Peugeot Partner 2011 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2011Pages: 200, tamaño PDF: 6.46 MB
Page 171 of 200

9.35
WIP SOUND
El WIP Sound está codifi cado de manera que sÛlopueda funcionar en su vehÌculo. En caso de instalarloen otro vehÌculo, consulte con la Red PEUGEOT para que le confi guren el sistema.
Por motivos de se
guridad, el conductor debe realizar
las operaciones que requieran una atenciÛn especial con el vehÌculo parado.
Cuando el motor est· parado, el autorradio puede
apa
garse pasados unos minutos para preservar labaterÌa.
AUTORRADIO/BLUETOOTH
01 Primeros pasos
02 Mandos en el volante
03 Menú general
04 Audio
05 Reproductor USB - WIP Plug
06 WIP Bluetooth
07 Configuración
08 Ordenador de a bordo
09 Menús de la pantalla p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 9.36
9.37
9.38
9.39
9.42
9.45
9.47
9.48
9.49
ÍNDICE
Preguntas frecuentes p. 9.54
Page 172 of 200

9.36
01
1
22
10101111
133144155
33445566778899
122
PRIMEROS PASOS
1. Encendido/Apagado y ajuste del volumen.2. Expulsión del CD.3. Selección de la apariencia de la pantalla entre los modos:Funciones audio (AUDIO), Ordenador de a bordo (TRIP) y Teléfono (TEL). 4. Selección de la fuente: radio, CD audio/CD MP3, USB, conexión Jack, Streaming.5. Selección de la gama de onda FM1, FM2, FMast y AM.6. Reglaje de las opciones de audio: balance delantero/trasero, izquierdo/derecho, loudness, ambientes sonoros.7. Visualización de la lista de emisoras locales, delas pistas del CD o de los archivos MP3.
8. Abandono de la operación en curso.
9. Activación/Interrupción de la función TA (información de tráfi co). PulsaciÛn larga: acceso al modo PTY (tiposde programas de radio).g
10. ValidaciÛn.
11. B˙squeda autom·tica de la frecuencia inferior/superior. SelecciÛn de la pista de CD, MP3 o USB anterior/siguiente. 12.SelecciÛn de la frecuencia de radio inferior/superior. SelecciÛn de la carpeta MP3 anterior/siguiente. SelecciÛn de la carpeta/gÈnero/artista/playlistanterior/siguiente del dispositivo USB. g
13. VisualizaciÛn del men˙ general.
14. Teclas de 1 a 6: SelecciÛn de una emisora de radio memorizada. PulsaciÛn larga: memorizaciÛn de una emisora.
15. La tecla DARK modifi ca la visualizaciÛnde la pantalla para un mayor confort de conducciÛn por la noche. 1™ pulsaciÛn: iluminaciÛn del panel superior ˙nicamente.
2™ pulsaciÛn: visualizaciÛn de la pantalla ennegro.
3™ pulsaciÛn: vuelta a la visualizaciÛn est·ndar.
Page 173 of 200

9.37
02MANDOS EN EL VOLANTE
RADIO: selección de la emisora memorizadasuperior.
USB: selección del género/artista/carpeta siguiente de la lista de clasifi caciÛn.
SelecciÛn del elemento siguiente de un men˙.
RADIO: selecciÛn de la emisora memorizadainferior.
USB: selecciÛn del gÈnero/artista/carpeta anterior de la lista de clasifi caciÛn.
SelecciÛn del elemento anterior de un men˙.
RADIO: b˙squeda autom·tica de la frecuencia superior.
CD/MP3/USB: selecciÛn de la pista siguiente.
CD/USB: presiÛn continua: avance r·pido.
SelecciÛn del elemento anterior.
RADIO: b˙squeda autom·tica de la frecuencia inferior.
CD/MP3/USB: selecciÛn de la pista anterior.
CD/USB: presiÛn continua: retroceso r·pido.
SelecciÛn del elemento siguiente.
- Cambio de fuente de audio.
- ValidaciÛn de una selecciÛn.
- Descolgar/Colgar el telÈfono.
- PresiÛn de m·s de 2 segundos:acceso al men˙ del telÈfono.
Aumento del volumen.
DisminuciÛn del volumen.
Silencio; corte del sonido: pulsaciÛn simult·nea de lasteclas de aumento y disminuciÛn del volumen.
RestauraciÛn del sonido: pulsaciÛn de una de las dos teclas de volumen.
Page 174 of 200

9.38
03MENÚ GENERAL
FUNCIONES DE AUDIO :radio, CD, USB, opciones.
> PANTALLA MONOCROMA C
Para obtener una vista global deldetalle de los menús que puede elegir, consulte el apartado"Menús de la pantalla" de este capítulo.
TELÉFONO
: kit manos libres,vinculación, gestión de una comunicación.
PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN: parámetrosvehículo, pantalla, idiomas.
ORDENADOR DE A BORDO:introducción de las distancias,alertas, estado de las funciones.
> PANTALLA MONOCROMA A
Page 175 of 200

9.39
04
1
2
3
4
1
2
3
4
AUDIO
Pulse la tecla SOURCE tantas vecescomo sea necesario y seleccione laradio.
Pulse la tecla BAND A
ST paraseleccionar una gama de onda entre:
FM1, FM2, FMast, AM.
Pulse brevemente una de las
teclas para efectuar una búsqueda automática de las emisoras de radio.
Pulse una de las teclas para e
fectuar
una búsqueda manual de las
emisoras de radio.
Pulse la tecla LI
ST REFRESH para
ver la lista de las emisoras captadas
localmente (un máximo de 30 emisoras).
Para actualizar esta lista, pulse
durante m
ás de dos segundos.
El entorno exterior
(colinas, inmuebles, túneles, parkings, subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS.
Este fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio y, enningún caso, constituye un defecto o un fallo del autorradio.
RDS
RADIO
SELECCIONAR UNA EMISORA
P
ulse la tecla MENÚ.
Seleccione FUNCIONES AUDIO y pulse OK.
Seleccione la función PREFERENCIAS BANDA FM ypulse OK.
Seleccione ACTIVAR SEGUIMIENTODE FRECUENCIA RDS y, después,pulse OK. RDS aparece en la pantalla.
El RDS, si aparece en la pantalla, permite seguir escuchando una misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, en determinadas condiciones, el seguimiento de esta emisora RDS no está asegurado en todo el país, ya que las emisoras de radio no cubren el 100% del territorio. Esto explica la pérdida de recepción de la emisora durante un trayecto.
Page 176 of 200

9.40
04
1
2
3
AUDIO
Inserte únicamente compact discs de forma circular.
Al
gunos sistemas antipiratería, en un CD original o en un CDcopiado por una grabadora personal, pueden generar fallos de funcionamiento independientes de la calidad del reproductor
original.
Sin pulsar la tecla EJECT, inserte un CD en el reproductor, la
reproducción comienza automáticamente.
CD
ESCUCHAR UN CD
Para escuchar un CD ya insertado, pulse la tecla SOURCE tantas vecescomo sea necesario para seleccionar CD.
Pulse una de las teclas para
seleccionar una canción del CD.
Pulse la tecla LI
ST REFRESH para acceder a la lista de las pistasdel CD.
Mantenga pulsada una de las
teclas para avanzar o retroceder
rápidamente.
ESCUCHAR LOS MENSAJES TA
Presione el botón TA para activar o
desactivar la difusión de mensajes.
La función TA
(Trafi c Announcement) da prioridad a la escucha de
los mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere
la correcta recepción de una emisora de radio que difunda este
tipo de mensaje. Cuando se emite una información de tráfi co, el soporte de audio en curso (Radio, CD, etc.) se interrumpe
autom·ticamente para difundir el mensaje TA. La escucha normal
del soporte se retoma al fi nalizar la emisión del mensaje.
Page 177 of 200

9.41
04
1
2
3
El formato MP3, abreviatura de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 es una norma de compresión de audio que permite grabar varias decenas de archivos musicales en un mismo disco.
Para poder reproducir un
CD-R o un CD-RW grabado, seleccione para la grabación los estándares ISO 9660 nivel 1,2 o Joliet preferentemente.
Si el CD está
grabado con otro formato, es posible que la reproducción no se efectúe correctamente.
Se recomienda utilizar el mismo estándar de
grabación dentro deun mismo CD, con la velocidad más lenta posible (4x máximo) para
obtener una calidad acústica óptima.
En el caso particular de un
CD multisesión, recomendamos el estándar Joliet.
El autorradio sólo reproduce los archivos con la extensión ".mp3"
con una tasa de muestreo de 22,05 KHz o 44,1 KHz. Cualquier otro
tipo de archivo (.wma, .mp4, .m3u, etc.) no se podrá reproducir.
Es aconse
jable que escriba los nombres de los archivos utilizandomenos de 20 caracteres y sin caracteres especiales (ej.: " ? ; ù)para evitar cualquier problema de reconocimiento o visualización.
CD MP3
INFORMACIÓN Y CONSEJOS
AUDIO
Los CD vacíos no se reconocen y pueden dañar el sistema.
Inserte la reco
pilación de MP3 en el reproductor.
El autorradio busca todas las pistas musicales, por tanto, la
reproducción puede tardar unos se
gundos en empezar.
CD MP3
ESCUCHAR UNA RECOPILACIÓN MP3
En un mismo CD, el reproductor puede leer hasta 255 archivosMP3 divididos en 8 niveles de carpetas. No obstante, lerecomendamos que los limite a dos niveles para reducir el tiempo
de acceso a la lectura del CD.
Durante la reproducción, no se respeta la clasifi cación en carpetas.
Todos los archivos aparecen en un mismo nivel.
Para escuchar un
CD ya insertado,pulse la tecla SOURCE tantas veces como sea necesario para seleccionar CD.
Pulse una de las teclas para
seleccionar una pista del CD.
Pulse la tecla LI
ST REFRESH para acceder a la lista de carpetas
de la recopilación MP3.
Manten
ga pulsada una de las
teclas para avanzar o retroceder rápidamente.
Page 178 of 200

9.42
05
1
1
2
3
REPRODUCTOR USB - WIP PLUG
El sistema crea listas de reproducción (en la memoria temporal),cuyo tiempo de creación depende de la capacidad del dispositivoUSB.
Durante este tiempo puede acceder al resto de las
fuentes deaudio.
Las listas de re
producción se actualizan cada vez que se corta el contacto o se conecta una llave USB.
Cuando se conecta un dispositivo por primera vez, se propone una
clasifi caciÛn por carpetas. Al volver a conectarlo, se mantiene elsistema de clasifi caciÛn previamente elegido.
Conecte la llave a la toma, directamente o con un cable. Si el autorradio est· encendido, la fuente USB se detecta enseguida. LareproducciÛn se inicia autom·ticamente despuÈs
de un tiempo, que depende de la capacidad dela memoria USB.
Los formatos de archivo reconocidos son .mp3
(mpeg1 layer 3 ˙nicamente), .wma (est·ndar 9 ˙nicamente, compresiÛn de 128 kbit/s), .wav y .ogg.
Las playlists aceptadas son de tipo m
3u, .pls, .wpl.
Este mÛdulo est· compuesto por una toma USB
y una toma Jack *
. Los archivos de audio se
transmiten desde un dispositivo port·til, como
un reproductor mp3 o una llave USB, al WIP Sound, para poder escucharlos a travÈs de los altavoces del vehÌculo.
Llave USB
(1.1, 1.2 y 2.0) o iPodÆ
de generaciÛnÆ
5 o superior:
- Las llaves U
SB deben estar formateadas en FAT o FAT 32 (no admite NTFS).
- Es indispensable disponer del cable del
iP
od Æ.
- La nave
gaciÛn en la base de archivos se efect˙a con los mandos del volante.
- El
software del iPod debe actualizarse con
regularidad para obtener una mejor conexiÛn. La lista de los dispositivos compatibles y los porcentajes de
compresiÛn soportados est·n disponibles en la Red PEUGEOT.
UTILIZACIÓN DE LA TOMA USB - WIP PLUG
CONEXIÓN DE UNA LLAVE USB
Otros reproductores iPod ®
de generaciones®
anteriores, así como reproductores que utilicenel protocolo MTP * :
- Re
producción sólo con el cable Jack-Jack(no incluido).
- La nave
gación en la base de archivos se
realiza a partir del dispositivo portátil.
*
Se
gún vehículo.
Page 179 of 200

9.43
05
42
3
1
5
REPRODUCTOR USB
UTILIZACIÓN DE LA TOMA USB - WIP PLUG
Efectúe una pulsación corta de LIST para
visualizar la clasifi caciÛn anteriormenteelegida.
Nave
gue por la lista con las teclas
izquierda/derecha y arriba/abajo.
Valide la selecciÛn
pulsando OK. Las listas disponibles son Artista,
GÈnero y Playlist (tal como est·n defi nidas en el iPodÆ
). Æ
La SelecciÛn y NavegaciÛn se describen en las anteriores etapas,
de 1 a 5.
No conecte a la toma U
SB discos duros o perifÈricos USB que no sean dispositivos de audio, ya que ello podrÌa daÒar la instalaciÛn.
CONEXIÓN IPOD ®A LA TOMA USB ®
Pulse una de estas teclas para
acceder a la pista anterior/siguiente
de la lista de clasifi caciÛn que se est· reproduciendo.
Manten
ga pulsada una de las
teclas para avanzar o retroceder r·pidamente.
Pulse una de estas teclas
para
acceder al GÈnero, Carpeta, Artista
o Pla
ylist anterior/siguiente de lalista de clasifi caciÛn que se est·reproduciendo.
Efect˙e una pulsaciÛn lar
ga de la tecla LISTpara visualizar las distintas clasifi caciones.
Seleccione por Carpeta/Artista/Género/Playlist, pulse OK para seleccionar laclasifi caciÛn elegida y vuelva a pulsar OK para validar.
-Por Carpeta: totalidad de las carpetas que contienen archivos audio reconocidosen el perifÈrico, clasifi cadas por orden alfabético sin respetar los niveles.
- Por Artista: totalidad de los nombres de los artistas defi nidos en los ID3Tag, clasifi cados por orden alfabÈtico.
- Por GÈnero: totalidad de los
gÈneros
defi nidos en los ID3 Tag.
- Por Pla
ylist: según las listas dereproducción guardadas en el
periférico USB.
Page 180 of 200

9.44
05
1
21
2
La visualización y gestión de los mandos se efectúan a través del dispositivo portátil. En primer lu
gar, ajuste el volumen de su
dispositivo portátil.
A continuación, ajuste el volumen desu autorradio.
UTILIZAR LA ENTRADA AUXILIAR (AUX)
TOMA JACK O TOMA RCA (según
vehículo)
AJUSTAR EL VOLUMEN DE LA FUENTE
AUXILIAR
REPRODUCTOR USB
La entrada auxiliar JACK o RCA permite conectar un dispositivoportátil (reproductor MP3, etc.).
No conecte un mismo dispositivo a la toma USB
y a la toma JACK al mismo tiempo.
Conecte el dispositivo portátil (reproductor M3, etc.) a la toma JACK o a las tomas de audio (blanca y roja, de tipo RCA) utilizando el cable adecuado (no incluido).
Pulse sucesivamente la tecla SOURCE y seleccione AUX.