Peugeot Partner 2012 Manual del propietario (in Spanish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2012, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2012Pages: 236, tamaño PDF: 9.32 MB
Page 21 of 236
19
Aperturas
LISTOS para SALIR
2
Después de comprar un vehículo de
ocasión:
- Haga sincronizar la llaves en la red
PEUGEOT para estar seguro de
que las llaves que usted posee son
las únicas que permiten arrancar el
vehículo.
ANTIARRANQUE
ELECTRÓNICO
Todas las llaves contienen un
dispositivo de antiarranque electrónico.
Este dispositivo bloquea el sistema
de alimentación del motor. Se activa
automáticamente cuando se retira la
llave del contacto.
Después de haber puesto el contacto,
se establece un diálogo entre la llave y el
dispositivo del antiarranque electrónico.
La parte metálica de la llave debe
estar correctamente desplegada para
establecer un buen diálogo.
En caso de pérdida de las llaves
Vaya a la red PEUGEOT con la
tarjeta gris del vehículo y su carnet de
identidad.
La red PEUGEOT podrá recuperar
el código de la llave y el código
transpondedor para solicitar una nueva
llave.
Uso correcto
No realice ninguna modificación en el
sistema antiarranque electrónico.
La manipulación del mando a
distancia, aunque éste se encuentre
en un bolsillo, puede provocar el
desbloqueo involuntario de las puertas.
La utilización simultánea de otros
aparatos de alta frecuencia (teléfonos
móviles, alarmas domésticas…),
puede perturbar momentáneamente el
funcionamiento del mando a distancia.
El mando a distancia no funciona
mientra la llave está en el antirrobo,
aunque el contacto esté cortado. Cuando salga del vehículo, compruebe
que las luces estén apagadas y que no
deja ningún objeto de valor a la vista.
Como medida de seguridad (si hay
niños a bordo), retire la llave del
antirrobo cuando salga del vehículo,
aunque sea por un breve período de
tiempo.
Page 22 of 236
20
Aperturas
PUERTAS DELANTERAS
Desde el interior
Utilice el mando de apertura de puerta
para desbloquear y abrir la puerta
correspondiente.
Desde el exterior
Utilice el telemando para bloquear/
desbloquear el vehículo.
Introduzca la parte metálica de la llave
en la cerradura lado conductor si el
telemando no está activo.
Page 23 of 236
21
Aperturas
LISTOS para SALIR
2
Desde el interior
Desbloquee con esta empuñadura y
abra la puerta lateral acompañando el
deslizamiento trasero hasta el punto
de resistencia. Sobrepase este punto
para mantener la puerta abierta.
Uso correcto
Tenga cuidado en no entorpecer el
espacio de la guía del piso, para el
buen deslizamiento de la puerta.
Si su vehículo está situado en una
pendiente, acompañe el deslizamiento
de la puerta lateral. En efecto, la
puerta podría abrirse o cerrarse más
rápidamente debido a la inclinación del
terreno y correría el riesgo de causar
heridas.
Por razones de seguridad y de
funcionamiento, no circule con la
puerta lateral deslizante abierta.
PUERTA LATERAL
DESLIZANTE
Desde el exterior
Tire de la empuñadura hacia usted y
después hacia atrás y abra la puerta
lateral acompañando el deslizamiento
trasero hasta sobrepasar el punto de
resistencia para mantenerla abierta.
Intervención en caso de
agotarse la batería
Puertas del acompañante y laterales
En caso de fallo de funcionamiento
de la batería o del cierre centralizado,
utilice el cerrojo para bloquear
mecánicamente las puertas.
- Para abrir la puerta y salir del
vehículo, tire del mando interior.
- Para bloquear la puerta, introduzca
la llave en el cerrojo situado en
el canto de la puerta y gírela un
octavo de vuelta
.
Puerta del conductor
- Introduzca la llave en la cerradura
y gírela hacia la derecha para
bloquear la puerta o a la izquierda
para desbloquearla.
Page 24 of 236
Aperturas
Práctica
Es posible circular con la puerta
derecha abierta para facilitar el
transporte de objetos largos. La puerta
izquierda se mantiene cerrada con el
cerrojo amarillo, situado en la parte
inferior de la puerta. Esta puerta
cerrada no debe utilizarse como tope
de carga.
Está permitido circular con la puerta
derecha abierta. Señalícela con la
codificación al uso para llamar la
atención de los demás conductores.
PUERTAS BATIENTES TRASERAS
Desde el exterior
Tire de la palanca para abrir la puerta
derecha.
Para cerrarlas, empiece por la puerta
derecha y luego cierre la izquierda.
Para abrirlas, tire de la empuñadura
hacia usted. Las puertas batientes traseras son
asimétricas (2/3 - 1/3), con el lado
pequeño a la derecha.
Están equipadas con una cerradura
central.
Con trampilla de techo, se
ha reforzado el paragolpes
trasero para poder utilizarlo
como peldaño para acceder al
habitáculo.
Page 25 of 236
23
Aperturas
LISTOS para SALIR
2
Desde el interior
Tire de la empuñadura hacia usted
para abrir la puerta izquierda.
Apertura a aproximadamente
180°
Un sistema de tirante permite abrir la
puerta de unos 90° a unos 180°.
Tire del mando amarillo cuando la
puerta está abierta.
El tirante volverá a engancharse
automáticamente al cerrar la puerta. Con el vehículo parado
y las puertas abiertas a
90°, éstas ocultan los
pilotos traseros. Para
señalizar su posición a
los demás conductores
que circulen en el mismo
sentido y pudieran no
advertir que su vehículo
se encuentra detenido,
utilice un triángulo
de preseñalización
o cualquier otro
dispositivo prescrito
por la legislación o la
reglamentación nacional.
Page 26 of 236
24
Aperturas
PORTÓN TRASERO ALTO
Barra de apoyo
Dispone de una barra de apoyo para
transportar cargas largas, después de
la apertura del portón trasero alto.
Abata la barra de apoyo levantando la
palanca.
Acompáñela hasta el montante de la
puerta.
Sujete las cargas largas que tiene
que transportar, levántelas y vuelva a
poner la barra de apoyo con una sola
mano.
Asegúrese del correcto bloqueo
pulsando la empuñadura hacia abajo
hasta pasar el punto duro y fije con
firmeza la carga.
El paragolpes trasero ha sido
reforzado para servir de apoya
pie, a la hora de entrar en el
vehículo.
Nunca circule sin la barra de
apoyo en su sitio. Los soportes laterales se pueden
utilizar como puntos de enganche.
- baje la palanca negra para bloquear el
portón trasero alto.
El bloqueo del portón trasero alto permite un
buen revestimiento sobre la junta y garantiza
una estanqueidad con ausencia de ruido
.
Para cerrar el portón trasero alto :
- compruebe el correcto bloqueo de
la barra de apoyo,
- baje el portón trasero alto,
- pulsando el portón trasero (hacia
abajo), coja las dos argollas del
resorte y ponga el gancho en su
emplazamiento,
Este portón trasero alto de techo
solamente es compatible con las
puertas batientes.
Para abrir el portón trasero alto :
- levante la palanca negra acodada,
- aligere la palanca acodada
pulsando el portón trasero alto
(hacia abajo) y quite el gancho,
- levante el portón trasero alto,
- sobrepase el punto de resistencia
para bloquear el portón trasero alto
con los soportes de sujeción.
No circule sin las varillas colocadas.
No fije las cargas al portón trasero alto.
Las puertas traseras únicamente se
bloquean cuando la barra de apoyo está
puesta.
Cuando el portón trasero alto está
abierto, tenga cuidado cuando pase por
carreteras con una altura limitada.
Nunca apoye la carga directamente en
las puertas traseras.
Respete las normas de uso, para llamar
la atención de los demás conductores.
Reserve el uso del portón trasero alto a
distancias cortas.
Page 27 of 236
25
Aperturas
LISTOS para SALIR
2
PORTÓN TRASERO
Desde el exterior
El bloqueo/desbloqueo se efectúa con
el telemando.
Para abrirlo, accione el mando que
está debajo del embellecedor y levante
el portón trasero.
Una correa de muñeca está a su
disposición para cerrar el portón
trasero en posición alta.
Acompañe el cierre del portón trasero
hasta el punto de equilibrio de su
recorrido y efectúe un último impulso
en el portón trasero para que se cierre
completamente.
Desde el interior
Mando de socorro
En caso de incidente de
funcionamiento del desbloqueo
centralizado, permite abrir el portón
trasero desde el interior.
Introduzca un destornillador pequeño
en el orificio, entre la puerta y el
piso. Para desbloquear la cerradura,
mueva el cerrojo hacia la izquierda y a
continuación empuje el portón trasero.
Luneta del portón trasero
La luneta que se puede abrir le permite
acceder directamente a la parte de
atrás del vehículo, sin tener que abrir
el portón trasero.
Apertura
Después de haber desbloqueado el
vehículo con el telemando o con la
llave, pulse en el mando y levante la
luneta trasera para abrirla.
Cierre
Cierre la luneta trasera pulsando en
el centro de la luna hasta el cierre
completo.
El portón trasero y la luneta no se
pueden abrir simultáneamente a fin de
evitar dañar la luna y la luneta de la
misma.
Page 28 of 236
26
Aperturas
Circular con las puertas
bloqueadas puede dificultar el
acceso al habitáculo en caso de
emergencia.
CIERRE CENTRALIZADO
Cabina y espacio de carga
Espacio de carga
Bloqueo durante la circulación
Al iniciar la marcha, una vez que
el vehículo alcanza una velocidad
aproximada de 10 km/h, el sistema
bloquea las puertas. Se oye entonces
un ruido característico de cierre
centralizado. El diodo del mando
situado en el frontal central del
salpicadero se enciende.
Durante el trayecto, al abrir cualquier
puerta el vehículo se desbloquea por
completo.
Seguro antiagresión
Pulse el mando una vez para
activar el cierre centralizado
de las puertas delanteras
y traseras cuando están
cerradas.
Púlselo una segunda vez para activar
la apertura centralizada del vehículo.
El mando está inoperativo cuando el
vehículo ha sido bloqueado con el
mando a distancia o la llave desde el
exterior.
Activación/Desactivación de la
función
Con el contacto puesto,
pulse este mando de forma
prolongada para activar o
neutralizar la función.
Testigo de apertura
Si se enciende este testigo,
compruebe que todos los
accesos del vehículo estén
bien cerrados.
Pulse el mando una vez
para bloquear/desbloquear
las puertas traseras,
independientemente del
estado de bloqueo de la
cabina.
La apertura de las puertas desde el
interior sigue siendo posible.
El diodo de mando:
- parpadea cuando las puertas están
cerradas con el vehículo parado y el
motor apagado;
- se enciende cuando las puertas están
bloqueadas, al poner el contacto.
Page 29 of 236
2
Puesto de conducción
27
LISTOS para SALIR
PUESTO DE CONDUCCIÓN
COMBINADO
Señalizadores
1.
Contador kilométrico/millas.
2.
Pantalla.
3.
Nivel de carburante, temperatura
del líquido de refrigeración.
4.
Cuentarrevoluciones.
5.
Puesta a cero del contador
kilométrico parcial/del indicador de
mantenimiento.
6.
Reostato de luces del combinado.
Pantallas
- Limitador/regulador de velocidad.
- Kilómetros/Millas recorridas.
- Indicador de mantenimiento,
indicador de nivel de aceite motor,
kilómetros/millas total.
- Presencia de agua en el filtro de
gasoil.
- Precalentamiento diesel.
Pantallas
La información viene presentada a
bordo del vehículo con unos formatos
de señalización diferentes según el
equipamiento del vehículo.
Page 30 of 236
Puesto de conducción
28
Consola central con pantalla
Combinado sin pantalla
- Gírelo hacia la derecha para
aumentar las horas (mantenga
el botón hacia la derecha para
avanzar rápidamente).
- Gírelo hacia la izquierda. Se
visualizará 24 H o 12 H.
- Gírelo hacia la derecha para
seleccionar 24 H o 12 H.
- Gírelo hacia la izquierda para
finalizar el ajuste de la hora.
Tras unos 30 segundos sin realizar
ninguna acción, el sistema volverá a la
pantalla habitual.
Para ajustar la hora y la fecha
indicadas en pantalla, consulte el
apartado "Ajuste de la fecha y la
hora" del capítulo 9.
Consola central sin pantalla
Para ajustar la hora del
reloj, utilice el botón de la
izquierda del cuadro de a
bordo y realice las siguientes
operaciones en el orden
indicado:
- Gírelo hacia la izquierda. Los
minutos parpadearán.
- Gírelo hacia la derecha para
aumentar los minutos (mantenga
el botón hacia la derecha para
avanzar rápidamente).
- Gírelo hacia la izquierda. Las horas
parpadearán. La secuencia de visualización
de la hora depende del
modelo (versión). El acceso
al ajuste de la fecha sólo está
activo cuando la versión del
modelo ofrece una fecha con
todas sus letras.