ESP PEUGEOT EXPERT 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2022, Model line: EXPERT, Model: PEUGEOT EXPERT 2022Pages: 324, PDF Size: 10.48 MB
Page 24 of 324

22
Instrumentos do painel de bordo
Indicador de consumo do
conforto térmico (elétrico)
O indicador mostra o consumo de energia elétrica
da bateria de tração através de dispositivos de
conforto térmico no habitáculo.
Os dispositivos em causa são os sistemas de
aquecimento e de ar condicionado.
Este equipamento pode ser utilizado:
–
Se o veículo não estiver ligado, quando a
lâmpada READY estiver acesa.
–
Se o veículo estiver ligado, quando a ignição está
ligada (modo “Lounge”).
Selecionar o modo ECO limita o desempenho de
algum deste equipamento. O ponteiro no indicador
de consumo do conforto térmico passa para a zona
“ ECO”.
Para aquecer ou arrefecer rapidamente o
habitáculo, selecione temporariamente a
definição máxima de aquecimento ou
arrefecimento.
Quando o aquecimento atinge o valor máximo, o
indicador de consumo do conforto térmico está
na zona MAX. Quando o ar condicionado atinge
o valor máximo, permanece na zona ECO.
O uso excessivo do equipamento de conforto
térmico, em especial a uma velocidade reduzida,
pode reduzir consideravelmente a autonomia do
veículo.
Deve otimizar as definições do equipamento
quando atingir o nível pretendido de conforto
e ajustá-las, se necessário, sempre que ligar o
veículo.
Após um período prolongado sem utilizar o
aquecimento, pode notar um odor ligeiro durante
os primeiros minutos de utilização.
Conta-quilómetros
As distâncias totais e diárias são visualizadas durante trinta segundos ao desligar a ignição, ao
abrir a porta do condutor, bem como no trancamento
ou destrancamento do veículo.
Conta-quilómetros total
Mede a distância total percorrida pelo veículo desde
o seu registo inicial.
Conta-quilómetros diário (diesel)
Este conta-quilómetros mede a distância percorrida
após a sua reposição a zeros pelo condutor.
Reposição a zero do totalizador quilométrico
diário
Page 27 of 324

25
Instrumentos do painel de bordo
1Contador de tempo do Stop & Start
(minutos/segundos ou horas/minutos)
Se o seu veículo se encontrar equipado com a
função Stop & Start, um contador de tempo calcula
o tempo gasto em modo STOP durante um trajeto.
O contador de tempo é reposto sempre que a
ignição é ligada.
Ecrã tátil
Este sistema permite aceder aos seguintes
elementos:
–
A
visualização permanente da hora e a da
temperatura exterior (uma luz avisadora azul é
apresentada em caso de risco de gelo).
–
Funções do veículo e menus de definição do
equipamento.
–
Comandos do sistema de áudio e do telemóvel e
visualização das informações associadas.
–
V
isualização das funções de assistência à
condução
–
Serviços de Internet e visualização de
informações relacionadas.
–
Comandos do sistema de navegação e
apresentação de informações relacionadas
(consoante a versão).
Por motivos de segurança, pare sempre o veículo antes de efetuar operações que
solicitam maior atenção.
Algumas funções não estão acessíveis durante
a condução.
Recomendações
Este ecrã utiliza a tecnologia de deteção capacitiva.
– Não utilize objetos pontiagudos no ecrã táctil.
–
Não toque no ecrã táctil com as mãos molhadas.
–
Utilize um pano limpo e macio para limpar o ecrã
tátil.
Princípios
► Utilize os botões dispostos de cada lado do
ecrã tátil para ter acesso aos menus e, em seguida,
utilize os botões apresentados no ecrã tátil.
Alguns menus podem ser apresentados em duas
páginas: pressione o botão “OPÇÕES” para aceder
à segunda página.
Se não realizar qualquer ação na segunda página, a primeira página é apresentada
novamente após alguns instantes.
Para desativar/ativar uma função, selecione
“ DESLIGADO” ou “LIGADO”.
Configurar uma função
Acesso a informações complementares
sobre a função
Validar
Retorno à página anterior ou confirmação
Menus
Pressione o ecrã tátil com três dedos para
mostrar todos os botões do menu.
Para obter mais informações sobre os menus, consulte as secções que descrevem
os sistemas de áudio e telemática.
Rádio/Multimédia
Navegação (consoante o equipamento)
Driving ou Veículo (consoante o
equipamento)
Ativação, desativação e definições de determinadas
funções.
As funções estão organizadas em 2 separadores:
“ Acessos rápidos” e “Outras regulações”.
Telefone
Connect-App
Visualização dos dispositivos ligados
disponíveis.
Energia Acesso às funções elétricas especificas
(fluxos de energia, estatísticas sobre consumo,
Page 28 of 324

26
Instrumentos do painel de bordo
carga posterior) organizadas nos 3 separadores
correspondentes.
ou
DefiniçõesAs definições principais do sistema de áudio
e do ecrã tátil.
Ligar/desligar sistema de áudio Regulação do volume/silêncio
Barra superior
Algumas informações são apresentadas
permanentemente na barra superior do ecrã tátil:
–
Hora e temperatura exterior (é apresentada uma
luz avisadora azul se houver risco de gelo).
–
Lembrete de informações dos menus
RádioMultimédia
e Telefone e instruções de
navegação (dependendo do equipamento).
–
Notificações.
– Acesso às Definições.
Menu de energia (Elétrico)
Este menu está disponível apenas no Navegação
3D ligada.
Dependendo da versão, está acessível:
– diretamente, pressionando o botão perto
do ecrã tátil.
– através do menu Aplicações.
Fluxo
A página apresenta uma representação em tempo
real do funcionamento da unidade de tração elétrica.
1. Modo de condução ativa
2. Motor elétrico
3. Nível estimado de carga da bateria de tração
4. Fluxos de energia
Os fluxos de energia têm uma cor específica para
cada tipo de condução:
A. Azul: consumo de energia
B. Verde: recuperação de energia
Estatísticas
Esta página mostra estatísticas de consumo de
energia elétrica.
– Gráfico de barras azuis: energia consumida
diretamente fornecida pela bateria de tração.
– Gráfico de barras verdes: energia recuperada
durante a desaceleração e a travagem, utilizada
para recarregar a bateria.
O resultado médio do trajeto atual é indicado em
kWh/100 km.
►
Pode pressionar os botões
- ou + para alterar a
escala temporal apresentada.
Um disparo de corrente é qualquer disparo com uma duração superior a 20 minutos
sem desligar a ignição.
A carregar
Esta página permite-lhe programar a carga
posterior.
Para obter mais informações sobre como Carregar
a bateria de tração (elétrico), consulte a secção
correspondente.
Funções adicionais de
controlo à distância
(elétrico)
(Consoante o país de comercialização)
As seguintes funções estão
disponíveis na aplicação
MYPEUGEOT APP, acessíveis a
partir de um smartphone:
Page 29 of 324

27
Instrumentos do painel de bordo
1– Gerir a carga da bateria de tração (carga
posterior).
–
Gerir o pré-condicionamento da temperatura.
–
V
er o estado de carga e da autonomia do veículo.
Procedimento de instalação
► Transfira a aplicação MYPEUGEOT APP da loja
online para o seu smartphone.
►
Crie uma conta.
►
Introduza o NIV do veículo (o código começa
pelo “VF” no certificado de matrícula do veículo).
Para obter mais informações sobre os
Elementos de identificação, consulte a secção
correspondente.
Cobertura de rede Para poder utilizar as várias funcionalidades
de controlo à distância, certifique-se de que o
veículo está situado numa área abrangida pela
rede móvel.
A falta de cobertura de rede pode impedir a
comunicação com o veículo (por exemplo,
se estiver num parque de estacionamento
subterrâneo). Nesses casos, a aplicação
apresenta uma mensagem a indicar que não foi
possível estabelecer ligação com o veículo.
Regulação da data e hora
Com sistema de áudio
► Pressione o botão MENU para aceder ao menu
principal. ►
Pressione o botão “
7
” ou “8 ” para selecionar
o menu Configuração de personalização e, em
seguida, confirme pressionando o botão OK.
►
Pressione os botões “
5
” ou o botão “6 ” para
selecionar o menu Configuração de vídeo e, em
seguida, confirme pressionando o botão OK.
►
Pressione os botões “
5
” ou “6 ” e “7” ou
“ 8 ” para acertar a data e a hora, e confirme
pressionando o botão OK.
Com Sistema de áudio com
ecrã tátil
► Selecione o menu Settings na barra
superior do ecrã tátil.
►
Selecione “
Configuração”.
► Selecione “ Date and time”.
►
Selecione “
Date” ou “Time”.
►
Escolha os formatos de visualização.
►
Mude a data e/ou a hora usando o teclado
numérico.
►
Confirme com “
OK”.
Com Navegação 3D ligada
As definições de data e hora estão apenas
disponível se a sincronização de GPS estiver
desativada.
► Selecione o menu Regulações na barra
do ecrã tátil.
►
Pressione o botão “
OPTIONS” para apresentar a
página secundária.
► Selecione “ Regulação hora-data”.
►
Selecione o separador “
Data:” ou “Hora:”.
►
Regule a data e/ou hora utilizando o teclado
numérico.
►
Confirme com “
OK”.
Outros ajustes
Pode escolher:
– Mudar o fuso horário.
–
Mudar o formato de visualização da data e da
hora (12h/24h).
–
Ativar ou desativar a função de gestão da hora de
verão (+ 1 h).
–
Para ativar ou desativar a sincronização de GPS
(UTC).
O sistema não muda automaticamente entre a hora de verão e inverno (consoante
o país de comercialização).
Page 31 of 324

29
Acesso
2
► Mantenha este botão 1 pressionado para retirar
a chave 2 do compartimento.
Se o alarme estiver ativado, o alerta sonoro
acionado aquando de uma abertura de
porta com a chave (integrada no telecomando),
para ao ligar a ignição.
Depois da chave integrada ser ejetada, guarde-a sempre consigo para efetuar os
procedimentos de emergência correspondentes.
“Keyless Entry and Start” consigo
Permite o destrancamento, o trancamento e o
arranque do veículo mantendo o telecomando
consigo na zona de reconhecimento “A ”.
Na posição de ignição (acessórios), com o
botão “START/STOP”, a função mãos-livres
está desativada e é impossível abrir as portas.
Para obter mais informações sobre o Arranque/
paragem do motor,
Keyless Entry and Start
e, nomeadamente, a posição “ignição ligada”,
consulte a secção correspondente.
Localização do veículo
Esta função ajuda-o a identificar o veículo à
distância, com o veículo trancado:
–
As luzes indicadoras de mudança de direção
piscam durante cerca de 10 segundos.
–
As luzes de teto acendem-se.
► Pressione este botão.
Iluminação à distância
Se presentes no veículo.
Uma pressão curta neste botão permite
acionar a iluminação à distância
(acendimento das luzes de presença, luzes de
cruzamento e luzes da chapa de matrícula).
Uma segunda pressão neste botão, antes do final
da temporização anula a iluminação à distância.
Conselhos
Telecomando O telecomando é um dispositivo sensível
de elevada frequência; evite colocá-lo no bolso,
porque há o risco de destrancar o veículo de
maneira involuntária.
Evite pressionar os botões do telecomando
quando estiver fora do alcance do veículo,
porque há o risco de tornar o telecomando
inoperacional. Depois é necessário repor o
telecomando.
O telecomando não funciona quando a chave
está inserida no interruptor da ignição, mesmo
com a ignição desligada.
Proteção antirroubo Não modifique o imobilizador eletrónico
do veículo, porque pode causar anomalias de
funcionamento.
Para as versões com arranque com chave, não
se esqueça de retirar a chave e de virar o volante
para bloquear a coluna de direção.
Trancamento do veículo Circular com as portas trancadas pode
dificultar ainda mais o acesso ao habitáculo em
caso de emergência do veículo.
Por motivos de segurança, retire a chave da
ignição ou segure na chave eletrónica quando
sair do veículo mesmo durante pouco tempo.
Page 32 of 324

30
Acesso
Aquando da compra de um veículo usado
Efetue uma memorização das chaves pelo
concessionário PEUGEOT para ter a certeza de
que as chaves em sua posse são as únicas que
permitem colocar o veículo em funcionamento.
Para poupar a carga da pilha na chave eletrónica e a bateria do veículo, as funções
“mãos-livres” estão reguladas para o modo de
hibernação após 21 dias sem utilização. Para
repor estas funções, deve pressionar um dos
botões do telecomando ou ligar o motor com a
chave eletrónica no leitor.
Para obter mais informações sobre como iniciar
o sistema Keyless Entry and Start, consulte a
secção correspondente.
Interferências elétricas A chave eletrónica pode não funcionar
se estiver próxima de dispositivos eletrónicos
(por exemplo, telemóveis (ligados ou no modo
de espera), computadores portáteis, campos
magnéticos intensos). Se for o caso, afaste a
chave eletrónica do dispositivo eletrónico.
A acumulação de sujidade (água, poeira, lama, sal, etc.) na superfície interior do
manípulo da porta pode afetar a deteção.
Se a limpeza da superfície interior do
manípulo da porta com um pano não permitir o
restabelecimento da deteção, entre em contacto
com um concessionário PEUGEOT ou uma
oficina autorizada.
Um jato repentino de água (lavagem a alta
pressão, etc.) pode ser considerado pelo sistema
como uma tentativa de entrar no veículo.
Destrancamento/
Destrancamento total ou
seletivo
Qual é o objetivo do
destrancamento seletivo ou
total?
O destrancamento total destranca todas as portas
do veículo (dianteiras, traseiras e laterais).
O destrancamento seletivo destranca as portas da
cabina ou as portas da zona de carga (laterais ou
traseiras).
O sistema de destrancamento separado entre a cabina e a zona de carga é uma
medida de segurança. Isto impede o acesso à
parte do veículo onde o condutor não está
presente.
Ativação/Desativação
► Para ativar o destrancamento
seletivo entre a cabina e a zona de
carga ou para desativar o destrancamento seletivo
e regressar para o modo de destrancamento total,
ligue a ignição e pressione este botão durante mais
de dois segundos.
Page 33 of 324

31
Acesso
2Um sinal sonoro e, consoante o equipamento,
também uma mensagem, confirma a aceitação do
pedido.
O destrancamento seletivo entre a cabina e a zona de carga é ativado por predefinição.
Destrancamento/
Destrancamento total
O destrancamento é indicado pelo
acendimento intermitente rápido das luzes
de aviso de mudança de direção durante alguns
segundos.
Em função da sua versão, os retrovisores
exteriores abrem-se, o alarme é desativado.
Com a chave
► Para destrancar o veículo por completo, rode a
chave na fechadura do lado esquerdo dianteiro na
direção da dianteira do veículo.
Se o veículo estiver equipado com alarme, este não
é desativado. A abertura de uma porta desencadeia
o alarme que vai ser interrompido ao ligar a ignição.
Com o telecomando
► Destrancamento do equipamento,
pressione um destes botões para
destrancar o veículo.
Com o telecomando e porta(s)
lateral(ais) deslizante(s) elétrica(s)
► Para destrancar totalmente o veículo e
abrir a porta lateral, mantenha este botão
premido até à abertura da porta.
Com Keyless Entry and Start consigo
Para destrancar o veículo, o telecomando tem de
estar na zona de reconhecimento A .
►
Para destrancar
completamente o veículo,
passe a mão por trás de um dos manípulos das
portas (porta(s) dianteira(s), porta(s) lateral(ais)
deslizante(s) manual(ais) ou porta esquerda) e puxe
o manípulo para abrir a porta correspondente.
Com porta(s) lateral(ais) deslizante(s)
elétrica(s)
► Com o Keyless Entry and Start consigo, passe
a mão atrás do manípulo para destrancar o veículo
e, em seguida, puxe e solte o manípulo. Esta ação
permite a abertura da porta correspondente.
Com porta da mala
► Com o Keyless Entry and Start consigo, para
destrancar a zona de carga, puxe o manípulo da
porta da mala e depois levante-a.
Com um óculo traseiro de abertura na porta
da mala
► Com o Keyless Entry and Start consigo, para
destrancar o veículo, pressione o comando de
destrancamento do óculo traseiro de abertura da
porta da mala. O vidro abre-se ligeiramente; em
seguida, levante-o para abri-lo.
Destrancamento seletivo
Page 34 of 324

32
Acesso
O destrancamento é indicado pelo acendimento intermitente rápido das luzes
de aviso de mudança de direção durante alguns
segundos.
Em função da sua versão, os retrovisores
exteriores abrem-se, o alarme é desativado.
Com o telecomando
► Para destrancar apenas as portas da
cabina, pressione este botão uma vez.
►
Para destrancar as portas laterais e traseira na
zona de carga, pressione este botão uma segunda
vez.
Se o veículo estiver equipado com esta função:
► Pressione este botão para destrancar
apenas a zona de carga.
Com o telecomando e porta(s)
lateral(ais) deslizante(s) elétrica(s)
► Para destrancar apenas a zona de carga
sem abrir a porta lateral, pressione o
respetivo botão da porta ou mantenha o botão
pressionado para abrir a porta.
Com Keyless Entry and Start consigo
► Para desbloquear apenas a cabina, passe a
mão por trás de um manípulo das portas esquerdas
ou direitas dianteiras e depois abra o manípulo para
abrir a porta.
O estado de trancamento da porta da área de descarga permanece inalterado.
► Para desbloquear apenas a zona de
carga, aponte o telecomando para a área de
reconhecimento
A, B ou
C, passe a mão por trás
de um manípulo nas portas esquerdas ou direitas
dianteiras e depois abra o manípulo para abrir a
porta correspondente.
Dependendo da versão, os retrovisores exteriores desdobram apenas quando a
cabina é destrancada e o alarme é desativado.
Com porta(s) lateral(ais) deslizante(s)
elétrica(s)
► Com o Keyless Entry and Start consigo, passe
a mão atrás do manípulo esquerdo ou direito para
destrancar a zona de carga e, em seguida, puxe e
solte o manípulo. Esta ação permite a abertura da
porta correspondente.
Com porta da mala
► Com o Keyless Entry and Start consigo, para
destrancar a zona de carga, puxe o manípulo da
porta da mala e depois levante-a.
O destrancamento é indicado pelo acendimento intermitente rápido das luzes
Page 35 of 324

33
Acesso
2indicadoras de mudança de direção durante
alguns segundos.
Trancamento
Com a chave
► Para trancar o veículo por completo, rode a
chave na fechadura do lado esquerdo dianteiro na
direção da traseira do veículo.
Se o veículo estiver equipado com alarme, este não
se ativa.
Com o telecomando
► Para trancar completamente o veículo,
pressione este botão.
Com Keyless Entry and
Start consigo
Para trancar o veículo, o telecomando deve estar na
zona de reconhecimento A .
► Para trancar o veículo, pressione as marcas num
dos puxadores das portas (porta(s) dianteira(s),
porta(s) lateral(ais) corrediça(s) manual(ais) ou porta
esquerda).
Com porta(s) lateral(ais) deslizante(s)
elétrica(s)
► Com o Keyless Entry and Start consigo, para
trancar o veículo totalmente, pressione as marcas
dos puxadores da porta dianteira.
Com porta da mala
► Com o Keyless Entry and Start consigo,
pressione o comando de trancamento da porta da
mala para trancar o veículo.
Dependendo da versão, manter os comandos de trancamento
pressionados fecha os vidros. Se o comando for
libertado, o vidro para na posição em que estiver.
Assegure-se de que nenhum objeto ou pessoa impeça o fecho correto dos vidros.
Preste especial atenção às crianças quando
utilizar os vidros.
Se o veículo não estiver equipado com alarme, o trancamento é assinalado pelo
acendimento fixo das luzes indicadoras de
mudança de direção durante cerca de dois
segundos.
Consoante a versão, os retrovisores exteriores
rebatem-se em simultâneo.
Circular com as portas trancadas pode dificultar ainda mais o acesso ao habitáculo
em caso de emergência do veículo.
Como medida de segurança, nunca abandone
o veículo sem levar o telecomando consigo,
mesmo durante pouco tempo.
Supertrancamento
O supertrancamento desativa os comandos exteriores e interiores das portas bem como
o botão do trancamento centralizado no painel
de bordo.
A buzina continua operacional.
Nunca deixe ninguém no interior do veículo
quando este se encontrar supertrancado.
Com a chave
► Para supertrancar o veículo, introduza a chave
na fechadura do lado esquerdo dianteiro e rode-a na
direção da traseira do veículo.
►
Em seguida,
no espaço de cinco segundos,
rode novamente a chave para trás.
Com o telecomando
► Para supertrancar o veículo, pressione
este botão.
Page 36 of 324

34
Acesso
► Em seguida, no espaço de cinco segundos
após o trancamento, pressione novamente este
botão.
Consoante a versão, os retrovisores elétricos exteriores são recolhidos
simultaneamente.
Se o seu veículo não estiver equipado com alarme, o supertrancamento é assinalado
pelo acendimento fixo das luzes indicadoras de
mudança de direção durante aproximadamente
dois segundos.
Com Keyless Entry and Start consigo
Para trancar o veículo, o telecomando deve estar na
zona de reconhecimento A .
► Para trancar o veículo totalmente, pressione
as marcas num dos puxadores da porta (porta(s)
dianteira(s), porta(s) lateral(ais) deslizante(s)
manual(ais) ou porta esquerda).
►
Para supertrancar o veículo, pressione
as marcas novamente nos cinco segundos
seguintes.
Com porta(s) lateral(ais) deslizante(s)
elétrica(s)
► Com o Keyless Entry and Start consigo, para
trancar o veículo totalmente, pressione as marcas
num dos puxadores das portas
dianteiros.
►
Para supertrancar o veículo, pressione
as marcas novamente nos cinco segundos
seguintes.
Com porta da mala
► Com o Keyless Entry and Start consigo,
pressione o comando de trancamento da porta da
mala para trancar o veículo por completo.
►
Para supertrancar o veículo, pressione o controlo
novamente nos cinco segundos seguintes.
Se o veículo não estiver equipado com
alarme, o supertrancamento é assinalado
pelo acendimento fixo das luzes indicadoras de
mudança de direção durante cerca de dois
segundos.
Procedimentos de
emergência
Perda das chaves, do
telecomando, da chave
eletrónica
Dirija-se ao concessionário PEUGEOT com o
certificado de matrícula do veículo, o seu documento
de identidade e, se possível, a etiqueta com o
código das chaves.
O concessionário PEUGEOT pode recuperar o
código das chaves e o código do repetidor, que
permite encomendar uma nova chave.
Destrancamento/Trancamento
total do veículo com a chave
Siga este procedimento nas seguintes situações:
– Pilha do telecomando sem carga.
–
A
varia no telecomando.
–
Bateria do veículo descarregada.
–
V
eículo numa zona de forte interferência
eletromagnética.
No primeiro caso, substitua a pilha do telecomando.
No segundo caso, proceda à reinicialização do
telecomando.
Consulte as secções correspondentes.
►
Insira a chave na fechadura da porta.
►
Rode a chave para a frente/trás para destrancar/
trancar o veículo.