Peugeot iOn 2017 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: iOn, Model: Peugeot iOn 2017Pages: 174, tamaño PDF: 4.9 MB
Page 121 of 174

119
Ion_es_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Procedimiento de reparación
1. Sellado
F Corte el contacto.
F I ndique, en el adhesivo de limitación de
velocidad proporcionado, la rueda que
debe repararse y péguelo en el volante del
vehículo para recordar que circula con una
rueda de uso temporal.
F
A
gite el bote de producto de sellado, quite
el tapón y enrosque el tubo de inyección. F
R
etire el tapón de la válvula del neumático
que va a reparar.
F D esenrosque el obús, sirviéndose del útil
de desmontaje/montaje, y guardelo en un
lugar limpio.
F
A
cople el tubo de inyección a la válvula del
neumático que va a reparar. F
A
priete con la mano el bote de producto
de sellado (hacia abajo) varias veces, para
inyectar la totalidad del producto en el
neumático.
F
R
etire el tubo de inyección.
F
V
uelva a colocar el obús en su sitio y
apriételo con el útil.
Tenga cuidado, este producto es nocivo en caso de ingestión e irritante para los ojos.
Mantenga este producto fuera del alcance de los niños.
La fecha límite de utilización del líquido figura en el bote.
Después de usarlo, no tire el bote, llévelo a la red PEUGEOT o a un punto de recogida
autorizado.
No olvide adquirir un nuevo bote, que podrá encontrar en la red PEUGEOT o en un taller
cualificado.
Evite retirar cualquier cuerpo extraño
que haya penetrado en el neumático.
8
En caso de avería
Page 122 of 174

120
Ion_es_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
2. Inflado
F Verifique que el interruptor A del compresor esté en la posición " OFF".
F
D
esenrolle completamente el tubo negro B
del compresor. F
A
cople este tubo a la válvula de la rueda
reparada.
F
C
onecte la toma eléctrica del compresor a
la toma de 12 V del vehículo (contactor en
posición "ON" o "ACC").
F
P
onga en marcha el compresor
accionando el interruptor A hasta la
posición " ON ".
F
R
egule la presión con el compresor
conforme a la etiqueta de presión de los
neumáticos del vehículo, situada en la
puerta del conductor.
L
a pérdida de presión indica que la fuga no
se ha sellado correctamente. Consulte en
la red PEUGEOT o en un taller cualificado
para proceder al remolcado del vehículo.
F
R
etire el compresor y guarde el kit.
F
C
ircule inmediatamente a velocidad
reducida (80
km/h como máximo)
limitando la distancia recorrida a 200
km
aproximadamente. Acuda lo antes posible a la red
PEUGEOT o a un taller cualificado.
Informe imperativamente al técnico de
que ha utilizado este kit. Después de
realizar un diagnóstico, este le indicará
si el neumático puede repararse o si,
por el contrario, debe sustituirse. Si pasados de cinco a siete minutos
aproximadamente no alcanza la presión
indicada, significa que el neumático
no puede repararse; consulte en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado
para proceder a la reparación del
vehículo.
En caso de avería
Page 123 of 174

121
Ion_es_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Rueda de repuesto
Utillaje necesario
- Un gato: permite la elevación del vehículo.
- U na llave desmonta-ruedas: permite el
desmontaje de los tornillos de fijación de la
rueda.
-
U
na manivela: permite el despliegue del
gato.
Este utillaje no se proporciona con el vehículo.Estacionamiento del
vehículo
Inmovilice el vehículo de manera que
no obstaculice la circulación: el suelo
debe ser horizontal, estable y no
resbaladizo.
Accione el freno de estacionamiento,
corte el contacto y ponga el selector de
marchas en posición la P para bloquear
las ruedas.
Coloque un calzo, si es necesario,
debajo de la rueda diametralmente
opuesta a la que va a sustituir.
Asegúrese imperativamente de que los
ocupantes hayan salido del vehículo y
se encuentran en una zona segura.
Nunca se sitúe debajo de un vehículo
levantado por un gato; utilice una
borriqueta.
Rueda con tapacubos
Para desmontar la rueda , suelte
primero el embellecedor con la llave
desmonta-ruedas tirando por el paso
de válvula.
Para volver a montar la rueda ,
monte el tapacubos colocando la
muesca frente a la válvula y presione el
contorno con la palma de la mano.
8
En caso de avería
Page 124 of 174

122
Ion_es_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
F Despliegue el gato hasta que la parte superior quede en contacto con el emplazamiento A o B utilizado. La zona de apoyo A o B del vehículo debe quedar correctamente insertada en el
centro de la parte superior del gato.
F
L
evante el vehículo, hasta dejar un espacio suficiente entre la rueda y el suelo.
F
A
floje los tornillos con la llave desmonta-
ruedas.
F
S
itúe la base del gato sobre el suelo y
asegúrese de que este queda vertical
respecto al emplazamiento delantero A o
trasero B previstos en los bajos, en el más
cercano a la rueda que vaya a sustituir.
Desmontaje de la rueda
En caso de avería
Page 125 of 174

123
Ion_es_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
F Retire los tornillos y guárdelos en un lugar limpio.
F
S
aque la rueda.Asegúrese de que el gato está colocado de
manera estable. Si el suelo está resbaladizo
o blando, el gato podría deslizarse o
hundirse provocándole lesiones.
Coloque el gato únicamente en los
emplazamientos A o B bajo el vehículo,
asegurándose de que la zona de apoyo del
vehículo queda correctamente centrada
en la parte superior del gato de elevación.
En caso contrario, el vehículo podría
sufrir daños y/o el gato podría hundirse
provocándole lesiones.
8
En caso de avería
Page 126 of 174

124
Ion_es_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Montaje de la rueda
F Coloque la rueda en el buje.
F A priete los tornillos al máximo con la
mano.
F
E
fectúe un preapriete de los tornillos con la
llave desmonta-ruedas. F
Ba je completamente el vehículo.
F P liegue el gato y retírelo.F
B loquee los tornillos con la llave
desmonta-ruedas.
Después de un cambio de
rueda
Lleve a revisar lo antes posible el
apriete de los tornillos y la presión de la
nueva rueda a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado.
En caso de avería
Page 127 of 174

125
Ion_es_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Cadenas para nieve
Las cadenas para nieve se deben montar solo en las ruedas traseras (vehículo de
propulsión trasera).Se recomienda encarecidamente
practicar el montaje de las cadenas
antes de utilizarlas sobre nieve, en
suelo plano y seco. Tenga en cuenta la reglamentación
nacional específica relativa al uso de
cadenas para nieve y la velocidad
máxima autorizada. Para más información relativa a las
cadenas para nieve, consulte en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.Evite circular por carreteras sin nieve
con las cadenas para nieve instaladas,
ya que ello podría dañar los neumáticos
del vehículo y la calzada. Si el vehículo
va equipado con llantas de aleación de
aluminio, compruebe que ninguna parte
de las cadenas o las fijaciones está en
contacto con la llanta.Consejos de instalación
F Si debe instalar las cadenas durante
el trayecto, detenga el vehículo en una
super ficie plana, al lado del arcén de la vía.
F
T
ense el freno de estacionamiento y, si es
necesario, coloque calas bajo las ruedas
para evitar que el vehículo se desplace.
F
C
oloque las cadenas siguiendo las
instrucciones dadas por el fabricante.
F
A
rranque sin brusquedad y realice una
prueba circulando sin superar la velocidad
de 50
km/h.
F
D
etenga el vehículo y compruebe que las
cadenas están correctamente tensadas.
Utilice solo cadenas para nieve diseñadas para
el tipo de ruedas con las cuales va equipado su
vehículo:
Dimensiones de
los neumáticos de origen Tamaño de eslabón
máximo
175 / 5 5
R15 9
mm
145/65
R15 No acepta cadenas
8
En caso de avería
Page 128 of 174

126
Ion_es_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
Cambio de una lámpara
1. Indicadores de dirección (W21W-21 W)
2. L uces de posición (W5W-5 W)
3.
L
uces de carretera (HB3- 60 W)
4.
L
uces de cruce (H11-55 W)
Los faros van equipados con cristales
de policarbonato cubiertos con un
barniz protector:
F
N
o los limpie con un paño seco
o abrasivo, ni con productos
detergentes o disolventes.
F
U
tilice una esponja, agua y jabón o
un producto con pH neutro.
F
S
i utiliza el lavado a alta presión en
manchas persistentes, no dirija la
manguera hacia los faros ni hacia
las luces traseras o su contorno de
manera prolongada. De este modo,
evitará que se deterioren el barniz y
la junta de estanqueidad.
El cambio de lámparas debe efectuarse
cuando los faros lleven apagados
unos minutos (riesgo de quemaduras
g r ave s).
F
N
o toque la lámpara directamente
con los dedos: utilice paños que no
desprendan pelusa.
Es imperativo utilizar exclusivamente
lámparas de tipo antiultravioleta (UV)
para no deteriorar el faro.
Sustituya siempre una lámpara
defectuosa por una lámpara nueva
con la misma referencia y las mismas
características.
Luces delanteras
5. Faros antiniebla (H8-35 W)
6. L uces diurnas (P13W-13 W)
En caso de avería
Page 129 of 174

127
Ion_es_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
F Levante la tapa B, con un destornillador
protegido con un trapo.
F
A
floje la tuerca de fijación C hasta que la
cabeza de la tuerca toque el guarnecido. F
R etire los clips de fijación del paragolpes,
con un destornillador.
F
L
evante con cuidado el paragolpes.
Antes de sustituir una lámpara defectuosa,
debe desmontar el bloque óptico.
Para desmontar el bloque óptico:
F
A
bra el capó.
F
P
resione la lengüeta A para soltar el
conector.
Acceso a las lámparas
8
En caso de avería
Page 130 of 174

128
Ion_es_Chap08_en-cas-de-panne_ed01-2016
F Afloje la tuerca de fijación D, manteniendo
el paragolpes apartado.
F
A
floje la tuerca de fijación E .F
T ire del bloque óptico hacia usted y suelte
la lengüeta F para retirarlo por completo.
En caso de avería