PEUGEOT EXPERT 2023 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2023, Model line: EXPERT, Model: PEUGEOT EXPERT 2023Pages: 324, PDF Size: 10.47 MB
Page 201 of 324

199
Informacje praktyczne
7► Należy tak rozłożyć ładunki w przyczepie, aby
najcięższe przedmioty znajdowały się możliwie
najbliżej osi i aby nacisk na główkę haka był zbliżony
do maksymalnego dopuszczalnego nacisku, jednak
nie większy.
Wraz ze wzrostem wysokości nad poziomem morza
maleje gęstość powietrza, co powoduje ograniczenie
mocy silnika. Dlatego wartość maksymalnego
obciążenia przyczepy maleje o 10% co 1000
metrów
dodatkowej wysokości.
Stosować haki holownicze i ich oryginalne wiązki przewodów homologowane przez
markę PEUGEOT. Ich montaż najlepiej zlecić
ASO sieci PEUGEOT lub warsztatowi
specjalistycznemu.
Montaż poza ASO sieci PEUGEOT musi
być przeprowadzony ściśle według zaleceń
producenta.
Po zamontowaniu homologowanego haka
holowniczego niektóre funkcje wspomagania
jazdy lub manewrów zostają automatycznie
wyłączone.
Więcej informacji na temat prowadzenia
samochodu z hakiem holowniczym podłączonym
do przyczepy, powiązanym z układem
stabilizacji toru jazdy przyczepy można
znaleźć w odpowiednim rozdziale.
Należy przestrzegać maksymalnej dopuszczalnej masy przyczepy wskazanej
w dowodzie rejestracyjnym, na etykiecie
producenta oraz w rozdziale Dane techniczne
tej instrukcji.
W przypadku używania akcesoriów przymocowanych do haka holowniczego
(np. bagażników rowerowych lub bagażników na
hak):
–
przestrzegać maksymalnego dopuszczalnego
nacisku na hak,
–
nie przewozić więcej niż 4 zwykłe rowery lub 2
rowery elektryczne.
Podczas umieszczania rowerów na bagażniku
rowerowym na zaczepie kulowym należy
umieścić najcięższe rowery jak najbliżej
samochodu.
Należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju.
Silnik elektrycznySamochód elektryczny może być
wyposażony w hak holowniczy.
Dlatego jazda z przyczepą / przyczepą
kempingową jest możliwa.
Aby uzyskać więcej informacji lub zamówić
odpowiedni hak holowniczy, należy się
skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT lub z
warsztatem specjalistycznym.
Relingi dachowe / bagażnik
dachowy
Ze względów bezpieczeństwa i aby uniknąć uszkodzenia dachu, należy bezwzględnie
używać relingów oraz bagażników dachowych
homologowanych dla danego samochodu.
Przestrzegać zaleceń montażowych i warunków
użytkowania podanych w instrukcji dostarczonej
z relingami oraz bagażnikami dachowymi.
Zalecenia Równomiernie rozłożyć obciążenie, aby nie
przeciążyć jednej ze stron.
Najcięższe elementy ładunku umieścić jak
najbliżej dachu.
Odpowiednio zamocować ładunek.
Samochód należy prowadzić płynnie z
uwagi na zwiększoną wrażliwość na boczne
podmuchy wiatru (stabilność pojazdu może ulec
pogorszeniu).
Regularnie sprawdzać stabilność i mocowanie
relingów dachowych (przynajmniej przed każdą
podróżą).
Relingi dachowe należy zdjąć natychmiast po
zakończeniu podróży.
Ponieważ ta wartość może ulegać zmianie, należy sprawdzić maksymalne obciążenie
podane w instrukcji dołączonej do relingów.
Jeżeli wysokość bagażu przekracza 40 cm,
należy dostosować prędkość pojazdu do profilu
Page 202 of 324

200
Informacje praktyczne
drogi, tak by nie uszkodzić relingów dachowych
oraz mocowań na samochodzie.
W przypadku przewożenia przedmiotów
dłuższych od samochodu należy zapoznać się z
przepisami obowiązującymi w danym kraju.
Relingi dachowe
Można zamontować maksymalnie 3 relingi dachowe
(lub 2 w wersji z dachem panoramicznym) – należy
używać pozycji oznaczonych zielonym kolorem.
Z dachem panoramicznym
Maks. dopuszczalna ładowność: – na 2 relingach dachowych: 100 kg;
–
rozłożone na 3 relingach dachowych: 150
kg.
Do montażu relingów dachowych należy używać
mocowań przewidzianych do tego celu:
►
Odsłonić otwory mocowania na każdym relingu.
►
Włożyć mocowania do otworów i zaryglować je
kolejno na dachu.
►
Sprawdzić, czy relingi dachowe są prawidłowo
przymocowane (poruszając nimi).
►
Zasłonić otwory mocowania na każdym relingu.
Relingi można zamieniać miejscami i dopasować do
każdej pary mocowań.
Bagażniki dachowe
Maks. dopuszczalna ładowność bagażników dachowych: 170 kg.
Do montażu bagażnika dachowego należy używać
mocowań przewidzianych do tego celu:
► Umieścić bagażnik na dachu w linii z
mocowaniami i przymocować je kolejno do dachu.
►
Sprawdzić, czy bagażnik jest prawidłowo
przymocowany (poruszając nim).
Pokrywa komory silnika
Stop & Start Przed przystąpieniem do wykonywania
jakichkolwiek czynności pod pokrywą komory
silnika należy wyłączyć zapłon, aby uniknąć
ryzyka automatycznego uruchomienia silnika.
Należy uważać na przedmioty i części ubrania,
które mogłyby zostać pochwycone przez łopatki
wentylatora chłodzącego – istnieje ryzyko
uduszenia i odniesienia poważnych obrażeń!
Silnik elektryczny Należy uważać na przedmioty i części
ubrania, które mogłyby zostać pochwycone przez
łopatki wentylatora chłodzącego – istnieje ryzyko
uduszenia i odniesienia poważnych obrażeń!
Przed przystąpieniem do wykonywania
jakichkolwiek prac pod pokrywą komory silnika
należy wyłączyć zapłon, sprawdzić, czy kontrolka
READY w zestawie wskaźników jest wyłączona
Page 203 of 324

201
Informacje praktyczne
7oraz odłączyć wtyk od gniazda ładowania, jeśli
jest podłączony.
Położenie wewnętrznej dźwigni uniemożliwia otwarcie pokrywy komory
silnika, kiedy przednie lewe drzwi są zamknięte.
Jeżeli silnik jest gorący, należy ostrożnie operować zewnętrzną dźwignią otwierania i
podpórką pokrywy komory silnika
(niebezpieczeństwo poparzenia), wykorzystując
strefę chronioną.
Gdy pokrywa jest otwarta, należy uważać, aby
nie potrącić dźwigni otwierania.
Nie otwierać pokrywy w przypadku silnego
wiatru.
Chłodzenie silnika po jego wyłączeniu Wentylator może włączyć się po
wyłączeniu silnika.
Uważać na przedmioty i części ubrania, które
mogą zostać pochwycone przez łopatki
wentylatora!
Otwieranie
► Otworzyć drzwi.
► Pociągnąć do siebie dźwignię 1 znajdującą się
na dole ramy drzwi.
►
Przechylić dźwignię
2 do góry, a następnie
podnieść pokrywę silnika.
►
Odpiąć podpórkę
3 i przymocować ją w
odpowiednim wycięciu, aby utrzymać otwartą
pokrywę.
Zamykanie
► Przytrzymać pokrywę komory silnika i wyciągnąć
podpórkę z wycięcia.
►
Umieścić podpórkę w uchwycie.
►
Opuścić pokrywę i pozwolić jej opaść pod
własnym ciężarem w ostatniej fazie zamykania.
►
Pociągnąć za pokrywę, aby sprawdzić, czy jest
zamknięta.
Ze względu na obecność urządzeń elektrycznych w komorze silnika zaleca się
zapobieganie przedostawaniu się wody (podczas
opadów deszczu, mycia pojazdu itp.) do komory
silnika.
Komora silnika
Ilustracje przedstawiające silnik mają charakter
poglądowy.
Rozmieszczenie poniższych elementów może się
różnić:
–
Filtr powietrza
–
Wskaźnik poziomu oleju silnikowego
–
Korek wlewu oleju silnikowego
–
Pompka zasysająca
Silnik Diesla
1. Zbiornik płynu do spryskiwaczy szyb
2. Zbiornik płynu chłodzącego
3. Zbiornik płynu hamulcowego
4. Akumulator
5. Oddalony punkt masowy (-)
6. Skrzynka bezpieczników
7. Filtr powietrza
8. Korek wlewu oleju silnikowego
9. Wskaźnik poziomu oleju silnikowego
Page 204 of 324

202
Informacje praktyczne
10.Pompka zasysająca*
11 . Zbiornik płynu do układu kierowniczego ze
wspomaganiem
Układ oleju napędowego
Ten układ znajduje się pod bardzo wysokim
ciśnieniem.
Wszelkie prace należy wykonywać wyłącznie
w ASO sieci PEUGEOT lub warsztacie
specjalistycznym
Silnik elektryczny
1. Zbiornik płynu do spryskiwaczy szyb
2. Zbiornik płynu chłodzącego (tylko poziom)
3. Zbiornik płynu hamulcowego
4. Akumulator/bezpieczniki
5. Oddalony punkt masowy (-)
6. Skrzynka bezpieczników
7. Obwód elektryczny 400
V
8. Wyłącznik awaryjny dla służb ratowniczych i
serwisantów
* W zależności od silnika.
9.Zbiornik płynu do układu kierowniczego ze
wspomaganiem
Więcej informacji na temat układu ładowania w
pojeździe elektrycznym (Pojazd elektryczny)
zawiera odpowiedni punkt.
Kontrola poziomów
Należy kontrolować wszystkie poniższe poziomy
płynów według planu przeglądów producenta.
Jeżeli to konieczne, uzupełniać poziom, o ile nie ma
przeciwwskazań.
W przypadku znacznego spadku poziomu płynu
należy skontaktować się z ASO sieci PEUGEOT
lub z warsztatem specjalistycznym w celu
skontrolowania danego układu.
Płyny muszą spełniać wymogi producenta i odpowiadać specyfikacjom silnika.
W trakcie wykonywania czynności pod pokrywą komory silnika należy uważać,
ponieważ niektóre elementy są wyjątkowo
gorące (niebezpieczeństwo poparzeń), a
wentylator układu chłodzenia może się włączyć w
każdej chwili (nawet przy wyłączonym zapłonie).
Zużyte oleje i płyny
Unikać dłuższego kontaktu zużytego oleju i płynów ze skórą.
Większość płynów jest szkodliwa dla zdrowia i
bardzo korozyjna.
Nie należy wylewać zużytego oleju i płynów do ścieków lub na podłoże.
Zużyty olej należy wlać do odpowiednich,
przeznaczonych do tego celu pojemników w ASO
sieci PEUGEOT lub warsztacie specjalistycznym.
Olej silnikowy
Poziom oleju należy sprawdzać na równej nawierzchni i po upływie co najmniej
30
minut od wyłączenia silnika, używając wskaźnika
poziomu oleju w zestawie wskaźników przy
włączonym zapłonie (w pojazdach ze wskaźnikiem
elektronicznym) lub za pomocą ręcznego wskaźnika
poziomu.
Konieczność uzupełniania oleju silnikowego między
przeglądami (lub wymianami) jest rzeczą normalną.
Zaleca się kontrolowanie poziomu i uzupełnianie
oleju co 5000 km.
Aby zapewnić sprawność silnika i układu oczyszczania spalin, nie należy stosować
dodatków do oleju silnikowego.
Page 205 of 324

203
Informacje praktyczne
7Kontrola za pomocą ręcznego wskaźnika
poziomu
Umiejscowienie wskaźnika poziomu pokazano na
odpowiedniej ilustracji przedstawiającej wnętrze
komory silnika.
►
Chwycić wskaźnik za kolorową nasadkę i wyjąć
go całkowicie.
►
W
ytrzeć wskaźnik za pomocą czystej szmatki
niepozostawiającej włókien.
► Wsunąć wskaźnik poziomu na miejsce, do oporu,
a następnie ponownie go wyjąć i sprawdzić poziom
wzrokowo. Poziom jest prawidłowy, gdy lustro oleju
znajduje się między oznaczeniami A (maksimum) i
B (minimum).
Nie uruchamiać silnika, gdy lustro oleju
silnikowego znajduje się:
–
powyżej oznaczenia
A – skontaktować się
z ASO marki PEUGEOT lub z warsztatem
specjalistycznym;
–
poniżej oznaczenia
B – natychmiast dolać oleju
silnikowego.
Klasa oleju Przed dolaniem lub wymianą oleju
silnikowego należy się upewnić, że wybrany
olej jest odpowiedni do danego silnika i zgodny
z harmonogramem przeglądów dostarczonym
wraz z pojazdem lub dostępnymi w ASO marki
PEUGEOT bądź w specjalistycznym warsztacie.
Użycie oleju innego niż zalecany wiąże się z
ryzykiem unieważnienia gwarancji w razie awarii
silnika.
Uzupełnianie oleju silnikowego
Umiejscowienie korka wlewu oleju silnikowego
pokazano poniżej na ilustracji przedstawiającej
wnętrze komory silnika.
►
Wlewać olej małymi porcjami, uważając, aby
go nie rozpryskiwać na elementy silnika (ryzyko
pożaru).
►
Przed sprawdzeniem poziomu za pomocą
ręcznego wskaźnika poziomu należy poczekać kilka
minut.
►
W razie potrzeby dolać oleju.
►
Po sprawdzeniu poziomu dokładnie zakręcić
korek wlewu i włożyć na miejsce wskaźnik poziomu.
Informacja o poziomie oleju wyświetlana w zestawie wskaźników po włączeniu zapłonu
jest nieprawidłowa przez 30 minut od dolania
oleju.
Płyn hamulcowy
Poziom płynu powinien sięgać oznaczenia „ MAX”. Jeśli tak nie jest, należy sprawdzić
stopień zużycia klocków hamulcowych.
Częstotliwość wymiany płynu hamulcowego należy
sprawdzić w planie obsługowym producenta.
Przed odkręceniem korka wlewu należy go oczyścić. Używać wyłącznie płynu DOT4
pochodzącego z zamkniętego pojemnika.
Płyn do układu kierowniczego
ze wspomaganiem
Poziom płynu powinien sięgać oznaczenia „ MAX”. Sprawdzić poziom, odczytując
wskazanie na szyjce wlewu przy zimnym silniku i
gdy pojazd jest zaparkowany na równym podłożu.
Płyn chłodzący
(Pojazd z silnikiem Diesla)
Konieczność uzupełniania tego płynu pomiędzy przeglądami jest rzeczą normalną.
Poziom płynu należy sprawdzać wyłącznie wtedy,
gdy silnik jest zimny.
Zbyt niski poziom płynu chłodzącego grozi
poważnymi uszkodzeniami silnika – poziom płynu
chłodzącego musi sięgać oznaczenia „MAX”, lecz
nie może go przekraczać.
Kiedy poziom zbliża się do oznaczenia „MIN” lub
spada poniżej tego oznaczenia, należy koniecznie
uzupełnić płyn.
Gdy silnik jest ciepły, temperatura płynu chłodzącego
jest regulowana przez wentylator.
Układ chłodzenia działa pod ciśnieniem, dlatego
przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek
prac przy tym układzie należy odczekać co najmniej
godzinę od wyłączenia silnika.
Page 206 of 324

204
Informacje praktyczne
Aby uniknąć oparzenia w razie nagłej konieczności
dolania płynu, owinąć korek szmatką i poluzować go
o dwa obroty, co spowoduje spadek ciśnienia.
Gdy ciśnienie spadnie, odkręcić korek i uzupełnić
poziom płynu.
Pojazd z silnikiem elektrycznymNie uzupełniać płynu chłodzącego.
Kiedy poziom zbliża się do oznaczenia „MIN”
lub spada poniżej tego oznaczenia, należy
koniecznie skontaktować się z ASO marki
PEUGEOT lub z warsztatem specjalistycznym.
Płyn do spryskiwaczy szyb
Uzupełnić poziom płynu, gdy tylko zachodzi
taka potrzeba.
Charakterystyka płynu
Zbiornik należy napełniać gotową do użycia
mieszanką.
Zimą (przy temperaturach poniżej zera) należy
stosować płyn z odpowiednim do temperatury na
zewnątrz środkiem zapobiegającym zamarzaniu,
aby chronić elementy układu (pompę, zbiornik,
przewody, dysze).
W żadnym wypadku nie wolno wlewać samej wody (ryzyko zamarznięcia,
powstania osadów itd.).
Dodatek do oleju napędowego
(silnik Diesla z filtrem cząstek
stałych)
Po osiągnięciu minimalnego poziomu w zbiorniku z dodatkiem do filtra
cząstek stałych zapala się jedna z tych kontrolek
oraz włącza się sygnał dźwiękowy i pojawia się
komunikat ostrzegawczy.
Uzupełnianie
Ten dodatek należy uzupełnić szybko.
Udać się do ASO sieci PEUGEOT lub do warsztatu
specjalistycznego.
AdBlue® (BlueHDi)
Po osiągnięciu poziomu rezerwy włącza się alarm.
Więcej informacji na temat wskaźników, w
szczególności wskaźników zasięgu zależnego od
poziomu płynu AdBlue, zawiera odpowiedni punkt.
Aby uniknąć wymaganego prawem unieruchomienia
pojazdu, należy uzupełnić poziom płynu AdBlue w
zbiorniku.
Więcej informacji na temat płynu AdBlue
® (silniki
BlueHDi), w szczególności uzupełniania poziomu
płynu AdBlue, zawiera odpowiedni punkt.
Kontrole
Jeżeli nie ma innych zaleceń, należy kontrolować
elementy zgodnie z harmonogramem przeglądów
producenta i w zależności od silnika pojazdu.
Kontrolę należy wykonać w ASO sieci PEUGEOT
lub w warsztacie specjalistycznym.
Należy stosować wyłącznie produkty zalecane przez markę PEUGEOT lub
produkty o podobnej jakości i parametrach
technicznych.
Aby zoptymalizować działanie tak ważnych
podzespołów jak elementy układu hamulcowego,
PEUGEOT wybiera i proponuje specjalne
produkty.
Akumulator 12 V
Akumulator jest bezobsługowy. Należy regularnie sprawdzać czystość
i dokręcenie klem (w wersjach bez złącza
zaciskowego).
Dodatkowe informacje oraz zalecenia w zakresie środków ostrożności, które należy
zastosować przed przystąpieniem do prac
związanych z akumulatorem 12
V, zawiera
odpowiedni rozdział.
Page 207 of 324

205
Informacje praktyczne
7Wersje wyposażone w układ Stop & Start mają akumulator kwasowo-ołowiowy 12 V o
specjalnej technologii i parametrach.
Akumulator ten należy wymieniać wyłącznie
w ASO sieci PEUGEOT lub warsztacie
specjalistycznym.
Filtr kabiny
W zależności od warunków zewnętrznych oraz eksploatacji samochodu (np. zapylenie
atmosfery, jazda miejska) w razie potrzeby filtr
należy wymieniać dwa razy częściej.
Zatkany filtr kabiny pasażerskiej może niekorzystnie wpływać na działanie układu
klimatyzacji i powodować powstawanie
nieprzyjemnych zapachów.
Filtr powietrza
W zależności od warunków zewnętrznych oraz eksploatacji samochodu (np. zapylenie
atmosfery, jazda miejska) w razie potrzeby filtr
należy wymieniać dwa razy częściej.
Filtr oleju
Wymieniać filtr oleju przy każdej wymianie oleju silnikowego.
Filtr cząstek stałych (silnik
Diesla)
/ Początek zatykania filtra cząstek stałych jest sygnalizowany
zapaleniem się na chwilę tej kontrolki i pojawieniem
się komunikatu alarmowego.
Gdy pozwalają na to warunki na drodze,
przeprowadzić regenerację filtra podczas jazdy
z prędkością co najmniej 60
km/h, z obrotami
powyżej 2500 obr./min, przez około 15 minut
(koniec regeneracji sygnalizowany jest zgaśnięciem
kontrolki).
Jeśli nie jest możliwe osiągnięcie prędkości 60
km/h,
pozostawić silnik na obrotach jałowych przez około
15 minut, następnie prowadzić z obrotami powyżej
2500 obr./min przez 15 minut.
Nie wyłączać silnika do momentu pełnej regeneracji; częste przerwy mogą
spowodować przedwczesne zużycie oleju
silnikowego.
Regenerowanie filtra podczas postoju pojazdu
nie jest zalecane.
Po dłuższej jeździe z bardzo niską prędkością lub na biegu jałowym z układu
wydechowego podczas przyspieszania może się
wydobywać para wodna, jeśli wystąpią
wyjątkowe okoliczności. Emisja spalin w żaden
sposób nie wpływa na zachowanie samochodu
ani nie zagraża środowisku.
Kiedy pojazd jest nowy Pierwszym operacjom regeneracji filtra
cząstek stałych może towarzyszyć zapach
„spalenizny”. To całkowicie normalne.
Manualna skrzynia biegów
Skrzynia biegów nie wymaga konserwacji (w tym wymiany oleju).
Automatyczna skrzynia biegów
Skrzynia biegów nie wymaga konserwacji (w
tym wymiany oleju).
Wybierak trybu jazdy
Wybierak trybu jazdy jest bezobsługowy.
Ręczny hamulec postojowy
W przypadku zauważenia nadmiernego
skoku dźwigni hamulca lub zmniejszonej
skuteczności należy wyregulować hamulec
postojowy, nawet między serwisami.
Kontrolę układu należy wykonywać w ASO sieci
PEUGEOT lub w warsztacie specjalistycznym.
Elektryczny hamulec
postojowy
Układ nie wymaga żadnego regularnego serwisowania. Jednak w przypadku usterki
Page 208 of 324

206
Informacje praktyczne
należy zlecić sprawdzenie układu w ASO sieci
PEUGEOT lub warsztacie specjalistycznym.
Więcej informacji na temat elektrycznego hamulca postojowego znajduje się we
właściwym rozdziale.
Klocki hamulcowe
Zużycie klocków hamulcowych zależy od stylu jazdy, w szczególności w przypadku
samochodów użytkowanych w mieście, na krótkich
dystansach. Może okazać się konieczne wykonanie
kontroli nawet między przeglądami samochodu.
Spadek poziomu płynu hamulcowego może nie
tylko wskazywać na wyciek, ale także sygnalizować
zużycie klocków hamulcowych.
Po myciu samochodu, w przypadku wilgoci lub w okresie zimowym, tarcze i klocki
hamulcowe mogą się oszronić: skuteczność
hamowania może ulec pogorszeniu. Zahamować
delikatnie kilka razy, aby wysuszyć i odmrozić
hamulce.
Stopień zużycia tarcz/bębnów
hamulcowych
Wszelkie informacje związane z kontrolą stanu zużycia tarcz/bębnów hamulcowych są
dostępne w ASO sieci PEUGEOT lub w warsztacie
specjalistycznym.
Koła i opony
Ciśnienie powietrza we wszystkich oponach, w tym w kole zapasowym, należy sprawdzać
na „zimnych” oponach.
Wartości ciśnienia podane na etykiecie ciśnienia
dotyczą zimnych opon. W przypadku jazdy przez
ponad 10 minut lub przejazdu ponad 10 km z
prędkością ponad 50 km/h należy dodać 0,3 bar (30
kPa) do wartości podanych na etykiecie.
Zbyt niskie ciśnienie w ogumieniu powoduje zwiększenie poboru energii. Nieprawidłowe
ciśnienie w oponach powoduje przedwczesne
zużycie opon i ma niekorzystny wpływ na
przyczepność na drodze – istnieje ryzyko
wypadku!
Jazda z zużytymi lub uszkodzonymi oponami
wpływa na skuteczność hamowania i przyczepność
kół. Należy regularnie kontrolować stan opon
(bieżnika i ścianek) oraz obręczy, a także
prawidłowego zamontowania zaślepek zaworów.
Jeśli wskaźniki zużycia nie są już odsunięte od
bieżnika, głębokość rowków jest mniejsza niż 1,6
mm — należy jak najszybciej wymienić opony.
Używanie kół i opon o rozmiarze innym niż zalecany
może mieć wpływ na trwałość opon, ruch obrotowy
kół, prześwit oraz odczyt prędkościomierza, a także
przyczepność na drodze.
Zamontowanie różnych opon na osiach przedniej i
tylnej może spowodować aktywację układu ESC w
niewłaściwym momencie. Zawsze oznaczać kierunek obracania się opon,
które są przechowywane po założeniu opon
zimowych lub letnich. Należy je przechowywać
w chłodnym, suchym miejscu, z dala od
bezpośredniego nasłonecznienia.
Opony zimowe lub wielosezonowe można
rozpoznać po symbolach na ich ścianach
bocznych.
Amortyzatory
Kierowcy niełatwo jest zdiagnozować zużycie amortyzatorów. Trzeba jednak pamiętać, że
od stanu amortyzatorów zależy w dużej mierze
przyczepność kół i skuteczność hamulców.
Ze względów bezpieczeństwa i z uwagi na możliwy
spadek komfortu jazdy należy okresowo sprawdzać
amortyzatory w ASO sieci PEUGEOT lub w
warsztacie specjalistycznym.
Mechanizm rozrządu i osprzęt
silnika
Mechanizm rozrządu i osprzęt działają przez cały czas pracy silnika. Dlatego z czasem się
zużywają.
Niesprawny element mechanizmu rozrządu lub
osprzętu może doprowadzić do nieodwracalnego
uszkodzenia silnika. Konieczne jest przestrzeganie
zalecanej częstotliwości wymiany tych elementów
– według licznika przebiegu lub na podstawie
kalendarza, zależnie od tego, który okres upłynie
szybciej.
Page 209 of 324

207
Informacje praktyczne
7AdBlue® (BlueHDi)
Aby chronić środowisko i zapewnić zgodność z normą Euro 6 bez zmniejszania osiągów i
zwiększania zużycia paliwa w silnikach Diesla,
firma PEUGEOT wyposaża swoje samochody w
urządzenie oczyszczające spaliny, które łączy w
sobie układ selektywnej redukcji katalitycznej SCR z
filtrem cząstek stałych (DPF).
System SCR
Przy wykorzystaniu płynu AdBlue®, który zawiera
mocznik, katalizator przekształca do 85% tlenków
azotu (NOx) w azot i wodę, czyli substancje
nieszkodliwe dla zdrowia i środowiska.
Płyn AdBlue® znajduje się w specjalnym
zbiorniku o pojemności około 20 l.
Ilość ta zapewnia zasięg około 5000
km (zależny
w dużej mierze od stylu jazdy i od konfiguracji
pojazdu). Gdy zostanie osiągnięty poziom rezerwy,
następuje automatyczna aktywacja alarmu. Można
wtedy przejechać jeszcze około 2400 km.
Przez pozostałe 2400
km włącza się kolejno
kilka alarmów, aż do opróżnienia zbiornika i
unieruchomienia pojazdu.
Jeżeli szacowany przebieg pomiędzy dwoma
kolejnymi przeglądami przekracza 5000
km, trzeba
uzupełnić poziom płynu AdBlue.
Więcej informacji o kontrolkach i powiązanych alarmach oraz wskaźnikach
zawierają odpowiednie rozdziały.
Po opróżnieniu zbiornika płynu AdBlue®
urządzenie wymagane przepisami prawa
uniemożliwia ponowne uruchomienie silnika.
W razie usterki układu SCR poziom emisji
nie odpowiada już normie Euro
6 i samochód
zaczyna zanieczyszczać środowisko.
W przypadku potwierdzonej usterki układu SCR
należy jak najszybciej udać się do ASO sieci
PEUGEOT lub do warsztatu specjalistycznego.
Po przejechaniu 1100
km włączy się
automatycznie urządzenie blokujące rozruch
silnika.
W obydwu przypadkach wskaźnik zasięgu
pozwala określić dystans, jaki można jeszcze
przejechać, zanim nastąpi unieruchomienie
samochodu.
Zamarznięcie AdBlue®
AdBlue® zamarza w temperaturze poniżej
ok. -11
°C.
Układ SCR jest wyposażony w urządzenie do
podgrzewania zbiornika AdBlue
®, które umożliwia
jazdę w bardzo niskich temperaturach.
Uzupełnianie dodatku AdBlue®
Zaleca się jak najszybsze uzupełnienie poziomu
AdBlue® po pierwszym alarmie sygnalizującym
osiągnięcie poziomu rezerwy.
Aby zapewnić prawidłowe działanie układu SCR:
–
Używać wyłącznie płynu
AdBlue
® zgodnego z
normą ISO 22241.
–
Nigdy nie przelewać płynu
AdBlue
® do innego
pojemnika, ponieważ uległby zanieczyszczeniu.
–
Nigdy nie rozcieńczać płynu
AdBlue
® wodą.
Płyn AdBlue
®PEUGEOT można kupić w ASO marki
albo w warsztacie specjalistycznym, a także na
stacjach benzynowych wyposażonych w pompy
AdBlue
® przeznaczone specjalnie dla samochodów
osobowych.
Nigdy nie dolewać płynu AdBlue® z
dystrybutora przeznaczonego dla
ciężarówek.
Zalecenia dotyczące przechowywania
AdBlue® zamarza w temperaturze ok. -11°C i ulega
degradacji w temperaturze przekraczającej +25°C.
Zaleca się przechowywanie pojemników w chłodnym
miejscu zabezpieczonym przed bezpośrednim
działaniem promieni słonecznych.
W tych warunkach płyn można przechowywać co
najmniej przez rok.
Jeżeli płyn zamarzł, będzie można go użyć po
całkowitym rozmrożeniu w temperaturze otoczenia.
Nie przechowywać pojemników AdBlue® w
pojeździe.
Page 210 of 324

208
Informacje praktyczne
Środki ostrożności dotyczące
użytkowania
AdBlue® to roztwór na bazie mocznika. Płyn ten
jest niepalny, bezbarwny i bezwonny (jeżeli jest
przechowywany w chłodnym miejscu).
W razie kontaktu ze skórą przemyć skażone miejsce
bieżącą wodą i mydłem. W razie kontaktu z oczami
natychmiast i przez co najmniej 15 minut przemywać
dużą ilością bieżącej wody albo roztworu do
przemywania oczu. W przypadku utrzymującego
się uczucia pieczenia albo podrażnienia zasięgnąć
porady lekarza.
W razie połknięcia natychmiast przepłukać usta
czystą wodą, a następnie wypić dużą jej ilość.
W pewnych warunkach (np. przy wysokiej
temperaturze) nie można wykluczyć ryzyka
wydzielania się amoniaku: nie wdychać par. Pary
zawierające amoniak działają drażniąco na błony
śluzowe (oczy, nos i gardło).
Przechowywać AdBlue® w oryginalnym
pojemniku poza zasięgiem dzieci.
Procedura
Przed dolaniem płynu zaparkować na płaskiej i
poziomej powierzchni.
W okresie zimowym należy sprawdzić, czy
temperatura samochodu jest wyższa niż -11°C. W
przeciwnym razie płyn AdBlue
® może zamarznąć i
nie będzie można wlać go do zbiornika. Zaparkować
samochód w cieplejszym pomieszczeniu na kilka
godzin, aby umożliwić uzupełnienie.
Nigdy nie wlewać płynu AdBlue® do
zbiornika oleju napędowego.
W razie rozbryzgania płynu AdBlue® lub
rozlania go na nadwozie natychmiast zmyć
płyn zimną wodą albo zetrzeć wilgotną szmatką.
Jeżeli płyn skrystalizował się, usunąć go przy
użyciu gąbki i gorącej wody.
Ważne: w przypadku uzupełniania płynu AdBlue po blokadzie spowodowanej jego
brakiem należy bezwzględnie odczekać około
5
minut przed włączeniem zapłonu, bez
otwierania drzwi kierowcy, odryglowywania
zamków i wkładania kluczyka do stacyjki. Nie
należy też wnosić kluczyka układu „Dostęp
bezkluczykowy i uruchamianie” do kabiny.
Włączyć zapłon, odczekać 10 sekund i
uruchomić silnik.
►
W
yłączyć zapłon i wyjąć kluczyk ze stacyjki, aby
wyłączyć silnik.
Lub
►
W wersjach z systemem Dostęp bezkluczykowy
i uruchamianie nacisnąć przycisk „START/STOP”,
aby wyłączyć silnik.
Dostęp do zbiornika AdBlue®
► Aby uzyskać dostęp do zbiornika AdBlue®, należy
otworzyć drzwi przednie z lewej strony.
►
Obrócić niebieski korek o 1/6obrotu w lewo.
►
Zdjąć korek, unosząc go.
►
W przypadku korzystania z pojemnika z płynem
AdBlue
®: sprawdzić termin ważności, przeczytać
uważnie instrukcje podane na etykiecie i przelać
zawartość do zbiornika płynu w pojeździe AdBlue
®.
►
W przypadku pompy płynu
AdBlue®: włożyć
końcówkę i napełniać zbiornik do momentu
automatycznego wyłączenia się końcówki.
►
Po napełnieniu zbiornika wykonać powyższą
procedurę w odwrotnej kolejności.
Aby nie przepełnić zbiornika płynu AdBlue®:
–
Wlać od 10 do 13
l z pojemników
AdBlue
®.
–
Nie próbować dalej napełniać zbiornika po
pierwszym automatycznym odcięciu dopływu w
przypadku tankowania na stacji benzynowej.
System rejestruje tylko uzupełnienia płynu
AdBlue
® o pojemności 5 litrów lub większej.