Peugeot iOn 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: iOn, Model: Peugeot iOn 2017Pages: 174, tamaño PDF: 4.9 MB
Page 91 of 174

89
Ion_es_Chap06_conduite_ed01-2016
Freno de estacionamiento
Tensado
F Tire al máximo de la palanca del freno de estacionamiento para inmovilizar el
vehículo.
Para estacionar el vehículo en
pendiente, gire las ruedas hacia
la acera, accione el freno de
estacionamiento, coloque el selector
de marchas en posición P y corte el
contacto.
Destensado
F Tire ligeramente de la palanca del freno de estacionamiento y presione el botón de
desbloqueo para bajar completamente la
palanca.
Con el vehículo en circulación, si el
freno permanece accionado o no
se ha soltado bien, este testigo se
enciende.
6
Conducción
Page 92 of 174

90
Ion_es_Chap06_conduite_ed01-2016
P. Parking (estacionamiento)
Esta posición permite arrancar el vehículo.
Para abandonar la posición P , es necesario
pisar el freno.
R. Reverse (marcha atrás)
N. Neutral (punto muerto)
D. Drive (marcha adelante)
Selector de marchas
Posiciones del selector
Al desplazar el selector de marchas por la
rejilla para seleccionar una posición, el testigo
correspondiente se enciende en el cuadro de
a bordo.
Indicaciones en el cuadro
de a bordo
Al arrancar el motor, se indica P en la pantalla
del cuadro de a bordo.
F
P
ise el pedal del freno para salir de la
posición P .
F
S
eleccione la marcha adelante (D ) o la
marcha atrás ( R).
F
S
uelte el freno de estacionamiento.
F
S
uelte el pedal del freno. El vehículo se
desplazará entonces a velocidad reducida
para facilitar las maniobras.
F
A
celere para avanzar o retroceder.
F
L
a pantalla del cuadro de a bordo indicará
"D" o "R" .
Arranque del vehículo
Conducción
Page 93 of 174

91
Ion_es_Chap06_conduite_ed01-2016
Para remolcar el vehículo, el selector
de marchas debe estar en posición N.
Para más información sobre el
Remolcado del vehículo , consulte el
apartado correspondiente.
Parada del vehículo
Para apagar el motor, debe seleccionarse la
posición P .
Es imperativo accionar el freno de
estacionamiento para inmovilizar el vehículo.
Para retirar la llave de contacto, el selector de
marchas debe estar en posición P .
6
Conducción
Page 94 of 174

92
Ion_es_Chap06_conduite_ed01-2016
Detección de subinflado
Sistema que asegura permanentemente el
control automático de la presión de los cuatro
neumáticos desde que se pone el contacto.
En la válvula de cada neumático hay instalados
sensores de presión.
El sistema activa una alerta cuando detecta
que la presión de inflado de uno o varios
neumáticos es insuficiente con respecto
a la presión de referencia registrada en el
sistema. Esta presión de referencia debe
reinicializarse después de ajustar la presión de
los neumáticos o de cambiar una rueda.
El sistema funciona siempre que los
identificadores de los sensores hayan
sido previamente memorizados por la red
PEUGEOT o por un taller cualificado.
Puede memorizar dos juegos de neumáticos
(por ejemplo, ruedas con neumáticos "todas
las estaciones" y ruedas con neumáticos
"invierno").El sistema de detección de subinflado
constituye una ayuda a la conducción
que no sustituye la vigilancia del
c o n d u c t o r. Este sistema no exime de controlar la
presión de inflado de los neumáticos
mensualmente o antes de realizar un
trayecto largo.
Circular con los neumáticos desinflados
degrada la adherencia a la vía,
aumenta la distancia de frenada y
provoca un desgaste prematuro de
los neumáticos, especialmente en
condiciones de conducción intensivas
(carga importante, velocidad elevada,
trayecto largo).
Circular con los neumáticos desinflados
aumenta el consumo de carburante. Los valores de presión de inflado de
los neumáticos establecidos para el
vehículo se indican en la etiqueta de
presión de los neumáticos.
Para más información sobre los
Elementos de identificación
, consulte
el apartado correspondiente.
El control de la presión de los
neumáticos debe realizarse en frío
(con el vehículo parado desde hace
más de una hora o después de un
trayecto inferior a 10
km, a velocidad
moderada). En caso contrario, añada
0,3
bares a los valores indicados en la
etiqueta.
Conducción
Page 95 of 174

93
Ion_es_Chap06_conduite_ed01-2016
Alerta de subinflado
Se indica mediante el encendido fijo
de este testigo.
F
R
eduzca inmediatamente la velocidad,
evite dar volantazos y frenar de forma
brusca.
F
D
etenga el vehículo lo antes posible, en
cuanto las condiciones de circulación lo
permitan.
Antes de reinicializar el sistema,
asegúrese de que la presión de los
cuatro neumáticos sea adecuada
para las condiciones de utilización
del vehículo y conforme con las
preconizaciones inscritas en la etiqueta
de presión de los neumáticos.
El sistema de detección de subinflado
no avisa si la presión es errónea en el
momento de la reinicialización.
La pérdida de presión detectada no
siempre implica una deformación
visible del neumático. No se conforme
con realizar un control visual.
La alerta permanece activada hasta
que se reinicializa la presión de
referencia después del inflado, la
reparación o la sustitución de los
neumáticos correspondientes. En
caso de reparación o sustitución de
los neumáticos, los identificadores de
los sensores deben ser registrados
por la red PEUGEOT o por un taller
cualificado.
F
C ontrole "en frío" la presión de los cuatro
neumáticos utilizando el compresor del kit
de reparación provisional de neumáticos.
S
i no es posible realizar este control
inmediatamente, circule con prudencia a
velocidad reducida,
o
F
e
n caso de pinchazo, utilice el kit de
reparación provisional de neumáticos.
Reinicialización de la
presión de referencia
Es necesario reinicializar el sistema después
de ajustar la presión de uno o varios
neumáticos o de cambiar una o varias ruedas.
6
Conducción
Page 96 of 174

94
Ion_es_Chap06_conduite_ed01-2016
La alerta de subinflado solo es fiable si
se solicita la reinicialización del sistema
con la presión de los cuatro neumáticos
correctamente ajustada.Acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado para proceder a la revisión
del sistema o, si ha sufrido un pinchazo,
montar un neumático con sensor en la
llanta original.
La solicitud de reinicialización del sistema se
realiza en la pantalla del cuadro de a bordo,
con el contacto puesto y el vehículo parado.
F
P
ulse el botón A para seleccionar la
función.
F
P
ulse el botón A y manténgalo pulsado
durante al menos 3 segundos para
reinicializar el sistema de detección de
subinflado.
El parpadeo del testigo en el cuadro de a bordo
confirma la reinicialización del sistema.
A continuación, circule cien metros
aproximadamente hasta que el testigo se
apague.
Anomalía de
funcionamiento
El encendido intermitente y luego fijo
del testigo de subinflado indica un
fallo de funcionamiento del sistema.
En tal caso, la vigilancia de la presión de los
neumáticos no está garantizada.
Esta alerta también se indica si:
-
a
l menos una rueda no está equipada con
sensor;
-
s
e encuentra cerca del vehículo un
equipo inalámbrico que utiliza la misma
frecuencia;
-
s
e acumula nieve o hielo en las aletas o las
llantas;
-
e
l nivel de carga de la batería del
sistema de vigilancia de la presión de los
neumáticos es insuficiente;
-
l
os identificadores de los sensores de las
ruedas no se han memorizado en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado. La reparación o la sustitución del
neumático de una rueda equipada con
este sistema debe realizarse en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
Si monta el segundo juego de
neumáticos memorizado en el sistema,
la alerta de fallo de funcionamiento
aparecerá hasta que se seleccione
este segundo juego en el menú de
configuración.
Conducción
Page 97 of 174

95
Ion_es_Chap06_conduite_ed01-2016
Gestión de los juegos de
neumáticos
La selección del otro juego de neumáticos se
efectúa a través de la pantalla del cuadro de a
bordo, con el contacto puesto y el vehículo parado.
Después de haber montado el nuevo
juego de neumáticos, deberá controlar
y ajustar la presión según el valor que
se especifica en la etiqueta de presión
de los neumáticos.
Para más información sobre los
Elementos de identificación , consulte
el apartado correspondiente. El sistema reinicializa automáticamente
la presión de referencia en función de
la presión constatada en el nuevo juego
(el testigo de detección de subinflado
parpadea durante la operación).
En caso de que haya registrado un segundo
juego de neumáticos en la red PEUGEOT o
en un taller cualificado, cada vez que cambie
los neumáticos (por ejemplo: neumáticos de
"invierno"), deberá seleccionar, en el menú de
configuración, el juego que se ha instalado.
F
P
ulse el botón A para seleccionar la
función.
F
P
ulse el botón A y manténgalo pulsado
durante más de 10
segundos para pasar
sucesivamente del juego de neumáticos
1
al juego de neumáticos 2 o viceversa.
6
Conducción
Page 98 of 174

96
PEUGEOT & TOTAL
Los equipos PEUGEOT y TOTAL unen su talento para
optimizar la eficacia energética y reducir el impacto sobre
el medio ambiente.
La colaboración de los dos grupos de envergadura
internacional no se reduce a distribuir los vehículos
al gran público y realizar su mantenimiento. Nuestra
posición de líderes de la industria nos permite identificar
los desafíos medioambientales de hoy y del mañana.
Garantizar a todos una movilidad ecológica responsable
es más que nuestro motor: es nuestra pasión.
La innovación está en marcha y el futuro del
automóvil depende de él y trabajamos juntos para
conseguirla.
RECOMIENDA
UNIDOS EN EL FUTURO DEL AUTOMÓVIL
Información práctica
Page 99 of 174

97
Recarga de la batería principal
Recarga normal
Durante la recarga, si lleva un
marcapasos o cualquier otro
dispositivo médico eléctrico, F
A
ccione el freno de estacionamiento
y ponga el selector de marchas en la
posición P .
F
A
pague los consumidores eléctricos y gire
el contactor hasta la posición "LOCK" .
En la mayoría de los países europeos,
PEUGEOT ha establecido una
colaboración con un profesional para
ofrecerle un control y una puesta a
punto de su instalación eléctrica. Para
más información, contacte con la red
P E U G E O T. En caso de degradación del cable de
carga o de la caja de control, no lo
utilice. Para sustituirlo, o en caso de
duda, consulte con la red PEUGEOT. Utilice imperativamente un cable de
carga original de PEUGEOT.
Antes de conectar el vehículo,
compruebe que la instalación eléctrica
que desee utilizar cumpla la normativa*
y sea compatible con la intensidad de la
caja de control.
En caso de duda, contacte con un
instalador profesional.
Existen tomas diseñadas
específicamente para la recarga de
vehículos eléctricos.
Para las tomas específicas para la
recarga de un vehículo eléctrico,
consulte las recomendaciones de
instalación.
En cualquier caso, haga revisar la
instalación, previamente y luego de
forma regular, por un profesional.
* (Por ejemplo, para Francia: norma NF C 15 -100). no permanezca ni en el interior ni cerca
del vehículo, del cable de carga, de la
caja de carga o incluso del borne de
carga, incluso aunque sea durante un
breve periodo de tiempo.
Acuda al médico para conocer las
precauciones que debe tomar y
respételas.
Existen dos tipos de recarga: normal o rápida.
Debe privilegiarse el procedimiento de recarga
normal, que se realiza a partir de una red
eléctrica doméstica.
La recarga rápida se realiza a partir de un
punto de recarga rápida compatible.
7
Información práctica
Page 100 of 174

98
F Tire de la palanca 1, situada en la parte inferior
del salpicadero en el lado del conductor, para
abrir la trampilla de acceso a la toma de recarga
normal (en el lado derecho del vehículo).
F Tome el cable de recarga que se encuentra en el maletín proporcionado. Este cable está
provisto de una caja de control.
F
C
onecte el cable de recarga a una toma
eléctrica conforme a las normas y compatible.
Al realizar la conexión, los 3
testigos POWER,
FA U LT y CHARGING de la caja de control
se encienden simultáneamente durante un
instante y luego se apagan, salvo el testigo
verde POWER que permanece encendido.
Si la temperatura exterior es inferior
a -25
°C, puede que no sea posible
realizar la recarga. No toque los terminales metálicos de la
toma de carga normal ni del cable de
carga (riesgo de electrocución y/o fallo
de funcionamiento).
F
P
resione el cierre 2 para abrir la tapa de la
toma. F
A
segúrese de que no haya ningún cuerpo
extraño en la toma del vehículo.
F
R
etire la tapa de protección del cable de
recarga.
F I nserte la pistola de recarga en la toma sin
presionar el botón, hasta escuchar un clic .
No utilice alargadores
eléctricos, multitoma,
adaptadores o
programadores.
No conecte ni desconecte el cable
o la pistola de recarga con las
manos mojadas (existe riesgo de
electrocución).
Utilice el cordón específico para colgar
el módulo de control, de este modo
éste no cargará su peso sobre la toma
(existe riesgo de degradación del cable
de recarga o de la toma eléctrica).
Información práctica