Peugeot Partner 2011 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2011Pages: 200, tamaño PDF: 6.46 MB
Page 181 of 200

9.45
06
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
WIP BLUETOOTH
Por motivos de seguridad y porque requieren una atenciónespecial por parte del conductor, las operaciones de vinculacióndel teléfono móvil Bluetooth con el sistema manos libres Bluetooth
del autorradio deben realizarse con el vehículo parado y el contacto puesto.
Pulse la tecla MENÚ.
A continuación, aparecerá una ventana con el mensa
je "Búsquedaen curso...".
A
ctive la función Bluetooth del teléfono.
Seleccione en el menú:
- Bl
uetooth Telefonía-Audio
- Confi guraciÛn Bluetooth
- E
fect˙e una b˙squeda de
BluetoothLos servicios o
frecidos dependen de la red, de la tarjeta SIM y de lacompatibilidad de los dispositivos Bluetooth utilizados.Compruebe en el manual del telÈfono o con su operador los servicios a los que tiene acceso. En la red podr· encontrar una lista de los telÈfonos
mÛviles que proponen la mejor oferta. Consulte con la Red PEUGEOT.
TELÉFONO BLUETOOTH PANTALLA C
El menú TELÉFONO permite acceder, entre otras, a las
siguientes funciones: Agenda *
, Lista de llamadas, Gestión de las
vinculaciones.
Los 4
primeros teléfonos reconocidos se indican en esta ventana.
En la pantalla aparecerá un teclado virtual:
marque un código de, como mínimo, 4 cifras.
Valide pulsando OK.
En la pantalla aparecerá "Confi
guración Nombre_teléfono con éxito".
Seleccione en la lista el teléfono que desea vincular. No puede
conectarse más de un teléfono al mismo tiempo.
En la pantalla del teléfono elegido aparecerá un mensaje;para aceptar la vinculación, introduzca el mismo código en el teléfono y, a continuación, valide pulsando OK.
La conexión automática sólo está activa después de haber confi gurado el telÈfono.
Se puede acceder a la agenda y a la lista de llamadas pasado el
tiempo de sincronizaciÛn.
VINCULAR UN TELÉFONO
La vinculación también puede iniciarse desde el telé
fono.
(DISPONIBLE SEGÚN EL MODELO Y LA VERSIÓN)
*
Si la com
patibilidad material de su teléfono es total.
En caso de introducir un código erróneo, el número de intentos permitido es ilimitado.
Page 182 of 200

9.46
06
2
1
2
2
3
RECIBIR UNA LLAMADA
mensaje en la pantalla multifunción.
Inicie la conexión entre el teléfono y el vehículo.Se puede iniciar esta conexión desde el menú
telefonía del vehículo o con el teclado del teléfono.
Véase etapas de 1 a 10 en las páginas anteriores.
Durante la fase de conexión, el vehículo debe
estar detenido
y con la llave en el contacto.
Seleccione, en el menú de telefonía, el teléfono
que desea conectar.
El
sistema audio se conecta de forma automática al teléfono.
Seleccione, utilizando las teclas, lapestaña SÍ de la pantalla y valide,,
pulsando OK.
Pulse
OK en los mandos del volante para aceptar la llamada.
STREAMING AUDIO BLUETOOTH
Difusión sin cables de archivos musicales del teléfono a través delequipo de audio. El teléfono debe gestionar los perfi les bluetooth
adecuados (perfi les A2DP/AVRCP).
*
En algunos casos, la lectura de archivos Audio debe iniciarse con el
teclado.
**
Si el teléfono
permite esta función.
Active la
función streamingpulsando el botón SOURCE *
. Esposible avanzar o retroceder enlas canciones mediante las teclas
del frontal Radio y los mandos enel volante ** . En la pantalla puedeaparecer información contextual.
WIP BLUETOOTH
REALIZAR UNA LLAMADA
Desde el menú Bluetooth telefonía-Audio, seleccione Gestionar la
llamada telefónica y luego Llamar, Lista de llamadas o Agenda.
Pulse durante m
ás de dos segundos el extremo delmando bajo el volante para acceder a la agenda.
o
Para marcar un número también puede utilizar el
teclado del telé
fono, con el vehículo parado.
Page 183 of 200

9.47
07
1
2
3
4
5
6
7
8
CONFIGURACIÓN
Pulse la tecla MENÚ.
Seleccione con las fl echas la
función PERSONALIZACIÓN
CONFIGURACIÓN.
Pulse para validar la selección.
Seleccione con las fl echas la funciÛn CONFIGURAR PANTALLA. Pulse para validar la selecciÛn.
Pulse
para validar la selecciÛn.
Seleccione con las fl echas la función
AJUSTAR FECHA Y HORA.
A
juste los parámetros, uno a uno,
validándolos con la tecla OK.Seleccione, a continuación, la
pestaña OK en la pantalla y luego
valide.
AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA
PANTALLA C
Page 184 of 200

9.48
1
08
Cada pulsación del botón situado en el extremodel mando del limpiaparabrisas permite mostrar sucesivamente los diferentes datos del ordenador dea bordo, en función de la pantalla.
- El m
enú "vehículo" con:
●
La autonom
ía, el consumo instantáneo y la distancia que queda por recorrer.
- El menú "1"
(recorrido 1) con:
●
La velocidad media, el consumo medio y la distancia recorrida calculados en el recorrido "1".
- El menú "2" (recorrido 2) con las mismas características para un segundo recorrido.
ALGUNAS DEFINICIONES
Puesta a cero
Cuando aparece indicado el recorrido deseado, pulse más de dossegundos el mando.
ORDENADOR DE A BORDO
Autonomía:
indica el número de kilómetros que se pueden aún recorrer con el carburante que queda en el depósito, en función del consumo
medio de los últimos kilómetros recorridos.
Este valor puede variar después de un cambio de velocidad del vehículo
o del relieve del recorrido.
En cuanto la autonomía es in
ferior a 30 km, aparecen unos guiones.
Después de repostar al menos 5 litros, la autonomía se vuelve a calcular y aparece indicada cuando sobrepasa los 100 km.
Si mientras circula aparecen unos
guiones en lugar de cifras, consulte con la Red PEUGEOT.
Consumo instantáneo:calculado e indicado solamente a
partir de 30 km/h.
Consumo medio
:es la cantidad media de carburante consumido desde la última puesta a cero del ordenador.
Velocidad media:
es la velocidad media calculada desde la última
puesta a cero del ordenador (con el contacto puesto).
Distancia recorrida:calculada a partir de la última puesta a cero del ordenador de a bordo.
Distancia que queda por recorrer:
calculada con relación al destino
fi nal introducido por el conductor. Si está activado el guiado, el sistema
de navegación la calcula instantáneamente.
Page 185 of 200

9.49
09 MENÚS DE LA PANTALLA
RADIO-CD
FUNCIÓN PRINCIPAL
*
Los parámetros varían según el vehículo.
OPCIÓN
A
OPCIÓN B...
MONOCROMA A
Opción A1
Opción A2
MODO REG
REPETICIÓN CD
REPRODUCCIÓN ALEATORI
A
CONFIGURACIÓN VEHÍCULO *
LIMPIALUNAS MARCHA ATRÁS
OPCIONES
ALUMBRADO DE ACOMPAÑAMIENTODIAGNÓ
SIS
SEGUIMIENTO RDSCONSULTAR
ABANDONAR
UNIDADES
TEMPERATURA: ºCENTÍGRADOS/ºFAHRENHEIT
CONSUMOS DE CARBURANTE:
KM/L - L/100 - MPG
1
2
3
31
2
2
2
2
1
2
3
2
3
1
2
2
1
2
2
Page 186 of 200

9.50
09
AJUSTES DE LA PANTALLA
MES
DÍA
HOR
A
MINUTOS
AÑO
MODO 12 H/24 H
IDIOMAS
ITALIANO
NEDERLANDS
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
Page 187 of 200

9.51
09 MENÚS DE LA PANTALLA
Pulse el botón giratorio OK para acceder a los menús de acceso directo siguiendolas indicaciones en pantalla:
MONOCROMA C
activar/desactivar RDS
activar/desactivar modo REG
activar/desactivar radiotexto
RADIO
activar/desactivar Intro
CD/CD MP3
activar/desactivar repetición pistas (todo
el CD en curso para CD, toda la carpeta
en curso para CD MP3)
activar/desactivar reproducción aleatoria(todo el CD en curso para CD, toda la carpeta en curso para CD MP3)
activar/desactivar repetición de las pistas(de la carpeta/artista/género/lista dereproducción en curso de reproducción)
USB
activar/desactivar reproducción aleatoria(de la carpeta/artista/género/lista dereproducción en curso de reproducción)
1
1
1
1
1
1
1
1
Page 188 of 200

9.52
09
MONOCROMA CMENÚS DE LA PANTALL
A
FUNCIONES AUDIO
seguimiento de frecuencia (RDS)
activar/desactivar PREFERENCIAS BANDA FM
modo regional (REG)
activar/desactivar
visualización radiotexto
(RDTXT)
activar/desactivar
1
2
3
4
3
4
3
4
MODOS DE REPRODUCCIÓN
repetición álbum (RPT)
activar/desactivar
reproducción aleatoria de las pistas (RDM)
activar/desactivar
2
3
4
3
4
ORDENADOR DE A BORDO
Distancia: x km
CAPTURAR DISTANCIA HASTA EL DESTINO
Diagnosis
REGISTRO DE LAS ALERTAS
Funciones activadas o desactivadas
ESTADO DE LAS FUNCIONES *
1
2
3
3
2
3
2
ajuste luminosidad-vídeo
CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA DEFINIR LOS PARÁMETROS VEHÍCULO *
PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN
vídeo normal
ví
deo inverso
re
glaje luminosidad (- +)
ajuste fecha y hora
ajuste día/mes/añoa
ajustar hora/minuto
ele
gir modo 12 h/24 h
elegir las unidades
l/100 km-mp
g-km/l
°
Celsius/° Fahrenheit
ELEGIR EL IDIOMA
1
2
4
3
2
4
4
3
3
4
4
2
3
4
4
Al pulsar la tecla MENÚ, se puede visualizar:
*
Los parámetros varían según el vehículo.
Page 189 of 200

9.53
09 MENÚS DE LA PANTALLA
TELÉFONO BLUETOOTH
Conectar/Desconectar un aparato
Consultar los aparatos acoplados Confi
gurar Bluetooth
Función teléfono
Función Streamin
g audio
Eliminar un a
parato acoplado
E
fectuar una búsqueda Bluetooth
Re
gistro de llamadas Llamar
Agenda
Interrumpir la llamada en curso
Gestionar una llamada
Activar el modo secret
o
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
Page 190 of 200

9.54
PREGUNTAS FRECUENTES
PREGUNTARESPUESTASOLUCIÓN
Hay una diferencia de calidad sonora entre lasdistintas fuentes de audio(radio, CD...).
Para permitir una calidad de audición óptima, los ajustes de audio(Volumen, Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) se pueden adaptar a las distintas fuentes sonoras, lo que puede provocar diferencias audibles al cambiar de fuente (radio, CD...).
Compruebe que los ajustes de audio (Volumen,Graves, Agudos, Ecualizador, Loudness) están adaptados a las fuentes escuchadas. Le aconsejamos que ajuste las fuentes de AUDIO (Graves, Agudos,Balance Trasero-Delantero, Balance Izquierdo-Derecho) en la posición media, que seleccione elambiente musical "Ninguno", que ajuste la correcciónloudness en la posición "Activa" en modo CD y en la posición "Inactiva" en modo radio.
El CD es expulsado sistemáticamente o el reproductor no lo lee.
El CD está colocado al revés, no se puede reproducir, no contiene datosde audio o tiene un formato de audio que no puede ser leído por elautorradio.
El CD está protegido por un sistema antipiratería no reconocido por elautorradio.
- Compruebe el sentido de inserción del CD en el reproductor.
- Compruebe el estado del CD: el CD no podráser reproducido si está demasiado dañado.
- Compruebe el contenido si se trata de un CDgrabado: consulte los consejos del capítulo"Audio".
- El reproductor CD del autorradio no lee los DVD.
- Al ser de calidad insufi ciente, algunos CD grabados no podrán ser reproducidos por el sistema de audio.
El mensaje "Error periférico USB" apareceen pantalla.
La conexión Bluetooth se corta.
El nivel de carga de la batería del periférico puede ser insufi ciente.
Recargue la baterÌa del dispositivo perifÈrico.
El sistema no reconoce la llave USB.
La llave puede estar corrupta.
Formatee la llave.
El sonido del reproductor CD est· degradado. El CD utilizado est· rayado o es de mala calidad.
Inserte CD de buena calidad y consÈrvelos en buenas condiciones.
Los ajustes del autorradio (graves, agudos, ecualizador) no son adecuados.
Ponga el nivel de los agudos o de los graves en 0, sin seleccionar ning˙n ambiente.