poruchu
systému ABS, ktorá môže spôsobiť stratu
kontroly nad riadením vozidla pri brzdení.
Page 63 of 212

61
Bezpečnosť
5Rozsvietenie týchto výstražných
kontroliek sprevádzané
zobrazením správy na displeji prístrojového
panela signalizuje poruchu elektronického
rozdeľovača brzdného účinku (EBFD), ktorá
môže spôsobiť stratu kontroly nad riadením
vozidla pri brzdení.
Musíte zastaviť vozidlo hneď, ako to umožnia
bezpečnostné podmienky.
Kontaktujte autorizovaného predajcu PEUGEOT
alebo kvalifikovaný servis.
Na dosiahnutie maximálnej účinnosti
brzdového systému je nevyhnutná doba
zábehu približne 500
km (310 míľ). Počas
tejto doby odporúčame predchádzať
prudkému, opakovanému alebo príliš dlhému
brzdeniu.
Protiblokovacie zariadenie neumožňuje
kratšie brzdné intervaly. Na veľmi klzkých
povrchoch vozovky (ľad, olej a pod.) môže
systém ABS predĺžiť brzdnú dráhu vozidla.
V prípade výmeny kolesa (pneumatiky a
disku) dbajte na to, aby boli schválené pre
vaše vozidlo.
Pri núdzovom brzdení veľmi silno
stlačte pedál a držte ho pevne
stlačený, a to aj na klzkom povrchu
vozovky.
Po náraze
Nechajte vykonať kontrolu u
autorizovaného predajcu PEUGEOT alebo v
kvalifikovanom servise.
Dynamické riadenie stability
(DSC)
Zapnutie
Systém DSC je aktivovaný automaticky pri
každom naštartovaní vozidla.
V prípade nesprávneho držania jazdnej stopy sa
uvedie do činnosti.
Je to signalizované blikaním tejto
kontrolky na združenom prístroji.
Deaktivácia
Tento systém nemôže byť deaktivovaný
vodičom.
Porucha
V prípade poruchy sa na prístrojovom
paneli rozsvieti táto výstražná kontrolka a
zároveň sa zobrazí správa a zaznie zvukový
signál.
Nechajte vykonať kontrolu u autorizovaného
predajcu PEUGEOT alebo v kvalifikovanom
servise.
Regulačný systém
prešmyku kolies (ASR)
Deaktivácia/opätovná aktivácia
Systém ASR sa automaticky aktivuje pri každom
naštartovaní vozidla.
V určitých výnimočných prevádzkových
podmienkach (rozbeh vozidla uviaznutého v
bahne, v snehu, na mäkkom podklade atď.)
môže byť výhodné deaktivovať systém ASR, čím
sa umožní prekĺzavanie kolies a obnoví sa tak
priľnavosť pneumatík k jazdnému povrchu.
Hneď ako to dané podmienky priľnavosti
umožnia, systém znova zapnite.
ASR
► Funkciu vypnete/znova zapnete stlačením
tohto tlačidla.
V
ypnutie systému ASR je signalizované
rozsvietením svetelnej kontrolky na tlačidle,
ako aj zobrazením správy na obrazovke
prístrojového panela.
Systém ASR sa automaticky znova aktivuje
pri
každom vypnutí zapaľovania.
Page 64 of 212

62
Bezpečnosť
Porucha
V prípade poruchy sa na prístrojovom
paneli rozsvieti táto výstražná kontrolka a
zároveň sa zobrazí správa a zaznie zvukový
signál.
Nechajte vykonať kontrolu u autorizovaného
predajcu PEUGEOT alebo v kvalifikovanom
servise.
ASR/DSC
Tieto systémy ponúkajú možnosť
zvýšenia bezpečnosti pri štandardnej jazde,
avšak nesmú nabádať vodiča k zvyšovaniu
rizika a jazde príliš vysokou rýchlosťou.
Ak sa podmienky adhéznej väzby pneumatík
s vozovkou zhoršia (dážď, sneh, poľadovica),
riziko straty priľnavosti sa zvýši. Pre
zachovanie vašej bezpečnosti je nevyhnutné,
aby ste ponechali tieto systémy aktívne za
každých podmienok, zvlášť ak došlo k ich
zhoršeniu.
Správna činnosť týchto systémov je
podmienená dodržiavaním odporúčaní
výrobcu týkajúcich sa kolies (pneumatiky
a
disky), brzdového systému a elektronických
komponentov, ako aj postupov pri montáži
a
opravách v sieti PEUGEOT.
Z dôvodu efektívneho využitia týchto
systémov v zimnom období je nevyhnutné
vybaviť vozidlo štyrmi zimnými pneumatikami,
ktoré vozidlu umožnia zachovať obvyklý
spôsob jazdy.
Inteligentná kontrola trakcie
Pomocný systém prenosu hnacej sily na
povrchoch s nízkou priľnavosťou: (sneh,
poľadovica, blato...)
Tento systém umožňuje priebežnú detekciu
situácií, pri ktorých dochádza k zníženiu
priľnavosti kolies k podkladu, ktoré môžu
následne sťažiť rozjazd a následnú jazdu
vozidla.
V týchto situáciách nahradí Inteligentná
kontrola trakcie systém ASR tak, že prevedie
hnaciu silu na koleso s najmenším preklzom, a
tým optimalizuje prenos hnacej sily a smerovú
stabilitu vozidla.
Aktivácia/deaktivácia
Pri naštartovaní vozidla je tento systém
deaktivovaný.
► Systém môžete aktivovať/deaktivovať
stlačením tohto tlačidla.
Keď sa rozsvieti kontrolka na tlačidle, je systém
aktivovaný.
T
ento systém je aktívny až do rýchlosti približne
30
km/h. Ak rýchlosť vozidla prekročí 30
km/h, systém sa
automaticky deaktivuje, ale svetelná kontrolka
na tlačidle zostane svietiť.
Keď rýchlosť znova klesne pod približne
30 km/h, systém sa automaticky znova aktivuje.
Porucha
V prípade poruchy inteligentného
systému kontroly trakcie sa rozsvieti táto
výstražná kontrolka.
Nechajte vykonať kontrolu u autorizovaného
predajcu PEUGEOT
alebo v kvalifikovanom
servise.
Kontrola zotrvačnosti
nákladu
Skutočná celková hmotnosť úžitkového vozidla
sa môže značne líšiť v závislosti od jeho
zaťaženia. Poloha ťažiska vozidla sa môže
zmeniť ako v pozdĺžnom smere, tak aj na výšku.
Každá z týchto zmien má vplyv na brzdenie,
pohyblivosť, správanie sa vozidla v zákrutách a
tendenciu k prevráteniu.
Systém kontroly zotrvačnosti nákladu odhaduje
aktuálnu celkovú hmotnosť vozidla na základe
analýzy jeho správania vo fázach akcelerácie a
brzdenia.
Tento systém prispôsobuje činnosť systémov
CDS a ASR v závislosti od rozloženia hmotnosti
vozidla. V kritických situáciách si tak vozidlo
bezpečne zachová svoju dráhu.
Page 65 of 212

63
Bezpečnosť
5Ovládanie asistenta
zjazdu z kopca
Systém uľahčujúci zjazd dolu kopcom na
vozovkách s nižšou priľnavosťou (blato, štrk a
pod.) alebo na veľmi prudkom svahu.
Tento systém znižuje riziko šmyku vozidla alebo
straty kontroly nad vozidlom pri jazde dolu
kopcom.
Udržiava konštantnú rýchlosť vozidla počas
jazdy dolu svahom nezávislým ovládaním bŕzd a
prerozdeľovaním brzdného momentu.
Aktivácia/deaktivácia
Pri naštartovaní vozidla je systém vypnutý.
► Pri rýchlosti nižšej ako 30 km/h stlačením
tohto tlačidla zapnete systém – rozsvieti sa
svetelná kontrolka na tlačidle.
Keď vozidlo začne schádzať dolu svahom,
môžete uvoľniť pedál akcelerátora aj
brzdový
pedál – svetelná kontrolka na tlačidle bude
blikať.
Pri zapnutí funkcie sa automaticky rozsvietia
brzdové svetlá.
Ak rýchlosť vozidla prekročí 30 km/h, systém sa
automaticky vypne, ale svetelná kontrolka na
tlačidle bude ďalej svietiť.
Keď rýchlosť znova klesne pod 30
km/h, systém
sa automaticky znova zapne.
V ktoromkoľvek okamihu môžete opäť
stlačiť pedál akcelerátora alebo brzdový
pedál.
Aby sa systém zapol, musí byť sklon svahu väčší ako 8 %.
Nepoužívajte systém pri neutrálnej polohe
radiacej páky.
Zaraďte prevodový stupeň zodpovedajúci
rýchlosti vozidla, aby ste predišli zhasnutiu
motora.
►
Ak chcete ručne vypnúť systém, stlačte dané
tlačidlo – svetelná kontrolka zhasne.
Funkcia nemusí byť dostupná pri
prehriatí bŕzd. Pred opätovným pokusom
počkajte niekoľko minút, aby vychladli.
Porucha
V prípade poruchy asistenta jazdy zo
svahu sa rozsvieti táto výstražná
kontrolka.
Nechajte vykonať kontrolu u autorizovaného
predajcu PEUGEOT
alebo v kvalifikovanom
servise.
Bezpečnostné pásy
Navíjanie
Bezpečnostné pásy sú vybavené navíjačom,
ktorý umožňuje automatické prispôsobenie
dĺžky pásu podľa typu postavy používateľa.
Bezpečnostný pás sa automaticky navinie do
svojej pôvodnej polohy, keď ho nepoužívate.
Navíjače sú vybavené automatickým blokovacím
zariadením, ktoré sa aktivuje v prípade nárazu,
prudkého núdzového brzdenia alebo prevrátenia
vozidla. Je možné ho odblokovať pevným
potiahnutím bezpečnostného pásu a následným
uvoľnením, aby sa mierne navinul dnu.
Pyrotechnické prednapínanie
Tento systém zvyšuje bezpečnosť v prípade
čelného a bočného nárazu.
V
závislosti od intenzity nárazu pyrotechnický
systém prednapínania okamžite napne pásy
a
pritisne ich na telá pasažierov.
Pásy s
pyrotechnickým prednapínaním sa
aktivujú pri zapnutí zapaľovania.
Systém obmedzenia silového účinku
Tento systém slúži na zníženie tlaku
bezpečnostného pásu na hrudník pasažiera, čím
prispieva k zvýšeniu jeho bezpečnosti.
V prípade nárazu
V závislosti od charakteru a sily nárazu
sa môže pyrotechnické zariadenie uviesť
do činnosti nezávisle od rozvinutia airbagov
alebo ešte pred ním. Spustenie napínačov
je sprevádzané únikom plynu a hlukom
Page 66 of 212

64
Bezpečnosť
spôsobeným aktiváciou pyrotechnickej
nálože, integrovanej v systéme.
Vo všetkých prípadoch sa rozsvieti kontrolka
airbagov.
Po náraze si nechajte skontrolovať a
prípadne vymeniť systém bezpečnostných
pásov u autorizovaného predajcu PEUGEOT
alebo v kvalifikovanej dielni.
Predné bezpečnostné pásy
Miesto vodiča je vybavené pyrotechnickým
napínačom a obmedzovačom silového účinku.
Na verziách s čelným airbagom spolujazdca
je miesto spolujazdca taktiež vybavené
pyrotechnickým napínačom a obmedzovačom
silového účinku.
Predná lavica je vybavená dvoma
bezpečnostnými pásmi.
Pokiaľ inštalujete prednú lavicu ako
dodatočnú výbavu, musí byť vybavená
homologovanými bezpečnostnými pásmi.
Kontrolka nezapnutých pásov
Ak si vodič a/alebo predný spolujazdec nezapol pás, pri naštartovaní vozidla sa
rozsvieti táto kontrolka, doprevádzaná zvukovým
signálom zvyšujúcej sa intenzity.
Táto výstraha je funkčná rovnako vo verziách so
samostatným predným sedadlom spolujazdca,
ako aj vo verziách s
prednou dvojmiestnou
lavicou.
Nastavenie výšky
► Na strane vodiča alebo na strane sedadla
spolujazdca stlačte ovládací prvok s vratnou
poistkou pásu a celú jednotku posuňte, potom
poistku uvoľnite.
Bezpečnostný pás stredového sedadla nie je
výškovo nastaviteľný.
V prípade odopnutia pásu vodiča nie je
možná aktivácia režimu ŠT ART systému
Stop & Start. Opätovné uvedenie motora do
chodu je možné len pomocou kľúča.
Zadné bezpečnostné pásy
Zadné sedadlá/lavicové sedadlá sú vybavené
trojbodovými bezpečnostnými pásmi so
zotrvačným navíjaním.
Stredové sedadlo má vodiaci prvok a zotrvačný
navijak, ktoré sú namontované na operadle.
Každé z bočných sedadiel je vybavené držiakom
na zavesenie spony pásu, keď sa nepoužíva.
Zobrazenie výstražných kontroliek
bezpečnostných pásov
Ak pri štartovaní vozidla nemá niektorý zo zadných spolujazdcov zapnutý svoj
bezpečnostný pás, rozsvieti sa príslušná
výstražná kontrolka.
Ak si pri rýchlosti vyššej ako 20
km/h niektorý
zo zadných spolujazdcov odopne bezpečnostný
pás, rozsvieti sa príslušná výstražná kontrolka
a zároveň bude asi 2
minúty znieť zvukový
signál. Po uplynutí tohto času zostane výstražná
kontrolka svietiť neprerušovane, až kým si
spolujazdci znova nezapnú bezpečnostný pás.
Page 67 of 212

65
Bezpečnosť
5Zapnutie pásu
► Potiahnite za popruh a zasuňte jazýček do
zapínacej spony .
►
Potiahnutím skontrolujte, či je bezpečnostný
pás správne zapnutý.
Odomknutie
► Stlačte červené tlačidlo zapínacej spony .
► Navíjanie pásu sprevádzajte rukou.
Odporúčania
Vodič sa musí presvedčiť, že spolujazdci
používajú bezpečnostné pásy vhodným
spôsobom a že sú správne pripútaní ešte
pred rozjazdom vozidla.
Bez ohľadu na sedadlo, na ktorom sedíte vo
vozidle, musíte vždy používať bezpečnostné
pásy, a to aj pri jazde na krátku vzdialenosť.
Nezamieňajte zapínacie spony
bezpečnostných pásov, pretože by tak mohlo
dôjsť k
narušeniu ich funkčnosti.
Aby ste zaistili správne fungovanie spôn na
zapínanie pásov, pred zapnutím pásu v nich
nesmú byť žiadne cudzie predmety (napr.
mince).
Pred a po použití bezpečnostných pásov sa
uistite, že sa správne navinuli.
Po sklopení alebo premiestnení zadného
sedadla alebo sedadlovej lavice skontrolujte
správnu polohu a navinutie bezpečnostných
pásov.
Inštalácia
Spodná časť pásu musí prechádzať v čo
najnižšej polohe ponad panvu.
Horná časť musí byť umiestnená v priehlbine
ramena.
V prednej časti môže byť pri nastavovaní
polohy bezpečnostného pásu potrebné
upraviť výšku sedadla.
Aby bola zabezpečená optimálna funkcia
bezpečnostných pásov:
–
musia čo najtesnejšie obopínať telo,
–
musíte ich plynule natiahnuť popred vás a
dbať pritom na to, aby neboli pokrútené,
–
musia sa vždy používať výlučne na
pripútanie jednej osoby
,
–
nesmú vykazovať žiadne známky
roztrhnutia ani rozstrapkania,
–
nesmú sa upravovať ani vymieňať, aby sa
zabránilo narušeniu ich účinnosti.
Odporúčania týkajúce sa detí
Ak má pasažier menej ako 12 rokov
alebo meria menej ako 1,5
metra, použite
vhodnú detskú sedačku.
Nikdy nepoužívajte jeden bezpečnostný pás
na pripútanie viacerých detí.
Nikdy neprevážajte dieťa posadené na vašich
kolenách.
Ďalšie informácie o detských sedačkách
nájdete v príslušnej kapitole.
Údržba
V zmysle platných bezpečnostných
predpisov musí byť akýkoľvek pracovný
úkon na bezpečnostných pásoch vo vašom
vozidle vykonaný v
kvalifikovanom servise
s vyškoleným personálom a adekvátnym
vybavením, ktoré dokáže poskytnúť
autorizovaný predajca PEUGEOT.
Nechajte bezpečnostné pásy pravidelne
skontrolovať u autorizovaného predajcu
PEUGEOT alebo v
inom kvalifikovanom
servise, a
to predovšetkým v prípade, ak
spozorujete známky ich poškodenia.
Bezpečnostné pásy čistite mydlovou vodou
alebo prípravkom na čistenie textilu, ktorý
je v
predaji u autorizovaných predajcov
PEUGEOT.
Airbagy
Airbagy boli skonštruované tak, aby zvýšili
bezpečnosť cestujúcich pri silnej zrážke, sú
doplnkovým zariadením bezpečnostných pásov,
vybavených obmedzovačom silového účinku.
Page 68 of 212

66
Bezpečnosť
Pri náraze elektronický snímač zaznamenáva a
analyzuje silnú deceleráciu vozidla:
–
V prípade silného nárazu sa airbagy okamžite
rozvinú, čím pomáhajú chrániť bezpečnosť
cestujúcich vo vozidle. Ihneď po náraze sa
airbagy rýchlo vypustia, aby nebránili vo výhľade
alebo prípadnej snahe cestujúcich opustiť
vozidlo.
–
v
prípade slabšieho nárazu v zadnej
časti vozidla alebo pri prevrátení vozidla sa
za určitých podmienok airbagy nerozvinú.
V
takýchto prípadoch postačia na optimálnu
ochranu cestujúcich len bezpečnostné pásy.
Airbagy nie sú funkčné pri vypnutom
motore.
Toto zariadenie sa môže rozvinúť len
jedenkrát. V prípade ďalšieho nárazu (v rámci
tej istej alebo ďalšej kolízie) sa airbag viac
nerozvinie.
Rozvinutie jedného alebo viacerých
airbagov je sprevádzané miernym
dymením a hlukom, ktorý je spôsobený
aktiváciou pyrotechnického predpínača,
integrovaného v systéme.
Tento dym nie je škodlivý, ale môže mať
mierne dráždivé účinky u citlivejších osôb.
Hluk, spôsobený detonáciou, môže mať za
následok mierny pokles sluchovej kapacity na
krátky čas.
Čelné airbagy
Systém, ktorý v prípade prudkého čelného
nárazu chráni vodiča a predného spolujazdca/
predných spolujazdcov, pričom znižuje riziko
poranenia hlavy a hrude.
Airbag určený pre vodiča sa nachádza v
strede volantu a airbag určený pre predného
spolujazdca/predných spolujazdcov sa nachádza
v prístrojovej doske nad príručnou skrinkou.
Bočné airbagy a roletové
airbagy
Ak je vaše vozidlo vybavené bočnými airbagmi,
sú osadené v operadlách predných sedadiel, zo
strany dverí.
Roletové airbagy sa nachádzajú v stĺpikoch, v
čalúnení stropu a nad prednými dverami.
Rozvinú sa medzi cestujúcim a zasklenou
plochou.
Tieto airbagy sa nafúknu vždy len na jednej
strane, v závislosti od smeru nárazu vozidla.
Porucha činnosti
Ak sa rozsvieti táto výstražná kontrolka, nechajte si skontrolovať systém v sieti
PEUGEOT.
Odporúčania
V záujme zachovania plnej účinnosti
airbagov dodržiavajte nasledujúce
bezpečnostné odporúčania.
Seďte v
prirodzenej vzpriamenej polohe.
Zapnite si bezpečnostný pás a
skontrolujte, či
je správne umiestnený a nastavený.
Nenechávajte nič medzi cestujúcimi a
airbagmi (dieťa, domáce zviera, predmety
atď.) ani nepripevňujte a nelepte nič do
blízkosti airbagov, ani do dráhy ich pohybu
pri rozvinutí; v prípade rozvinutia airbagu by
mohlo dôjsť k poraneniu.
Nikdy nevhodným spôsobom nemeňte
pôvodné usporiadanie vášho vozidla,
predovšetkým v bezprostrednej blízkosti
airbagov.
Po nehode alebo ak bolo vozidlo predmetom
krádeže, nechajte systém airbagov
skontrolovať.
Akýkoľvek zásah do systému airbagov musí
byť vykonaný výlučne v
sieti PEUGEOT alebo
v
inom kvalifikovanom servise.
Aj v prípade, že sa dodržiavajú všetky
uvedené preventívne opatrenia, nie je možné
vylúčiť v prípade rozvinutia airbagov riziko
poranenia alebo ľahších popálenín hlavy,
hrudníka alebo rúk. Airbag sa nafúkne takmer
okamžite (niekoľko milisekúnd) a
následne
sa vypustí, pričom súčasne dochádza k
úniku
teplého plynu z
otvorov na to určených.
Page 69 of 212

67
Bezpečnosť
5Čelné airbagy
Pri riadení vozidla nedržte volant za jeho
ramená a
nenechávajte ruky položené na
stredovom paneli volantu.
Nevykladajte si nohy na palubnú dosku na
strane spolujazdca.
Nefajčite, pretože rozvinutie airbagov by
mohlo zapríčiniť popáleniny alebo zranenia
súvisiace s cigaretou alebo fajkou.
Volant nikdy nedemontujte, neprepichávajte
ani doňho silno nebúchajte.
Na volant a na prístrojovú dosku nikdy nič
nepripevňujte ani nenaliepajte, v
opačnom
prípade by mohlo dôjsť k
poraneniam pri
rozvinutí airbagov.
Bočné airbagy
Na sedadlá používajte iba schválené
poťahy kompatibilné s rozvinutím bočných
airbagov. Informácie o
sortimente poťahov
vhodných pre vaše vozidlo získate v
sieti
PEUGEOT.
Nič neupevňujte ani nevešajte na operadlá
sedadiel (oblečenie atď.), pretože pri rozvinutí
bočného airbagu by mohlo dôjsť k zraneniam
hrudníka alebo horných končatín.
Nepribližujte sa hornou časťou tela k
dverám
na kratšiu vzdialenosť než je nevyhnutné.
Hlavové airbagy
Neupevňujte ani nenaliepajte žiadne
predmety na strešnú konštrukciu vozidla,
mohlo by dôjsť k poraneniu hlavy v prípade
rozvinutia hlavového airbagu.
Neodstraňujte madlá nad dverami, pretože
slúžia na pripevnenie hlavových airbagov
.
Detské sedačky
Predpisy týkajúce sa prepravy detí sú
špecifické pre každú krajinu. Oboznámte
sa s legislatívou platnou vo vašej krajine.
Na zachovanie maximálnej bezpečnosti
dodržiavajte nasledujúce odporúčania:
–
V súlade s európskymi nariadeniami musia
všetky deti mladšie ako 12
rokov alebo deti
nižšie ako 1,5
m pri jazde sedieť v schválenej
detskej sedačke, ktorá zodpovedá hmotnosti
dieťaťa, a to na sedadlách vybavených
bezpečnostnými pásmi alebo uchyteniami
ISOFIX.
–
Štatisticky je dokázané, že najbezpečnejšie
miesta pre vaše deti sú na zadných
sedadlách vášho vozidla.
–
Deti s hmotnosťou nižšou ako 9
kg musia
pri jazde povinne sedieť v polohe „chrbtom
proti
smeru jazdy“, a to na predných, ako aj
zadných sedadlách vozidla.
Odporúčame prevážať deti na zadných
sedadlách vozidla:
–
otočené chrbtom proti
smeru jazdy do
veku 3
rokov,
–
otočené v
smere jazdy od veku 3 rokov.
Uistite sa, že je bezpečnostný pás
správne nasadený a napnutý.
Pri detských sedačkách s podperou sa uistite,
že je podpera pevne a stabilne opretá o
podlahu.
Nesprávna inštalácia detskej sedačky do
vozidla znižuje bezpečnosť dieťaťa v
prípade dopravnej nehody.
Uistite sa, že sa pod detskou sedačkou
nenachádza bezpečnostný pás ani spona
bezpečnostného pásu. V opačnom prípade
hrozí riziko destabilizácie detskej sedačky.
Nezabúdajte na zapnutie bezpečnostných
pásov alebo popruhov detskej sedačky tak,
aby ste čo najviac znížili ich vôľu pri doliehaní
na telo dieťaťa, a to aj pri jazde na krátke
vzdialenosti.
Pri inštalácii detskej sedačky pomocou
bezpečnostného pásu skontrolujte, či je pás
na detskej sedačke správne napnutý a
či
detskú sedačku pevne pripevňuje k
sedadlu
vášho vozidla. Ak je sedadlo spolujazdca
nastaviteľné, posuňte ho v
prípade potreby
smerom dopredu.
Pred inštaláciou detskej sedačky
s
operadlom na sedadlo spolujazdca
odstráňte opierku hlavy.
Uistite sa, že je opierka hlavy odložená alebo
pripevnená správnym spôsobom, aby sa
zabránilo jej vymršteniu v prípade prudkého
brzdenia. Len čo vyberiete detskú sedačku
Page 70 of 212

68
Bezpečnosť
z vozidla, založte opierku hlavy späť na
pôvodné miesto.
Inštalácia detskej sedačky typu
vyvýšené sedadlo
Hrudníková časť bezpečnostného pásu musí
byť umiestnená na pleci dieťaťa tak, aby sa
nedotýkala jeho krku.
Skontrolujte, či je bedrová časť
bezpečnostného pásu správne vedená ponad
stehná dieťaťa.
Použite detskú sedačku typu vyvýšené
sedadlo s
operadlom, ktorá je vybavená
vodidlom bezpečnostného pásu na úrovni
pliec.
Dodatočné prvky ochrany
Aby ste zabránili náhodnému otvoreniu
dverí a
zadných okien, použite „detskú
bezpečnostnú poistku“.
Dbajte na to, aby ste neotvorili zadné okná o
viac ako jednu tretinu.
Na ochranu malých detí pred slnečným
žiarením vybavte zadné okná bočnými
slnečnými clonami.
Ako bezpečnostné opatrenie nenechávajte:
–
dieťa nikdy vo vozidle samotné a bez
dozoru,
–
dieťa alebo zviera vo vozidle vystavenom
slnku a s uzatvorenými oknami,
–
vnútri vozidla kľúče v dosahu detí.
Detská sedačka na zadnom
sedadle
Otočenie sedačky „v smere jazdy“
alebo „proti smeru jazdy“
► Posuňte predné sedadlo vozidla dopredu a
narovnajte operadlo tak, aby sa nohy dieťaťa
umiestneného v detskej sedačke otočenej „v
smere jazdy“ ani samotná sedačka umiestnená
„proti smeru jazdy“ nedotýkali predného sedadla
vozidla.
►
Dbajte na to, aby operadlo detskej sedačky
otočenej „v smere jazdy“ bolo čo najbližšie alebo
ideálne aby úplne priliehalo k operadlu zadného
sedadla vozidla.
Detská sedačka na prednom
sedadle
► Nastavte sedadlo predného spolujazdca
do najvyššej a strednej pozdĺžnej polohys
operadlom v kolmej polohe .
„Čelom k smeru jazdy"
Musíte nechať zapnutý čelný airbag
spolujazdca.
„Proti smeru jazdy“
Pred inštaláciou detskej sedačky
otočenej proti smeru jazdy sa musí
deaktivovať airbag predného spolujazdca.
V
opačnom prípade je dieťa pri nafúknutí
airbagu vystavené riziku vážneho alebo
smrteľného poranenia.