Peugeot Expert VU 2011 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: Expert VU, Model: Peugeot Expert VU 2011Pages: 260, tamaño PDF: 9.5 MB
Page 11 of 260

9
Interior
TOMA de CONTACTO
1
CONSOLA CENTRAL Y BANDEJA DE TECHO
1.
Emplazamiento de los mandos:
- bloqueo/desbloqueo centralizado,
- bloqueo/desbloqueo del espacio
de carga.
2.
Mandos de calefacción y/o de aire
acondicionado.
3.
Emplazamiento de los porta-tickets/
tarjetas o mandos:
- neutralización del ESP,
- neutralización de la alarma
volumétrica, luz alarma,
- neutralización de la ayuda al
estacionamiento.
4.
Acondicionamiento para guardar
objetos.
5.
Autorradio o porta-objetos.
6.
Aireadores centrales regulables.
7.
Botón de la señal de emergencia.
8.
Pantalla o compartimento para
guardar objetos
9.
Luz de techo.
10.
Testigo de neutralización del airbag
acompañante.
11 .
Emplazamiento de los porta-tickets/
tarjetas, mandos de los asientos
calefactados.
REGULAR LA HORA
- una consola central con pantalla:
remítase al capítulo 9 en el apartado
"Regular la fecha y la hora",
- una consola central sin pantalla:
remítase al capítulo 2 en la apartado
"Puesto de conducción".
Según la configuración de su vehículo,
usted puede disponer de:
Page 12 of 260

3
Interior
10
Asiento conductor
SENTARSE BIEN
1.
Reglaje longitudinal.
2.
Inclinación.
3.
Altura del cojín del asiento.
4.
Lumbar.
5.
Altura del reposacabezas.
64
Page 13 of 260

2
4
3
3
11
Interior
TOMA de CONTACTO
1
Cinturones de seguridad
Volante
Elevalunas eléctricos
Retrovisores
41
86 81
79 Reglajes eléctricos, abatimiento/despliegue
eléctrico.
Reglaje en altura.
Bloqueo. Ajuste la altura y la profundidad del volante. Reglajes manuales.
Page 14 of 260

3
3
7
Interior
12
VISIBILIDAD
42 Luces apagadas.
Luces de posición.
Luces de carretera (azul).
Luces de cruce (verde).
Mando del limpiaparabrisas
2
rápido.
1
normal.
I
ntermitente.
0
parado.
È
barrido por impulsos.
AUTO
, impulse el mando hacia
abajo.
AUTO, encendido automático
de las luces.
Mando de luces
45
Cambio de las lámparas
121
Con mal tiempo o con tiempo invernal,
asegúrese de que las luces no estén
cubiertas de barro, hielo o nieve.
Page 15 of 260

9
9
3
3
3
9
13
Interior
TOMA de CONTACTO
1
CONDUCCIÓN
WIP Com
Este autorradio ergonómico ofrece la
cartografía de Europa en una tarjeta de
memoria SD, conexión telefónica Bluetooth
y reproducción de los archivos MP3/WMA. 47
Regulador de velocidad
La velocidad del vehículo debe ser superior
a 40 km/h y debe estar introducida al
menos la 4ª marcha.
WIP Sound
Este autorradio incorpora un disco duro con
una capacidad de 10 GB, reservada para su
música.
La función Jukebox permite escuchar de manera
selectiva hasta 10 horas de música. Este disco
duro contiene la cartografía detallada de Europa,
sin necesidad de insertar un CD. Los mapas se
muestran en la pantalla a color de 7 pulgadas
16/9 y ofrece vista en 3D.
El teléfono GSM manos libres, introduciendo
una tarjeta SIM, también proporciona un acceso
a la plataforma de urgencia de PEUGEOT
(según condiciones).
WIP Nav
50
Limitador de velocidad
La velocidad mínima programable es de
30 km/h.
Llamada de emergencia o de asistencia
con WIP Com
Este dispositivo permite realizar una
llamada de emergencia o de asistencia
a los servicios de emergencia o a la
plataforma PEUGEOT específica.
Para más detalles sobre el uso de este
equipamiento, consulte el apartado 9,
"Tecnología a bordo".
Limitador fijo de velocidad
49
Page 16 of 260

3
33
Interior
14
Bandeja de techo
70
ACONDICIONAMIENTOS HABITÁCULO
Guantera
68 68
Porta-objetos
Page 17 of 260

5
333
15
Interior
TOMA de CONTACTO
1
Emplazamientos para raíl de anclaje
Anillas de anclaje
Portacarga interior
100
Separación vertical
74
73
73
Se aconseja inmovilizar la carga fijándola
sólidamente con las anillas de anclaje
presentes en el suelo.
ESPACIO DE CARGA
Page 18 of 260

3
3
Interior
16
Con reglaje manual
Con reglaje automático, separado
conductor y pasajero
55 53
VENTILAR
Consejos de reglajes
Para una correcta utilización del sistema, le aconsejamos:
Quiero...
Reparto de
aire
Temperatura
Caudal de
aire
Recirculación
del aire
AC
Calor
-
Frío
Deshelado
Desempañado
Page 19 of 260

17
TOMA de CONTACTO
1
ECO-CONDUCCIÓN
La eco-conducción consiste en un conjunto de prácticas diarias que permiten optimizar
el consumo de carburante y las emisiones de CO
2.
Optimice el uso de la caja
de velocidades
Con caja de velocidades manual, arranque
con suavidad y no espere para introducir una
marcha más larga. Como norma general,
circule cambiando de marcha más bien
pronto. Cuando el vehículo esté equipado con
indicador de cambio de marcha, éste indica
cuándo se puede engranar una marcha más
larga. Siga sus recomendaciones cuando se
encienda en el cuadro de a bordo.
Con caja de velocidades automática o
pilotada, mantenga la posición Drive "D"
o Auto "A"
, según el tipo de selector, sin
pisar con fuerza ni bruscamente el pedal
del acelerador.
Limite el uso de los
equipamientos eléctricos
Antes de iniciar la marcha, si hace demasiado
calor en el habitáculo, airéelo bajando las
ventanillas y abriendo los aireadores, antes de
activar el aire acondicionado.
A velocidad superior a 50 km/h, suba las
ventanillas y deje los aireadores abiertos.
No circule con los faros y las luces traseras
antiniebla encendidos cuando las condiciones
de visibilidad sean sufi cientes.
Evite dejar el motor en marcha, especialmente
en invierno, antes de introducir la primera
marcha. El vehículo se calienta con mayor
rapidez durante la circulación.
Adopte una conducción
eficiente
Respete las distancias de seguridad
entre los vehículos, favorezca el freno
motor con respecto al pedal del freno y
pise el acelerador de forma progresiva.
Estas actitudes contribuyen a ahorrar
carburante, reducir las emisiones de CO
2
y atenuar el ruido de la circulación.
Cuando las condiciones del tráfico
permitan una circulación fluida, si el
volante dispone del mando "Cruise",
seleccione el regulador de velocidad a
partir de 40 km/h.
Si viaja como pasajero, evite utilizar
continuamente los soportes multimedia
(vídeo, música, videojuegos...) para
contribuir a limitar el consumo de energía
eléctrica y, por tanto, de carburante.
Desconecte los dispositivos portátiles
antes de abandonar el vehículo.
No olvide utilizar el equipamiento del
vehículo que permite limitar la temperatura
del habitáculo (persiana de ocultación del
techo corredizo, estores...).
Corte el aire acondicionado, salvo si su
regulación es automática, una vez haya
alcanzado la temperatura de confort
deseada.
Apague el desempañado y el deshelado si
éstos no se gestionan automáticamente.
Apague lo antes posible los asientos
calefactados.
Page 20 of 260

18
Limite las causas de
sobreconsumo
Distribuya el peso en el vehículo y
coloque las maletas más pesadas en el
fondo del maletero, lo más cerca posible
de los asientos traseros.
Limite la carga del vehículo y minimice la
resistencia aerodinámica (barras de techo,
portacargas, portabicicletas, remolque...).
Utilice preferentemente un cofre de techo.
Retire las barras de techo o portacargas
después de su uso.
Al finalizar el periodo invernal, cambie los
neumáticos de nieve por los de verano.
Respete las indicaciones
de mantenimiento
Revise con regularidad y en frío la presión
de inflado de los neumáticos, consultando
la etiqueta situada en la entrada de puerta
del lado del conductor.
Efectúe esta revisión especialmente:
- antes de un desplazamiento de larga
distancia;
- en cada cambio de estación;
- después de un estacionamiento prolongado.
No olvide revisar también la rueda de
repuesto y los neumáticos del remolque o
caravana.
Realice un mantenimiento regular del vehículo
(aceite, fi ltro de aceite, fi ltro de aire...) y siga el
calendario de las operaciones recomendadas
por el fabricante.
Al llenar el depósito, no insista después
del tercer corte de la pistola para evitar
derramar carburante.
En un vehículo nuevo, observará que
el consumo medio de carburante se
regulariza después de los 3.000 primeros
kilómetros.