alarm PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2017, Model line: PARTNER TEPEE ELECTRIC, Model: PEUGEOT PARTNER TEPEE ELECTRIC 2017Pages: 252, PDF Size: 9.97 MB
Page 32 of 252
30
Fusíveis
A caixa de fusíveis encontra-se na parte inferior do painel de instrumentos (lado esquerdo).
As designações fornecidas referem-se aos fusíveis que podem ser substituídos pelo utilizador.
Para outros trabalhos, consulte um revendedor com franchise ou uma oficina autorizada.Nº de
fusível Potência
Funções
1 15
ALimpa-vidros traseiro.
3 5
AAirbags.
4 10
ATomada de diagnóstico, comando do retrovisor, feixes das luzes.
5 30
AComandos dos vidros
6 30
AFechaduras das portas.
7 5
A Luz de cortesia traseira, do tejadilho, do porta-luvas.
8 20
A Sistema áudio, ecrã, alarme e sirene.
11 15
AAnti-roubo.
12 15
A
Painel de comandos do ar condicionado, sensor de proximidade dianteiro e traseiro.
135 A Painel de instrumentos.
14 15
ASensor de chuva e de luminosidade, airbags.
15 5
AOutros fechos.
17 40
ADesembaciamento do vidro traseiro/retrovisores.
Reboque do veículo
Anel de reboque dianteiro
O anel de reboque encontra-se na caixa de
ferramentas, arrumado sob o banco do lado
direito.
É interdito o reboque do veículo com as rodas
motrizes no solo.
Aquando de um reboque do veículo
com apenas duas rodas no solo, utilize
sistematicamente uma ferramenta de elevação
profissional.
O incumprimento destas instruções pode
conduzir à deterioração dos elementos de
travagem e do motor eléctrico.
Complemento modo eléctrico
Page 40 of 252
2
.
.
Painel de instrumentos 7
L uzes de aviso/indicadoras 8
In
dicadores
1
8
Reóstato de iluminação
2
2
Computador de bordo
2
2
Configuração da data e hora
2
3
Chave
25
Telecomando
25
Portas dianteiras
2
8
Porta(s) lateral/laterais deslizante(s)
2
8
Funcionamento em caso de avaria
na bateria
2
9
Porta da mala
2
9
Portas traseiras de bater
3
0
Teto de abrir no espaço de carga
3
2
Fecho centralizado das portas
3
3
Alarme
3
4
Elevadores de vidros elétricos
3
5Regulação do volante
3
7
Retrovisores
3
7
Espelho de vigilância
3
8
Bancos dianteiros
3
8
Banco individual do passageiro
4
0
Banco corrido Multi-Flex
4
0
Banco corrido traseiro
4
2
Bancos traseiros (5 lugares) 4 3
Bancos traseiros (7 lugares) 4 6
Cabina dupla
5
0
Modularidade
52
Acessórios dianteiros
5
4
Acessórios dos lugares sentados
5
5
Modutop
5
6
Ambientador
5
7
Luzes de teto
5
9
Acessórios traseiros (5 lugares)
6
0
Acessórios traseiros (7 lugares)
6
1
Disposição no espaço de carga
6
4
Aquecimento/ar condicionado manual
6
6
Ar condicionado automático de duas zonas
6
7
Descongelamento e desembaciamento
7
0Comando de iluminação
7
1
Acendimento automático das luzes
dianteiras
72
L
uzes diurnas de LED
7
2
Iluminação de acompanhamento
7
2
Iluminação de intersecção
7
3
Luzes indicadoras de mudança de direção
7
3
Faróis 7 3
Comando do limpa-vidros 7 3
Recomendações de segurança gerais
7
6
Luzes de aviso de perigo
7
7
Buzina
77
Urgência ou assistência
7
7
ABS
79
EBA
79
ASR e ESC
7
9
Controlo de tração
8
0
Cintos de segurança
8
2
Airbags
85
Cadeiras para crianças
8
9
Desativação do airbag dianteiro
de passageiro
9
0
Fixações ISOFIX
9
8
Fecho de segurança para crianças
1
02
Descrição geral
Instrumentos de bordo
Os acessos Ergonomia e conforto
Segurança
Iluminação e visibilidade
Ecocondução
Sumário
Page 42 of 252
4
Instrumentos e comandos1.Comandos da iluminação e dos
indicadores de mudança de direção.
2. Painel de instrumentos com ecrã.
3. Comando do limpa-vidros/lava-vidros/
computador de bordo.
4. Ignição.
5. Comandos do sistema de áudio.
6. Airbag frontal do condutor/buzina.
7. Ajuste da altura e profundidade do
volante.
8. Comandos do regulador de velocidade/
limitador de velocidade.
9. Comandos: ajuda ao estacionamento,
regulação das luzes, ESC, Stop &
Start, alarme, (dependendo do país de
comercialização).
10. Abertura do capot.
11. Regulação do retrovisor exterior elétrico
12 . Comandos dos elevadores dos vidros
dianteiros.
13. Painel de comandos: luzes de aviso
de perigo, fecho centralizado, fecho de
segurança para crianças (dependendo
d a ve r s ã o).
14 . Isqueiro.
15. Comandos de ventilação/aquecimento
16. Caixa de velocidades eletrónica ou
comando Grip control.
17. Ecrã táctil.
18. Porta USB (com caixa de velocidades
eletrónica).
19. Porta USB (com caixa de velocidades
manual).
Visão geral
Page 57 of 252
19
Após esta operação, se quiser desligar
a bateria, tranque o veículo e espere
pelo menos cinco minutos, para que a
reposição seja tomada em conta.
Indicador de nível do óleo
do motor
Dependendo do motor do seu veículo, ao ligar
a ignição, o nível de óleo do motor é indicado
durante alguns segundos após as informações
de revisão.
Nível de óleo corretoFalta de óleo
Anomalia no indicador do nível
do óleo
A leitura do nível só será válida se o
veículo estiver num solo nivelado e se o
motor estiver parado há mais de trinta
minutos.
Para mais informações sobre a
Verificação dos níveis
e, nomeadamente
o nível de óleo, consulte a secção
correspondente.
A indicação intermitente OIL- -
indica uma
avaria no indicador do nível do óleo do motor.
Contacte a rede PEUGEOT ou uma oficina
autorizada. A indicação intermitente OIL juntamente com a
luz indicadora de revisão, acompanhada de um
sinal sonoro e uma mensagem no ecrã, indica
uma falta de óleo que pode danificar o motor.
Se essa falta de óleo for confirmada pela
vareta manual, tem de repor o nível.
F
P
remir o botão de reposição a zeros do
conta-quilómetros parcial e mantê-lo
premido,
F
l
igue a ignição.
O conta-quilómetros inicia uma contagem
decrescente.
Quando o visor indicar =0 , solte o botão; a
chave desaparece.
Botão de reposição a zero
do conta-quilómetros
parcial
F Com a ignição ligada, prima o botão até ao
aparecimento de zeros.
Indicador de combustível
O nível de combustível é testado cada vez que
a ignição é ligada para a posição “ON”.
O indicador está posicionado em:
-
1 : o d
epósito está cheio, cerca de 60 litros.
-
0 : a u
tilização da reser va é iniciada, a luz
indicadora acende-se permanentemente.
Quando a luz de alarme se acende, a
reser va é de aproximadamente 8
litros.
1
Instrumentos de bordo
Page 72 of 252
34
Aquando do arranque do veículo, quando
se atinge aproximadamente 10 km/h, o
sistema tranca as portas. Ouve-se um ruído
caraterístico de trancamento centralizado. O
LED do comando no painel central do painel de
bordo acende-se.
Durante o percurso, a abertura de uma porta
causa o destrancamento total do veículo.
Ativação/desativação da função
Com a ignição ligada, premir este botão para
ativar ou desativar a função.
Se esta luz avisadora se acender,
verifique o fecho correto de todas as
portas do seu veículo.
Alarme
Trancamento do veículo
com alarme completo
Ativar o alarme
F Desligue a ignição e saia do veículo.
F A tive o alarme no máximo cinco minutos
depois de sair do veículo, trancando ou
supertrancando com o telecomando. O LED
vermelho, localizado no botão, pisca uma
vez por segundo.
Desativar
F Destranque o veículo com o telecomando ou ligue a ignição, o LED vermelho
apaga
-s
e.
Trancar o veículo apenas
com proteção exterior
Se pretende deixar um vidro entreaberto ou um
animal de estimação no veículo enquanto se
ausenta, deverá optar apenas pela proteção
exterior.
F
D
esligue a ignição.
Acionamento
O avisador sonoro toca, as luzes indicadoras
de mudança de direção piscam durante cerca
de 30 segundos e o LED vermelho pisca
rapidamente.
F
P
ara desligar, introduza a chave e ligue a
ignição.
Segurança antiagressão
Trancamento em circulação
Se instalado no veículo, proporciona dois tipos
de proteção:
-
p
roteção exterior: é acionado se uma porta
dianteira/traseira ou o capot estiver aberto.
-
p
roteção interior: é acionado se o volume
no interior do habitáculo se alterar (caso
uma janela seja partida ou se houver
movimento no interior do veículo).
Se o seu veículo estiver equipado com uma
divisória, a proteção interior não estará
disponível para o espaço de carga.
F
N
os dez segundos seguintes, prima o botão
até o LED vermelho ficar fixo.
F
S
aia do veículo.
F
N
os cinco minutos seguintes, ative o
alarme trancando ou supertrancando com
o telecomando (o LED vermelho pisca uma
vez por segundo).
Aberturas
Page 73 of 252
35
Trancar o veículo sem
alarme
F Insira a chave na fechadura da porta do condutor e tranque.
Não acione o alarme quando lavar o veículo.
Avaria do telecomando
Quando o alarme está ativado mas o
telecomando não funciona:
F
D
estranque as portas com a chave e abra a
porta. O alarme é acionado.
F
L
igue a ignição no espaço de dez
segundos. O alarme é desligado.
Mau funcionamento
Se o LED vermelho permanecer aceso durante
dez segundos após ligar a ignição, existe uma
anomalia na ligação do avisador sonoro.
Contacte a rede PEUGEOT para verificação do
sistema.
Ativação automática do alarme
Consoante os países de comercialização, o
alarme poderá ser ativado automaticamente
cerca de 2
minutos após a última porta ser Não efetue qualquer modificação do
sistema de alarme, pois isso pode
provocar avarias.
Depois do alarme ser acionado dez vezes
consecutivas (quando é acionado onze vezes)
é desativado. Repita o procedimento para
ativar o alarme.
fechada.
Para impedir que o alarme dispare quando
se abre uma porta, prima primeiro o botão de
destrancamento do telecomando mais uma
vez.
Vidros, traseiros
F Para abrir os vidros traseiros, incline a
alavanca e empurre-a até ao fim para
bloquear os vidros na posição aberta.
Elevadores de vidros elétricos
Modo manual
Pressione ou puxe o controlo suavemente, sem
exceder o ponto de resistência. O vidro para
assim que soltar o comando.
Modo automático
Este modo de funcionamento está
disponível no lado do condutor,
dependendo da versão.
Este modo de funcionamento está
disponível no lado do condutor e no
lado do passageiro.
Prima o comando ou puxe-o, para lá do ponto
de resistência. O vidro abre-se ou fecha-se
totalmente após soltar o comando. Uma nova
pressão para o movimento do vidro.
2
Aberturas
Page 172 of 252
134
F Abrir as coberturas de proteção.
F D esaperte os 4 parafusos utilizando a
chave e retire-os.
F
R
ode as barras 90º, posicionando as peças
côncavas para a frente.
F
V
olte a colocar 4 parafusos e aperte-os
utilizando a chave.
F
F
eche as coberturas de proteção.
Peso máximo nas barras
F Utilize apenas as passagens de correia A para fixar corretamente a carga. Em todos os casos, a carga deve estar apoiada
em bandas antipatinagem com este fim, e não
pode tocar no tejadilho nem na vidraça do
tejadilho.
-
B
arras transversais sobre longitudinais:
75 kg (este tipo de barras não é compatível
com o Zénith).
-
G
rades de tejadilho: 120 kg.
-
B
arras transversais sobre o tejadilho:
100
kg.
-
B
arras transversais sobre barras
longitudinais: 75
kg.
Outros acessórios
Estes acessórios e peças, após terem sido
testados e aprovados ao nível de fiabilidade e
segurança, são todos adaptados ao veículo.
Está disponível uma vasta gama de peças de
origem.
Também está disponível outra gama de
acessórios centrados no conforto, desporto e
manutenção:
Alarme anti-intrusão, gravação do vidro, estojo
de primeiros socorros, colete de segurança,
ajuda ao estacionamento dianteira e traseira,
triângulo de pré-sinalização, parafusos da jante
antirroubo em alumínio, etc.
Coberturas dos bancos dianteiros compatíveis
com os airbags, banco corrido, tapetes em
borracha, alcatifa, correntes de neve, cortinas,
porta-bicicletas na porta da mala, etc.
Para evitar qualquer desconforto sob os
pedais:
-
p
osicionar corretamente os tapetes e as
suas fixações,
-
não
sobreponha vários tapetes.
Recomendações para
carregar no tejadilho
Este procedimento requer a utilização da
chave fornecida com as ferramentas para a
substituição de uma roda.Para mais informações sobre como
substituir uma roda , consulte a secção
correspondente.
Sistemas de áudio, kit de mãos-livres,
altifalantes, multileitor de CD, navegação,
inter face USB, kit de vídeo, etc.
Com uma vasta gama de equipamento de
áudio e telemática disponível no mercado, as
limitações técnicas associadas à instalação de
periféricos destas famílias de produtos obrigam
Informações práticas
Page 193 of 252
155
Fusíveis do painel de bordo
Incline a tampa para aceder aos fusíveis.Fusíveis
F Amperes
A Atribuição
1 15Limpa-vidros traseiro
2 –
30 Livre
Fecho centralizado das portas
3 5Airbags
4 10Ar Condicionado, tomada de diagnóstico, comando do
retrovisor, faróis.
5 30Vidros elétricos
6 30Fechaduras
7 5
Luz de teto traseira, luzes de leitura de mapas dianteiras, luz do tejadilho.
820Sistema de áudio, ecrã de visualização, deteção de pressão baixa, alarme e sirene
930Tomada de 12 V dianteira e traseira
10 15Consola central
11 15Antirroubo de baixa corrente
12 15Sensor de chuva e de luminosidade, airbags.
13 5 Painel de instrumentos
14 15Ajuda ao estacionamento, comandos do ar condicionado
automático, kit de mãos-livres
15 30Fechaduras
16 -Livre
17 40Desembaciamento do vidro traseiro/retrovisor.
8
Em caso de avaria