stop start Peugeot Partner 2019 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2019Pages: 312, tamaño PDF: 9.61 MB
Page 5 of 312

3
bit.ly/helpPSA
.
.
Consejos de conducción 115
Arranque-Parada del motor 1 16
Protección antirrobo
1
20
Freno de estacionamiento manual
1
21
Freno de estacionamiento eléctrico
1
21
Ayuda al arranque en pendiente
1
24
Caja de cambios manual de 5 velocidades
1
25
Caja de cambios manual de 6 velocidades
1
26
Caja de cambios automática
1
26
Indicador de cambio de marcha
1
30
Stop & Start
1
30
Reconocimiento y recomendación de las
señales de limite de velocidad
1
33
Limitador de velocidad
1
37
Programador de velocidad programable
1
39
Regulador de velocidad adaptativo
1
42
Memorización de velocidades
1
49
Active Safety Brake con Alerta Riesgo
Colisión y Asistencia a la frenada de
emergencia inteligente
1
50
Alerta activa al franqueo involuntario
de línea
1
53
Vigilancia de ángulos muertos
1
57
Sistema de detección de falta de atención
1
59
Ayuda al estacionamiento
1
60
Cámara trasera
1
63
Visión trasera envolvente
1
64
Detección de inflado insuficiente
1
67Compatibilidad de los carburantes 1
70
Depósito de carburante 1 71
Sistema anticonfusión de carburante
diésel
1
72
Cadenas para la nieve
1
73
Dispositivo de enganche de remolque
1
73
Indicador de sobrecarga
1
75
Modo de ahorro de energía
1
76
Barras de techo/Portacargas de techo
1
77
C a p ó
17 7
M o t o r
17
8
Revisión de los niveles
1
79
Controles
1
81
AdBlue
® (BlueHDi) 1 83
Consejos de mantenimiento 1 86
Inmovilización por falta de carburante
(diésel)
187
Utillaje de a bordo
1
87
Kit de reparación provisional
de neumáticos
1
89
Rueda de repuesto
1
91
Cambio de una bombilla
1
95
Cambio de un fusible
2
01
Batería de 12
V
2
03
Remolcado
206Dimensiones
208
Características de motorizaciones
y cargas remolcables
2
10
Elementos de identificación
2
17
Conducción
Información práctica
En caso de avería Características técnicas
Acceso a vídeos adicionales
Índice alfabético
Equipo de audio y telemática
Sistema de audio Bluetooth
PEUGEOT Connect Radio
PEUGEOT Connect Nav
.
Índice
Page 7 of 312

5
Instrumentos y mandos3
Claxon
4
Cuadro de instrumentos
5
Alarma
Luz de techo
Retrovisor interior o pantalla
para la reproducción de la
visión trasera envolvente
Botones de llamada de
emergencia y de asistencia
6
Pantalla monocroma con sistema de audio
Pantalla táctil con
PEUGEOT Connect Radio
o PEUGEOT Connect Nav
7
To m a U S B
8
Calefacción
Aire acondicionado manual
Aire acondicionado automático bizona
Desempañado/
desescarchado del parabrisas
Desempañado/desescarchado de la luneta
1
Apertura del capó
2
Fusibles del salpicadero
9
Freno de estacionamiento eléctrico
Botón "START/STOP"
10
Caja de velocidades
11
Toma de 12 V
12
Toma auxiliar de 230 V
13
Guantera
Conexión USB (situada en la guantera)
14
Compartimento portaobjetos
15
Desactivación del airbag
frontal del acompañante
(en el lateral de la guantera,
con la puerta abierta)
.
Vista general
Page 8 of 312

6
Mandos en el volante
1
Mando de iluminación exterior/intermitentes
Botón para cambiar la vista
trasera envolvente/botón de
activación del reconocimiento de voz
2
Mando de limpiacristales/
lavacristales/ordenador de a bordo
3
Mandos para seleccionar la fuente
multimedia (SRC), para controlar la música
( LIST ) y para controlar las llamadas
telefónicas (impresión de " teléfono")
4
Mandos del limitador de velocidad/
programador de velocidad/Programador de
velocidad adaptativo
5
Rueda de selección de
modo de visualización del
cuadro de instrumentos
6
Sistema de control de voz
Ajuste del volumen
7
Mandos de ajuste del sistema de audio
Panel lateral de interruptores
Reglaje manual de la altura los
faros
Sistema CDS/ASR Stop & Start
Ayuda al estacionamiento
Calefacción/ventilación
adicional
Alerta activa de cambio
involuntario de carril
Detección de inflado
insuficiente
Seguro eléctrico para niños
Vista general
Page 28 of 312

26
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Testigos de alerta de color verde
Stop & Star tFijo.Al parar el vehículo, el sistema Stop & Start
pone el motor en modo STOP.
Intermitente
temporalmente. El modo STOP no está disponible
temporalmente o el modo START se ha
activado automáticamente.
Hill Assist Descent
Control Fijo.
El sistema se ha activado, pero las
condiciones de regulación no se cumplen
(pendiente, velocidad demasiado elevada,
marcha engranada).
Intermitente. La función está iniciando la regulación. El vehículo se está frenando; las luces de
freno se encienden durante el descenso.
Modo Eco Fijo.El modo ECO está activado. Algunos parámetros se ajustan para reducir el
consumo de carburante.
Barrido automático
del limpiaparabrisasFijo.El barrido automático del limpiaparabrisas
está activado.
Faros antiniebla Fijo.Los faros antiniebla están encendidos.
Luces de posición Fijo.Las luces están encendidas.
Indicadores de
dirección Indicadores de
dirección, con
avisador acústico.Los intermitentes parpadean una vez.
Instrumentación de a bordo
Page 29 of 312

27
Te s t i g oEstadoCausa Acciones/Observaciones
Luces de cruce Fijo.Las luces están encendidas.
+ o Conmutación
automática de las
luces de carretera
Fijo.
La función se ha activado a través de la
pantalla táctil (menú Vehículo/Al. conducción).
El mando de luces se encuentra en la
posición "AUTO".
Testigos de alerta de color azul
Luces de carretera Fijo.Las luces están encendidas.
Testigos negros/blancos
Pisar el freno Fijo.No se ha pisado el pedal del freno o la presión
que se ejerce sobre él es insuficiente. Con caja de cambios automática, con el
motor en marcha, y antes de soltar el freno de
estacionamiento, debe salir de la posición P
.
Pie en el embrague Fijo.Stop & Start: no puede cambiarse a modo
START debido a que el pedal de embrague no
se está pisando a fondo. Pise a fondo el pedal de embrague.
Barrido
automático Fijo.
El barrido automático del limpiaparabrisas
está activado.
(1) : detenga el vehículo en cuanto las
condiciones de seguridad se lo permitan y
quite el contacto. (3)
: acuda a la red PEUGEOT o a un taller
cualificado.
(2): póngase en contacto con la red PEUGEOT
o un taller cualificado.
1
Instrumentación de a bordo
Page 36 of 312

34
Visualización de los datos
Se muestra sucesivamente.
- Kilometraje diario.
-
Autonomía.
-
C
onsumo de carburante instantáneo.
-
V
elocidad media.
-
c
ontador de tiempo del Stop & Start.
-
V
elocidad sobre el sistema de
reconocimiento del límite de velocidad.
F
P
ulse este botón, situado en el extremo del
mando del limpiaparabrisas .
F
O p
ulse el botón del volante.
Puesta a cero del cuentakilómetros parcial
La puesta a cero se realizará cuando se
muestre el trayecto. F
P
ulse este botón situado en el extremo del
mando del limpiaparabrisas durante más
de dos segundos.
F
P
ulse durante más de dos segundos el
mando giratorio situado en el volante.
Algunas definiciones…
Autonomía
(km o millas)
Número de kilómetros que se pueden
recorrer con el carburante que
queda en el depósito (en función
del consumo medio de los últimos
kilómetros recorridos).
Este valor puede variar después de un
cambio de conducción o de relieve que
ocasione una variación importante del
consumo instantáneo. Después de repostar un mínimo de 5
litros de
carburante, la autonomía se vuelve a calcular y
aparece en la pantalla si supera los 100
km.
Si aparecen guiones de manera
permanente durante la circulación en
lugar de las cifras, consulte en la red
PEUGEOT o en un taller cualificado.
Consumo de carburante instantáneo
(l/100 km o km/l o mpg) C alculado en los últimos segundos
transcurridos.
Esta función solo se muestra a partir de
30
km/h.
Consumo de carburante medio
(l/100 km o km/l o mpg)C alculado desde de la última
puesta a cero de los datos del
cuentakilómetros parcial .
Velocidad media
(km/h o mph)
Calculada desde de la última puesta
a cero del cuentakilómetros parcial.
F
P
ulse este botón durante más de dos
segundos.
Cuando la autonomía es inferior a 30
km,
aparecen unos guiones.
Instrumentación de a bordo
Page 37 of 312

35
Distancia recorrida
(km o millas)Calculada desde de la última puesta
a cero del cuentakilómetros parcial.
Contador de tiempo Stop & Start
(minutos/segundos u horas/minutos)
Si el vehículo dispone de Stop & Start, un
contador suma el tiempo acumulado de
funcionamiento del modo STOP durante el
trayecto.
El contador se pone a cero al dar el contacto.
Ajuste de la fecha y la hora
Sin sistema de audio
Puede ajustar la fecha y la hora en la pantalla
del cuadro de instrumentos. F
M
antenga pulsado este botón.
F
P
ulse uno de estos botones para
seleccionar el ajuste que desea
m o d i f i c a r.
F
P
ulse este botón brevemente
para confirmar.
F
P
ulse uno de estos botones para
cambiar el ajuste y confirme de
nuevo para registrar el cambio.
Con sistema de audio
F Pulse el botón MENÚ para acceder al menú
principal.
F
P
ulse los botones " 7" o " 8" para acceder al
menú "Personalización-configuración" y a
continuación pulse el botón OK.
F
P
ulse el botón " 5" o " 6" para seleccionar
el menú "Configuración pantalla" y pulse el
botón OK.
F
P
ulse el botón " 5" o " 6" para seleccionar el
botón "Ajuste fecha y hora" y pulse OK.
F
P
ulse los botones " 7" o " 8" para
seleccionar el ajuste que desea modificar.
Confirme pulsando el botón OK.
F
A
juste las opciones una por una y confirme
con el botón OK. F
P
ulse los botones "
5" o " 6", luego pulse el
botón OK para seleccionar la casilla OK y
confirmar o el botón Volver para anular.
Con PEUGEOT Connect
Radio
F Seleccione el menú Ajustes en
la barra superior de la pantalla
táctil.
F
Seleccione "Configuración del sistema ".
F
Sel
eccione " Fecha y hora ".
F
Sel
eccione " Hora" o "Fecha ".
F
Sel
eccione los formatos de indicación.
F
C
ambie la fecha y/o la hora con el teclado
numérico.
F
C
onfirme pulsando " OK".
Con PEUGEOT Connect
Nav
El ajuste de la fecha y la hora solo está
disponible si la sincronización con GPS está
desactivada.
F
Sel
eccione el menú Ajustes
situado en la banda superior de
la pantalla táctil.
1
Instrumentación de a bordo
Page 39 of 312

37
Llave
Llave convencional
La llave permite el desbloqueo o el cierre
centralizado de las cerraduras del vehículo con
la cerradura.
Asegura también la apertura y el cierre del
tapón del depósito de carburante y permite la
puesta en marcha o parada del motor.
Llave del mando a distancia
Permite el desbloqueo o el cierre centralizado
del vehículo con la cerradura o a distancia.
También lleva a cabo la localización del
vehículo, la apertura y el cierre del tapón del
depósito de carburante y permite la puesta en
marcha y la parada del motor, así como una
protección contra el robo.Los botones del mando a distancia dejan
de estar activos cuando se da el contacto.
Desplegado/plegado de la llave
Si no pulsa el botón, podría dañar el
mando a distancia.
Acceso y arranque manos
libres
F Pulse este botón para desplegar o plegar la llave. También lleva a cabo la localización y el
arranque del vehículo, así como una protección
contra el robo.
Llevando el "Acceso y arranque
manos libres"
Sistema que permite el desbloqueo, bloqueo
y arranque del vehículo llevando consigo el
mando a distancia.
En la posición de contacto dado
(accesorios), con el botón "START/STOP",
la función manos libres está desactivada y
no se pueden abrir las puertas.
Para más información sobre el Arranque/
parada el motor , y sobre todo la posición
de "contacto dado", consulte el apartado
correspondiente.
Permite el desbloqueo y el bloqueo
centralizados del vehículo a distancia.
2
Apertura y cierre
Page 68 of 312

66
AC 220V
50Hz120W
Toma de 220 V/50 Hz
Toma de 220 V/50 Hz (potencia máxima:
1 20 W) montada en el lateral del
compartimento portaobjetos central.
Esta toma funciona con el motor en marcha y
en el modo STOP con el Stop & Start.
F
A
bra la tapa.
F
C
ompruebe que el testigo esté encendido
en verde.
F
C
onecte un dispositivo multimedia u otro
aparato eléctrico (cargador del teléfono,
ordenador portátil, reproductor de CD-DVD,
calientabiberones, etc.).
Cuando se utiliza la toma USB,
el dispositivo portátil se carga
automáticamente.
Aparece un mensaje si el consumo del
dispositivo portátil es superior al amperaje
suministrado por el vehículo.
Para más información relativa a cómo
usar este equipo, consulte el apartado
Equipo de audio y telemática
.
También permite conectar un
smartphone mediante MirrorLink
TM,
Android Auto® o CarPlay®, para
beneficiarse de algunas aplicaciones
del teléfono en la pantalla táctil.
Si se produce un fallo de funcionamiento de la
toma, el testigo verde parpadea.
Llévelo a revisar a la red PEUGEOT o a un
taller cualificado. No conecte a la toma más de un aparato
a la vez (no utilice alargadores ni
conectores múltiples).
Conecte únicamente aparatos con
aislamiento de clase II (indicado en el
aparato).
No utilice aparatos con carcasa metálica
(maquinilla eléctrica, etc.).
Como medida de seguridad, la corriente
que llega a la toma se corta en caso
de sobreconsumo o cuando el sistema
eléctrico del vehículo lo requiera
(condiciones meteorológicas particulares,
sobrecarga eléctrica...). Si esto ocurre, el
testigo verde se apaga.
Cargador de smartphone
inalámbrico
Permite recargar sin cables un dispositivo
portátil, como un smartphone, utilizando el
principio de inducción magnética, según la
nor ma Q i 1.1.
El dispositivo portátil que se va a cargar debe
ser compatible con la norma Qi, por su propio
diseño o con ayuda de un estuche o una
carcasa compatible.
La zona de carga está identificada con el
símbolo Qi.
Para lograr los mejores resultados, es
necesario utilizar un cable del fabricante o uno
homologado por el fabricante.
Estas aplicaciones pueden manejarse
mediante los mandos del volante o los del
sistema de audio.
Ergonomía y confort
Page 69 of 312

67
Carga
F Compruebe previamente que la zona de carga esté despejada.
F
C
oloque el dispositivo portátil en el centro
de la zona de carga.
El sistema no está diseñado para recargar
varios dispositivos a la vez.
F
C
uando se detecta el dispositivo, el testigo
de carga se enciende en color verde.
F
L
a carga de la batería del dispositivo se
inicia enseguida.
F
C
uando la batería del dispositivo portátil
está completamente cargada, el testigo de
carga se apaga. No coloque ningún objeto metálico
(monedas, llaves, mando a distancia del
vehículo, etc.) en la zona de carga durante
la recarga del dispositivo; existe un riesgo
de sobrecalentamiento o de interrupción
de la carga.Control de funcionamiento
El estado del testigo de carga permite
supervisar el funcionamiento del cargador.
Testigo de
carga Significado
Apagado Motor apagado. No se ha detectado ningún
dispositivo compatible.
Carga finalizada.
Verde fijo Detección de un
dispositivo compatible.
Cargando.
Naranja
intermitente Detección de un objeto
extraño en la zona de
carga.
Dispositivo mal centrado
en la zona de carga.
Retención de la carga
Si el testigo se enciende en color naranja:
-
R etire el dispositivo y vuelva a colocarlo en
el centro de la zona de carga.
o
-
R
etire el dispositivo e inténtelo de nuevo un
cuarto de hora más tarde.
Si el problema persiste, lleve el vehículo a la
red PEUGEOT o a un taller cualificado para
proceder a la revisión del sistema.
Funcionamiento
El cargador funciona con el motor en marcha y
en modo STOP del Stop & Start.
La carga se gestiona desde el smartphone.
En las versiones con Acceso y arranque manos
libres, el funcionamiento del cargador puede
verse interrumpido cuando se abre una puerta
o se quita el contacto. Naranja fijo
Fallo de funcionamiento
del indicador de carga del
dispositivo.
Temperatura demasiado elevada
de la batería del dispositivo.
Fallo de funcionamiento del
cargador.
3
Ergonomía y confort