USB Peugeot RCZ 2014 Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2014Pages: 344, PDF Size: 20.09 MB
Page 12 of 344

10
RCZ_LV_CHAP00B_PRISE EN MAIN_ED02-2013
CENTRĀLĀS KONSOLES
1. Audio un telemātikas sistēmas mikrofons.
2. Griestu apgaismojums / Karšu lasītājs / Komforta apgaismojums.
3. Priekšējā pasažiera drošības jostas un drošības spilvena indikatoru displejs.
4. Ārējās aizsardzības uztveres sensori (signalizācija).
5. Daudzfunkciju ekrāns.
6. Pulkstenis.
7. Izsaukuma poga ārkārtas gadījumā.
Signalizācijas poga.
Centrālās atslēgas aizslēgšanas poga.
Avārijas signāla poga.
Dinamiskās stbilitātes programmas (ESC/ASR/AFU) poga.
Parkošanās palīgierīces poga.
PEUGEOT servisa poga.
8. WIP Sound un nodalījums, WIP Nav+ vai WIP Com 3D.
9. Apsildes / gaisa kondicionētāja komandpogas.
10. Priekšējais pelnutrauks.
11 . 12 V aksesuāru ligzda.
12. Aizmugurējā adaptīvā spoilera slēdzis.
13. WIP Com 3D mēraparātu paneļa nodalījums vai novietne.
14. Glāžu turētājs.
15. Priekšējais elkoņu balsts / USB / Jack ligzda.
Page 87 of 344

3/
ERGONOMIKA un KOMFORTS
USB LASĪTĀJS
Šis savienojuma bloks, kas sastāv no USB porta, atrodas priekšējā
elkoņu atbalstā.
Tam jūs varat pieslēgt atsevišķu iekārtu, piemēram, pārnēsājamo
digitālo 5. vai nākamās paaudzes iPod
® atskaņotāju vai USB.
Tas nolasa audio datnes (mp3, ogg, wma, wav, ...), nosūtot uz auto
magnetolu, tādējādi tās atskaņo pa automašīnas skaļruņiem.
Šīs datnes jūs varat izmantot, lietojot komandpogas zem stūres vai auto
magnetolas paneļa pogas, kā arī tās tiek vizualizētas uz daudzfunkciju
ekrāna.
Tā lietošanas laikā atsevišķa pieslēgtā iekārta var automātiski
uzlādēties.
Lai par šīs iekārtas lietošanu iegūtu vairāk informācijas, skatiet
attiecīgo audio nodaļu.
SPRAUDNIS - USB LASĪTĀJAM
Šis savienojuma bloks, kas sastāv no JACK ligzdas un USB porta,
atrodas aizmugurējā elkoņa balstā.
Caur USB ligzdu jūs varat tam pieslēgt atsevišķu iekārtu, piemēram,
pārnēsājamo digitālo iPod
® tipa atskaņotāju vai USB.
Caur JACK ligzdu tas jums ļauj pieslēgt jebkāda veida ārējo datu
lasītāju.
Tas nolasa audio datnes (mp3, ogg, wma, wav...), nosūtot uz auto
magnetolu, tādējādi tās atskaņo pa automašīnas skaļruņiem.
Ja ierīce pieslēgta caur USB ligzdu, šīs datnes jūs varat izmantot,
lietojot komandpogas zem stūres vai auto magnetolas paneļa pogas, un
tās tiek parādītas arī daudzfunkciju ekrānā.
Ja ierīce pieslēgta caur USB ligzdu, lietošanas laikā ārējā
pieslēgtā iekārta var automātiski uzlādēties.
Lai par šīs iekārtas lietošanu iegūtu vairāk informācijas, skatiet
nodaļu WIP Sound vai WIP Nav+.
Page 191 of 344

8/
PRAKTISKĀ INFORMĀCIJA
Drošinātāja Nr. Intensitāte Funkcijas
F13 5 A
Motora savienojuma bloks, automātiskais motora nodalījuma pārsegs.
F14 15 A
Daudzfunkciju ekrāns, drošības jostu un
priekšējā pasažiera drošības spilvena indikatoru
panelis, mēraparātu panelis, pastiprinātājs,
brīvroku komplekts, palīgsistēmas automašīnas
novietošanai stāvvietā vadības bloks, USB Box.
F15 30 A Centrālā slēdzene un papildu bloķēšana.
F17 40 A Aizmugurējā loga un ārējo atpakaļskata
spoguļu atkausēšana.
Drošinātāja Nr.
Intensitāte Funkcijas
G36 30 A Hi-Fi pastiprinātājs.
G37 30 A
Pasažiera sēdekļa stāvokļa programmēšanas bloks.
G38 30 A Vadītāja sēdekļa stāvokļa
programmēšanas bloks.
G39 5 A Apgaismojuma programmēšanas bloks.
G40 30 A Vadītāja un pasažiera apsildāmie
sēdekļi.
Bloks 2
Page 217 of 344

02
215
Balss komandu inicializēšana
Balss atpazīšana
BALSS KOMADAS UN SLĒDŽI UZ STŪRES
CONTEXTS AYACTION
MEDIAMediaSelect mediaSingle slotJukeboxUSBExternal deviceSD-CardTrack <1 - 1000>Folder <1 - 1000>
Select the MEDIA sourceChoose a sourceSelect the CD player sourceSelect the Jukebox sourceSelect the USB player sourceSelect the audio AUX input sourceSelect the SD card sourceSelect a specifi c track (number between 1 and 1 000) on the active MEDIUMSelect a Folder (number between 1 and 1 000) on the active MEDIUM
TELEPHONEPhone menuEnter numberPhone bookDialSave numberAcceptReject
Open the Telephone MenuEnter a telephone number to be calledOpen the phone bookMake a callSave a number in the phone bookAccept an incoming callReject an incoming call
ADDRESS BOOKAddress book menuCall
Open the address bookCall fi le using its <fi le> description as described in the address bookStart guidance to an address in the address book using its <fi le> description
Page 231 of 344

04
NAV2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
229
NAVIGĀCIJA - VIRZIENA RĀDĪŠANA
Ar SD vai USB atslēgas palīdzību no interneta ielādējiet atjaunoto "POI riska zonu" datni. Šis Ar SD vai USB atslēgas palīdzību no interneta ielādējiet atjaunoto "POI riska zonu" datni. Šis Ar SD vai USB atslēgas palīdzību no interneta
pakalpojums ir pieejams interneta mājas lapā http://peugeot.navigation.com.
POI zonu atjaunošana
Settings
Šīs datnes jāiekopē izvēlētajā datu nesējā.
Ievietojiet sistēmas SD kartes vai USB lasītājā datu nesēju (SD karte vai USB atslēga), kurš satur POI informāciju.
Izvēlieties izmantojamo mediju (USB vai SD-Card) un nospiediet uz OK.
Nospiediet uz NAV, izvēlieties Navigation Menu, tad Settings, tad Update personal POI.
Par veiksmīgu lejupielādēšanu liecina paziņojums.
Sistēma ieslēdzas no jauna.
POI versija ir pieejama izvēlnē SETUP \ System.
Update personal POI Update personal POI
Navigation Menu Navigation Menu
Page 236 of 344

07
234
MŪZIKAS MEDIJU LASĪTĀJI
CD, CD MP3 / WMA, SD MP3 / WMA karte /
USB lasītājs
Lai varētu nolasīt ierakstītu CDR vai CDRW, pirms to ierakstīšanas izvēlieties ieraksta standartus ISO 9660 1., 2. līmeni vai dodiet priekšroku Joliet formātam.
Ja disks ir ierakstīts citā formātā, iespējams, ka tā atskaņošanai būs traucējumi.
Lai iegūtu optimālu akustisko kvalitāti, vienā diskā ir ieteicams izmantot vienus un tos pašus ieraksta standartus, izmantojot pēc iespējas zemāku ieraksta ātrumu (līdz 4x).
CD multisesiju ierakstu gadījumā ieteicams izmantot Joliet standartu.
Autoradio nolasa tikai audio datnes ar ierakstu ".mp3" un apjomu no 8 Kbps līdz 320 Kbps un ierakstu ".wma" ar apjomu no 5 Kbps līdz 384 Kbps.
Tas atbalsta arī VBR režīmu (Variable Bit Rate).
Visu citu veidu datnes (.mp4, .m3u...) tas nolasīt nespēj.
MP3 formāts jeb saīsinājumā MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 un WMA formāts jeb saīsinājumā Windows Media Audio un Microsoft īpašums ir audio saspiešanas standarti, kas vienā diskā ļauj ierakstīt vairākus desmitus mūzikas datņu.
IPod pievienošana :
Lai nolasītu MP3 veida datnes, pievienojiet IPod caur USB ligzdu (ierobežota darbība).
Lai nolasītu ITunes datnes, pievienojiet IPod ar ārēju pieslēguma kontaktligzdu (AUX).
Lai to nolasītu, jāformatizē USB atslēga FAT 32.
Lai izvairītos no rādījumu nolasīšanas problēmām, datņu nosaukumu veidošanā ir ieteicams izmantot līdz 20 simboliem, nelietojot īpašos simbolus kā (" " ? ; ù).
Nolasīšanas laikā, pirms izņemt SD-Card vai USB no tās lasītāja, vispirms aizveriet SD kartes avotu vai USB ligzdu.
Lai izvairītos no zādzībām, izkāpjot no automašīnas, kurai atvērts jumts, izņemiet SD karti vai USB iekārtu.
Informācija un ieteikumi
Page 237 of 344

07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TU V7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOM EDIA NA
V ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
235
Atlasīt / Klausīties
CD, CD MP3 / WMA, SD MP3 / WMA
kartes / USB lasītāju
MP3/WMA ieraksta nolasīšana un rādījums uz displeja var būt atkarīgs no ierakstam izmantotās programmas un/ vai izmantotajiem parametriem. Mēs jums iesakām lietot ieraksta standartu ISO 9660. Nospiediet taustiņu MEDIA.
Izvēlieties Select media (izvēlēties avotu) funkciju un, lai to apstiprinātu, nospiediet OK.
Nospiediet šo taustiņu.
Izvēlieties vēlamo muzikālo avotu. Lai to apstiprinātu, nospiediet OK. Sākas nolasīšana.
Select media
Nospiediet taustiņu MEDIA vēlreiz vai izvēlieties Media Menu funkciju un, lai to apstiprinātu, nospiediet OK.
Tiklīdz ir parādījies MEDIA ekrāns, lai izvēlētos saderīgu iepriekšējo vai nākamo avotu, pagrieziet gredzenu uz augšu vai leju.
Media Menu
Skaņdarbu vai MP3/WMA datņu saraksts parādās Media Menu.
Ievietojiet CD audio vai MP3 lasītājā, SD karti karšu lasītājā vai USB iekārtu USB lasītājā. Nolasīšana sākas automātiski.
CD MP3, SD karte vai USB iekārta ir savstarpēji savienojami avoti.
MŪZIKAS MEDIJU LASĪTĀJI
Page 238 of 344

07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TU V7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOM EDIA NA
V ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
236
Izvēlieties Jukebox management (Jukebox vadība), tad Add fi les (pievienot datnes) un, lai to apstiprinātu, katra etapa beigās nospiediet OK.
Nospiediet taustiņu MEDIA. No jauna nospiediet taustiņu MEDIA vai izvēlieties Media Menu un, lai to apstiprinātu, nospiediet OK.
Ievietot audio CD / MP3, USB atslēgu vai SD karti.
Jukebox
Add fi les
Pārbaudiet, lai MEDIA avots būtu aktivizēts atbilstoši izmantojamam datu nesējam (CD, USB vai SD karte).
Izvēlieties Add fi les from MP3-Disc (pievienot datnes no MP3-Diska) un, lai to apstiprinātu, nospiediet OK.
Izvēlieties vēlamos skaņdarbus, tad Rip selection (kopēt izlasi) vai visus skaņdarbus ar Rip all (kopēt visu).
Lai izveidotu jaunu mapi, izvēlieties [New folder] (jauna mape) vai izvēlieties jau esošu mapi (iepriekš izveidotu).
Add fi les from MP3-Disc
[New folder]
Do you want to change the names of the tracks that will be ripped? (Vai vēlaties mainīt kopējamo ierakstu nosaukumu?) : lai mainītu, izvēlietiesYes (jā) vai No (nē).
Lai nokopētu CD MP3, izvēlieties Real time ripping (kopēšana ar atskaņošanu), Fast ripping (ātra kopēšana) / High quality (192 kbit/sec) (augsta kvalitāte) (192 kBit/s) vai Standard quality (128 kbit/sec) (normāla kvalitāte) (128 kBit/s), tad izvēlieties Start ripping (uzsākt kopēšanu).
Lai uzsāktu kopēšanu, apstiprināt brīdinošo paziņojumu, nospiežot OK.
O K
Yes No
Līdzko uzsākta kopēšana, izslēdzot aizdedzi, tā tiek pārtraukta, bet to ieslēdzot, atsākta.
MŪZIKAS MEDIJU LASĪTĀJI
Kopēt uz cietā diska CD, USB atslēgu, SD karti
Page 246 of 344

09
MEDIA
TRAFFIC
244
EKRĀNA(U) SAZAROJUMS(I)
GALVENĀ DARBĪBA
IZVĒLE A
IZVĒLE B...
izvēle A1
izvēle A2
1
2
3
2
3
Traffi c Menu "Traffi c" izvēlne
Messages on route Paziņojumi par ceļu
Select preferred list Izvēlēties vēlamo sarakstu
1
2
3
Deactivate PIN Dezaktiv ēt PIN 4
Only warnings on route Tikai brīdinājuma paziņojumi par ceļu3
All warning messages Visi brīdinājuma paziņojumi 3
All messages Visi paziņojumi 3
Geo. Filter Ģeogrāfi skais fi ltrs 3
Within 3 km 3 km rādiusā 4
Within 5 km 5 km rādiusā 4
Within 10 km 10 km rādiusā4
Within 50 km 50 km rādiusā 4
On confi rmation Ieslēgšanas apstiprinājums
Read out settings Nolasīšanas iestatījumi 2
3
Incoming messages Ienākošās īsziņas3
TMC station information TMC staciju informācija 2
Media Menu "Media" izvēlne
DVD-Video / DVD-Video / DVD-Video MP3-Disc / MP3-Disc / MP3-Disc Audio CD / / Audio CD / /DVD audioDVD-video / MP3-disks / MP3-disks / Audio CD / Audio CD / DVD audio
Select media Izvēlēties skaņas avotu
1
2
3
Jukebox (Folders & Files) Jukebox (Mapes un Datnes)3
SD-Card SD-karte3
USBUSB3
External device (audio/AV) Ārējā ierīce (audio/PR) External device (audio/AV) Ārējā ierīce (audio/PR) External device (audio/AV) 3
Add fi les Pievienot datnes
Jukebox management Jukebox vadība 2
3
Folders & Files Mapes un datnes4
Create folder Izveidot mapi3
Modify content Pārveidot saturu3
Edit playlist Labot sarakstu3
Play options Atskaņošanas iespējas3
Playlists Saraksti4
Memory capacity Atmiņas kapacitāte3
" Sound settings " detailed in the next page Skaņas iestatījumiiestatījumiiestat , kurus skatīt detalizēti nākamajā lappusē
Sound settings Skaņas iestatījumi2
3
Aspect ratio Attēla novietojums
Video settings Video iestatījumi 2
3
Menu language Valodas izvēlne3
Display Displejs3
Brightness Gaišums4
Contrast Kontrasts4
Colour Krāsa4
Page 255 of 344

253
JAUTĀJUMSATBILDERISINĀJUMS
Sistēma nesaņem SMS. Bluetooth režīms neļauj pārsūtīt SMS uz sistēmu. Izmantojiet savu SIM karti vai iekšējo tālruni.
Izmantotā SIM karte ir papildu karte. Lai saņemtu SMS, izmantojiet oriģinālo SIM karti.
Neizdodas apskatīt POI riska zonas. Navigation Menu/ Update personal POI neparādās. Pārbaudīt, vai izmantotais medijs (SD karte vai USB atslēga) ir pareizi ievietots.
Procedūras beigās parādās paziņojums par kļūdu. - Uzsāciet procedūru pilnībā no sākuma.
- Ja anomāliju neizdodas novērst, konsultējieties PEUGEOT pārstāvniecībā.
- Pārbaudiet pēc MEDIA datiem, vai to ražojis ofi ciālais PEUGEOT partneris.
Balss frekvences (DTMF) nedarbojas, ja runāju pa tālruni vai rakstu numuru uz klaviatūras.
Klaviatūras digitālie taustiņi ir aktīvi vienīgi zvana laikā un ja rādījums ir tālruņa režīmā. Lai tos aktivizētu, nospiediet taustiņu MODE, līdz tālruņa rādījums parādās ekrānā.
Bīstamības zona, kas uz mani neattiecas, parādās uz ekrāna.
Bīstamības zonas parādās netālu no kartogrāfi jā defi nēta punkta un saistībā ar satiksmes virzienu. Iespējams, ka brīdinājums ieslēdzas, braucot "Accident-prone area" atrašanās zonā vai tās tuvumā.