Peugeot Expert VU 2011 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: Expert VU, Model: Peugeot Expert VU 2011Pages: 260, tamaño PDF: 9.5 MB
Page 221 of 260

9.77
*
Disponible según modelo. D
ark blue
Color mapa
Mapa en modo noche
Unidades
Mapa en modo d
ía
Parámetros del vehículo *
Información del vehículo
Re
gistro de alertas
E
stado de las funciones
Temperatura
Celsius
F
ahrenheit
Distancia
Kilómetros
(consumo: l/100 km)
Kilómetros (consumo: km/l)
Millas
(consumo: MPG)
Parámetros del sistema
Mapa en modo automático día
/noche
Restaurar confi guración de fábrica
Versión de software
Textos deslizantes
3
4
4
2
4
3
4
4
2
3
4
4
3
4
4
4
2
4
3
3
3
Color
Pop titanium
T
offee
Bl
ue steel
Techno
grey
3
4
4
4
4
Pantalla
Brillo
2
3
Page 222 of 260

9.78
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Hay una diferencia de calidad sonora entre lasdistintas fuentes de audio(radio, CD...).Para permitir una calidad de audición óptima, los a
justes de audio(Volumen, Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) se pueden adaptar a las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles al cambiar de fuente (radio, CD...). Compruebe que los a
justes de audio (Volumen, Graves, Agudos, Ambiente, Loudness) están
adaptados a las fuentes escuchadas. Se aconsejaregular las funciones AUDIO (Graves, Agudos,
Balance Trasero-Delantero, Balance Izquierdo-
Derecho
) en la posición media, seleccionar el ambiente musical "Ninguno", y regular la corrección loudness en la posición "Activa" enmodo CD y en la posición "Inactiva" en modoradio.
El
CD es expulsado sistemáticamente o el
lector no lo reproduce. El
CD está colocado al revés, no se puede reproducir, no contiene datos
de audio o tiene un formato de audio que no puede ser reproducido por el autorradio.
El CD está prote
gido por un sistema de protección antipiratería no reconocido por el autorradio.
-
Compruebe el sentido en el que ha insertadoel CD en el reproductor.
- Compruebe el estado del CD: el CD no será
reproducido si está demasiado dañado.
- Compruebe el contenido si se trata de un CD
grabado: consulte los consejos del apartado"Audio".
- El reproductor de CD del autorradio no
reproduce DVD.
- Al
gunos CD grabados, de calidad insufi ciente,
no podr·n ser reproducidos por el sistema deaudio.
El sonido del reproductor
CD est· daÒado.El CD utilizado est· rayado o es de mala calidad. Inserte CD de buena calidad y consÈrvelos en buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio
(graves, agudos, ambiente) no son adecuados. Ponga el nivel de los agudos o de los graves a 0,sin seleccionar ning˙n ambiente.
Page 223 of 260

9.79
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Las emisoras memorizadas no funcionan (no hay sonido, se visualiza 87,5 Mhz...).
La gama de onda seleccionada no es la correcta.
Pulse la tecla BAND AST para encontrar la gama de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) en la que están memorizadas las emisoras.
La calidad de recepciónde la emisoraescuchada se degrada progresivamente o lasemisoras memorizadasno funcionan (no hay sonido, se visualiza87,5 Mhz...).
El vehículo está demasiado lejos de la emisora escuchada o no hay ninguna emisora en la zona geográfi ca por la que circula. Active la funciÛn "RDS" para permitir que elsistema compruebe si hay una emisora m·spotente en la zona geogr·fi ca.
El entorno (colinas, inmuebles, t˙nel, parking subterr·neo...) puede bloquear la recepciÛn, incluso en modo seguimiento RDS.
Este fenÛmeno es normal y no constituye un defecto o fallo del autorradio.
La antena no est· colocada o est· daÒada (por ejemplo, al pasar por un t˙nel de lavado o en un parking subterr·neo).
Lleve a revisar la antena a la Red PEUGEOT.
Cortes del sonido de 1 a2 segundos en modo radio.
El sistema RDS busca durante este breve corte del sonido unafrecuencia que permita una mejor recepciÛn de la emisora.
Desactive la funciÛn "RDS" si el fenÛmeno aparece con demasiada frecuencia y siempre enel mismo recorrido.
Con el motor parado,el autorradio se apagapasados unos minutos deutilizaciÛn.
Cuando el motor est· parado, el tiempo de funcionamiento del autorradio depende de la carga de la baterÌa.
Es normal que se apague: el autorradio se pone en modo ahorro de energÌa y se corta con el fi n de conservar la batería del vehículo.
Arranque el motor del vehículo para aumentar la carga de la batería.
Page 224 of 260

9.80
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
L
a casilla "Información
tráfi co (TA)" est·marcada. Sin embargo,hay atascos en el
itinerario que no se
indican en tiempo real. Al arrancar, el sistema tarda unos minutos en captar la in
formaciÛn de
tr·fi co. Espere a recibir correctamente la informaciÛn de
tr·fi co (aparecer·n en el mapa unos pictogramas
de la informaciÛn de tr·fi co).
En al
gunos paÌses, sÛlo se recibe informaciÛn de tr·fi co sobre lasgrandes carreteras (autopistas...). Este fenómeno es normal. El sistema depende de la información de tráfi co disponible.
R
ecibo una alerta deradar sobre un radar que no está en mi recorrido. El
sistema avisa de todos los radares situados frente al vehículo en unárea con forma de abanico. Por lo tanto, puede detectar radares situadosen vías cercanas o paralelas.
Amplíe el mapa para ver la posición exacta del radar.
L
a alerta sonora de losradares no funciona.La alerta sonora no está activa. Active la alerta sonora en Menú "Navegación",Ajustes, Confi gurar alertas de las zonas de riesgo.
El
sonido de la alerta está al mínimo. Aumente el volumen de la alerta al pasar por unradar.
N
o se indica la altitud. Al arrancar, la inicialización del GPS puede tardar hasta 3 minutos en captar correctamente más de 3 satélites. Espere a que el sistema se inicie por completo.
Compruebe que la cobertura GPS sea de, almenos, 3 satélites (pulsar prolongadamente la tecla SETUP y, a continuación, seleccionar "Cobertura GPS").
Se
gún el entorno geográfi co (túnel...) o las condiciones meteorológicas, las condiciones de recepción de la señal GPS pueden variar. Este fenómeno es normal. El sistema depende de las condiciones de recepción de la señal GPS.
El
cálculo del itinerario nose efectúa. Los criterios de exclusión pueden contradecirse con la localización actual (exclusión de las autopistas de peaje en una autopista de peaje). Compruebe los criterios de exclusión.
Page 225 of 260

9.81
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
El tiempo de espera
después de introducir un
CD es largo. Al introducir un nuevo soporte, el sistema lee un determinado número de
datos (carpeta, título, artista, etc.). Esto puede tardar unos segundos. Este fenómeno es normal.
No consigo conectar miteléfono Bluetooth.Es posible que el Bluetooth del teléfono esté desactivado o que elaparato no esté visible.
- Compruebe que el Bluetooth de su teléfono está activado.
-
Compruebe que su teléfono está visible.
No se o
ye el sonido del
teléfono conectado a
través del Bluetooth. El sonido depende tanto del sistema como del teléfono. Si es necesario, suba el volumen del WIP Nav
y eldel teléfono.
Page 226 of 260

9.82
Page 227 of 260

9.83
WIP SOUND
El WIP Sound está codifi cado de manera que sÛlopueda funcionar en su vehÌculo. En caso de instalarloen otro vehÌculo, consulte con la Red PEUGEOT para que le confi guren el sistema.
Por motivos de se
guridad, el conductor debe realizar
las operaciones que requieran una atenciÛn especial con el vehÌculo parado.
Cuando el motor est· parado, el autorradio puede
apa
garse pasados unos minutos para preservar labaterÌa.
AUTORRADIO/BLUETOOTH
01 Primeros pasos
02 Mandos en el volante
03 Menú general
04 Audio
05 Reproductor USB - WIP Plug
06 WIP Bluetooth
07 Configuración
08 Ordenador de a bordo
09 Menús de la pantalla p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 9.84
9.85
9.86
9.87
9.90
9.93
9.95
9.97
9.98
ÍNDICE
Preguntas frecuentes p. 9.103
Page 228 of 260

9.84
01
1
22
10101111
133144155
33445566778899
122
PRIMEROS PASOS
1. Encendido/Apagado y ajuste del volumen. 2. Expulsión del CD.3. Selección de la apariencia de la pantallaentre los modos: Funciones audio (AUDIO), Ordenador de abordo (TRIP) y Te l éfono (TEL). ()
4. Selección de la fuente: radio, CD audio/CD MP3, USB, conexión Jack, Streaming. 5. Selección de la gama de onda FM1, FM2, FMast y AM.6. Reglaje de las opciones de audio: balancedelantero/trasero, izquierdo/derecho, loudness, ambientes sonoros. 7. Visualización de la lista de emisoras locales, de las pistas del CD o de los archivos MP3.
8. Abandono de la operación en curso.
9. Activación/Interrupción de la función TA (información de tráfi co). Pulsación larga: acceso al modo PTY (tipos de programas de radio). g
10. Validación.
11. Búsqueda automática de la frecuencia inferior/superior. Selección de la pista de CD, MP3 o USBanterior/siguiente.
12. Selección de la frecuencia de radioinferior/superior. Selección de la carpeta MP3 anterior/siguiente. Selección de la carpeta/género/artista/playlist anterior/siguiente del dispositivo USB.
13. Visualización del menú general.
14. Teclas de 1 a 6: Selección de una emisora de radiomemorizada. Pulsación larga: memorización de una emisora.
15. La tecla DARK modifi ca la visualizaciónde la pantalla para un mayor confort de conducción por la noche. 1ª pulsación: iluminación del panel superior únicamente. 2ª pulsación: visualización de la pantallaen negro. 3ª pulsación: vuelta a la visualización estándar.
Page 229 of 260

9.85
02MANDOS EN EL VOLANTE
RADIO: selección de la emisora memorizadasuperior.
USB: selección del género/artista/carpeta siguiente de la lista de clasifi caciÛn.
SelecciÛn del elemento siguiente de un men˙.
RADIO: selecciÛn de la emisora memorizadainferior.
USB: selecciÛn del gÈnero/artista/carpeta anterior de la lista de clasifi caciÛn.
SelecciÛn del elemento anterior de un men˙.
RADIO: b˙squeda autom·tica de la frecuencia superior.
CD/MP3/USB: selecciÛn de la pista siguiente.
CD/USB: presiÛn continua: avance r·pido.
SelecciÛn del elemento anterior.
RADIO: b˙squeda autom·tica de la frecuencia inferior.
CD/MP3/USB: selecciÛn de la pista anterior.
CD/USB: presiÛn continua: retroceso r·pido.
SelecciÛn del elemento siguiente.
- Cambio de fuente de audio.
- ValidaciÛn de una selecciÛn.
- Descolgar/Colgar el telÈfono.
- PresiÛn de m·s de 2 segundos:acceso al men˙ del telÈfono.
Aumento del volumen.
DisminuciÛn del volumen.
Silencio; corte del sonido: pulsaciÛn simult·nea de lasteclas de aumento y disminuciÛn del volumen.
RestauraciÛn del sonido: pulsaciÛn de una de las dos teclas de volumen.
Page 230 of 260

9.86
03 MENÚ GENERAL
FUNCIONES DE AUDIO
:radio, CD, USB, opciones.
> PANTALLA MONOCROMA C
Para obtener una vista global deldetalle de los menús que puede elegir, consulte el apartado"Menús de la pantalla" de este capítulo.
TELÉFONO
: kit manos libres,vinculación, gestión de una comunicación.
PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN: parámetrosvehículo, pantalla, idiomas.
ORDENADOR DE A BORDO:introducción de las distancias,alertas, estado de las funciones.
> PANTALLA MONOCROMA A