Peugeot Partner 2019 Vodič za korisnike (in Croatian)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2019, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2019Pages: 312, PDF Size: 9.62 MB
Page 261 of 312

1
PEUGEOT Connect Nav
Navigacija GPS – Aplikacije
– Multimedijski autoradio –
Bluetooth
® telefon
Sadržaj
Pr vi koraci
2
S
klopke na obruču upravljača
3
I
zbornici
4
G
lasovne naredbe
5
N
avigacija
1
3
Spojena navigacija
1
5
Aplikacije
1
8
Radio
2
3
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
2
4
Mediji
25
T
elefon
2
7
Konfiguracija
3
1
Česta pitanja
3
3Pojedine funkcije i pojedine opisane
postavke različite su ovisno o izvedbi i
konfiguraciji vašeg vozila.
Radi sigurnosti i zbog toga što se zahtijeva
veća pažnja vozača, uparivanje Bluetooth
telefona sa sustavom telefoniranja bez
ruku Bluetooth u autoradiju smije se
obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno
i kontakt uključen.
Sustav je zaštićen tako da može raditi
samo u vašem vozilu.
Prikaz poruke Štedljiv način rada
znači skori prelazak na način rada u
pripravnosti.
Poveznica za dobivanje izvornih kodova
OSS (Open Source Software) sustava.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 262 of 312

2
Prvi koraci
Uz pokrenut motor, pritiskom se
isključuje zvuk.
Uz prekinut kontakt, pritiskom se
sustav uključuje.
Za povećavanje ili smanjivanje glasnoće
upotrijebite kotačić ili tipku "plus" ili "minus"
(ovisno o opremi).
Za pristup izbornicima upotrijebite tipke
izbornika na obje strane ili ispod taktilnog
ekrana, a zatim pritisnite virtualne tipke na
taktilnom ekranu.
Ovisno o modelu, pojedini izbornici otvaraju
se tipkama "Source" ili "Menu" na obje strane
taktilnog ekrana, a funkcijama se rukuje
tipkama na taktilnom ekranu.
Izbornici se mogu prikazati u svakom trenutku
kratkim pritiskom na ekran s tri prsta.
Sve su tipke na taktilnom ekranu bijele boje.
Pritisnite strelicu za vraćanje za povratak na
prethodnu razinu.
Potvrdite pritiskom na "OK". Taktilni ekran je "kapacitivni".
Za održavanje ekrana preporučuje
se mekana neabrazivna krpica (npr.
za čišćenje naočala), bez dodatnih
sredstava.
Ne dodirujte ekran šiljastim predmetima.
Ne dodirujte ekran mokrim rukama.
Neki podaci stalno se prikazuju na bočnim
trakama ili gornjoj traci taktilnog ekrana (ovisno
o opremi):
-
P
rikaz podataka o klimatizacijskom uređaju
i izravno otvaranje odgovarajućeg izbornika.
-
I
zravan izbor izvora slušanja, otvaranje
popisa stanica (ili naslova pjesama ovisno o
izvoru slušanja).
-
O
tvaranje "Obavijesti" o porukama, e-pošti,
novim verzijama kartografije i, ovisno o
uslugama, obavijesti o navigaciji.
-
O
tvaranje postavki taktilnog ekrana i
digitalne ploče s instrumentima. Odabir izvora zvuka (ovisno o izvedbi):
-
F
M/DAB/AM radio stanice (ovisno o
opremi).
-
T
elefon spojen putem Bluetooth i
multimedijskog emitiranja Bluetooth
(streaming).
-
U
SB memorija.
-
U
ređaj za reprodukciju spojen na pomoćnu
utičnicu (ovisno o opremi).
-
C
D uređaj (ovisno o opremi).
-
V
ideo (ovisno o opremi).
P
Page 263 of 312

3
U izborniku "Postavke" možete stvoriti
profil za samo jednu osobu ili za skupinu
osoba koje imaju zajedničke točke, uz
mogućnost određivanja više parametara
(memorije radija, ugađanja zvuka, povijest
navigacije, favoriti u kontaktima...); te se
postavke uvažavaju automatski.
U slučaju velike vrućine, glasnoća se
može ograničiti radi zaštite sustava. Može
prijeći u način rada u mirovanju (isključeni
ekran i zvuk) u trajanju od najmanje
5 minuta
Normalan rad nastavlja se nakon
snižavanja temperature u kabini.
Sklopke na obruču upravljača
Glasovne naredbe :
Tipka se nalazi na obruču upravljača
ili na vrhu sklopke svjetala (ovisno o
opremi).
Kratak pritisak, glasovne naredbe
z a s u s t av.
Duži pritisak, glasovne naredbe za
pametni telefon preko sustava.
Povećavanje glasnoće.
Isključivanje zvuka/ponovno
uključivanje zvuka (ovisno o opremi).
Ili
Isključivanje zvuka istovremenim
pritiskom na tipke za povećavanje
i smanjivanje glasnoće (ovisno o
opremi).
Ponovno uključivanje zvuka
pritiskom na jednu od tipki za
glasnoću.
Smanjivanje glasnoće.
Media (kratak pritisak): promjena
izvora multimedije. Telefon
(kratak pritisak): upućivanje
poziva.
Poziv u tijeku (kratak pritisak):
otvaranje izbornika telefona.
Telefon (duži pritisak): odbijanje
dolaznog poziva, prekid poziva
u tijeku; ako poziv nije u tijeku,
otvaranje izbornika telefona.
Radio (okretanje): automatski
prelazak na prethodnu/sljedeću
stanicu.
Media (okretanje): prethodna/
sljedeća pjesma, pomicanje na
popisima.
Kratak pritisak : potvrđivanje
izbora; ako ništa nije izabrano,
prikaz memorija.
Radio : prikaz popisa stanica.
Media : prikaz popisa pjesama.
Radio (zadržan pritisak): ažuriranje
popisa stanica koje uređaj hvata.
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 264 of 312

4
FM 87.5 MHz
Radio Media
Ovisno o opremi/ovisno o izvedbi.Biranje izvora zvuka, radiostanice,
gledanje fotografija.
Telefon
Ovisno o opremi/ovisno o izvedbi.
Spajanje telefona Bluetooth
® vezom,
čitanje poruka, e-pošte i slanje brzih
poruka.
Postavke
Ovisno o opremi/ovisno o izvedbi.
Određivanje postavki osobnog
profila i/ili zvuka (balans, zvučni
efekti...) i prikaza ( jezik, jedinice,
datum, sat...).Aplikacije
Ovisno o opremi/ovisno o verziji.
Izvršavanje određenih aplikacija
u pametnom telefonu povezanom
putem CarPlay
®, MirrorLinkTM
(dostupno ovisno o zemlji) ili Android
Auto.
Provjera statusa veza Bluetooth
® i
Wi-Fi.
Izbornici
Spojena navigacija
Ovisno o opremi/ovisno o verziji.
Određivanje parametara navođenja i
izbor odredišta.
Korištenje raspoloživih usluga u
stvarnom vremenu, ovisno o opremi.
PEUGEOT Connect Nav
Page 265 of 312

5
21,518,5Vozilo
Ovisno o opremi/ovisno o izvedbi.Uključivanje, isključivanje nekih
funkcija vozila i određivanje njihovih
parametara.
Klima uređaj
Ovisno o opremi/ovisno o izvedbi.Upravljanje postavkama
temperature i protoka zraka.
Glasovne naredbe
Sklopke na obruču upravljača
Glasovne naredbe :
Ta se sklopka nalazi na obruču
upravljača ili na vrhu sklopke
svjetala (ovisno o opremi).
Funkcija glasovnih naredbi uključuje
se kratkim pritiskom na ovu tipku. Kako biste bili sigurni da će sustav uvijek
prepoznati glasovne naredbe, preporučuje
se da se pridržavate sljedećih savjeta:
-
g
ovorite normalnim glasom, bez
odvajanja riječi ili podizanja glasa
-
p
rije izgovaranja uvijek pričekajte "bip"
(zvučni signal).
-
z
a što bolji rad sustava, preporučuje
se da prozori i krovni prozor budu
zatvoreni, kako se izvana ne bi čule
smetnje (ovisno o izvedbi),
-
p
rije izgovaranja glasovnih naredbi,
zamolite ostale putnike da šute.
Prvi koraci
Primjer "glasovne naredbe" za
navigaciju:
" Navigate to address 11 regent
street, London (Navigacija do
adrese Regent Street 11, London) ".
Primjer "glasovne naredbe" za radio i
medije:
" Play ar tist Madonna (Reproducirati
izvođača Madonna) ".
Primjer "glasovne naredbe" za telefon:
" Call David Miller (Nazvati Davida
Millera) ".
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 266 of 312

6
Informacije o načinu korištenja
Press the Push To Talk button and
tell me what you'd like after the tone.
Remember you can interrupt me at any
time by pressing this button. If you press
it again while I'm waiting for you to speak,
it'll end the conversation. If you need to
start over, say "cancel". If you want to
undo something, say "undo". And to get
information and tips at any time, just say
"help". If you ask to me do something and
there's some information missing that I
need, I'll give you some examples or take
you through it step by step. There's more
information available in "novice" mode.
You can set the dialogue mode to "expert"
when you feel comfortable. (Pritisnite tipku
glasovnih naredbi i recite što želite. Ne
zaboravite da u svakom trenutku možete
prekinuti tako da pritisnete ovu tipku. Ako
tu tipku ponovno pritisnete dok čekam da
nešto kažete, to će prekinuti razgovor. Ako
trebate ponovno početi, recite "odustani".
Ako želite poništiti nešto, recite "poništi".
Kako biste u bilo kojem trenutku dobili
informacije i savjete, jednostavno recite
"pomoć". Ako mi kažete da nešto napravim,
a nedostaju neke informacije koje su mi
potrebne, dat ću Vam neke primjere ili Vas
u koracima voditi kroz postupak. Više je
informacija dostupno u načinu "početnik".
Kada budete sigurniji u sebe, dijalog
možete prebaciti na način "stručnjak".)
Nakon aktiviranja glasovnih naredbi
kratkim pritiskom tipke na ekranu
prikazuje se pomoć u kojoj se
nude različiti izbornici i omogućuje
interakcija sa sustavom putem
govora.
Nakon odabira stavke na izborniku ponudit će
vam se naredbe.
Glasovne naredbe mogu se davati na
jednom od 17 jezika (arapski, brazilski,
češki, danski, engleski, farsi, francuski,
nor veški, nizozemski, njemački, poljski,
portugalski, ruski, španjolski, švedski,
talijanski, turski) koji je prethodno odabran
i postavljen u sustavu.
Za neke glasovne naredbe postoje
alternativni sinonimi.
Primjer: Guide to/Navigate to/Go to/...
Glasovna naredba na arapskom za:
"Navođenje do adrese" i "Prikazati POI u
gradu" nisu dostupne.
PEUGEOT Connect Nav
Page 267 of 312

7
Globalne glasovne naredbe
Ove naredbe mogu se davati na bilo kojoj
stranici ekrana nakon pritiska na tipku
"Glasovne naredbe" na obruču upravljača,
pod uvjetom da nije u tijeku telefonski
razgovor.Glasovne naredbe
Poruke pomoći"There are lots of topics I can help you with. You can say: "help with phone",
"help with navigation", "help with media" or "help with radio". For an over view on
how to use voice controls, you can say "help with voice controls". (Mogu vam
pomoći s mnogim temama. Možete izgovoriti: "pomoć za telefon", "pomoć za
navigaciju", "pomoć za medije" ili "pomoć za radio". Za pregled načina korištenja
glasovnog upravljanja izgovorite "pomoć za glasovno upravljanje".)
Say "yes" if I got that right. Other wise, say "no" and we'll start that again. (Recite "da" ako
sam to dobro shvatio. U suprotnom recite "ne" i počet ćemo ponovno.)
Set dialogue mode as novice – exper t
(Prebaciti dijalog na način "expert " (stručnjak))
Select user 1/Select profile John (Odabrati
korisnika 1/Odabrati profil John)
Increase temperature (Povećavanje temperature)
Decrease temperature (Smanjivanje temperature)
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 268 of 312

8
Glasovne naredbePoruke pomoći
Navigate home (Navigacija do kuće)
To plan a route, say "navigate to" followed by the address, the contact name or an intersection. For example, "navigate to address 11 Regent Street, London",
"navigate to contact, John Miller", or "navigate to intersection of Regent Street, London". You can specify if it's a preferred address, or a Point of Interest. For
example, say "navigate to preferred address, Tennis club", or "navigate to POI Heathrow Airport in London". Or, you can just say, "navigate home". To see Points
of Interest on a map, you can say things like "show POI hotels in Banbury". For more information say "help with points of interest" or "help with route guidance".
(Da biste biste isplanirali rutu puta, izgovorite "navigacija do", a zatim izgovorite adresu, ime kontakta ili križanje. Na primjer, "navigacija do adrese Regent Street,
London", "navigacija do kontakta John Miller" ili "navigacija do križanja s Regent Street, London". Možete navesti je li to prioritetna adresa ili mjesto POI. Na primjer,
"navigacija do prioritetnog odredišta Teniski klub", "navigacija do mjesta POI, Zračna luka Heathrow" ili samo izgovorite "navigacija do kuće". Da biste POI-je vidjeli
na karti, možete izgovoriti primjerice "prikazati POI hotele u Bjelovaru" ili "prikazati POI benzinske pumpe u blizini". Da biste saznali više, izgovorite "pomoć za
navođenje po ruti".)
To choose a destination, say something like "navigate to line three" or "select line two". If you can't find the destination but the street's right, say for example "select
the street in line three". To move around a displayed list, you can say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo",
or say "cancel" to cancel the current action. (Da biste odabrali odredište, izgovorite "navodi do trećeg retka" ili "odaberi drugi redak". Ako ne možete pronaći
odredište, ali ulica je točna, izgovorite, na primjer, "odaberi ulicu u trećem retku". Kako biste se pomicali po popisu, izgovorite "sljedeća stranica" ili "prethodna
stranica". Možete se vratiti i započeti ispočetka tako da izgovorite "poništi" ili izgovorite "odustani" kako biste prekinuli trenutnu radnju.)
Navigate to work (Navigacija do posla)
Navigate to preferred address, Tennis club
(Navigacija do željene adrese, teniski klub)
Navigate to contact, John Miller (Navigacija do kontakta John Miller)
Navigate to address 11 regent street,
London (Navigacija do adrese Regent
Street 11, London)
Tell me the remaining distance (Reci mi preostalu udaljenost)You can say "stop" or "resume route guidance". To get information about your current route,
you can say "tell me the remaining time", "remaining distance" or "arrival time". To learn more
commands, try saying "help with navigation". (Da biste saznali više o svojoj trenutačnoj ruti,
možete izgovoriti "reci mi preostalo vrijeme", "udaljenost" ili "vrijeme dolaska". Pokušajte izgovoriti
"pomoć s navigacijom" da biste saznali više naredbi.)
Tell me the remaining time (Reci mi preostalo vrijeme)
Tell me the arrival time (Reci mi vrijeme dolaska)
Stop route guidance (Prekinuti navođenje po ruti)
Glasovne naredbe za
"Navigaciju"
Ove naredbe mogu se davati na bilo kojoj stranici ekrana nakon pritiska na tipku "Glasovne naredbe" na obruču upravljača, pod uvjetom da nije u
tijeku telefonski razgovor.
P
Page 269 of 312

9
Ovisno o zemlji, naredbe za odredište
(adresu) daju se na jeziku izabranom u
sustavu.
Show POI ''hotel'’ at the destination (Prikaz
POI-a 'hotel'' na odredištu)
To see points of interest on a map, you can say things like "show hotels in Banbury", "show nearby parking", "show hotel at the destination" or "show
petrol station along the route". If you prefer to navigate directly to a point of interest, you can say "navigate to nearby petrol station". If you feel you are
not being well understood, try to say the word "POI" in front of the point of interest. For example say "navigate to POI restaurant at the destination".
(Kako biste prikazali POI-jeve na karti, možete izgovoriti "prikaži POI hotel u Bjelovaru", "prikaži POI parkiralište u blizini", "prikaži POI hotel na
odredištu" ili "prikaži POI benzinske pumpe na ruti". Ako želite da vas se navodi izravno do POI-ja, izgovorite "navodi do POI benzinske pumpe u blizini".
Ako mislite da ste pogrešno shvaćeni, pokušajte izgovoriti ključnu riječ "POI" prije naziva POI-ja. Na primjer, izgovorite "navodi do POI restorana na
odredištu".)
To choose a POI, say something like "select line 2". If you've searched for a Point of Interest and don't see the one you're after, you can filter further by
saying something like "select POI in line 2", or "select the city in line 3". You can also scroll through the list by saying "next page" or "previous page".
(Kako biste odabrali POI, izgovorite "odaberi drugi redak". Ako tražite POI i ne možete ga poronaći na popisu, možete filtrirati popis tako da izgovorite
"odaberi POI u drugom retku" ili "odaberi grad u trećem retku". Kako biste se pomicali po popisu, izgovorite "sljedeća stranica" ili "prethodna stranica".)
Show nearby POI petrol station'’ (Prikazati
POI benzinske pumpe u blizini)
Navigate to POI Heathrow Airpor t in London
(Navigacija do POI-ja Zračna luka Heathrow, London)
Navigate to POI petrol station along the
route (Navigacija do POI-a: benzinska
pumpa na ruti puta)
.
PEUGEOT Connect Nav
Page 270 of 312

10
Glasovne naredbePoruke pomoći
Turn on source radio – Streaming
Bluetooth – … (Uključi izvor radija –
Bluetooth)
You can select an audio source by saying "turn on source" followed by the device name. For example, "turn on source, Streaming Bluetooth", or "turn on source,
radio". Use the command "play" to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between "song", "artist", or "album". Just say something like "play
artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play album, Thriller". (Kako biste odabrali izvor zvuka, izgovorite "uključi izvor" i nakon toga naziv uređaja. Na primjer,
"uključi izvor, Bluetooth" ili "uključi izvor, radio". Upotrijebite naredbu "reproducirati" ili "slušati" da biste odabrali vrstu glazbe koju želite slušati. Možete odabrati po
"pjesmi", "izvođaču" ili "albumu". Samo izgovorite nešto kao "reproducirati izvođača Madonna", "reproducirati pjesmu Hey Jude" ili "reproducirati album Thriller".)
Tune to channel BBC Radio 2 (Uključiti se u kanal BBC Radio 2)You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency. For example "tune to channel Talksport"
or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio station, say for example "tune to preset number five". (Radijsku postaju
možete izabrati tako da izgovorite "uključiti se na" i naziv ili frekvenciju postaje. Na primjer, "uključiti se na kanal Sve o
sportu" ili "uključiti se na 98,5 FM". Da biste slušali unaprijed postavljenu radijsku postaju, izgovorite, na primjer, "uključiti se
na unaprijed postavljeni broj pet".)
Tune to 98.5 FM (Uključiti se na frekvenciju 98,5 FM)
Tune to preset number five (Uključiti se na memorirani broj pet)
What's playing? (Što svira?)To choose what you'd like to play, start by saying "play" and then the item. For example, say "play song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2". You can undo your last action and
start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Da biste odabrali što želite slušati, izgovorite "pusti" i nakon toga svoj odabir. Na primjer, "pusti naslov Hey
Jude", "pusti redak 3" ili "odaberi redak 2". Možete se vratiti i započeti ispočetka tako da izgovorite "poništi" ili izgovorite "odustani" kako biste prekinuli trenutnu radnju.)
Play song Hey Jude (Reproducirati pjesmu Hey Jude)I'm not sure what you'd like to play. Please say "play" and then a song title, an album title, or an artist name. For example, say "play song Hey Jude", "play artist Madonna"
or "play album Thriller". To select a line number from the display, say "select line two". To move around a displayed list, you can say "next page" or "previous page". You
can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Nisam siguran što želite slušati. Izgovorite "pusti" i nakon toga naziv
pjesme, albuma ili izvođača. Na primjer, "pusti naslov Hey Jude)", "pusti izvođača Madonna" ili "pusti album Thriller". Za odabir broja retka, izgovorite "odaberi redak 2".
Možete se vratiti i započeti ispočetka tako da izgovorite "poništi" ili izgovorite "odustani" kako biste prekinuli trenutnu radnju.)
Play ar tist Madonna (Reproducirati izvođača Madonna)
Play album Thriller (Reproducirati album Thriller)
Glasovne naredbe za
"Radio Media"
Ove naredbe mogu se davati na bilo kojoj stranici ekrana nakon pritiska na tipku "Glasovne naredbe" na obruču upravljača, pod uvjetom da nije u
tijeku telefonski razgovor.
Glasovne naredbe za medije dostupne su samo za USB vezu.
PEUGEOT Connect Nav