phone Peugeot RCZ 2014 Īpašnieka rokasgrāmata (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2014Pages: 344, PDF Size: 20.09 MB
Page 48 of 344

46
16/9 NOLOKĀMS KRĀSU EKRĀNS
(AR WIP NAV+)
RĀDĪJUMI UZ EKRĀNA
Atkarībā no konteksta parādās :
- laiks,
- datums,
- augstums virs jūras līmeņa,
- ārējā temperatūra (ja gaidāms apledojums, ekrānā redzamie rādījumi mirgo),
- palīgsistēma automašīnas novietošanai stāvvietā,
- audio funkcijas,
- telefona un sarakstu informācija,
- iebūvētās navigācijas sistēmas informācija.
- brīdinājuma paziņojumi,
- displeja, navigācijas sistēmas un automašīnas aprīkojuma parametru izvēlnes. No navigācijas sistēmas paneļa, izvēloties kādu no funkcijām :
lai piekļūtu attiecīgajai funkcijai, nospiediet attiecīgo taustiņu
"RADIO" , "MUSIC" , "NAV" , "TRAFFIC" , "PHONE" vai "SETUP" ,
lai izvēlētos sarakstā funkciju, elementu, pagrieziet grozāmslēdzi A ,
lai izvēli apstiprinātu, nospiediet taustiņu B ,
vai
lai izietu no pašreizējās darbības un atgrieztos pie iepriekšējiem ekrāna rādījumiem, nospiediet taustiņu "Back" .
Lai par šīm funkcijām iegūtu detalizētu informāciju, skatiet sadaļu
"Audio un telekomunikācijas".
KOMANDPOGAS
Informācija par manipulācijām ar nolokāmo ekrānu (atvēršana,
aizvēršana, pozīcijas noregulēšana...) iegūstama sadaļā
"Piekļūšana nolokāmajam ekrānam".
Page 215 of 344

01
213
PIRMIE SOĻI
WIP Com 3D slēdzis
PIRMIE SOĻI
WIP Com 3D slēdzis
PIRMIE SOĻI
Nospiežot pa kreisi / pa labi :
Ar "RADIO" ekrāna rādījumu : iepriekšējās / nākamās frekvences izvēle.
Ar "MEDIA" ekrāna rādījumu: iepriekšējā / nākamā ieraksta izvēle.
Ar "KARTE" vai "NAV" ekrāna rādījumu: kartes horizontāla pārvietošana.
Nospiežot uz augšu / uz leju :
Ar "RADIO" ekrāna rādījumu: iepriekšējās / nākamās radiostacijas izvēle no saraksta.
Ar "MEDIA" ekrāna rādījumu: MP3 mapes izvēle.
Ar "KARTE" vai "NAV" ekrāna rādījumu: kartes vertikāla pārvietošana.
Pāreja uz nākamo vai iepriekšējo izvēlnes lapu.
Pārvietošanās pa virtuālās tastatūras rādījumu.
OK : ekrānā izgaismota objekta apstiprināšana.
NOLIKT : piekļuve Phone menu.
Pārtraukt notiekošu telefona sarunu vai noraidīt ienākošu telefona zvanu, Bluetooth savienojums.
Normāls rādījums vai melns ekrāns.
Rādījuma izvēle pēc kārtas "KARTE" / "NAV" (ja ieslēgta navigācija) / "TEL" (ja notiek telefona saruna) / "RADIO" vai "MEDIA" ekrānā nolasīšanas laikā.
PACELT : piekļuve Phone menu.
Bluetooth savienojums, pieņemt ienākošu telefona zvanu.
Gredzenveida slēdža grozīšana :
Ar "RADIO" ekrāna rādījumu : iepriekšējās / nākamās radiostacijas izvēle no saraksta.
Ar "MEDIA" ekrāna rādījumu: iepriekšējā / nākamā CD vai MP3 ieraksta izvēle.
Ar "KARTE" vai "NAV" ekrāna rādījumu : kartes palielināšana uz priekšu / atpakaļ.
Kursora pārvietošana pa izvēlnes izvēlēm.
Page 216 of 344

02
SETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP
214
Lietošanas ieteikumus ieteicams noklausīties, izrunāt un atkārtot pirms pirmās lietošanas.
Nospiediet taustiņu SETUP un izvēlieties funkciju Language & Speech (valodas un balss funkcijas). Pagrieziet gredzenu un izvēlieties Voice control (balss atpazīšanas parametrus). Aktivizējiet balss atpazīšanu.
Izvēlieties Tutorial (ieteikumi lietošanā).
Balss komandu inicializēšana
Balss atpazīšana
Izrunājamās frāzes pēc konteksta ierakstĪtas tabulās zemāk.
Izrunāt, un WIP Com 3D pārslēdzas uz izpildi.
Nospiežot apgaismojuma komandslēdža galu, aktivizējas balss atpazīšana.
CONTEXTS AYACTION
GENERALHelp address bookHelp voice controlHelp mediaHelp navigationHelp telephoneHelp radioCancelCorrection
Access to the address book helpAccess to the voice recognition helpAccess to the media management helpAccess to the guidance, navigation helpAccess to the telephone helpAccess to the radio helpTo cancel a voice command which is in progressRequest to correct the last voice recognition carried outRequest to correct the last voice recognition carried outRequest to correct the last voice recognition
Clear
RADIOSelect stationStation
Select a radio stationSelect a radio station using its RDS description
NAVIGATIONDestination inputVoice advice offVoice advice onSave addressStart guidanceAbort guidanceNavigate entryPOI Search
Command to enter a new destination addressDeactivate the spoken guidance instructionsActivate the spoken guidance instructionsSave an address in the address bookStart guidance (once the address has been entered)Stop the guidanceStart guidance to an entry in the address bookStart guidance to a point of interest
BALSS KOMADAS UN SLĒDŽI UZ STŪRES
Page 217 of 344

02
215
Balss komandu inicializēšana
Balss atpazīšana
BALSS KOMADAS UN SLĒDŽI UZ STŪRES
CONTEXTS AYACTION
MEDIAMediaSelect mediaSingle slotJukeboxUSBExternal deviceSD-CardTrack <1 - 1000>Folder <1 - 1000>
Select the MEDIA sourceChoose a sourceSelect the CD player sourceSelect the Jukebox sourceSelect the USB player sourceSelect the audio AUX input sourceSelect the SD card sourceSelect a specifi c track (number between 1 and 1 000) on the active MEDIUMSelect a Folder (number between 1 and 1 000) on the active MEDIUM
TELEPHONEPhone menuEnter numberPhone bookDialSave numberAcceptReject
Open the Telephone MenuEnter a telephone number to be calledOpen the phone bookMake a callSave a number in the phone bookAccept an incoming callReject an incoming call
ADDRESS BOOKAddress book menuCall
Open the address bookCall fi le using its <fi le> description as described in the address bookStart guidance to an address in the address book using its <fi le> description
Page 241 of 344

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
239
Izvēlēties bluetooth tālruni /
iekšējo tālruni
Lai aktivizētu Bluetooth tālruni vai iekšējo tālruni, nospiediet PICK UP (pacelt klausuli).
ZVANĪT
Izvēlieties Phone menu (tālruņa izvēlne), tad Select phone (izvēlēties tālruni), tad izvēlēties starp Telephone off (tālrunis izslēgts), Use Bluetooth phone (izmantot Bluetooth) vai Use internal phone (iekšējais tālrunis). Lai katru etapu apstiprinātu, nospiediet OK.
Sistēma var vienlaicīgi pieslēgties tikai vienam Bluetooth tālrunim un vienai SIM kartei (iekšējais tālrunis).
Šajā gadījumā piezīmju grāmatiņa sinhronizējas ar Bluetooth tālruni.
Page 242 of 344

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
240
* Tālruņa pieejamie pakalpojumi ir atkarīgi no jūsu tālruņa pieslēguma tīkla, SIM kartes un izmantojamo Bluetooth iekārtu saderības. Pārbaudiet sava telefona lietošanas instrukcijā vai pie sava operatora, kādi pakalpojumi jums ir pieejami.
ZVANĪT
Savienot bluetooth tālruni pārī /
Pirmais savienojums
Drošības nolūkos, kā arī tādēļ, ka vadītājam nepieciešams veltīt īpašu uzmanību, Bluetooth mobilā tālruņa savienošana ar WIP Com 3D brīvroku sistēmu jāveic vienīgi, automašīnai stāvot un pie ieslēgtas aizdedzes.
Apskatiet www.peugeot.lv, lai iegūtu vairāk informācijas (savietojamība, papildu palīdzība, …).
Aktivizējiet tālruņa Bluetooth funkciju un pārliecinieties, ka tas ir "redzams visiem" (skatīt telefona lietošanas instrukciju).
Ja neviens no tālruņiem nav pievienots, sistēma piedāvā Connect phone (pievienot tālruni). Izvēlieties Yes un, lai to apstiprinātu, nospiediet OK.
Ievadīt tālruņa identifi kācijas kodu. Ievadītais kods parādās uz sistēmas ekrāna.
Lai pievienotu citu tālruni, nospiediet taustiņu TEL, tad izvēlieties Phone menu (tālruņa izvēlne), tad Select phone (izvēlēties tālruni), tad Connect Bluetooth phone (pievienot Bluetooth tālruni), tad izvēlēties vajadzīgo tālruni.
Lai katru etapu apstiprinātu, nospiediet OK
Tiklīdz tālrunis ir pievienojies, WIP Com 3D var savienot ar adrešu grāmatiņu un zvanu sarakstu. Šī savienošanās var ilgt vairākas Tiklīdz tālrunis ir pievienojies, WIP Com 3D var savienot ar adrešu grāmatiņu un zvanu sarakstu. Šī savienošanās var ilgt vairākas Tiklīdz tālrunis ir pievienojies, WIP Com 3D var savienot ar adrešu
minūtes * .
Pievienošanos iespējams veikt arī no telefona (skatīt telefona lietošanas instrukciju).
Nospiediet taustiņu PICK UP.
Izvēlieties Search phone (meklēt tālruni) un, lai to apstiprinātu, nospiediet OK. Pēc tam atlasiet tālruņa vārdu.
Search phone Search phone
Lai dzēstu savienojumu, nospiediet uz TEL, izvēlieties "Connect phone", tad "Delete pairing" .
Page 243 of 344

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
241
* Tālruņa pieejamie pakalpojumi ir atkarīgi no jūsu tālruņa pieslēguma tīkla, SIM kartes un izmantojamo Bluetooth iekārtu saderības. Pārbaudiet * Tālruņa pieejamie pakalpojumi ir atkarīgi no jūsu tālruņa pieslēguma tīkla, SIM kartes un izmantojamo Bluetooth iekārtu saderības. Pārbaudiet * Tālruņa pieejamie pakalpojumi ir atkarīgi no jūsu tālruņa pieslēguma
sava telefona lietošanas instrukcijā vai pie sava operatora, kādi tīkla, SIM kartes un izmantojamo Bluetooth iekārtu saderības. Pārbaudiet sava telefona lietošanas instrukcijā vai pie sava operatora, kādi tīkla, SIM kartes un izmantojamo Bluetooth iekārtu saderības. Pārbaudiet
pakalpojumi jums ir pieejami. Vairāki mobilie tālruņi nodrošina labāko sava telefona lietošanas instrukcijā vai pie sava operatora, kādi pakalpojumi jums ir pieejami. Vairāki mobilie tālruņi nodrošina labāko sava telefona lietošanas instrukcijā vai pie sava operatora, kādi
piedāvājumu, kas pieejams tīklā. pakalpojumi jums ir pieejami. Vairāki mobilie tālruņi nodrošina labāko piedāvājumu, kas pieejams tīklā. pakalpojumi jums ir pieejami. Vairāki mobilie tālruņi nodrošina labāko
ZVANĪT
Pievienot bluetooth tālruni
Drošības nolūkos, kā arī tādēļ, ka vadītājam tam jāvelta īpaša uzmanība, Bluetooth mobilā tālruņa savienošana ar WIP Com 3D brīvroku sistēmu jāveic vienīgi, automašīnai stāvot un ar ieslēgtu aizdedzi.
Aktivizējiet tālruņa Bluetooth funkciju un pārliecinieties, ka tas ir "redzams visiem".
Tiklīdz tālrunis ir pievienojies, WIP Com 3D var savienot ar adrešu grāmatiņu un zvanu sarakstu. Šī savienošanās var ilgt vairākas Tiklīdz tālrunis ir pievienojies, WIP Com 3D var savienot ar adrešu grāmatiņu un zvanu sarakstu. Šī savienošanās var ilgt vairākas Tiklīdz tālrunis ir pievienojies, WIP Com 3D var savienot ar adrešu
minūtes * .
Nospiediet taustiņu PICK UP.
Iepriekš pievienoto tālruņu saraksts (līdz četriem) parādās daudzfunkciju ekrānā. Jaunam savienojumam izvēlieties vajadzīgo tālruni, tad izvēlieties Connect phone. Lai savienojumu anulētu, izvēlieties Delete pairing (atcelt savienojumu).
Page 244 of 344

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
242
Izņemt turētāju, nospiežot izņemšanas pogu.
Ielieciet SIM karti turētājā un pēc tam ievietojiet to ligzdā.
Lai izņemtu SIM karti, atkārtojiet pirmo darbību.
Drošības nolūkos SIM kartes ievietošanas darbības veicamas, automašīnai stāvot, jo šo darbību veikšanai vadītājam nepieciešama papildu uzmanība.
Ar klaviatūru ievadiet PIN kodu, tad, lai to apstiprinātu, nospiediet OK.
Sistēma pieprasa Do you want to switch to the internal phone?, izvēlieties Yes, ja personīgo zvanu veikšanai vēlaties lietot SIM karti. Pretējā gadījumā SIM karte tiks lietota vienīgi ārkārtas un pakalpojumu paziņojumiem.
Remember PIN
Jūsu PIN koda ievadīšanas laikā, lai nākamās lietošanas laikā jums šis kods vairs nebūtu jāievada, atzīmējiet rādītāju Remember PIN.
Lietot iekšējo tālruni ar SIM karti
ZVANĪT
Tiklīdz SIM karte ir ievietota, sistēma var sinhronizēt adrešu grāmatiņu un zvanu sarakstu.
Šī sinhronizācija var aizņemt vairākas minūtes.
Ja personīgai zvanīšanai nevēlaties lietot iekšējo tālruni, jūs jebkurā brīdī varat pievienot Bluetooth tālruni, tādējādi zvanus saņemot caur automašīnas audio sistēmu.
Page 245 of 344

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
243
Lai pieņemtu ienākošo zvanu vai beigtu sarunu, nospiediet komandslēdža uz stūres galu.
Lai pieņemtu, izvēlieties rādītāju Yes (jā) vai, lai to atteiktu, No (nē) un, lai apstiprinātu, nospiediet OK.
Pieņemt zvanu Veikt zvanu
Par ienākošo zvanu liecina skaņas signāls un rādījums ekrānā.
Lai sarunu beigtu, nospiediet taustiņu End call (nolikt klausuli) vai nospiediet OK, izvēlieties END CALL (nolikt klausuli) un, lai to apstiprinātu, nospiediet OK.
End call
Nospiediet taustiņu PICK UP.
Tālruņa numuru var izvēlēties arī no adrešu grāmatiņas. Jūs varat izvēlēties Dial from address book (zvans no adrešu grāmatiņas). WIP Com 3D ļauj reģistrēt līdz pat 4 096 datnēm.
Izvēlieties Dial number (ievadīt numuru), tad ar virtuālās klaviatūras palīdzību ievadīt tālruņa numuru.
Izvēlieties Phone menu (tālruņa izvēlne) funkciju un, lai to apstiprinātu, nospiediet OK.
Dial number
Phone menu
20 pēdējo automašīnas ienākošo un izejošo zvanu saraksts parādās Phone menu (tālruņa izvēlnē). Jūs varat Izvēlēties kādu numuru un, lai zvanītu, nospiediet OK.
Yes No
Ienākošo zvanu pieņem taustiņš PACELT KLAUSULI, bet taustiņš NOLIKT KLAUSULI to noraida.
ZVANĪT
Tāpat joprojām ir iespējams veikt telefona zvanu tieši no telefona, drošības nolūkos automašīnu apstādiniet.
Veikt darbības ar telefonu braucot ir aizliegts. Ieteicams automašīnu apstādināt drošā vietā vai labāk izmantot vadības slēdžus pie stūres.
Lai piekļūtu adrešu grāmatiņai, paturiet vismaz divas sekundes nospiestu komandslēdža zem stūres galu.
Page 248 of 344

ADDR
BOOK
246
Recalculate Pārrēķināt3
Fast route Ātrākais ceļš 4
Short route Īsākais ceļš 4
Optimized route Optimālais ceļš 4
POI nearby Tuvākie POI
POI search POI meklēšana2
3
POI near destination POI galamērķa apkārtnē3
POI in city POI pilsētā3
POI in country POI valstī3
POI near route POI ceļa apkārtnē3
Route type Ceļa tips
Route options Ceļa iespējas2
3
POI near destination POI galamērķa apkārtnē4
Short route Īsākais ceļš4
Optimized route Optimālākais ceļš4
Subscr. service Līguma pakalpojumi4
Route dynamics Ceļa dinamika
Settings Iestatījumi 2
3
Traffi c independent Neatkarīgi no satiksmes4
Semi-dynamic Daļēji dinamisks4
Dynamic Dinamisks4
Avoidance criteria Izslēgšanas kritēriji3
Avoid motorways Izslēgt ātrgaitas šosejas4
Avoid toll roads Izslēgt maksas ceļus4
Avoid tunnels Izslēgt tuneļus4
Avoid ferries Izslēgt prāmjus4
Recalculate Pārrēķināt3
Address book Menu Adresu grāmatiņas izvēlne
Create new entry Ievadīt jaunu adresi
1
2
Show memory status Parādīt atmiņas stāvokli2
Export address book Pārsūtīt adresu grāmatiņu2
Delete all voice entries Izdzēst visus balss paziņojumus 2
Delete all entries Izdzēst visus datus2
Delete folder "MyAddresses" Izdzēst mapi "Manas adreses" 2
Phone menu Tālruņa izvēlne
Dial number Ievadīt numuru
1
2
Dial from address book Ievadīt numuru no adresu grāmatiņas 2
Call lists Zvanu saraksti 2
Messages Īsziņas Messages Īsziņas Messages 2
Select phone Izvēlēties tālruni2
Search phone Meklēt tālruni4
Telephone off Tālrunis izslēgts3
Use Bluetooth phone Izmantot Bluetooth tālruni3
Use internal phone Izmantot iekšējo tālruni3
Connect Bluetooth phone Pievienot Bluetooth tālruni3
Disconnect phone Atvienot tālruni5
Rename phone Pārsaukt tālruni5
Delete pairing Izdzēst savienojumu5
Delete all pairings Izdzēst visus savienojumus5
Show details Parādīt detaļas5