key Peugeot Partner 2020 Kullanım Kılavuzu (in Turkish)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2020, Model line: Partner, Model: Peugeot Partner 2020Pages: 260, PDF Size: 7.85 MB
Page 85 of 260

83
Güvenlik
5Tavsiye
Airbag'lerin tam anlamıyla etkili
olması için aşağıdaki güvenlik
önerilerine uyunuz.
Normal ve dik bir şekilde oturunuz.
Doğru bir şekilde konumlandırılmasını ve
ayarlanmasını sağlayarak emniyet kemerini
takın.
Yolcularla Airbag arasına hiç bir şey
koymayınız (çocuk, hayvan, eşya
vb.) Airbag'lerin yakınına veya çıkış
güzergâhlarının üzerine hiçbir şey
sabitlemeyiniz veya yapıştırmayınız, bunlar
Airbag'lerin şişmesi sırasında yaralanmalara
yol açabilir.
Ön konsola eşya yerleştirmekten kaçınınız.
Asla aracınızın, özellikle doğrudan airbag'lerin
bölgesindeki hiçbir orijinal tanımını
değiştirmeyiniz.
Bir kazadan sonra veya aracınız bir hırsızlığa
maruz kaldığında Airbag sistemlerini kontrol
ettiriniz.
Airbag sistemlerine her türlü müdahale
yalnızca bir PEUGEOT bayisi veya kalifiye
servis atölyesi tarafından gerçekleştirilmelidir.
Bahsedilen tüm önlemler dikkate alınsa
bile, bir hava yastığı devreye sokulduğunda
baş, göğüs veya kollarda yaralanma veya
yanma tehlikesi söz konusu değildir. Airbag
neredeyse anında (birkaç mili saniye içinde)
şişer ve ardından sıcak gazı, tahliye amacıyla
konulan açıklıklar aracılığıyla, aynı hızla
boşaltarak söner.
Ön Airbag’ler
Aracınızı direksiyonun kollarından tutarak
ya da ellerinizi direksiyon göbeğine koyarak
sürmeyiniz.
Yolcu tarafında, ayaklarınızı ön panelin
üzerine koymayınız.
Airbag'lerin açılmalarının sigara veya pipodan
dolayı yanmalara veya yaralanma risklerine
yol açabileceğini göz önünde bulundurarak
sigara ve pipo içmekten kaçınınız.
Direksiyonu hiç bir zaman sökmeyiniz,
delmeyiniz ve şiddetli darbelere maruz
bırakmayınız.
Direksiyona veya ön panele hiç bir şey
takmayınız veya yapıştırmayınız, bunlar
Airbag'lerin şişmesi sırasında yaralanmalara
yol açabilir.
Yan Airbag'ler
Koltuklarda yalnızca yan airbag'lerin
açılmasına uygun onaylanmış kılıflar
kullanınız. Aracınız için uygun koltuk kılıfı
seçenekleri hakkında daha fazla bilgi için bir
PEUGEOT bayisi ile iletişime geçiniz.
Yan hava yastığı devreye girdiğinde göğüs
ve kol bölgelerinde yaralanmalara neden
olabileceğinden koltuk sırtlıklarına herhangi
bir şey takmayın veya asmayın (örn. kıyafet,
vb.).
Gövdeyi kapıya gereğinden fazla
yaklaştırmayınız.
Aracın ön kapı panelleri yan darbe
algılayıcılarla donatılmıştır.
Zarar görmüş bir kapı ya da ön kapılara
veya iç döşemelerine herhangi bir uygunsuz
müdahale (değişim veya tamir) algılayıcıların
işlememesine yol açabilir - Yan Airbag'lerin
çalışmaması riski vardır!
Bu tip tamirler yalnızca bir PEUGEOT bayisi
veya kalifiye servis atölyesi tarafından
yapılmalıdır.
Perde hava yastıkları
Perde Airbag’in şişmesi sırasında baş
hizasında yaralanmalara yol açabileceğinden
tavana herhangi bir şey takmayınız veya
asmayınız.
Tavanda bulunan tutacakları sökmeyiniz
bunlar aynı zamanda perde Airbag'lerin
sabitlenmesine katkıda bulunurlar.
Çocuk koltukları
Çocukların taşınması ile ilgili kurallar
ülkeden ülkeye değişir. Ülkenizde geçerli
olan mevzuata uyunuz.
En uygun güvenliği sağlayabilmek için, lütfen
aşağıdaki tavsiyelere uyunuz:
–
A
vrupa mevzuatına uygun olarak 12 yaşından
küçük ya da boyu 150 cm’den kısa olan tüm
Page 86 of 260

84
Güvenlik
Yüzü veya sırtı yola dönük
► Yüzü yola dönük olan çocuğun bacaklarının
ya da yüzü arkaya dönük olan koltuğun aracın
ön koltuğu ile temas etmemesi için aracın ön
koltuğunu öne doğru hareket ettiriniz ve sırtlığı
dikleştiriniz.
► Yüzü yola dönük çocuk koltuğunun sırtlığının
aracın arka koltuğunun sırtlığına mümkün
olduğunca yakın olduğundan, hatta tercihen
temas ettiğinden emin olunuz.
► Arka koltuğun (2. sıra) ileri geri ayarını
uzunlamasına olarak en geride ve sırtlığını dik
bir şekilde ayarlayınız.
Emniyet kemerinin doğru şekilde
sıkıldığından emin olunuz.
Destek ayaklı çocuk koltukları için, destek
ayağının zemine sağlam ve sabit bir şekilde
temas ettiğinden emin olunuz. Gerekirse
aracın ön koltuğunu ayarlayın.
çocuklar, emniyet kemeri sistemi ya da ISOFIX
bağlantıları ile donatılmış oturma yerlerinde,
resmi olarak onaylanmış, kilolarına uyarlanmış,
özel çocuk koltuklarında yolculuk etmelidir
–
İstatistiksel olarak çocuklarınızın taşınması
için en güvenli yerler aracınızın arka
koltuklarıdır
.
–
Kilosu 9 kg’den düşük olan çocuklar aracın
önünde veya arkasında “sırtı yola dönük”
şekilde seyahat etmelidir
.
Çocukların aracın arka koltuklarında
taşınması tavsiye edilir:
–
3 yaşına kadar ‘ sırtı yola dönük ’
şekilde,
–
3 yaşından itibaren ‘ yüzleri öne
bakmalıdır
’.
Emniyet kemerinin sıkı ve konumunun
doğru olduğundan emin olunuz.
Destek ayaklı çocuk koltukları için, destek
ayağının zeminle sağlam ve sabit bir şekilde
temas ettiğini kontrol ediniz.
Bir yolcu koltuğuna sırtlıklı bir çocuk
koltuğu takmadan evvel baş dayanağını
çıkartınız ve başka bir yere yerleştiriniz.
Çocuk koltuğunu çıkarttıktan sonra baş
dayanağını yerine takınız.
Tavsiye
Yanlış yerleştirilmiş bir çocuk koltuğu, bir kaza durumunda çocuğun güvenliğini
tehlikeye atabilir.
Çocuk koltuğunun dengesini
bozabileceğinden altında emniyet
kemeri veya emniyet kemeri kilit yuvası
bulunmadığını kontrol ediniz.
Çok kısa süreli seyahatler için bile olsa,
emniyet kemerlerini veya çocuk koltuklarının
kayışını, çocuğun vücudunun çevresinde
en az boşluk kalacak şekilde bağlamayı
unutmayınız.
Çocuk koltuğunu emniyet kemeri ile
kullanırken, emniyet kemerinin çocuk koltuğu
üzerinde gerili olduğunu ve çocuk koltuğunu
aracın koltuğuna sıkıca tutturduğunu kontrol
ediniz. Yolcu koltuğu ayarlanabiliyorsa,
gerektiğinde öne doğru itiniz.
Bir yolcu koltuğuna sırtlıklı bir çocuk
koltuğu takmadan evvel baş dayanağını
çıkartınız.
Önemli bir fren durumunda mermiye
dönüşmemesi için baş dayanağının düzgün
saklandığına ya da sabitlendiğine emin
olunuz. Çocuk koltuğunu çıkarttıktan sonra
baş dayanağını yerine takınız.
Yükselticinin yerleştirilmesi
Kemerin göğüs bölümü, çocuğun
omzunun üzerine konumlanmalı ama
boğazına değmemelidir.
Emniyet kemerinin karın bölümünün,
çocuğunuzun kalçalarının üzerinden
geçmesine dikkat ediniz.
Omuz seviyesinde bir emniyet kemeri
kılavuzu bulunan bir yükseltici koltuk
kullanınız.
Ek korumalar
Kapıların ve arka camların kaza ile
açılmasını önlemek için "Çocuk kilidi"
kullanınız.
Arka camları üçte birinden fazla açmayınız.
Küçük çocuklarınızı güneş ışınlarından
korumak için arka camlarınızı güneşlikle
donatınız.
Güvenlik açısından:
–
çocuğu aracın içerisinde yalnız ve başında
kimse olmadan bırakmayınız,
–
bir
çocuğu ya da bir hayvanı, güneşe maruz
ve camları kapalı bir araçta bırakmayınız,
–
anahtarlarınızı, aracınızın içinde, çocukların
erişebileceği bir yere asla bırakmayınız.
Arkada çocuk koltuğu
2. sıra
Page 108 of 260

106
Sürüş
yardımları kamerası: görünürlük sınırlı,
kullanıcı kılavuzuna bakın".
Nemli ve soğuk havada ön camı düzenli
olarak buğudan arındırınız.
Zayıf görüş alanı (yetersiz sokak
aydınlatması, şiddetli yağmur, ağır sis, kar),
göz kamaşması (karşıdan gelen aracın
farları, düşük güneş ışığı, ıslak zemindeki
yansımalar, tünel çıkışları, değişen gölge ve
ışık koşulları) da tespit performansını olumsuz
yönde etkileyebilir.
Ön cam değişimi durumunda, kameranın
yeniden kalibre edilmesi için bir PEUGEOT
bayisi veya yetkili servisi ile iletişime geçiniz;
aksi takdirde, ilişkili sürüş yardımlarının
çalışması engellenebilir.
Diğer kameralar
Dokunmatik ekranda veya gösterge
panelinde gösterilen kameradan/
kameralardan gelen görüntüler, engebeler
yüzünden deforme olabilirler.
Güneşli havada gölge alanlar veya yetersiz
aydınlatma koşulları görüntüyü karartabilir ve
kontrastı azaltabilir.
Engeller gerçekte olduklarından daha uzak
gözükebilirler.
Sensörler
Sensörlerin ve ilgili işlevlerin çalışması,
gürültülü araçlardan veya makinelerden (örn.
kamyonlar, havalı sondajlar) gelen sesler,
kar ve düşen yaprakların yolda birikmesi
tarafından veya hasarlı tamponlar ve aynalar
olması durumunda kesintiye uğrayabilir.
Geri vitese takarken sesli bir uyarı (uzun bip
sesi) algılayıcıların kirli olabileceğini belirtir.
Aracın önden veya arkadan darbe alması,
sensörlerin ayarını bozabilir ve bu durum her
zaman sistem tarafından algılanmaz: mesafe
ölçümleri karışmış olabilir.
Sensörler çok alçak (kaldırımlar, direkler)
veya çok ince (ağaçlar, direkler, tek örgüler)
engelleri sistematik bir şekilde algılamaz.
Sensörün kör noktalarında kalan bazı engeller
algılanmayabilir veya manevra sırasında
tespit edilmeyebilir.
Bazı malzemeler (kumaşlar) ses dalgalarını
emer: yayalar tespit edilemeyebilir.
Bakımlar
Tamponları, kapı aynalarını ve görüş
alanını düzenli şekilde temizleyiniz.
Aracınızı yüksek basınçta yıkarken, akışı
sensörlerden ve kameralardan en az 30
cm
uzağa yönlendiriniz.
Paspaslar
PEUGEOT tarafından resmi olarak
onaylanmayan paspasların kullanılması, hız
sınırlayıcının veya hız sabitleyicinin işleyişini
engelleyebilir.
Pedalların herhangi bir blokaj riskini önlemek
için:
► paspasın düzgün konumunu kontrol
ediniz,
►
hiçbir zaman birçok paspası üst üste
koymayınız.
Hız birimleri
Gösterge paneli üzerinde görülen hız
birimlerinin (km/s veya mph) bulunduğunuz
ülkeye uygun olduğundan emin olunuz.
Bulunduğunuz ülkeye uygun değilse, araç
hareketsiz konumdayken, bu hız birimi
göstergesini yerel düzenlemelere uygun
olacak şekilde ayarlayınız.
Şüphe durumunda bir PEUGEOT bayisine
veya kalifiye servis atölyesine başvurunuz.
Hız Sınırı Yardımcısı
Sürüş ve manevra yardımının kullanımı ile
ilgili genel tavsiyelere bakınız.
Bu sistem, araç kullandığınız ülkedeki hız
sınırlarına uygun olarak izin verilen azami hızın
Page 109 of 260

107
Sürüş
6gösterge tablosunda görüntülenmesine olanak
tanır, bunun için şunları kullanır:
–
Kamera tarafından algılanan hız sınırı
levhaları.
–
Navigasyon sisteminin harita verilerinden
gelen hız sınırlaması bilgileri.
Navigasyon haritası, sistemden doğru hız
sınırı bilgilerinin alınması için düzenli
olarak güncellenmelidir.
–
Kavşak alanlarını gösteren işaretler kamera
ile algılanır
.
Levha algılandı Önerilen hız (hesaplanan)
Bir kavşak alanına giriş
Örneğin:
PEUGEOT Connect Nav olmadan
20
km/s (gösterge
tablosundaki
birimlere göre)
PEUGEOT Connect Nav ile
Aracı sürdüğünüz
ülkede geçerli olan
hızın görüntülenmesi.
–
Belirli trafik levhası niteleyici levhaları kamera
tarafından algılanır
.
Niteleyici levha algılandı Niteleyici levha
ile ilişkili hızın gösterilmesi
Yağmurda hız sınırı Örnekler
Cam sileceği kolu
“aralıklı silme” veya “otomatik silme” konumundaysa
(yağmur sensörünü etkinleştirmek için): 110
km/saat
(örneğin)
Çekme sırasında hız sınırı
Araca onaylı bir çekme cihazı takıldıysa:
90
km/saat (örneğin)
Belirli bir mesafe
üzerinde geçerli hız sınırı
Örneğin:
70 km/saat (örneğin)
Brüt araç ağırlığı veya brüt katar
ağırlığı 3,5 tonun altındaki araçlar için hız sınırı
90 km/saat (örneğin)
Niteleyici levha algılandı Niteleyici levha
ile ilişkili hızın gösterilmesi
Karda hız sınırı Örneğin:
Dış sıcaklık 3°C’nin altındaysa:
30
km/saat (örneğin)
"kar tanesi" sembolü ile
Belirli zamanlarda hız sınırıÖrneğin:
30 km/saat (örneğin)
"saat" sembolü ile
Hız sınırının birimi (km/saat veya mph)
aracınızı kullandığınız ülkeye bağlıdır.
Bu, izin verilen azami hıza uymak için dikkate
alınmalıdır.
Sistemin ülke değiştirilirken doğru şekilde
çalışması için gösterge panelindeki hız sınırı,
aracı kullandığınız ülkedeki sınıra karşılık
gelmelidir.
Levhaların otomatik olarak okunması
işlevi bir sürüşe yardım sistemidir ve hız
sınırını her zaman doğru şekilde
göstermeyebilir.
Sistem görüntüsünde yoldaki azami hız sınırı
levhaları her zaman önceliklidir.
Page 136 of 260

134
Pratik bilgiler
► Klasik anahtar ile, anahtarı dolum kapağına
sokunuz ardından anahtarı sola doğru çeviriniz.
► Dolum kapağının vidalarını sökünüz ve
çıkarınız, ardından yakıt dolum kapağının
üzerinde bulunan tutucuya yerleştiriniz.
►
Nozülü takınız ve itiniz (metal valfi A
’ya
basarken).
►
Depoyu doldurunuz. Dolum esnasında nozülü
üç kez kestikten sonra ısrar etmeyin; arızalara
yol açabilir
.
► Dolum kapağını geri yerine takınız ve sağa
çevirerek kapatınız.
►
Kapatmak için yakıt dolum kapağını itiniz
(aracınızın kilitleri açık olmalıdır).
Araç sol tarafında bir sürgülü kapı ile donatılmışsa, yakıt dolum kapağı açıkken
bu kapıyı açmayın. Aksi takdirde, yakıt dolum
kapağı ve sürgülü yan kapı zarar görebilir ve
dolum yapan kişi yaralanabilir.
Yakıt dolum kapağı açıkken, bir cihaz sol sürgülü yan kapının açılmasını önler.
Ancak kapı yarıya kadar açılabilir.
Kapıyı yeniden kullanabilmek için yakıt dolum
kapağını kapatınız.
Araç, egzoz gazlarındaki zararlı maddeleri
azaltan bir katalizör ile donatılmıştır.
Aracınıza yanlış yakıt doldurmanız
durumunda, yakıt deposunu tahliye
ettirmeniz ve motoru çalıştırmadan önce
doğru yakıtı doldurmanız gerekir.
Yakıt beslemesinin kesilmesi
Aracınız, darbe durumunda yakıt beslemesini
kesen bir güvenlik tertibatı ile donatılmıştır.
Yanlış yakıt koymayı engelleyen koruma sistemi
(Dizel)
(Satışa sunulduğu ülkeye göre.)
Bu mekanik cihaz, Dizel bir aracın deposunun
benzinle doldurulmasını önler.
Deponun girişinde bulunan hata engelleme
sistemi tapa çıkarıldığında ortaya çıkar.
Çalıştırma
Benzin tabancası, Dizel yakıt deposuna
sokulduğunda kapağa çarpar. Sistem kilitli kalır
ve yakıt doldurulmasını engeller.
Israr etmeyiniz ve Dizel tipi bir tabanca
sokunuz.
Depoyu doldurmak için bir bidon
kullanmak mümkündür.
Yurt dışına seyahat
Dizel tipi tabancalar ülkeden ülkeye
değişiklik gösterebildiği için hatalı yakıt
engelleme sisteminin bulunması, depo dolum
işlemini imkansız hale getirebilir.
Yurt dışına seyahat edileceğinde, aracın
ziyaret edilen ilkelerde dağıtım donanımı
için uygun olup olmadığına dair PEUGEOT
bayisiyle görüşülmesi önerilir.
Kar zincirleri
Kışın, kar zincirleri aracın çekiş gücünü ve
frenleme esnasında dengesini artırır.
Kar zincirleri yalnızca ön lastiklere
takılmalıdır. Zincirler, ince tipli stepnelere
takılmamalıdır.
Her bir ülkeye özel kar zincirleri
kullanımına ve izin verilen azami sürate
ilişkin mevzuatı göz önünde bulundurunuz.
Page 137 of 260

135
Pratik bilgiler
7Benzin tabancası, Dizel yakıt deposuna
sokulduğunda kapağa çarpar. Sistem kilitli kalır
ve yakıt doldurulmasını engeller.
Israr etmeyiniz ve Dizel tipi bir tabanca
sokunuz.
Depoyu doldurmak için bir bidon
kullanmak mümkündür.
Yurt dışına seyahat
Dizel tipi tabancalar ülkeden ülkeye
değişiklik gösterebildiği için hatalı yakıt
engelleme sisteminin bulunması, depo dolum
işlemini imkansız hale getirebilir.
Yurt dışına seyahat edileceğinde, aracın
ziyaret edilen ilkelerde dağıtım donanımı
için uygun olup olmadığına dair PEUGEOT
bayisiyle görüşülmesi önerilir.
Kar zincirleri
Kışın, kar zincirleri aracın çekiş gücünü ve
frenleme esnasında dengesini artırır.
Kar zincirleri yalnızca ön lastiklere
takılmalıdır. Zincirler, ince tipli stepnelere
takılmamalıdır.
Her bir ülkeye özel kar zincirleri
kullanımına ve izin verilen azami sürate
ilişkin mevzuatı göz önünde bulundurunuz.
Montaj ipuçları
► Eğer zincirleri yol esnasında takmak
zorundaysanız, aracınızı yol kenarında düz bir
satıhta durdurunuz.
►
Park frenini sıkınız ve aracın kaymasını
engellemek için isterseniz tekerleklerin altına
takoz yerleştiriniz.
►
Üretici tarafından verilen talimatlara uyarak
kar zincirlerini takınız.
►
Y
avaşça hareket ediniz ve 50 km/saat hızı
aşmadan bir süre aracı sürünüz.
►
Aracınızı durdurunuz ve zincirlerin düzgün
şekilde gerili olduğunu kontrol ediniz.
Yola çıkmadan evvel kuru ve düz bir zeminde zincir takma alıştırması
yapmanız tavsiye olunur.
Aracınızın lastiklerine ve yola zarar vermemek için karsız bir yolda aracınızı
kar zincirleriyle sürmekten kaçınınız. Eğer
aracınız alüminyum alaşımlı jantlarla
donatılmışsa, zincirin veya bağlantıların janta
dokunmadığına emin olunuz.
Yalnızca aracınızın lastik tipine takılmak üzere tasarlanan zincirleri kullanınız:
Orijinal lastik ebadı Azami bakla boyutu (mm)
195/65 R15 9
205/60 R16
205/55 R17
215/65 R16
215/60 R17 zincirle tutturulamaz
Kaymayı önleyen lastik kaplamaları da
kullanabilirsiniz.
Daha fazla bilgi için bir yetkili servis veya
PEUGEOT servis ağına başvurunuz.
Çekme tertibatı
Yük dağılımı
► Römork içindeki yükü, en ağır eşyalar dingile
mümkün olduğunca yakın olacak şekilde ve
topuz üzerindeki ağırlığın izin verilen azami
ağırlığı geçmeden bu ağırlığa yakın olacak
şekilde dağıtınız.
İrtifa arttıkça havanın yoğunluğu azalır ve
dolayısıyla motor performansı düşer
. Her 1.000
metre irtifa için çekilen azami yük ağırlığını %10
azaltınız.
PEUGEOT tarafından onaylanmış çekme
tertibatı ve değiştirilmemiş kablo
demetleri kullanın. Kurulumun bir PEUGEOT
Page 156 of 260

154
Arıza durumunda
► Diğer bijonları yalnızca 5 no'lu bijon anahtarı
ile hafifçe sıkınız.
► Aracı yeniden tamamen aşağı indiriniz.
► 6 no'lu krikoyu kapatınız ve çıkarınız.
► Bu donanım aracınızda mevcutsa 5 no'lu
bijon anahtarına takılmış 8 no'lu hırsızlık önleyici
bijon sökme başlığı ile hırsızlık önleyici bijonu
tam sıkınız.
► Diğer bijonları yalnızca 5 no'lu bijon
anahtarını kullanarak tam sıkınız.
► Aletleri yerlerine yerleştiriniz.
Sac veya “yer tasarruflu” tipte
stepnenin takılması
Cihaz alüminyum alaşımlı jantlar ile
donatılmışsa, yıkayıcılar alaşım veya “yer
► Diğer bijonları yalnızca 5 no'lu bijon anahtarı
ile (çıkartmadan) gevşetiniz.
Jant kapaklı tekerlek
Tekerleğin sökülmesi esnasında,
supap geçiş seviyesinden çekerek, bijon
anahtarı yardımıyla jant kapağını çıkarınız.
► Krikonun alt yüzeyini zemine yerleştiriniz
ve değiştirilecek tekerleğe en yakın olan
öngörülmüş A
veya B noktasına tam dikey
olduğunu kontrol ediniz.
► Araç üzerindeki A ve B temas yüzeyi, kriko
başının merkez bölümüyle doğru biçimde
birleşecek şekilde krikoyu 6 baş kısmı kullanılan
A veya B kriko noktasına temas edene kadar
uzatınız.
►
Stepneyi (patlamamış) kolayca takabilmek
için tekerlek ve zemin arasında yeterli bir boşluk
oluşana kadar aracı kaldırınız.
Yaralanma riski vardır! Jakın sabit olduğundan emin olunuz.
Zemin kaygan veya gevşekse kriko kayabilir
veya çökebilir.
Krikonun kesinlikle aracın temas yüzeyinin
krikonun baş bölümünü doğru bir şekilde
ortalamasını sağlayan
A
veya B kriko
noktalarından birinde konumlandırıldığını
kontrol ediniz. Aksi halde, aracın hasar
görmesi ve/veya krikonun düşmesi riski
vardır.
► Bijonları çıkartınız ve temiz bir yerde
saklayınız.
►
T
ekerleği çıkartınız.
Tekerleğin takılması
► Lastiği poyraya takınız.
► Bijonları mümkün olduğunca elle vidalayınız.
►
5
no'lu bijon anahtarına takılmış 8 no'lu
hırsızlık önleyici bijon sökme başlığı ile hırsızlık
önleyici bijonu hafifçe sıkınız.
Page 184 of 260

182
Bluetooth® ses sistemi
Telefonu bağlayınız.
("Telefon eşleştirme" bölümüne bakınız).
KAYNAĞA basarak duraksız akış
kaynağını devreye alınız.
Belirli durumlarda ses dosyalarını oynatma
işlemi, klavyeden başlatılmalıdır.
Ses dosyaları, ses sistemi kontrol panelindeki
düğmeleri ve direksiyondaki kumandaları
kullanarak seçilebilir. İçerikle ilgili bilgiler ekranda
görüntülenebilir.
Telefon bu işlevi destekliyorsa. Ses kalitesi,
telefonun iletim kalitesine bağlıdır.
Apple® oynatıcılarını
bağlama
Apple® aygıtını uygun bir kablo (ürün yanında
verilmez) kullanarak USB çıkışına bağlayınız.
Oynatma işlemi otomatik olarak başlar.
Kontrol, ses sistemi üzerinden yapılır.
Kullanılabilir sınıflandırmalar, bağlı olan
taşınabilir donanımın sınıflandırmalarıdır (sanatçı
/ albüm / tür / çalma listesi).
Ses sistemindeki yazılım sürümü, Apple
®
oynatıcınıza uygun olmayabilir.
Bilgiler ve tavsiye
CD çalar .mp3, .wma, .wav ve .aac dosya
uzantılarına sahip ses dosyalarını 32 Kbps ve
320 Kbps aralığında bit hızı ile çalar.
Ayrıca TAG modunu (ID3 tag, WMA TAG)
destekler.
Diğer dosya türleri (.mp4 vs.) okunmaz.
".wma" tipi dosyalar wma 9 standardında
olmalıdır.
Desteklenen örnekleme hızları 11, 22, 44 ve 48
KHz'dir.
USB girişi aracılığıyla sistem, ".mp3, .wma, .wav,
.cbr, .vbr" uzantısına sahip ses dosyalarını 32 ila
320 Kb/s arasında bir bit hızıyla çalabilir.
Diğer dosya türleri (.mp4 vs.) okunmaz.
".wma" tipi dosyalar wma 9 standardında
olmalıdır.
Desteklenen örnekleme hızları 11, 22, 44 ve 48
KHz'dir.
Okuma veya gösterme ile ilgili sorunları önlemek
için dosya isimleri 20 karakterden az olmalı ve
özel
karakterler (ör: « ?; ù) konulmamalıdır.
Yazılmış bir CDR veya CDRW oynatmak için
CD'yi yazarken mümkünse ISO 9660 standartları
seviye 1, 2 veya Joliet'i seçin.
Disk başka bir biçimde yazılırsa düzgün biçimde
oynatılmayabilir.
En iyi akustik kalite için bir diskte daima aynı
yazma standardının, olası en düşük hız (4x
maksimum) ile kullanılması tavsiye edilir.
Çoklu oturumlu bir CD'de Joliet standardı tavsiye
edilir.
Taşınabilir cihazın USB kablosunu kullanmanız
tavsiye edilir.
Yalnızca FAT 32 (Dosya Ayırma Tablosu) olarak biçimlendirilmiş USB bellek
çubuklarını kullanın.
Doğru çalışması için gerçek Apple® USB
kablolarını kullanmanız tavsiye edilir.
Telefon
Bluetooth® özellikli bir
telefon eşleştirme
Güvenlik tedbiri olarak ve sürücü
tarafından çok dikkat gerektirmeleri
nedeniyle, Bluetooth cep telefonunun ses
sisteminizin Bluetooth ahizesiz sistemiyle
eşleştirilmesi işlemleri, araç hareketsizken
ve kontak açıkken gerçekleştirilmelidir.
Telefonun Bluetooth işlevini etkin hale getiriniz ve "herkesçe görünür" biçiminde
(telefon ayarları) ayarlandığına emin olunuz.
Eller serbest kitinin sunduğu hizmetler,
şebekeye, SIM karta ve kullanılan
Bluetooth cihazlarının uyumluluğuna bağlıdır.
Erişim sağlayabildiğiniz hizmetler için
telefonunuzun talimatları ve hizmet
sağlayıcınıza danışınız.
Telefonu kullanarak eşleştirme
prosedürü
Algılanan cihazlar listesinden sistemin ismini seçiniz.
Sistemden eşleştirme prosedürü
MENU tuşuna basınız:
"Bağlantılar" öğesini seçiniz.
OK tuşu ile onaylayınız.
"Bluetooth harici cihaz arama" öğesini
seçiniz.
OK tuşu ile onaylayınız.
Aramanın sürdüğüne ilişkin bir mesaj ile bir
pencere görüntülenir.
Algılanan cihazlar listesinden eşleştirilecek
telefonu seçiniz. Aynı anda sadece tek telefon
eşleştirilebilir.
Eşleştirmenin tamamlanması
Prosedür ne olursa olsun, eşleştirme
işlemini tamamlamak için telefondan
veya sistemden, hem sistemin hem telefonun
ekranında görüntülenen kodu teyit ediniz ve
onaylayınız.
Eşleştirmenin başarısız olması durumunda
deneme sayısı kısıtlanmaz.
Eşleştirmeyi onaylamak için ekranda bir mesaj
belirir.
Bilgiler ve tavsiye
"Telefon" menüsü özellikle aşağıdaki işlevlere
erişime izin verir: " Fihrist", telefonunuz tamamen
Page 200 of 260

198
PEUGEOT Connect Radio
Araç seçilen istasyonun vericisinden çok
uzaktadır veya coğrafi bölgede verici mevcut
değildir.
► Sistemin coğrafi alanda daha güçlü bir verici
olup olmadığını kontrol etmesini sağlamak için
üst çubuktan "RDS" işlevini etkinleştiriniz.
Çevre (dağlar, binalar, tüneller, yeraltı
otoparkları...) RDS modu dahil olmak üzere alımı
engeller.
Bu son derece normal bir durumdur ve ses
sisteminde arıza olduğunu göstermez.
Anten yok veya hasar görmüş (örneğin araba
yıkamaya giriş sırasında veya yeraltı otoparkta).
► Yetkili bir satıcıya anteni kontrol ettiriniz.
Algılanan istasyonlar listesinde bazı radyo
istasyonlarını bulamıyorum.
Radyo istasyonunun adı değişiyor.
İstasyon artık çekmiyordur veya listedeki adı
değişmiştir.
► "List" sayfasında "Radio" sekmesindeki
yuvarlak oka basınız.
Bazı radyo istasyonları isimleri yerine başka
bilgiler gönderir (örneğin şarkının adı).
Sistem bu bilgileri istasyon adı olarak yorumlar.
► "List" sayfasında "Radio" sekmesindeki
yuvarlak oka basınız.
Media
USB bellek çubuğunun oynatması uzun süre
beklemenin (yaklaşık 2 ila 3 dakika) ardından
ancak başlıyor.
Etkinleştiriniz veya devre dışı bırakınız:
–
"Paylaşım yok (veri, araç konumu)".
–
"Yalnızca veri paylaşımı”
–
“
Veri ve araç konumu paylaşımı"
Geçerli kılmak için geri oka basınız.
Ana sayfayı görüntülemek için Settings
düğmesine basınız.
İkincil sayfaya erişmek için
"Konfigürasyon"a basınız.
“Screen configuration ” öğesine basınız.
“Brightness” öğesine basınız.
Ekranın ve/veya gösterge tablosunun
parlaklığını ayarlamak için kaydırıcıyı
hareket ettiriniz (versiyona göre).
Geçerli kılmak için geri oka basınız.
“Animation” öğesine basınız.
Etkinleştiriniz veya devre dışı bırakınız:
“Automatic scrolling ”.
"Animated transitions" öğesini seçiniz.
Geçerli kılmak için geri oka basınız.
Dili seçin
Ana sayfayı görüntülemek için Settings
düğmesine basınız.
İkincil sayfaya erişmek için
"Konfigürasyon"a basınız.
Dili değiştirmek için " Language" öğesini
seçiniz.
Geçerli kılmak için geri oka basınız.
Saat ayarı
Ana sayfayı görüntülemek için Settings
düğmesine basınız.
İkincil sayfaya erişmek için
"Konfigürasyon"a basınız.
“Date and time” öğesine basınız.
"Time” öğesini seçiniz.
Sanal tuş takımını kullanarak saati
ayarlamak için bu düğmeye basınız.
Saati kaydetmek için " OK" düğmesine
basınız.
Zaman dilimini tanımlamak için bu
düğmeye basınız.
Zaman görüntüleme biçimini seçin
(12sa/24sa).
Yaz saatini (+1 saat) etkinleştiriniz veya devre dışı bırakınız.
GPS senkronizasyonunu (UTC)
etkinleştiriniz veya devre dışı bırakınız.
Ayarları kaydetmek için geri oka basınız.
Sistem kış ve yaz saati arasındaki
değişikliği otomatik olarak yönetmeyebilir
(satıldığı ülkeye bağlı olarak).
Tarihi ayarlama
Ana sayfayı görüntülemek için Settings
düğmesine basınız.
İkincil sayfaya erişmek için
"Konfigürasyon"a basınız.
“Date and time” öğesine basınız.
“Date” öğesini seçiniz.
Tarihi belirlemek için bu düğmeye basınız.
Tarihi kaydetmek için geri oka basınız.
Tarih için görüntüleme biçimini seçiniz.
Geçerli kılmak için geri oka tekrar basınız.
Tarih ve saat ayarı yalnızca “GPS
Synchronisation:” devre dışı
bırakıldığında kullanılabilir.
Sıkça sorulan sorular
Aşağıdaki bilgilerde sistemle ilişkili en sık sorulan sorulara verilen yanıtlar bir arada
gruplandırılmıştır.
Radio
Ayarlanan radyo istasyonunun alma
kalitesi kademeli olarak azalıyor veya kayıtlı
istasyonlar çalışmıyor (ses yok, 87.5 Mhz
görüntüleniyor, vb).
Page 204 of 260

202
PEUGEOT Connect Nav
Ekipmana bağlı olarak gerçek zamanlı hizmetleri
kullanınız.
Uygulama bağlantısı
CarPlay®, MirrorLinkTM (bazı ülkelerde
sunulmaktadır) veya Android Auto
aracılığıyla bağlanmış akıllı telefonlarda belirli
uygulamaları çalıştırınız.
Bluetooth
® ve Wi-Fi bağlantılarının durumunu
kontrol ediniz.
Radyo Medya
FM 87.5 MHz
± ' R N X Q P D W L N H N \
U D Q Y H G L M L W D O\
J | V W H U J H S D Q \
H O L
L o L Q D \ D U O D U D \
J L G L Q L ]
6 H V N D \ Q D ÷ Õ \
V H o L P L H N L S P \
D Q D E D ÷ O Õ G Õ U \
\f
±
) 0 ' $ % \
$ 0 U D G \ R L V W D\
V \ R Q O D U Õ G R \
Q D Q Õ P D
J | U H \f
±
% O X H W R R W K Y H \
P X O W L P H G \ D \ D \\
Õ Q Õ % O X H W R R W \
K
V W U H D P L Q J \f
±
8 6 % E H O O H N o X \
E X ÷ X
±
<
D U G Õ P F Õ V R N H \
W G R Q D Q Õ P D \
J | U H \f
E D ÷ O D Q D Q P H G \\
D R \ Q D W Õ F Õ
±
9
L G H R G R Q D Q Õ \
P D J | U H \f
"Ayarlar" menüsünden bir birey veya ilgi
alanları ortak bir grup kişi için bir profil
oluşturulması ve bir dizi ayar (radyo ön
ayarları, ses ayarları, navigasyon geçmişi, sık
kullanılan kişiler vb.) yapılandırılması
mümkündür. Ayarlar otomatik olarak
uygulanır.
Oldukça sıcak koşullarda ses düzeyi
sistemi korumak için sınırlanabilir. 5
dakika veya daha uzun süre için bekleme
moduna (ekran ve ses kapalı şekilde)
geçebilir.
Sistem, yolcu bölmesindeki sıcaklık
düştüğünde normal şekilde çalışmaya devam
edecektir.
Direksiyona monte
kumandalar.
Sesli kontrol :
Bu kontrol direksiyon üzerinde veya
aydınlatma kontrol kolunun ucunda bulunur
(donanıma göre değişir).
Kısa basma, sistem sesli kontrolü.
Uzun süreli basın, sistem aracılığıyla
akıllı telefon veya CarPlay
®, MirrorLinkTM
(kullanılabilirlik ülkeye bağlıdır), Android Auto için
sesli kontrol.
Ses düzeyini arttırınız.
Ses düzeyini azaltınız.
Ses artırma ve azaltma tuşlarına eş
zamanlı olarak basarak sessiz hale getiriniz
(donanıma göre).
İki ses tuşundan birine basarak sesi eski
durumuna getiriniz.
Medya (kısa basınız) : Multimedya
kaynağını değiştiriniz.
Telefon (kısa basınız): Telefon çağrısı
başlatınız.
Çağrı sürüyor (kısa basınız): Telefonun
menüsüne erişiniz. Telefon (uzun basınız) : Gelen çağrıyı
reddediniz, çağrıyı sonlandırınız; süren çağrı
olmadığında telefon menüsüne erişiniz.
Radyo (döndürünüz) : önceki/sonraki
istasyon için otomatik arama.
Medya (döndürünüz) : önceki/sonraki parça,
listede hareket ediniz.
Kısa basış: seçimin geçerli kılınması; seçim
mevcut değilse, hafızadakilere erişim.
Radyo: İstasyon listesini görüntüleyiniz.
Medya: Parça listesini görüntüleyiniz.
Radyo (basılı tutunuz) : Alınan istasyon listesini
güncelleyiniz.
Menüler
İnternet bağlantılı
navigasyon
Navigasyon ayarlarını giriniz ve bir hedef
belirleyiniz.