PEUGEOT EXPERT 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2023, Model line: EXPERT, Model: PEUGEOT EXPERT 2023Pages: 324, PDF Size: 10.38 MB
Page 151 of 324

149
Condução
6condução (por exemplo, procura de energia,
aceleração, travagem).
O sistema não propõe, em caso algum:
–
o engrenamento da primeira velocidade.
–
o engate da marcha-atrás.
Caixa de velocidades
automática
Caixa de velocidades automática de 6 ou a 8
velocidades, com gestão eletrónica das mudanças
de velocidade. Também dispõe de um modo
manual com mudanças de velocidade sequenciais
efetuadas através de comandos localizados na
parte de trás do volante.
Seletor de velocidades
Para rodar o seletor de velocidades em total segurança, recomenda-se que mantenha o
pé no pedal de travão.
P. Parque para passear.
R. Marcha-atrás.
N. Ponto morto.
D. Condução (funcionamento automático).
M. Manual (funcionamento manual com passagem
sequencial das velocidades).
A posição N pode ser utilizada em
engarrafamentos ou num túnel de lavagem
de automóveis.
Comandos no volante
► Puxe para si o comando direito “ +” ou esquerdo
“ -” para engrenar a velocidade superior ou inferior.
Os comandos no volante não permitem
selecionar o ponto morto, nem engrenar ou
desengrenar a marcha-atrás.
Informações apresentadas no
quadro de bordo.
Page 152 of 324

150
Condução
Quando move o seletor ou pressione o botão M, a
velocidade e a luz indicadora correspondentes são
apresentadas no quadro de bordo.
O símbolo “- ” é apresentado se um valor for inválido.
► Se a mensagem “ Pé no travão” for
apresentada no quadro de bordo, pressione
o pedal do travão com firmeza.
Ligar o veículo
► Com o pé no travão, selecione a posição
P .
►
Ligue o motor
.
Se as condições não estiverem reunidas, será
emitido um sinal sonoro, acompanhado por uma
mensagem no ecrã do quadro de bordo.
►
Desengrene o travão de estacionamento, a
menos que esteja definido para o modo automático
(com o travão de estacionamento elétrico).
►
Selecione a posição
R, N ou D .
Se iniciar viagem a partir de uma inclinação
acentuada com um veículo carregado,
pressione o pedal do travão, selecione a
posição D, desengrene o travão de
estacionamento, a menos que esteja definido
para o modo automático (com travão de
estacionamento elétrico) e depois liberte o pedal
do travão.
►
Liberte progressivamente o pedal do travão.
Ou
►
Acelere gradualmente para libertar o travão de
estacionamento elétrico (se estiver regulado para o
modo automático).
O veículo desloca-se de imediato.
Se aparecer P no quadro de bordo, mas o
seletor estiver noutra posição, coloque o
seletor na posição P para poder ligar o motor.
Se a posição N for selecionada inadvertidamente
com o veículo em movimento, deixe o motor
diminuir de rotações e selecione a posição D
para acelerar.
Quando o motor estiver em funcionamento ao “ralenti”, sem pressionar o travão, se for
selecionada a posição R , D ou M , o veículo
desloca-se, mesmo que não pressione o
acelerador.
Nunca deixe crianças dentro do veículo sem
supervisão.
Como medida de segurança, nunca abandone
o veículo sem a sua chave ou telecomando,
mesmo durante pouco tempo.
Acione o travão de estacionamento e selecione a
posição P caso se esteja a efetuar a manutenção
e o motor esteja em funcionamento.
Com uma caixa de velocidades automática, nunca efetue o arranque do motor
empurrando o veículo.
Funcionamento automático
► Selecione a posição D para o
engrenamento automático das velocidades.
A caixa de velocidades funcionará em modo
autoadaptativo, sem intervenção do condutor. Esta
seleciona permanentemente a velocidade que
melhor se adapta ao estilo de condução, ao perfil da
estrada e à carga do veículo.
► Para uma máxima aceleração sem tocar
no seletor, carregue no pedal do acelerador
(kick-down).
A caixa de velocidades passa automaticamente para
uma velocidade inferior ou mantém a velocidade
selecionada até ao regime máximo do motor.
Ao travar, a caixa de velocidades retrocede
automaticamente para proporcionar uma travagem
do motor eficaz.
Por motivos de segurança, se tirar bruscamente
o pé do acelerador, a caixa de velocidades não
passará para uma velocidade superior.
Nunca selecione a posição N com o veículo
em movimento.
Nunca selecione as posições P ou R, enquanto o
veículo não estiver totalmente parado.
Controlo manual temporário
das velocidades
Pode tomar temporariamente o controlo da
passagem das velocidades com os comandos
no volante "+" e "-". Os pedidos de alteração da
velocidade apenas se efetuam se a velocidade do
motor o permitir.
Page 153 of 324

151
Condução
6Esta função permite-lhe antecipar determinadas
situações, como a ultrapassagem de outro veículo
ou a aproximação de uma curva.
Após alguns instantes sem ação nos comandos,
a caixa de velocidades gere novamente as
velocidades de forma automática.
Deslocação brusca
(deslocação sem utilizar o
acelerador)
Esta funcionalidade permite manobrar o veículo com
uma maior flexibilidade a baixa velocidade (manobra
de estacionamento, engarrafamento, etc.).
Quando o motor funciona ao ralenti, estando o
travão de estacionamento solto e a posição D, M
ou R selecionada, o veículo desloca-se assim
que se retira o pé do pedal do travão (mesmo sem
pressionar o pedal do acelerador).
Por razões de segurança, nunca abandone o veículo com o motor em funcionamento e
as portas fechadas.
Funcionamento manual
► Com o seletor na posição D, pressione o
botão M para ativar a substituição
sequencial
de 6 ou 8 velocidades.
A luz indicadora do botão acende-se.
►
Opere os comandos no volante “
+” ou “- ”.
M é apresentado e as velocidades
engrenadas são apresentadas em sucesso
no quadro de bordo.
► Pode reverter para o funcionamento automático
em qualquer altura pressionando o botão M
novamente.
A luz indicadora do botão apaga-se.
No modo manual, não é necessário libertar o pedal do acelerador enquanto muda de
velocidade.
A passagem de uma velocidade para a outra só tem lugar se as condições de
velocidade do veículo e do regime do motor o
permitirem.
Com o motor em sub-rotação ou em sobre-rotação, a velocidade selecionada
fica intermitente durante alguns segundos e, em
seguida, aparece a velocidade realmente
engrenada.
Aquando da paragem ou a muito baixa
velocidade, a caixa de velocidades seleciona
automaticamente a velocidade M1.
Para preservar os travões numa descida ingreme, utilize o travão do motor para
reduzir a velocidade (mude para uma velocidade
inferior ou selecione uma velocidade inferior).
Se premir continuamente o pedal do travão
durante muito tempo, os travões podem aquecer
em demasia, correndo o risco de danificar o
sistema de travagem ou de fazer com que este
deixe de funcionar.
Utilize os travões apenas quando tal for
necessário para abrandar ou parar o veículo.
Dependendo da configuração da estrada (por exemplo, uma estrada montanhosa),
pode ser preferível utilizar um funcionamento
manual.
O funcionamento automático pode nem sempre
ser o adequado e não permite travagem com o
motor.
Valor inválido em
funcionamento manual
Este símbolo é apresentado se uma velocidade estiver mal engrenada (seletor de
velocidades entre duas posições).
►
Coloque "corretamente" o seletor numa posição.
Desligar o veículo
Antes de ligar o motor, selecione a posição P
e depois engrene o travão de estacionamento
para imobilizar o veículo, a menos que esteja
definido para o modo automático (com o travão de
estacionamento elétrico).
Verifique se o modo
P foi engrenado e se o
travão de estacionamento elétrico foi acionado
automaticamente. Caso contrário, acione-o
manualmente.
As luzes indicadoras correspondentes no
seletor e no manípulo de comando do travão de
Page 154 of 324

152
Condução
estacionamento elétrico devem estar acesas, tal
como as do quadro de bordo.
Pode ser sentido um ponto duro aquando da passagem para a posição P .
Se o seletor não estiver na posição P , quando
a porta de condutor for aberta ou 45 segundos
após a ignição ser desligada, é emitido um sinal
sonoro e é apresentada uma mensagem.
►
Posicione de novo o seletor de velocidades
na posição P ; o sinal sonoro é interrompido e a
mensagem desaparece.
Se estiver numa inclinação acentuada com um veículo carregado, pressione o pedal
do travão, selecione a posição P , engrene o
travão de estacionamento, a menos que esteja
definido para o modo automático (com o travão
de estacionamento elétrico) e depois liberte o
pedal do travão.
Assegure-se em todas as circunstâncias de que o seletor se encontra na posição P
antes de sair do veículo.
Anomalia de funcionamento
Quando a ignição é ligada, é apresentada uma
mensagem no quadro de bordo a indicar uma
anomalia na caixa de velocidades.
Neste caso, a caixa de velocidades passa para
o modo de emergência, ficando bloqueada na 3
.ª
velocidade. É provável que sinta um solavanco
considerável (mas que não afeta a caixa de
velocidades) quando mudar da posição P para R e
de N para R .
Não ultrapasse a velocidade de 100 km/h, no limite
da legislação local.
Solicite a verificação por parte de um concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Corre o risco de deteriorar a caixa de velocidades:
–
Se o acelerador e os pedais dos travões forem
carregados em simultâneo.
–
Se ocorrer uma falha na bateria, force o
seletor da posição P para outra posição.
Com uma caixa de velocidades automática,
nunca efetue o arranque do motor
empurrando o veículo.
Seletor de velocidades
(Elétrico)
O seletor de velocidades é um seletor de impulsos
com uma função de travagem regenerativa.
O seletor de velocidades fornece controlo da tração
com base no estilo de condução, perfil da estrada e
carga do veículo.
Com a travagem regenerativa ativada, gere também
a travagem do motor quando o pedal do acelerador
é libertado.
P. Estacionar
Botão para estacionar o veículo: as rodas
dianteiras estão trancadas (o botão acende-se
para indicar que está ativado).
R. Marcha-atrás
Para engrenar a marcha-atrás, com o pé no
pedal do travão.
Page 155 of 324

153
Condução
6N.Ponto morto
Para mover o veículo com a ignição desligada e
permitir a rotação livre.
Para obter mais informações sobre o Rotação
livre, consulte a secção correspondente.
D. Condução (marcha avante automática)
B. Travagem (travagem regenerativa)
Travagem regenerativa (o botão acende-se para
indicar a respetiva ativação).
Informações apresentadas no
quadro de bordo.
Quando a ignição é ligada, o estado do seletor de
velocidades é apresentada no quadro de bordo:
P : estacionar.
R : marcha-atrás.
N : ponto morto.
D : Condução (marcha avante automática).
B : Travagem (travagem regenerativa ativada).
Funcionamento
► Mova o seletor pressionando-o para a frente ( N
ou R) ou para trás (N ou D) uma ou duas vezes,
ultrapassando o ponto de resistência se necessário.
Por exemplo, para mudar de
P para
R (com o pé
no pedal do travão), empurre para a frente duas
vezes sem ultrapassar o ponto de resistência ou
empurre apenas uma vez, ultrapassando o ponto de
resistência.
Travagem regenerativa
Com a função de travagem e quando
desacelerar
A função de travagem simula a travagem do motor,
reduzindo a velocidade do veículo sem ter de
carregar no pedal do travão. A velocidade do veículo
é reduzida com maior rapidez quando o condutor
liberta o pedal do acelerador.
A energia recuperada quando o pedal do acelerador
é libertado é utilizada para recarregar parcialmente
a bateria de tração, aumentando a autonomia de
deslocação do veículo.
A desaceleração do veículo resultante não faz com que as luzes de travagem se
acendam.
►
No modo
D, pressione o botão B para ativar/
desativar a função (o botão acende-se quando a
função é ativada).
O D no quadro de bordo é substituído por um B .
O estado da função é guardado quando a ignição é
desligada.
Em algumas situações (por exemplo, bateria totalmente carregada, temperaturas
extremas), a quantidade de travagem
regenerativa pode ser limitada temporariamente,
o que resulta em menos desaceleração.
O condutor deve estar atento às condições de
circulação e deve estar sempre pronto para
carregar no pedal do travão.
Com o pedal do travão
Quando o pedal do travão é pressionado, o sistema
inteligente de travagem recupera automaticamente
parte da energia e utiliza-a para recarregar a bateria
de tração.
Esta recuperação de energia reduz também a
utilização das pastilhas de travão, limitando assim
o desgaste.
O condutor pode ter uma sensação diferente quando pressionar o pedal do
travão em comparação com um veículo sem
travagem regenerativa.
Modos de condução
(elétrico)
Os modos de condução são selecionados com o
seguinte comando:
Page 156 of 324

154
Condução
► Carregue no comando para apresentar os
modos no quadro de bordo e, consoante a versão,
no ecrã com Navegação 3D ligada.
Quando arrancar o veículo, só é possível selecionar
um modo depois da luz indicadora READY ser
apresentada.
Quando a mensagem se apaga, o modo
selecionado é ativado e permanece indicado no
quadro de bordo (exceto o modo Normal).
Sempre que a ignição é ligada, o modo Normal é
selecionado por predefinição.
Normal
Isto otimiza a autonomia de deslocação e o
desempenho dinâmico.
Para obter o máximo binário e potência, carregue a
fundo no pedal do acelerador.
Eco
Otimiza o consumo de energia, ao reduzir a saída
de calor e ar condicionado (sem desativá-los) e ao
limitar o binário e a potência do motor.
Power
Fornece o desempenho equivalente do veículo
quando está à carga máxima (GVW) e no modo
Normal e quando está sem carga.
Stop & Start
A função Stop & Start coloca o motor temporariamente em espera – modo STOP –
quando o veículo está parado (por exemplo, sinais
vermelhos, engarrafamentos). O motor é reiniciado
automaticamente - modo START” - assim que
o condutor indicar que pretende colocá-lo em
movimento.
Concebido essencialmente para utilização urbana,
a função visa reduzir o consumo de combustível,
as emissões de gases de escape e o nível de ruído
com o veículo parado.
A função não afeta as funcionalidades do veículo,
especialmente a travagem.
Desativação/reativação
Com sistema de áudio
► Pressione este botão para desativar ou ativar de
novo o sistema.
A luz indicadora está acesa quando o sistema está
desativado.
Com o ecrã tátil
As definições são alteradas através do menu de configuração do veículo.
Se o sistema tiver sido desativado em modo STOP, o arranque do motor é efetuado
imediatamente.
O sistema é reativado automaticamente sempre que o motor é ligado pelo condutor.
Condução com piso inundadoAntes de conduzir numa zona inundada, é
fortemente recomendado que desative o sistema
Stop & Start.
Para obter mais informações sobre os
Conselhos de condução, nomeadamente
sobre piso inundado, consulte a secção
correspondente.
Funcionamento
Condições principais de funcionamento
– A porta do condutor deve estar fechada.
– A porta lateral de correr deve estar fechada.
–
O cinto de segurança do condutor deve estar
colocado.
–
O nível de carga da bateria deve ser suficiente.
–
A
temperatura do líquido de refrigeração do
motor deve situar-se dentro da gama nominal de
funcionamento.
–
A
temperatura exterior deve ser entre 0 °C e 35
°C.
Colocar o motor no modo de espera
(modo STOP)
O motor entra automaticamente no modo de espera
assim que o condutor indica que pretende parar:
Com uma caixa de velocidades manual: a
velocidades inferiores a 20 km/h ou com o veículo
Page 157 of 324

155
Condução
6imobilizado (consoante o motor), quando coloca a
alavanca de velocidades em ponto-morto e liberta o
pedal da embraiagem.
Com uma caixa de velocidades automática:
quando carrega no pedal do travão ou quando
seleciona a posição
N, com o veículo imobilizado.
Contador de tempo
O contador de tempo adiciona o tempo gasto no
modo de espera durante a viagem. É reposto a
zeros sempre que a ignição é ligada.
Casos específicos
O motor não entra no modo de vigilância se não
forem cumpridas as condições de funcionamento e
nas seguintes situações:
–
Inclinação acentuada (ascendente ou
descendente).
–
O veículo não excedeu os 10 km/h desde o último
arranque do motor (com a chave ou o botão START/
STOP).
–
Necessário para manter uma temperatura
confortável no habitáculo.
–
Desembaciamento ativo.
Nestes casos, esta luz indicadora acende-se de forma intermitente durante alguns
segundos e, em seguida, apaga-se.
Após o novo arranque do motor, o modo STOP só está disponível se o veículo atingir
uma velocidade de 8 km/h.
Em manobras de estacionamento, o modo STOP fica indisponível durante alguns
segundos após desengrenar a marcha-atrás ou
rodar o volante.
Reiniciar o motor (modo START)
O motor é reiniciado automaticamente assim
que o condutor indica que pretende colocá-lo em
movimento:
Com uma caixa de velocidades manual: com o
pedal da embraiagem carregado ao fundo.
Com uma caixa de velocidades automática:
–
Com o seletor na posição
D ou M : com o pedal do
travão libertado.
–
Com o seletor na posição
N e o pedal do travão
libertado: quando é selecionado a posição D ou M.
–
Com o seletor na posição
P e o pedal do travão
pressionado: quando é selecionada a posição R , N ,
D ou M .
–
Quando a marcha-atrás está engrenada.
Casos específicos
O motor é reiniciado automaticamente se as
condições de funcionamento forem cumpridas de
novo e nas seguintes situações:
–
Desmarcar o modo Sport (consoante o
equipamento).
–
Com uma
caixa de velocidades manual: a
velocidade do veículo ultrapassa 25 km/h ou 3 km/h
(consoante o motor).
–
Com uma
caixa de velocidades automática, a
velocidade do veículo ultrapassa 3 km/h.
Nestes casos, esta luz indicadora acende-se de forma intermitente durante alguns
segundos e, em seguida, apaga-se.
Anomalias de funcionamento
Dependendo do equipamento do veículo:Em caso de anomalia de funcionamento do sistema, esta luz avisadora fica intermitente
no quadro de bordo.
A luz avisadora deste botão acende-se de forma intermitente e é apresentada uma
mensagem, acompanhada de um sinal sonoro.
Solicite a verificação por parte de um concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
O veículo bloqueia no modo PARAR
Se ocorrer uma anomalia, todas as luzes avisadoras
do quadro de bordo acendem-se.
Dependendo da versão, uma mensagem de aviso
também pode ser apresentada, solicitando-lhe que
coloque a alavanca das velocidades na posição N e
carregue no pedal do travão.
►
Desligue a ignição e depois ligue de novo o
motor com a chave ou o botão “START/STOP”.
Bateria de 12 V O sistema Stop & Start necessita de uma
bateria de 12 V de tecnologia e características
específicas.
Qualquer intervenção deve ser realizada
exclusivamente por um concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada
Page 158 of 324

156
Condução
Deteção de pressão baixa
dos pneus
Este sistema alerta o condutor quando um ou mais
pneus sofrem uma redução de pressão.
O alerta soa quando o veículo está em movimento,
não quando está parado.
Este sistema compara as informações fornecidas
pelos sensores de velocidade das rodas com
os valores de referência que devem ser
reinicializados após cada reajuste da pressão
dos pneus ou da substituição de uma roda.
Tenha em consideração os últimos valores
armazenados durante o pedido de reinicialização.
Por conseguinte, é essencial que a pressão dos
pneus esteja correta durante a operação. Esta
operação é da responsabilidade do condutor.
A deteção da pressão baixa dos pneus não pode, em caso algum, substituir a vigilância
do condutor.
Este sistema não dispensa a verificação regular
da pressão de enchimento dos pneus (incluindo
da roda sobresselente), em especial antes de um
trajeto longo.
Conduzir o veículo numa situação de pressão
baixa dos pneus especialmente em condições
adversas (carga pesada, velocidade elevada,
trajetos longos):
–
piora a aderência à estrada.
–
aumenta as distâncias de travagem.
–
causa o desgaste prematuro dos pneus.
–
aumenta o consumo de energia.
As especificações de pressão dos pneus definidas para o veículo são apresentadas
na etiqueta de pressão dos pneus.
Para obter mais informações sobre os
Elementos de identificação, consulte a secção
correspondente.
Controlo da pressão dos pneus A pressão dos pneus deve ser verificada “a
frio” (veículo parado há 1 hora ou após um trajeto
inferior a 10 km efetuado a uma velocidade
moderada).
Caso contrário, adicione 0,3 bar aos valores
indicados na etiqueta.
Correntes para a neve O sistema não deve ser reinicializado após
montagem ou desmontagem das correntes para
a neve.
Roda sobresselente A roda sobresselente em aço não possui
um sensor de deteção de pressão insuficiente.
Alerta de pressão baixa dos pneus
Indicado pela luz avisadora continuamente
acesa, acompanhada de um sinal sonoro e,
dependendo do equipamento, a apresentação de
uma mensagem.
► Reduza imediatamente a velocidade, evite as
guinadas do volante e as travagens bruscas.
►
Pare o veículo assim que as condições de
circulação o permitirem.
A perda de pressão detetada nem sempre origina uma deformação visível do pneu.
Não confie numa mera verificação visual.
►
Com um compressor
, como o de um kit de
reparação provisória de furos, verifique a pressão
dos quatro pneus a frio.
►
Se não for possível efetuar esta verificação de
imediato, circule com cuidado e a uma velocidade
reduzida.
►
Em caso de furo, utilize o kit de reparação
provisória de furos ou a roda sobresselente
(consoante o equipamento).
Uma condução lenta não garante uma monitorização adequada.
O alerta não é acionado de imediato na
eventualidade de redução brusca de pressão
ou se um pneu rebentar. Isto deve-se ao facto
da análise dos valores lidos pelos sensores de
velocidade da roda demorar alguns minutos.
O alerta pode sofrer um atraso a velocidades
inferiores a 40 km/h ou se adotar um modo de
condução desportivo.
O alerta mantém-se ativo até à reinicialização do sistema.
Page 159 of 324

157
Condução
6Reinicialização
Deve reinicializar o sistema após cada ajuste
da pressão de um ou vários pneus e após a
substituição de uma ou várias rodas.
Antes de reinicializar o sistema, assegure-se de que a pressão dos quatro pneus se
encontra adaptada às condições de utilização do
veículo e em conformidade com os valores
indicados da etiqueta de pressão dos pneus.
Verifique a pressão dos quatro pneus antes de
efetuar a reinicialização.
O sistema não informa se a pressão está errada
aquando da reinicialização.
Com botão no painel de bordo
► Com o veículo parado, pressione este botão
durante 3 a 10 segundos e depois liberte-o. A
reinicialização é confirmada por um sinal sonoro.
Sem botão no painel de bordo
Com o veículo imobilizado, o sistema é reinicializado através do menu de
configuração do veículo.
Anomalia de funcionamento
Em caso de anomalia de funcionamento, estas luzes
avisadoras acendem-se no quadro de bordo.
Neste caso, a função de controlo de baixa pressão
dos pneus já não é efetuada.
Solicite a verificação por parte de um concessionário
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Auxiliares de condução e manobra - Recomendações
gerais
Os auxiliares de condução e manobra não
podem, em caso algum, substituir a
vigilância do condutor.
O condutor deve cumprir o código da estrada,
manter o controlo do veículo em todas as
circunstâncias e deve conseguir manter o
controlo a qualquer momento. O condutor deve
adaptar a velocidade às condições climáticas, ao
trânsito e ao estado da estrada.
É da responsabilidade do condutor monitorizar
constantemente as condições de tráfego, avaliar
a distância e a distância relativa em relação
aos outros veículos e antecipar as respetivas
manobras antes de utilizar a luz indicadora de
mudança de direção e mudar de faixa.
Estes sistemas não permitem ultrapassar as leis
da física.
Auxiliares de condução Deve agarrar o volante com as duas
mãos, utilizar sempre os retrovisores exteriores
e interiores, manter sempre os pés junto aos
pedais e fazer um intervalo a cada 2 horas.
Auxiliares de manobra O condutor deve verificar sempre as
imediações do veículo antes e durante toda a
manobra, em especial os retrovisores.
Radar(es) O funcionamento do(s) radar(es), bem como
quaisquer funções associadas, pode ser afetado
pela acumulação de sujidade (por exemplo, lama
ou gelo), em condições atmosféricas adversas
(por exemplo, chuva intensa, neve), ao tapar a
zona de deteção com etiquetas aderentes ou
outros objetos ou se os para-choques estiverem
danificados.
Se for necessário pintar de novo o para-choques
dianteiro ou traseiro, contacte um concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada;
determinados tipos de pintura podem afetar o
funcionamento do(s) radar(es).
Procure não tapar as zonas de deteção situadas
nos para-choques dianteiro e traseiro, com
etiquetas adesivas ou outros objetos; esta
situação pode afetar o funcionamento correto do
sistema associado.
Page 160 of 324

158
Condução
Câmara de ajuda à conduçãoEsta câmara e as funções associadas
podem ficar comprometidas ou não funcionarem
se a área do para-brisas à frente da câmara
estiver suja, embaciada, com gelo, coberta de
neve, danificada ou tapada por um autocolante.
Em caso de tempo húmido e frio, desembacie
regularmente o para-brisas.
Fraca visibilidade (por exemplo, iluminação
insuficiente, chuva forte, nevoeiro intenso, queda
de neve), encandeamento (luzes de veículos
em sentido contrário, sol de frente, reflexos no
piso molhado, saída de túnel, alternância entre
sombra e luz), também pode comprometer o
desempenho de deteção.
Se for necessário substituir o para-brisas,
contacte um concessionário PEUGEOT ou
uma oficina autorizada para calibrar de novo a
câmara; caso contrário, o funcionamento dos
auxiliares de condução associados podem não
funcionar corretamente.
Outras câmaras As imagens fornecidas pela(s) câmara(s)
apresentadas no ecrã tátil ou no quadro de bordo
podem ser deformadas pelo terreno.
Zonas com sombra, com luz solar intensa ou
com iluminação insuficiente podem escurecer a
imagem e reduzir o contraste.
Os obstáculos podem parecer mais afastados do
que estão na realidade.
Sensores O funcionamento dos sensores e de
quaisquer funções associadas pode ser
afetado por poluição sonora, tais como as
emitidas por máquinas e veículos ruidosos (por
exemplo, camiões, martelos pneumáticos), pela
acumulação de neve ou de folhas mortas na
via ou em caso de para-choques e retrovisores
danificados.
Ao engrenar a marcha-atrás, um sinal sonoro
(sinal sonoro longo) indica que os sensores
podem estar sujos.
Se o veículo sofrer um impacto frontal
ou traseiro, os sensores podem ser
desconfigurados, o que nem sempre é detetado
pelo sistema: o cálculo das distâncias pode ser
incorreto.
Os sensores não detetam sistematicamente
obstáculos demasiado baixos (passeios, pinos)
ou demasiado finos (árvores, postes, sebes de
arame).
Alguns obstáculos que se encontram no ângulo
morto dos sensores podem não ser detetados ou
deixarem de ser detetados durante a manobra.
Alguns materiais (tecidos) absorvem ondas
sonoras: os peões podem não ser detetados.
Manutenção Limpe os para-choques, os retrovisores
exteriores e o campo de visão das câmaras com
regularidade.
Quando lavar o veículo a alta pressão, direcione
o spray para que fique afastado a pelo menos 30
cm do radar, sensores e câmaras.
Guarnições para tapetes/pedais A utilização de guarnições para tapetes ou
pedais não homologados pela PEUGEOT pode
interferir com o funcionamento do limitador de
velocidade ou do regulador de velocidade.
Para evitar o risco de bloqueio dos pedais:
–
Certifique-se de que o tapete está bem preso.
–
Nunca sobreponha vários tapetes.
Unidades de velocidades Assegure-se de que as unidades de
velocidade mostradas no quadro de bordo
(km/h) são as indicadas para o país onde está a
conduzir.
Caso contrário, quando o veículo estiver
imobilizado, mude a apresentação desta unidade
de velocidade para que esteja em cumprimento
com a autorização local.
Em caso de dúvida, contacte um concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.