ESP Peugeot RCZ 2014 Kezelési útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2014Pages: 344, PDF Size: 19.16 MB
Page 19 of 344

11172
72
ÁTTEKINTÉS
RCZ_hu_Chap00b_prise en main_ed02-2013_CA
- Helyezze be az
A csatot az A reteszbe az
üléspad közepénél.
- Helyezze be a B csatot a B reteszbe az
oldalsó borításnál.
HÁTSÓ BIZTONSÁGI ÖVEK HÁTSÓ HÁTTÁMLA
LEDÖNTÉSE
1. Reteszelje ki a háttámlát úgy, hogy
meghúzza a kart a csomagtartó felől.
BESZÁLLÁS A HÁTSÓ
ÜLŐHELYEKRE
1. Háttámla kireteszelése.
2. Háttámla ledöntése.
HÁTUL
2. Döntse le a háttámlát az ülőlapra az utastérből.
Nyomja meg piros
B gombot, majd a fekete A
gombot az öv kihúzásához.
A hátsó ülések vezérlőkarja nem
reteszeli ki az ülőlapot.
Page 74 of 344

72
BESZÁLLÁS A HÁTSÓ ÜLŐHELYEKRE
HÁTSÓ ÜLÉSEK
Kétszemélyes üléspad rögzített, monoblokk ülőlappal és ledönthető,
monoblokk háttámlával.
A hátsó fejtámlák rögzítettek.
HÁTSÓ HÁTTÁMLA LEDÖNTÉSE HÁTSÓ HÁTTÁMLA VISSZAÁLLÍTÁSA
A háttámla visszaállításakor biztonsága érdekében győződjön meg róla,
hogy megfelelően reteszelődött-e. Nyissa ki a csomagtartót.
Húzza meg a háttámlának a kalaptartó alatt elhelyezett kireteszelőkarját.
Hosszú tárgyak szállítása esetén ne helyezzen 30 kg-nál
nagyobb súlyt a háttámla hátoldalára.
Ne helyezzen a háttámla hátoldalára éles tárgyat, mely
megrongálhatná.
Ellenőrizze, hogy az első ülőlap megfelelően előre van-e tolva.
Húzza a kart felfelé a háttámla ledöntéséhez.
Visszahelyezéskor a háttámla visszatér eredeti helyzetébe.
A háttámla ledönthető a csomagtartó térfogatának megnövelése
érdekében.
A háttámla kireteszelőkarja a csomagtartóban található.
Ellenőrizze, hogy az első ülések megfelelően előre vannak-e tolva.
Ellenőrizze, hogy ne maradjon semmi a hátsó üléseken.
A biztonsági övek csatjait helyezze a fejtámlák között \
található
rögzítési pontokra. Döntse le a háttámlát az ülőlapra.
Page 113 of 344

5/
BIZTONSÁG
RCZ_hu_Chap05_securite_ed02-2013_CA
HÁTSÓ BIZTONSÁGI ÖVEK
A hátsó ülőhelyeket hárompontos, övtekercselővel és erőhatárolóval
ellátott biztonsági övekkel szerelték fel.
Becsatolás
1. Húzza meg a hevedert, majd helyezze az F csatot a fekete F
reteszbe, az üléspad közepénél.
2. Helyezze a G csatot a piros G reteszbe, az oldalsó borítás mellett.
3. A heveder meghúzásával ellenőrizze a reteszek megfelelő reteszelődését.
Kicsatolás
1. Nyomja meg a G retesz piros gombját, majd az F retesz fekete
gombját.
2. Kezével kísérje az öv feltekercselődését, majd illessze a G és F
csatokat a háttámla megfelelő rögzítési pontjára.
Kicsatolódott biztonsági öv visszajelzések kijelzője
A. Kicsatolódott hátsó biztonsági öv visszajelzés.
D. Jobb hátsó biztonsági öv visszajelzés.
E. Bal hátsó biztonsági öv visszajelzés.
Az utasoldali biztonsági öv és légzsák visszajelzések kijelzőjén látható
A visszajelzés akkor gyullad ki, ha egy vagy több hátsó utas \
kicsatolja a
biztonsági övét.
Ha a gépjármű eléri a kb. 20 km/óra sebességet, a visszajelzés egyre
erősödő hangjelzés kíséretében két percig villog. A két perc elteltével
a visszajelzés tovább világít egészen addig, amíg egy \
vagy több hátsó
utas be nem csatolja a biztonsági övét.
A gyújtás ráadásakor, járó motornál vagy kb. 20 km/óránál alacsonyabb
sebességnél, ha a biztonsági öv nincs becsatolva, a megfelelő D és E
visszajelzés kb. 30 másodpercig piros fénnyel világít.
Kb. 20 km/óránál magasabb sebességnél, ha az egyik hátsó utas
kicsatolja az övét, a megfelelő D vagy E visszajelzés hangjelzés és a
képernyőn megjelenő üzenet kíséretében piros fénnyel világít.
Az öv mindkét reteszének kicsatolódását érzékeli a rendszer.
A megfelelő visszajelző lámpa az egyik retesz kicsatolódásakor
gyullad ki.
Page 123 of 344

5/
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това можеда причини СМЪРТ
или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ.
DABrug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme.
DEVerwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE
VERLETZUNGEN können die Folge sein.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD
can occur
ESNO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN
ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE O
HERIRLO GRAVEMENTE.
ETÄrge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib
põhjustada lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA.
FIÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal
ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT
HRNIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo
uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT)
FRONTLÉGZSÁKKAL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino.
LTNIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS.
Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS.
LVNAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
SPILVENS.
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.BIZTONSÁG
RCZ_hu_Chap05_securite_ed02-2013_CA
Page 173 of 344

8/
GYAKORLATI TUDNIVALÓK
SZERSZÁMOK ÉS PÓTKERÉK *
A forgalmazó országtól függően a gépjármű rendelkezhet a
kerékcseréhez szükséges szerszámokkal, és pótkerékkel is.
A pótkerék saját védőhuzatában található, melyet Velcro
® tépőzárral
rögzítettek a csomagtartó padlójához.
A szerszámok a csomagtartó padlólemeze alatt elhelyezett
tárolódobozban találhatók.
Ne közlekedjen ledöntött támlájú hátsó
üléspaddal, ha a pótkerék vagy a lyukas kerék a
csomagtartóban található.
Figyelmeztető felirat
"Ne reteszelje ki a hátsó ülések háttámláját!"
* Rendeltetési helytől függően.
Hozzáférés a pótkerékhez *
Nyissa fel a csomagtérfedelet.
Emelje ki a pótkereket a védőhuzat fülénél fogva.
Állítsa függőleges helyzetbe a kereket, úgy, hogy a fi gyelmeztető felirat látható legyen.
Tépje le a Velcro
® tépőzárat a futófelületről.
Oldja ki a hevedereket a két oldalon, majd lazítsa meg őket.
Emelje ki a kereket a védőhuzatból.
Amikor visszahelyezi a kereket a huzatba, úgy állítsa be, hogy \
a szelep
a hevederrögzítőkkel szemben álljon.
Page 249 of 344

247
SETUP
SettingsBeállítások 2
Automatic answering system Automata üzenetrögzítő 3
Select ring tone Csengőhang kiválasztása 3
Phone / Ring tone volume Csengetés hangerejének beállítása 3
Enter mailbox number Postafi ók számának megadása 3
Internal phone settings Belső telefon beállításai 3
Automatically accept call Automatikus hívásfogadás 3
Signal waiting call (?) Hívásjelzés (?) 3
Show status kijelzése 3
Activate waiting call Hívójel bekapcsolása 3
Deactivate waiting call Hívójel kikapcsolása 3
Call forward (?) Hívás átirányítása (?) 3
Show status Állapot kijelzése 3
Activate call forward Hívások átirányítása bekapcsolva 3
Deactivate call forward Hívások átirányítása kikapcsolva 3
Suppress own number Saját szám elrejtése 3
Select network Hálózat kiválasztása 3
Set network automatically Automatikus hálózatválasztás 3
Set network manually Kézi hálózatválasztás 3
Search for networks Hálózatkeresés 3
PIN settings PIN-kód beállításai 3
Change PIN PIN-kód megváltoztatása 3
Activate PIN PIN-kód aktiválása 4
Deactivate PIN PIN-kód kiiktatása 4
Remember PIN PIN-kód memorizálása 3
SIM-card memory status SIM-kártya memóriájának állapota 3
SETUP Konfi gurálás menü
Menu language Nyelvek
Language & Speech Nyelvek és hangfunkciók
1
2
3
Deutsch Német 4
English Angol 4
Español Spanyol 4
Français Francia 4
Italiano Olasz 4
Nederlands Holland 4
Polski Lengyel 4
Voice control Hangfelismerés paraméterei 3
Voice control active Hangfelismerés bekapcsolva 4
Tutorial Használati tanácsok 4
Portuguese Portugál 4
Basics Alapszabályok 5
Examples Példák 5
Tips Tippek 5
Speaker adaptation Saját hang betanítása 4
New speaker adaptation Új betanítás New speaker adaptation Új betanítás New speaker adaptation 5
Delete speaker adaptation Folyamatban lévő betanítás törlése 5
Voice output volume Hangképzés hangereje 3
Date & Time Dátum és pontos idő 2
Set date & time Dátum és pontos idő beállítása 3
Date format Dátum formátuma 3
Time format Pontos idő formátuma 3
Page 304 of 344

11
302
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night mode Éjszakai üzemmód Night mode Éjszakai üzemmód Night mode
Auto Day/Night Automatikus nappali/éjszakai üzemmód
Adjust luminosity Fényerő beállítása
Set date and time Dátum és pontos idő beállítása
SETUP (BEÁLLÍTÁS) MENÜ
Display configuration Kijelző beállítása
Choose colour Szín kiválasztása
Harmony Színvilág
Cartography Térkép
Day mode Nappali üzemmód
Speech synthesis setting Hangképzés beállítása
Guidance instructions volume Célravezetési utasítások hangereje
Select male voice/Select female voice Férfi hang/női hang
2 Select units Mértékegységek kiválasztása
2
3
3
2 Lighting configuration Világítás konfigurálása
Parking assistance Parkolássegítő berendezés
Engage rear wiper in REVERSE Hátsó ablaktörlők bekapcsolása hátramenetben
Duration of guide-me-home lighting Kísérővilágítás időtartama
1 Define vehicle parameters*Gépjármű-paraméterek meghatározása *
2 Operation of wipers Ablaktörlők működése
3 Directional headlamps Kanyarfényszórók
3 Mood lighting Hangulatvilágítás
3 Daytime running lampsNappali világítás funkció
* A paraméterek gépjárműtől függően eltérőek lehetnek.
2 Alert log Figyelmeztet ések napl ója
1 Trip computer Fedélzeti számítógép
2 Status of functions Funkciók állapota
2 Français Francia
1 Select language Nyelv kiválasztása
2English Angol
2 Italiano Olasz
2 Portuguese Portugál
2 Español Spanyol
2 Deutsch Német
2 Nederlands Holland
2 Turkish Török
2 Polski Lengyel
2 Русский Orosz
KÉPERNYŐ MENÜSZERKEZETE
Page 332 of 344

330
BETŰRENDES MUTATÓ
Elégtelen gumiabroncsnyomás érzékelő ........................................ 138
Elektromosan állítható ülések ......65, 67
Elektronikusan vezérelt sebességváltó ................................. 20
Elektronikus fékerőelosztó (REF) ....103
Elektronikus indításgátló ............54, 129
Elektronikus menetstabilizáló (ESC) .................104
Ellenőrzések ............153, 154, 159, 160
Első ablakmosó ................................. 98
Első könyöktámasz ............................84
Első parkolássegítő berendezés .....147
Első ülések .................................. 64, 65
Első világítás ................................... 197
Energiatakarékos üzemmód ............175
ESC/ASR ........................................ 104
ESP kiiktatása ................................. 105E/
Gazdaságos vezetés .........................20
Gázolajadalék szintje .......................158
Gépjármű azonosítása ....................206
Gépjármű-diagnosztika ......................42
Gépjármű gyártási száma ................206
Gépjármű indítása ...................129, 133
Gépjármű konfi gurálása .... 24, 42, 46, 48
Gépjármű lokalizálása .......................53
Gépjármű megállítása .............129, 133
Gépjármű vontatása ........................193
G.P.S. ...................................... 222, 264G/H/
Gumiabroncsok
................................. 20
Gumiabroncsok felfújása ...................20
Gumiabroncsok nyomása ................206
Gyártó azonosító plakettjei ..............206
Gyermekek ....................... 118, 124-128
Gyermekek biztonsága ......114, 118, 119, 124-128
Gyermekek védelme ..........114, 118, 119, 124-128
Gyermekülések......... 118, 119, 124, 128
Gyorsvezérlés menük ..............218, 260
Gyújtás ............................................ 129
Gyújtáskapcsolóban felejtett kulcs ................................. 129
Fedélzeti navigációs rendszer ................................ 222, 262
Fedélzeti számítógép ..................39, 41
Fékbetétek ....................................... 160
Fékek ............................................... 160
Fékfolyadékszint .............................. 157
Féklámpa ................................. 181, 184
Féktárcsák ....................................... 160
Fényerőszabályozó ...........................38
Fényszórók automatikus bekapcsolása ............................ 90, 93
Fényszórók beállítása ........................95
F/
Fényszórómosó ................................. 98
Fényszórómosófolyadék szintje ...................................... 98, 158
Fényszórómosófolyadék-tartály .......158
Figyelmeztetések naplója ..................46
Figyelmeztető visszajelzések ......26, 37
Fogadóvilágítás ........................... 79, 80
Fokozatváltás-kijelző .......................137
Follow me home (Kísérj haza) ...........93
Folyadékszintek ellenőrzése ....156-158
Folyadékszintek és ellenőrzések ...........153, 154, 156-158
Főmenü ........................................... 312
Fordulatszámmérő............................. 22
Frontlégzsákok ......................... 114, 117
Függönylégzsákok ............................11 7
Fűtés .................................................. 20
Fűthető ülések ................................... 66
Fűthető ülések kapcsolója .................66F/
G/
Halogénfényszóró............................178
Hamutartó .......................................... 83
Hangképzés ..................................... 272
Hangulatvilágítás ............................... 79
Hangutasítások ................................ 214
Hátsó fejtámla .................................... 72
Hátsó ködlámpa .................91, 181, 184
Hátsó parkolássegítő berendezés ...146
Hátsó szélvédő (jégmentesítés) ........77
Hátsó ülések ...................................... 72
Hátsó világítás .................181, 184, 197
Helyzetjelző világítás .............. 89, 92, 179-181, 184
Hóláncok .......................................... 173