radio Peugeot RCZ 2011 Ръководство за експлоатация (in Bulgarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2011, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2011Pages: 276, PDF Size: 17.16 MB
Page 209 of 276

207
03ОБЩО ФУНКЦИОНИРАНЕ
ИЗПИСВАНЕ СПОРЕД КОНТЕКСТА
РАДИО :
In FM modeВ режим FM 1
1In AM mode
В режим AM
2
2
TAИнформация за пътната обстановка
RDS
Следене на честотата
2Radiotext Радиотекст
2Regional prog.
Регионален режим
2 AM АМ Обхват
2
2
TAИнформация за пътната обстановка
R
efresh AM listАктуализиране на списъка АМ
2FMFM обхват
КАРТА ПЪЛЕН ЕКРАН :
Abort guidance/Resume guidance Край на воденето/Възобновяване на воденето1
1
1
1
Set destination/Add stopover Крайна цел/Добавяне на етап
POIs nearby Центрове на интереси
Position info
Информация за мястото
2Guidance options Опции
3
3
Navigate to
Води към
Di
al
Обаждане
3
Save positionЗапаметяване на мястото
3
Zoom/Scroll
Преместване на картата
Map Settin
gs
Настройки на картата1
1
Zoom/Scroll Преместване на картата
2
2
2D Map
2D Изображение
2.5D Ma
p
2,5D Изображение
23D Map 3D Изображение
2 North Up Осеверяване
2
Heading UpОколо автомобила
АУДИО DVD (ПРОДЪЛЖИТЕЛНО НАТИСКАНЕ) :
1
Stop
Край
2 Group Група
3Group 1 .2/n
Група 1 .2/n
TA Информация за пътната обстановка1
2 Select media Избор на режим
2 Play options
Опции на четенето
3Normal order/Random track/ScanНормален/Ijhba\he_g/Сканиране
Page 212 of 276

210
04
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAVESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
NAV
1
2
3
4
5
6
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
НАВИГАЦИЯ - НАСОЧВАНЕ
ИЗБОР НА КРАЙНА ЦЕЛ
Натиснете отново NAV или
изберете функцията NavigationMenu
и натиснете OK, за да
потвърдите
Изберете функцията Destinationinput
и натиснете OK, за да
потвърдите. Натиснете б
утона NAV.
Изберете б
уквите на града една по една като всеки път
потвърждавате натискайки OK.
След като из
берете страната,
завъртете регулатора и изберете функцията city. Натиснете OK, за
да потвърдите.
Navigation Menug
Destination inputp
Чрез бутона LIST на виртуалната клавиатура се достига до
предварително съставен (чрез въвеждане на първите букви) списък на градовете в избраната страна.
Изберете функцията Address input и натиснете OK, за да потвърдите.
Address inputp
Списъкът на 20-те последни дестинации се извежда подфункцията Navigation Menu.
Гласовите команди за "NAVIGATION" се намират в рубрика 02.
По време на воденето, продължително натискане в края на лоста
за управление на светлините извиква последната инструкция наводенето.
Page 213 of 276

211
04
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK7
8
9
10
11
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOKПовторете етапите 5 до 7, за
функциите Street и House number.
За да изт
риете направление ; от етапи 1 до 3, изберете"Choose from last destinations".
Продължително натискане на едно от направленията извежда
списък с действия, от който можете да изберете : Изберете ф
ункцията Save to address book, за да въведете
и запаметите адреса в указателя. Натиснете OK, за да
потвърдите избора.
WIP Com 3D позволява да се запаметят над 4 000 контакта.
За по-
бързо изписване, може да въведете директно пощенския
код след като сте избрали функцията "Postal code".
Използвайте виртуалната клавиатура, за да напишете буквите и цифрите.
Изберете критерий на воденето :
"Fast route"
, "Short route" или"Optimized route" и натиснете OK,за да потвърдите.
След това из
берете " Start routeguidance
" и натиснете OK, за да
потвърдите.
Из
борът на крайна цел може да стане и чрез функцията" Choose from address book " или " Choose from last destinations ",
чрез избор на пресечка, центъра на града, географски
координати или директно на "Картата".
Choose from address bookChoose from last destinations
Start route guidanceg
Възможно е да преместите картата с помощта на регулатора 4 посоки. Възможно е да изберете ориентацията й чрез краткото меню "Карта пълен екран". Натиснете OK, след което изберете Map Settings и потвърдете.
Из
берете пътя в цвета, който отговаря на запаметения маршрути натиснете OK, за да потвърдите и стартирате воденето.
Завъртете рег
улатора и изберете OK.
Натиснете
OK, за да потвърдите.
Delete entryyDelete list
НАВИГАЦИЯ - НАСОЧВАНЕ
Page 214 of 276

212
04
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
1
2
3
4
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAVESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOKNAV
НАВИГАЦИЯ - НАСОЧВАНЕ
ОПРЕДЕЛЯНЕ НА АДРЕС И НАВИГАЦИЯ
КЪМ "ДОМАШЕН АДРЕС"
Натиснете 2 пъти клавиша NAV, за да се изведе на екрана Navigation Menu.
За да
бъде определен като "Home", даден адрес трябва
да бъде записан в бележника с адресите, например
преминавайки през "Destination input"/"Address input" после
"
Save to address book".
Из
берете "Destination input" и
потвърдете. После изберете "Choosefrom address book" и потвърдете. Изберете "Set as "home"" и
потвъ
рдете, за да запишете. Исберете записа, съответстващ на
домашния адрес и потвърдете. После
изберете "Edit record" и потвърдете.
За да стартирате воденето към "Home", натиснете 2 пъти NAV,
за да се изобрази Navigation Menu, изберете "Destination input"
и потвърдете.
След това изберете "Navi
gate HOME" и потвърдете, за дастартирате воденето.
Navi
gation Menu
Destination input
Edit record
Set as "home"
Page 215 of 276

213
04
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAVESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
NAV
1
3
4
5
6
7
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
НАВИГАЦИЯ - НАСОЧВАНЕ
ОПЦИИ НА ВОДЕНЕТО
Изберете функцията Route
dynamics .
Тази функция дава достъп до
опциите Traffi c independent ,Semi-dynamicиDynamic.
Изберете функцията Avoidance criteria
. Тя дава достъп до опциите Avoid
(автомагистрала, пътни такси, ферибот, тунели).
Завъртете рег
улатора и изберетеRecalculate, за да се вземат
предвид избраните опции на
во
денето. Натиснете OK, за да
потвърдите. Натиснете
бутона NAV.
Натиснете отново
бутона NAV или
изберете функцията NavigationMenu
и натиснете OK, за да
потвърдите.
Изберете ф
ункцията Route type
и
натиснете OK, за да потвърдите.
Тази функция позволява да се
променят критериите на воденето. Из
берете функцията Route options
и натиснете OK, за да потвърдите.
Navigation Menug
Route optionsp
Route typeyp
Route dynamicsy
Avoidance criteria
Recalculate
По време на изписването в режим пълен екран, можете да изберете"Map Settings ", след което "2D Map/2.5D Map/3D Map/North Up/Heading Up ". Сградите, които се виждат в 3D зависят от нивото накартографията на градовете.
Page 216 of 276

214
04
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAVESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
NAV
1
3
4
5
6
7
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
8
ДОБАВЯНЕ НА ЕТАП
Например, въвеждане на нов адрес.
След въвеждане на новия адрес,
изберете " Start route guidance"инатиснете OK, за да потвърдите.
Добавете етапа в списъка и
натиснете OK, за да потвърдите. Натиснете б
утона NAV.
Натиснете отново NAV или
изберете функцията NavigationMenu
и натиснете OK, за да
потвърдите.
Изберете функцията " Add stopover "r(5 етапа максимум) и натиснете OK, за да потвърдите. Из
берете функцията " Stopovers"инатиснете OK, за да потвърдите.
Navigation Menug
Stopoversp
Add stopoverp
Address inputp
За да промените етапите, повторете операциите от 1 до 3 иизберете "Rearrange route
" (изберете етап, изтрийте го или
го преместете в списъка с помощта на регулатора, за да
промените реда, потвърдете новото му положение и накраяизберете "Recalculate"). След из
бора на дестинация, към маршрута могат да се добавят или изтриват етапи.
Повторете операциите от
1 до 7 толкова пъти колкото е необходимо, след което изберете " Recalculate
" и натиснете OK,
за да потвърдите.
Start route guidanceg
НАВИГАЦИЯ - НАСОЧВАНЕ
Page 217 of 276

215
04
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAVESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
NAV1
3
4
6
7
8
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
22ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
НАВИГАЦИЯ - НАСОЧВАНЕ
ТЪРСЕНЕ НА ЦЕНТРОВЕ НА ИНТЕРЕСИ
(POI)
Натиснете NAV.
Натиснете отново NAV или из
берете функцията Navigation Menuинатиснете OK, за да потвърдите.
Из
берете функцията " POI nearby", за yда потърсите центрове на интересиоколо местоположението ви. Изберете ф
ункцията " POI search
" и
натиснете OK, за да потвърдите.
Navigation Menug
POI search
POI nearbyy
Изберете функцията "POI in city", заy^Z потърсите центрове на интереси в
даден град. Изберете страната, след
това въведете името на града чрезвиртуалната клавиатура.
Из
берете функцията " POI near
route ", за да потърсите центрове
на интереси по вашия маршрут.
Изберете ф
ункцията " POI in country
", за да потърсите центрове
на интереси в дадена страна.
Из
берете функцията " POI near destination ", за да потърсите
центрове на интереси близо до
кра
йната ви цел.
POI near destination
POI in countryy
POI near route
Чрез бутона LIST на виртуалната клавиатура имате достъп досписък на градовете в избраната страна.
POI in cityy
Центровете на интереси (POI) са всички обществени места в близост до местоположението ви (хотели, магазини, летища...).
Page 219 of 276

217
04
13
4
2
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAVESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOKNAV
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
Изтеглете от Internet и запишете върхуSD-карта или USB памет файла за ъпдейт
на "POI Опасни участъци". Тази услуга е на
разположение на сайта www.peugeot.frилиrwww.peugeot.co.uk.
АКТУАЛИЗИРАНЕ НА POI ОПАСНИ
УЧАСТЪЦИ (Информация Радари)
Settings
Файловете трябва да бъдат копирани върху носител по избор.
Поставете носителя
(SD карта или USB памет)kt^tj`Zs базата данни POI в четеца SD или USB на системата. Из
берете носителя (" USB" или"SD-Card") и натиснете OK. Натиснете NAV, избе
рете NavigationMenu
, след което " Settings" и следтова "Update personal POI".
Успешното изтегляне е потвърдено чрез съобщение.
Системата стартира отново.
Версията на P
OI Опасни Участъци е на разположение в менюто SETUP\ System .
Update personal POIpp
Navigation Menug
Page 220 of 276

218
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAVESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOKNAV
13
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
1
2
04 НАВИГАЦИЯ - НАСОЧВАНЕ
РЕГУЛИРАНЕ НА ЗВУКА НА
ИНСТРУКЦИИТЕ
Натиснете бутона NAV.
Натиснете отново б
утона NAV или
изберете функцията Navigation Menu
и натиснете OK, за да потвърдите.
Изберете ф
ункцията "Settings" и
натиснете OK, за да потвърдите.
Navigation Menug
Settings
По в
реме на изписването на
навигацията, натиснете OK, следкоето изберете или не "Voice advice", за да активирате или дезактивирате
гласовите инструкции.
Регулирайте силата на звука чрез съответния бутон.
РЕГУЛИРАНЕ POI ОПАСНИ УЧАСТЪЦИ
Силата на звука на предупрежденията за POI ОпасниУчастъци се регулира единствено при получаване на този тип
предупреждение.
POI cate
gories on Mapgp
Set parameters for risk areas
p
Изберете "Set parameters for risk
areas" за достъп до функциите "Display on map", "Visual alert" и
"Sound alert".
Изберете ф
ункцията "POI categories on Map", за да изберете центровете
на интереси, които се изписват на
картата по подразбиране.
Page 221 of 276

219
05
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESCTRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
TRAFFIC
1
3
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAV ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2
ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПЪТНАТА ОБСТАНОВКА
ПАРАМЕТРИ НА ФИЛТРИРАНЕТО И
ИЗПИСВАНЕТО НА ТМС СЪОБЩЕНИЯТА
Когато се избират всички съобщения за маршрута се
препоръчва да се добави географски филтър (в радиус 5 км,
например), за да се намали броят на съобщенията на картата.
То з и филтър следи придвижването на автомобила.
Филтрите са независими и рез
ултатите им се разделят.
П
репоръчваме :
- филтър на 10 км около автомо
била, при интензивно
движение,
- филтър на 50 км около автомо
била или по маршрут, при
пътувание по автомагистрала.
Натиснете отново бутона TRAFFIC
или изберете Tr
affi c Menu
и
натиснете OK, за да потвърдите.
Из
берете "Geo. Filter".r
Списъкът със съобщенията TMC се появява под Traffi c Menu
,
подредени по близост.
Из
берете филтър :
Messages on routeg
All warning messagesgg
Only warnings on routeyg
All messagesg
Traffi c Menu
Из
берете "Select preferred list"инатиснете OK, за да потвърдите.
Съобщенията TMC (Trafi c Message Channel) са информации, свързани с трафика и метеорологичните условия, получени в реално време и предадени
под формата на звукови и визуални индикации върху картата за навигация.
Системата за водене може да предложи заобиколен маршрут.
Натиснете б
утона TRAFFIC.
Geo. Filter