Peugeot Partner Tepee 2016 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: Partner Tepee, Model: Peugeot Partner Tepee 2016Pages: 296, PDF-Größe: 10.69 MB
Page 101 of 296

99
PARTNER-2-VP_DE_CHAP04_ERGONOMIE_ED02-2015
Bordausstattung
Von innen Von außen
Staufach hinten
Das Dachstaufach ist von den Rücksitzen und vom
Kofferraum aus erreichbar.
Von den Rücksitzen aus schieben Sie die Klappen
auf, um sie zu öffnen.
Belüftungsdüsen
Anhand eines Dreistufenreglers können Sie den
Luftstrom einstellen.
Diese Belüftungsdüsen verfügen zusätzlich über
einen Duftspender.
Vom Kofferraum aus legen Sie den Daumen in die
Mulde und ziehen Sie am Griff, um das Staufach zu
öffnen.
Öffnen Sie das Dachstaufach vorsichtig,
damit darin verstaute Gegenstände nicht
herausfallen.
Die maximal zulässige Traglast beträgt 10
kg.
ERGONOMIE und KOMFORT
4
Page 102 of 296

100
PARTNER-2-VP_DE_CHAP04_ERGONOMIE_ED02-2015
DUFTSPENDER
Mit dem Duftspender kann über die Belüftungsdüsen
des Daches ein Duftstoff im Fahrzeuginnenraum
verbreitet werden.
Einstellung der Ausströmmenge
Drehen Sie zum Einstellen der Ausströmmenge den
Chromregler:
-
zum V
erringern nach links,
-
zum Erhöhen nach rechts.
Um das
Ausströmen zu unterbinden, drehen Sie den
Chromregler bis zum Anschlag nach links.
Duftspender ausbauen
- Den Regler eindrücken und dabei um eine
V ierteldrehung bis zum Anschlag nach links
drehen.
-
Ziehen Sie den Duftspender aus der
Dachverkleidung heraus.
-
T
auschen Sie die Patrone aus.
Bordausstattung
Page 103 of 296

101
PARTNER-2-VP_DE_CHAP04_ERGONOMIE_ED02-2015
Bordausstattung
Austausch einer Patrone
Das Nachfüllset des Duftspenders besteht aus einer
Patrone B
und der zugehörigen Dichthülle C.
-
Ziehen Sie die Schutzfolie D
ab.
-
Bringen Sie das obere Ende der Patrone B
am
Regler A des Duftspenders an.
-
Drehen Sie sie zum Einrasten im Regler um eine
V
ierteldrehung und ziehen Sie die Hülle ab.
-
Setzen Sie den Duftspender in die
entsprechende
Aufnahme ein.
Sie können die Patronen jederzeit austauschen und
teilweise aufgebrauchte Patronen in der Originalhülle
aufbewahren.
Der Regler des Duftspenders A und die Patrone sind
separate Teile.
Die Patronen werden ohne Regler A geliefert.
Einsetzen des Duftspenders
Nach dem Anbringen oder Austauschen der Patrone:
-
Setzen Sie den Duftspender wieder in die
entsprechende
Aufnahme ein.
-
Drehen Sie ihn um eine V
ierteldrehung nach
rechts.
Was Sie beachten sollten
Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur für diesen
Duftspender vorgesehene Patronen. Nehmen Sie die
Patronen nicht auseinander.
Bewahren Sie die Dichthüllen der Patronen auf, um
Sie als Verpackung bei Nichtgebrauch der Patronen
verwenden zu können.
Versuchen Sie keinesfalls, die Patronen mit anderen
als den vom PEUGEOT-Händlernetz empfohlenen
Duftstoffen aufzufüllen.
Bewahren Sie die Patronen außer Reichweite von
Kindern und Tieren auf. Vermeiden Sie Haut- und
Augenkontakt. Suchen Sie bei Verschlucken einen
Arzt auf und zeigen Sie ihm Verpackung und Etikett
des Produkts.
Der Regler des Duftspenders
A kann nur mit einer
Patrone am Modutop-Dach befestigt werden.
Bewahren Sie also stets den Regler A und eine
Patrone auf.
Die Patronen sind im PEUGEOT-Händlernetz
erhältlich.
ERGONOMIE und KOMFORT
4
Page 104 of 296

102
PARTNER-2-VP_DE_CHAP04_ERGONOMIE_ED02-2015
DACHTRäGER FÜR DAS PANORAMA -G LASDACH
Maximal zulässige Traglast pro Dachträger: 35 kg Die Dachlast muss unbedingt auf den dafür
vorgesehenen
rutschfesten Streifen aufliegen und
darf nicht mit dem Dach und auch nicht mit den
Scheiben des Glasdaches in Berührung kommen.
Empfehlungen für die Dachbeladung
Für diesen V
organg ist es notwendig, den mit dem
Werkzeug für den Radwechsel gelieferten Schlüssel
zu verwenden.
Die beiden installierten Längsträger des Panorama-
Glasdachs sind abnehmbar.
Siehe Abschnitt 9, Unterabschnitt
"Radwechsel".
-
Öf
fnen Sie die Schutzabdeckungen.
-
Lösen Sie die 4
Schrauben mithilfe des
Schlüssels und entfernen Sie sie.
-
Drehen Sie die
Träger um 90°, so dass die
Vertiefungen nach vorne zeigen.
-
Bringen Sie die 4
Schrauben wieder an
und schrauben Sie sie mithilfe des Schlüssels
wieder fest.
-
Schließen Sie die Schutzabdeckungen.
-
V
erwenden Sie nur die Gurtführungen A, um die
Ladung zu verzurren.
Bordausstattung
Page 105 of 296

103
PARTNER-2-VP_DE_CHAP04_ERGONOMIE_ED02-2015
Bordausstattung
AUSSENDACHTRäGER
Wenn Sie auf diesen Trägern Querträger montieren möchten, informieren Sie sich beim \
Hersteller bitte über die
Gewichtsangaben (max. 75
kg).
ERGONOMIE und KOMFORT
4
Page 106 of 296

104
PARTNER-2-VP_DE_CHAP04_ERGONOMIE_ED02-2015
Automatisches Ein-/Ausschalten
Die Deckenleuchte vorne schaltet sich beim Abziehen
des Zündschlüssels, beim Entriegeln des Fahrzeugs,
beim Öffnen einer der Vordertüren und beim Orten
des Fahrzeugs mit Hilfe der Fernbedienung ein.
Sie erlischt nach dem Einschalten der Zündung und
beim Verriegeln des Fahrzeugs nach und nach. Vordere Sitzplätze: Einschalten beim
Öffnen einer der vorderen Türen.
Diese werden bei eingeschalteter Zündung
manuell über einen Schalter betätigt.
Hintere Sitzplätze: Einschalten beim
Öffnen einer der hinteren Türen.
Wenn die Türen einige Minuten geöffnet
bleiben, erlöschen die Deckenleuchten.
Dauernd ausgeschaltet
Dauerbeleuchtung bei eingeschalteter
Zündung
Deckenleuchte vorne
DECKENLEUCHTEN
Deckenleuchte hinten
Getrennte Leseleuchten vorne
Bordausstattung
Page 107 of 296

105
PARTNER-2-VP_DE_CHAP04_ERGONOMIE_ED02-2015
Bordausstattung
GEPäCKRAUMABDECKUNG (5 SITZE)
Mit dieser starren Ablage kann der Kofferrauminhalt
verdeckt werden. Ausbauen
Klappen Sie die Ablage zusammen.
Ziehen Sie die Ablage zu sich heran, um sie aus den
Rastkerben
A und B zu lösen.
Heben Sie die komplette Ablage heraus.
Einbauen
Legen Sie die Gepäckraumabdeckung vor A und B ab.
Schieben Sie sie nach vorne, um die Haltestifte in die
Rastkerben einzuführen.
Klappen Sie die Abdeckung auf und setzen Sie sie in
die Rastkerben C ein.
Zusammenklappen
Klappen Sie vom Kofferraum aus eine Hälfte der
Ablage um, indem Sie sie durch Anheben aus der
Rastkerbe C lösen. Verstauen (je nach Modellversion)
An
der Lehne der Rücksitze befindet sich eine
Aufnahme für die zusammengeklappte
Gepäckraumabdeckung.
Schieben Sie die Abdeckung senkrecht zwischen
den seitlichen Führungen in halber Höhe der
Rückenlehnen ein.
Setzen Sie dabei zuerst das Gelenk mit den
beweglichen Klappteilen nach oben ein.
Die starre Gepäckraumabdeckung kann als
Ablage verwendet werden. Legen Sie jedoch
aus Sicherheitsgründen keine Gegenstände
darauf ab, die bei einer Notbremsung oder bei einem
Heckaufprall zu einer Gefahr für die Insassen werden
könnten.
ERGONOMIE und KOMFORT
4
Page 108 of 296

106
PARTNER-2-VP_DE_CHAP04_ERGONOMIE_ED02-2015
12 V Anschluss (max. 120 W)
Es empfiehlt sich, den Anschluss nicht übermäßig zu nutzen, um die Batterie nicht zu entladen.
Schutznetz
Öffnen Sie die Abdeckung in der Halterung des
Hakens.
Befestigen Sie den oberen Teil des Netzes in den
Einkerbungen, indem Sie die Stange zuvor um eine
Vierteldrehung bewegen.
Vergewissern Sie sich, dass das Stangenende korrekt
im Metallteil der zugehörigen Aufnahme sitzt.
Befestigen Sie die Gurtbänder an den dafür
vorgesehenen Stellen auf dem Boden.
Spannen Sie das Netz mit Hilfe der Gurtbänder.
Befestigungsösen
Verwenden Sie diese Ösen zum Fixieren Ihrer
Ladung auf dem Boden.
Bordausstattung
Page 109 of 296

107
PARTNER-2-VP_DE_CHAP04_ERGONOMIE_ED02-2015
Bordausstattung
AUSSTATTUNG HINTEN (7 SITZE)
Becherhalter
In Bechern oder anderen Trinkgefäßen transportierte
Flüssigkeiten, die leicht verschüttet werden können,
stellen ein Risiko dar.
Seien Sie deshalb vorsichtig mit offenen Behältern,
die Flüssigkeiten enthalten.
12V-Anschluss (max.120 W)
Er sollte nicht übermäßig genutzt werden, um ein
Entladen der Batterie zu vermeiden.
Befestigungsösen
Nutzen Sie die Befestigungsösen am Boden, um Ihr
Gepäck zu sichern.
Die Verankerungen der Sicherheitsgurte sollten nicht
zu diesem Zweck verwendet werden. Es
empfiehlt sich, die Ladung mit Hilfe
der vorhandenen Befestigungsösen auf dem
Boden
fest zu fixieren.
ERGONOMIE und KOMFORT
4
Page 110 of 296

108
PARTNER-2-VP_DE_CHAP04_ERGONOMIE_ED02-2015
Staufachklappe
Heben Sie die entsprechende Klappe an.
Die Öffnung an der Kofferraumladekante ist für
die Aufnahme der Gurtwickelrolle einschließlich
Gepäckraumabdeckung vorgesehen.
Sicherheitsgurte
Vergewissern Sie sich, dass der mittlere Gurt korrekt
in seine Aussparung am Dachhimmel zurückrollt.
Vermeiden Sie ein Klappern der Gurtschlösser der
3. Sitzreihe, indem Sie die Gurte so nah wie möglich
an die Befestigungen im Dachhimmel hochfahren.
Die Befestigungsringe der Gurtschlösser auf beiden
Seiten des Kofferraums dienen nicht der Befestigung
von Gepäck.
Bordausstattung