Peugeot Expert VU 2011 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: Expert VU, Model: Peugeot Expert VU 2011Pages: 260, tamaño PDF: 9.5 MB
Page 21 of 260

19
Aperturas
LISTOS
para SALI
R
2
la red puede desactivar esta selectividad
de apertura entre la cabina y el espacio de
carga, para ello diríjase a la red PEUGEOT .
TELEMANDO
Está señalado por la iluminación fija de
los indicadores de dirección durante
dos segundos aproximadamente.
APERTURAS
Desbloqueo de la cabina
Un primer impulso en este mando
permite desbloquear la cabina de
su vehículo.
Los indicadores de dirección
parpadean 2 veces.
Un segundo impulso permite desbloquear
la o las puertas laterales y las puertas
traseras.
Esta función selectiva de las aperturas
se entrega activada. Si usted quiere,
Desbloqueo del espacio
de carga
Un impulso en este mando
permite desbloquear todas las
puertas traseras.
Esta separación de los bloqueos
entre la cabina y el espacio de carga es una
seguridad de uso. Esto le permite cerrar el
acceso al vehículo de la zona donde está
usted ausente.
Bloqueo centralizado
Un impulso en este mando
permite bloquear su vehículo,
cabina y puertas traseras.
Los indicadores de dirección
parpadean una vez.
Si una de las puertas delanteras está abierta
o mal cerrada, el bloqueo centralizado no se
efectuará.
Superbloqueo
Si su vehículo está equipado con el
superbloqueo, un segundo impulso
en
el candado cerrado del telemando en los
cinco segundos siguientes al bloqueo,
cambia éste por un superbloqueo. El superbloqueo deja inactivas las
empuñaduras de las aperturas exteriores
e interiores de las puertas: no deje a nadie
en el interior del vehículo cuando éste está
superbloqueado.
Si se acciona el superbloqueo desde el
interior del vehículo, éste pasará a bloqueo
simple al arrancar el vehículo.
Pliegue/despliegue la parte de la llave
Pulse en este botón para sacar la
llave de su alojamiento.
Para plegar la llave, pulse en el
botón cromado y después abata
la llave en el cajetín. Si no pulsa este botón,
podría deteriorar el mecanismo.
Uso correcto
No ponga el telemando en contacto con
grasa, polvo, lluvia o en un entorno húmedo.
Un objeto pesado enganchado en la
llave (llavero, ...) que pesa en el eje de la
llave en el contactor, puede conllevar un
disfuncionamiento en el contactor.
Page 22 of 260

Aperturas
LLAVE
Permite bloquear y desbloquear las
cerraduras del vehículo, abrir y cerrar el
tapón del depósito de carburante y arrancar
y apagar el motor.
TELEMANDO ANTIARRANQU
E
ELECTRÓNICO
Todas las llaves contienen un dispositivo de
antiarranque electrónico.
Este dispositivo bloquea el sistema
de alimentación del motor. Se activa
automáticamente cuando se retira la llave
del contacto.
Después de haber puesto el contacto, se
establece un diálogo entre la llave y el
dispositivo del antiarranque electrónico.
La parte metálica de la llave debe estar
correctamente desplegada para establecer
un buen diálogo.
Reiniciación del telemando
Después de cambiar la pila o de haber
desconectado la batería, debe reiniciar el
telemando.
Espere al menos un minuto antes de utilizar el
telemando.
Inserte la llave en el contactor con los botones
(candado) del telemando en frente de usted. Ponga el contacto.
En los diez segundos que siguen, pulse
en el candado de bloqueo durante
cinco minutos.
Quite el contacto.
Espere al menos un minuto antes de utilizar
el telemando.
El telemando está nuevamente operativo.
Existe el riesgo de deterioro si la pila de
recambio no es conforme.
Utilice únicamente pilas idénticas o de tipo
equivalente a las recomendadas por la red
PEUGEOT .
No tire las pilas del telemando, contienen
metales nocivos para el medio ambiente.
Llévelas a la red PEUGEOT , o a cualquier
otro punto de recogida especial.
Cambio de la pila
Pila ref: CR1620/3 voltios.
La información "pila gastada" se da por
medio de una señal sonora acompañada de
un mensaje en la pantalla.
Para sustituir la pila, suelte el cajetín, con la
ayuda de una moneda, a nivel del anillo.
Si después de haber cambiado la pila,
el telemando sigue estando inoperativo,
efectúe un procedimiento de reiniciación.
En caso de pérdida de las llaves
Vaya a la red PEUGEOT con la tarjeta
gris del vehículo y su carnet de identidad.
La red PEUGEOT podrá recuperar el código
de la llave y el código transpondedor para
solicitar una nueva llave.
Page 23 of 260

21
Aperturas
LISTOS
para SALI
R
2
ALARMA
Si el vehículo está equipado con alarma,
ésta realiza dos tipos de protección:
- perimétrica: suena al abrir una puerta
delantera/trasera o el capó;
- volumétrica: suena si varía el volumen
en el habitáculo (al romper una luna o
desplazarse por el interior).
Uso correcto
No realice ninguna modificación en el
sistema de antiarranque electrónico.
Una manipulación del telemando incluso en
su bolsillo puede provocar el desbloqueo
involuntario de las puertas.
La utilización simultánea de otros aparatos
de alta frecuencia (teléfonos móviles,
alarmas domésticas…), puede perturbar
momentáneamente el funcionamiento del
telemando.
El telemando no puede funcionar en tanto
que la llave está metida en el antirrobo,
incluso con el contacto quitado.
Por medidas de seguridad (niños a bordo), retire
la llave del antirrobo cuando vaya a salir del
vehículo, incluso por un corto periodo de tiempo.
Si el vehículo está equipado con un tabique
de separación, la protección volumétrica no
está activa en el espacio de carga.
Cierre del vehículo con alarma
completa
Activación
- Corte el contacto y salga del vehículo.
A la hora de comprar un vehículo de
ocasión:
- realice una modificación de la llaves
en la red PEUGEOT , con el fin de
asegurarse que las llaves que usted
posee son las únicas que permiten
poner en marcha su vehículo.
- Active la alarma en los cinco minutos
posteriores a la salida del vehículo,
accionando el bloqueo o superbloqueo
con el mando a distancia. El diodo
rojo, situado en la consola central,
parpadeará cada segundo.
Neutralización
- Desbloquee el vehículo con el mando a
distancia o ponga el contacto. El diodo
rojo se apagará.
Cierre del vehículo sólo con alarma
perimétrica
Si, durante su ausencia, desea dejar
una luna entreabierta o un animal dentro
del vehículo, debe optar por el tipo de
protección sólo perimétrica.
- Corte el contacto.
- En los diez segundos
siguientes, pulse este botón,
situado en la consola central,
hasta que el diodo rojo se
encienda de forma fija.
- Salga del vehículo.
- En los cinco minutos siguientes, active
la alarma accionando el bloqueo o
superbloqueo con el mando a distancia.
El diodo rojo parpadeará cada segundo.
Page 24 of 260

22
Aperturas
Disparo
Cuando se dispara la alarma, suena
la sirena, los indicadores de dirección
parpadean durante unos 30 segundos y el
diodo rojo parpadea rápidamente.
- Para apagarla, introduzca la llave y
ponga el contacto.
Después de dispararse diez veces consecutivas
(a la undécima), la alarma se desactiva. Si eso
ocurre, repita el procedimiento de activación.
Fallo de funcionamiento
Si, al poner el contacto, el diodo
rojo permanece encendido durante
diez segundos, indica un fallo de la conexión
de la sirena.
Lleve a revisar el sistema a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado.
Cierre del vehículo sin alarma
- Introduzca la llave en la cerradura de la
puerta del conductor y bloquéela.
No active la alarma para lavar el vehículo.
Avería del mando a distancia
Cuando la alarma está activada pero el
mando a distancia no funciona:
- Desbloquee las puertas con la llave y
abra la puerta. La alarma se disparará.
- Ponga el contacto en los diez segundos
siguientes. La alarma se desactivará.
Activación automática
Según el país de comercialización,
la alarma se activa automáticamente
aproximadamente 2 minutos después del
cierre de la última puerta.
Para evitar que la alarma se dispare al abrir
una puerta, pulse previamente el botón de
desbloqueo del mando a distancia.
No realice ninguna modificación en el
sistema de alarma, ya que ello podría
generar fallos de funcionamiento.
Page 25 of 260

23
Aperturas
LISTOS
para SALI
R
2
PUERTAS
Espacio de carga
- se enciende cuando las
puertas están bloqueadas y al
poner el contacto.
Desde el interior
Desde el exterior
Utilice el telemando para bloquear/
desbloquear el vehículo.
Introduzca la parte metálica de la llave en la
cerradura lado conductor si el telemando no
está activo.
Cabina y espacio de carga
Un primer impulso permite el
bloqueo centralizado de las
puertas delanteras y traseras,
cuando éstas están cerradas.
Un segundo impulso permite el desbloqueo
centralizado del vehículo.
El mando está inactivo cuando el vehículo
ha sido bloqueado con el telemando o con la
llave, desde el exterior. Un impulso permite el bloqueo/
desbloqueo de las puertas
traseras desde la cabina.
Esta función selectiva de las
puertas se entrega activada. Si usted quiere,
la red puede desactivar esta selectividad
de apertura entre la cabina y el espacio de
carga, para ello diríjase a la red PEUGEOT .
Siempre puede abrir las puertas desde el
interior.
El testigo luminoso del mando:
Seguridad antiagresión
Al arrancar el vehículo, el sistema bloquea
automáticamente las puertas delanteras. En
cuanto alcance aproximadamente 10 km/h,
el sistema bloquea las puertas traseras.
Activación/desactivación de la función
Contacto puesto, efectúe un
impulso largo en este botón para
activar o neutralizar la función.
Testigo apertura
Si este testigo se enciende,
compruebe el cierre correcto de
las puertas de la cabina, de las
puertas traseras o laterales.
- parpadea cuando las puertas
están bloqueadas al parar y
con el motor parado,
Page 26 of 260

24
Aperturas
PUERTA LATERALDESLIZANTE
Si su vehículo está equipado con ella, no
abra la puerta lateral izquierda ya que corre
el riesgo de dañar la tapa de carburante
durante el llenado.
Desde el exterior
Tire de la empuñadura hacia usted y
después hacia atrás.
Uso correcto
Tenga cuidado en no entorpecer el
espacio de la guía del piso, para el buen
deslizamiento de la puerta.
Por razones de seguridad y de
funcionamiento, no circule con la puerta
lateral deslizante abierta.
Desde el interior
Para desbloquear y abrir, empuje
la empuñadura hacia atrás. Ábrala
completamente para obtener el bloqueo del
dispositivo en la base de la puerta.
Intervención en caso de quedarse
sin batería
Puertas del pasajero delantero y laterales
En caso de fallo de funcionamiento de la
batería o del desbloqueo centralizado, utilice
el cerrojo para bloquear mecánicamente las
puertas.
- Para abrir la puerta y salir del vehículo,
tire del mando interior.
- Para bloquear la puerta, introduzca la
llave en el cerrojo, situado en el canto
de la puerta, y gírela un octavo de
vuelta
.
Puerta del conductor
- Introduzca la llave en la cerradura y
gírela hacia la derecha para bloquear o
a la izquierda para desbloquearla.
Page 27 of 260

25
Aperturas
LISTOS
para SALI
R
2
PUERTAS TRASERAS BATIENTES
Durante un estacionamiento
con las puertas traseras
abiertas a 90°, éstas tapan
las luces traseras.
A fin de indicarle su posición
a los demás usuarios que
circulan por el mismo
sentido que no hayan visto
que ha parado, utilice un
triángulo de señalización
o cualquier otro tipo de
dispositivo prescrito por la legislación y por
el código de circulación de su país.
PORTÓN TRASERO
Desde el exterior
Las dos puertas batientes se abren a 90°.
Para abrir, tire de la empuñadura hacia
usted y después tire de la palanca para abrir
la puerta izquierda.
Para cerrar, empiece por la puerta izquierda
y después cierre la puerta derecha.
Apertura a 180°
Un sistema de tirante desplegable permite
abrir la puerta de 90° a 180°.
Tire del tirante hacia usted cuando la puerta
esté parcialmente abierta.
El tirante volverá a su enganche
automáticamente durante el cierre.
Desde el exterior
Si su vehículo está equipado con él,
el bloqueo/desbloqueo se efectúa con
el telemando.
Para abrirlo, accione el mando y después
levante el portón trasero.
Para cerrarlo en posición alta, tiene a su
disposición una correa.
Desde el interior
Mando de socorro
En caso de incidente de funcionamiento del
desbloqueo centralizado, permite abrir el
portón trasero desde el interior.
Abata los asientos traseros a fin de acceder
a la cerradura.
Introduzca un destornillador pequeño en este
orifi cio para desbloquear el portón trasero.
Page 28 of 260

26
Puesto de conducción
CUADRO DE A BORDO
1.
Cuentakilómetros/Cuentamillas.
2.
Pantalla.
3.
Nivel de carburante, temperatura del
líquido de refrigeración.
4.
Cuentarrevoluciones.
5.
Reóstato de iluminación del cuadro de a
bordo.
6.
Puesta a cero del cuentakilómetros
parcial/indicador de mantenimiento.
Pantalla del cuadro de a bordo
- Limitador/Regulador de velocidad.
- Kilómetros/Millas recorridos.
- Indicador de mantenimiento, indicador
del nivel de aceite del motor, kilómetros/
millas totales.
- Presencia de agua en el filtro de gasoil.
- Precalentamiento diésel.
- Indicador de cambio a una marcha
superior.
Testigo y mandos en la bandeja de
techo
- Testigo de neutralización del airbag del
acompañante.
- Mandos de los asientos calefactados del
conductor/acompañante (versión con
2 asientos delanteros).
PUESTO DE CONDUCCIÓN
Page 29 of 260

27
Puesto de conducción
LISTOS
para SALI
R
2
REGLAJE DE LA HORA
- gire hacia la izquierda: 24 H ó 12 H
aparecen,
- gire hacia la derecha para seleccionar
24 H ó 12 H,
- gire hacia la izquierda para terminar con
el ajuste de la hora.
Aproximadamente después de 30 segundos
sin acción, la pantalla vuelve a la
señalización principal.
Consola central con pantalla
La secuencia de señalización -
hora está unida al modelo
(versión). No puede acceder a
la Fecha cuando la versión del
modelo propone una fecha con
todas las letras.
Consola central sin pantalla
Para ajustar la hora del reloj en el
combinado, utilice el botón de la
izquierda del combinado y realice
las manipulaciones en el orden
siguiente:
- gire hacia la izquierda: los minutos
parpadean,
- gire hacia la derecha para aumentar los
minutos (mantenga el botón hacia la
derecha para un paso rápido),
- gire hacia la izquierda: las horas
parpadean,
- gire hacia la derecha para aumentar
las horas (mantenga el botón hacia la
derecha para un paso rápido), Para ajustar la hora que aparece en la
pantalla, remítase al capítulo 9, parte
"Ajustar la fecha y la hora".
Combinado sin pantalla
Page 30 of 260

Puesto de conducción
Testigos
Cada vez que se arranca el motor, se encienden una serie de testigos aplicando un autotest de control. Un momento después, se
apagan. Con el motor en marcha, los testigos se convierten en una alerta si se quedan encendidos permanentemente o si parpadean.
Esta primera alerta puede ir acompañada de una señal sonora y un mensaje en la pantalla.
No menosprecie estas advertencias.
Testigo
Está...
Indica...
Solución-Acción
STOP encendido,
asociado a
cualquier
otro testigo y
acompañado de
un mensaje en
la pantalla anomalías importantes
relacionadas con los testigos
"Nivel del líquido de frenos",
"Presión y temperatura de
aceite del motor", "Temperatura
del líquido de refrigeración",
"Repartidor electrónico de
frenada" o "Dirección asistida"
Deténgase imperativamente, estacione, corte el
contacto y consulte
con la red
PEUGEOT o con
un
taller cualificado.
Freno de
estacionamiento/
Nivel del líquido
de frenos/REF
encendido que el freno está accionado o
no se ha soltado bien Al soltar el freno, el testigo se apaga.
encendido que el nivel de líquido es
insuficiente Complete el nivel con líquido recomendado por PEUGEOT.
permanece
encendido aunque
el nivel sea
correcto, asociado
al testigo de ABS
un fallo del repartidor
electrónico de frenada
Deténgase imperativamente, estacione, corte el
contacto y consulte con la red
PEUGEOT
o con un
taller cualificado .
Presión y
temperatura
del aceite del
motor encendido
durante la
circulación que la presión es insuficiente o
la temperatura excesiva Estacione, corte el contacto y deje que se enfríe el
motor. Compruebe el nivel visualmente. Capítulo 6,
apartado "Niveles".
permanece
encendido aunque
el nivel sea correcto una anomalía importante Consulte con la red PEUGEOT o con un taller
cualificado.