bluetooth Peugeot RCZ 2014 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2014Pages: 344, PDF Size: 19.03 MB
Page 47 of 344

1/
CONTRÔLE DE MARCHE
WIP Sound allumé, une fois ce menu sélectionné, vous pouvez
confi gurer votre kit mains-libres Bluetooth (jumelage), consulter les
différents répertoires téléphoniques (journal d’appel, serv\
ices...) et
gérer vos communications (décrocher, raccrocher, double appel, mode
secret...).
Pour plus de détails sur l’application «Téléphone», re\
portez-vous à la
rubrique WIP Sound.
MENU «TÉLÉPHONE» Configuration afficheur
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez accéder aux réglag\
es
suivants :
- réglage luminosité-vidéo,
- réglage date et heure,
- choix des unités.
Choix de la langue
Une fois ce menu sélectionné, vous pouvez changer la langue
d’affi chage de l’écran (Deutsch, English, Espanol, Français, Italiano,
Nederlands, Portugues, Portugues-Brasil, Türkçe * ). Pour des raisons de sécurité, la confi guration de l’écran
multifonction par le conducteur doit se faire impérativement à
l’arrêt.
Réglage date et heure
Appuyez sur les touches «
» ou « » pour sélectionner le menu
«Confi guration affi cheur», puis sur la touche «OK» .
Appuyez sur les touches « » ou « » pour sélectionner la ligne
«Réglage date et heure» puis sur la touche «OK» .
Appuyez sur les touches « » ou « » pour sélectionner le
paramètre à modifi er. Le valider en appuyant sur la touche sur la
touche «OK» puis modifi er le paramètre et valider de nouveau pour
enregistrer la modifi cation.
Réglez les paramètres un par un en validant par la touche «OK» .
Appuyez sur les touches « » ou « », puis sur la touche «OK»
pour sélectionner la case «OK» et valider ou sur la touche
«Retour» pour annuler.
* Suivant destination.
Page 211 of 344

209
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
APPEL D’URGENCE OU D’ASSISTANCE AVEC
WIP Com 3D
En cas d’urgence, appuyer sur la touche SOS jusqu’à l’audition d’un signal sonore et l’affi chage d’un écran «Validation / Annulation» (si carte SIM valide insérée).
Un appel est déclenché vers la plateforme Peugeot Urgence qui reçoit des informations de localisation du véhicule et peut transmettre une alerte qualifi ée aux services de secours compétents.
Dans les pays où la plateforme n’est pas opérationnelle, ou lorsque le service de localisation a été expressément refusé, l’appel est transmis aux services de secours (112).
Attention, l’appel d’urgence et les services ne sont actifs que si\
le téléphone interne est utilisé avec une carte SIM valide. Avec un téléphone Bluetooth et sans carte SIM, ces services ne sont pas fonctionnels.
Appuyer sur cette touche pour accéder aux services PEUGEOT.
Centre Contact Client
Sélectionner «Centre Contact Client» pour toute demande d’information sur la marque PEUGEOT.
Sélectionner «Peugeot Assistance» pour lancer un appel de dépannage.
Peugeot Assistance
Ce service est soumis à conditions et disponibilités. Consultez le\
réseau PEUGEOT. Si vous avez acheté votre véhicule en dehors du réseau PEUGEOT, vous êtes invité à vérifi er la confi guration de ces services et pouvez en demander la modifi cation auprès de votre réseau.
En cas de choc détecté par le calculateur d’airbag, et indépendamment des éclatements d’airbag éventuels, un appel \
d’urgence est lancé automatiquement.
Le message «Appel d’Urgence en mode dégradé» associé a\
u clignotement du voyant orange indique un dysfonctionnement. Consultez le réseau PEUGEOT.
Peugeot Connect SOS Peugeot Connect Assistance
Page 213 of 344

2 11
Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur votre véhicule.
WIP Com 3D
Pour des raisons de sécurité, le conducteur doit impérativement réaliser les opérations nécessitant une attention soutenue véhicule à l’arrêt.
Lorsque le moteur est arrêté et afi n de préserver la batterie, le système se coupe après l’activation du mode économie d’énergie.
01 Premiers pas
02 Commandes vocales et au
volant
03 Fonctionnement général
04 Navigation - Guidage
05 Information trafic
06 Radio
07 Lecteurs médias musicaux
08 Téléphoner
09 Arborescence écran
Questions fréquentes
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
212
214
217
222
231
233
234
239
244
249
SOMMAIRE
AUTORADIO MULTIMÉDIA / TÉLÉPHONE BLUETOOTH
GPS EUROPE
Page 215 of 344

01
213
PREMIERS PAS
Désignateur WIP Com 3D
Pression vers la gauche / droite :
Avec affi chage de l’écran «RADIO» : sélection de la fréquence précédente / suivante.
Avec affi chage «MEDIA» : sélection de la piste précédente / suivante.
Avec affi chage «CARTE» ou «NAV» : déplacement horizontal de la carte.
Pression vers le haut / bas :
Avec affi chage «RADIO» : sélection de la radio précédente / suivante de la liste.
Avec affi chage de l’écran «MEDIA» : sélection du dossier MP3.
Avec affi chage «CARTE» ou «NAV» : déplacement vertical de la carte.
Passage à la page suivante ou précédente d’un menu.
Déplacement sur le clavier virtuel affi ché.
OK : validation de l’objet en surbrillance à l’écran.
RACCROCHER : accès au Menu «Téléphone».
Raccrocher un appel en cours ou refuser un appel entrant, connexion Bluetooth.
Affi chage normal ou écran noir.
Sélection de l’affi chage successif à l’écran «CARTE» / «NAV» (si navigation en cours) / «TEL» (si conversation en cours) / «RADIO» ou «MEDIA» en cours de lecture.
DÉCROCHER : accès au Menu «Téléphone».
Connexion Bluetooth, accepter un appel entrant.
Rotation de la bague :
Avec affi chage de l’écran «RADIO» : sélection de la radio précédente / suivante de la liste.
Avec affi chage de l’écran «MEDIA» : sélection de la piste CD ou MP3 précédente / suivante.
Avec affi chage «CARTE» ou «NAV» : zoom avant / arrière de la carte.
Déplacement du curseur de sélection d’un menu.
Page 241 of 344

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
239
Choisir entre téléphone bluetooth /
téléphone interne
Pour activer le téléphone Bluetooth ou le téléphone interne, appuyer sur DECROCHER TEL.
TÉLÉPHONER
Sélectionner Menu «Téléphone», puis «Sélectionner le téléphone» puis choisir entre «Aucun», «Téléphone Bluetooth» ou «Téléphone interne». Appuyer sur OK à chaque étape pour valider.
Le système ne peut être connecté qu’à un téléphone \
Bluetooth et une carte SIM (téléphone interne) en même temps.
Dans ce cas, le répertoire est synchronisé avec le téléphone\
Bluetooth.
Page 242 of 344

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
240
* Les services disponibles par le téléphone sont dépendants du ré\
seau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilis\
és. Vérifi ez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès.
TÉLÉPHONER
Jumeler un téléphone bluetooth /
Première connexion
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent u\
ne attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent u\
ne attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent u\
ne
jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de
libres du WIP Com 3D, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt \
et jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres du WIP Com 3D, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt \
et jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-
contact mis. Connectez-vous sur www.peugeot.pays pour plus d’informations (compatibilité, aide complémentaire, ...). Connectez-vous sur www.peugeot.pays pour plus d’informations (compatibilité, aide complémentaire, ...). Connectez-vous sur www.peugeot.pays pour plus d’informations
Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s’assurer qu’il est «visible par tous» (se référer à\
la notice du téléphone).
Lorsqu’aucun téléphone n’a été jumelé, le système propose de «Connecter un téléphone». Sélectionner «Oui» et appuyer sur OK pour valider.
Saisir le code d’authentifi cation sur le téléphone. Le code à saisir est affi ché à l’écran du système.
Pour jumeler un autre téléphone, appuyer sur la touche TEL, puis sélectionner Menu «Téléphone», puis «Sélectionner le téléphone» puis «Connecter téléphone Bluetooth» puis sélectionner au choix le téléphone souhaité.
Appuyer sur OK à chaque étape pour valider.
Une fois le téléphone connecté, le WIP Com 3D peut synchroniser le carnet d’adresses et le journal des appels. Cette synchronisation \
peut prendre quelques minutes * .
Le jumelage peut également être lancé à partir du télé\
phone (se référer à la notice du téléphone).
Appuyer sur la touche DECROCHER.
Sélectionner «Rechercher un téléphone» et appuyer sur OK pour valider. Sélectionner ensuite le nom du téléphone.
Rechercher un téléphoneRechercher un téléphone
Pour supprimer le jumelage, appuyer sur TEL, sélectionner «Connecter un téléphone» puis «Supprimer téléphone»\
.
Page 243 of 344

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
241
* Les services disponibles par le téléphone sont dépendants du ré\
seau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilis\
és. * Les services disponibles par le téléphone sont dépendants du ré\
seau, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilis\
és. * Les services disponibles par le téléphone sont dépendants du ré\
seau,
Vérifi ez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilis\
és. Vérifi ez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, de la carte SIM et de la compatibilité des appareils Bluetooth utilis\
és.
les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones\
mobiles Vérifi ez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur, les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones\
mobiles Vérifi ez sur le manuel de votre téléphone et auprès de votre opérateur,
proposant la meilleure offre est disponible dans le réseau. les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones\
mobiles proposant la meilleure offre est disponible dans le réseau. les services auxquels vous avez accès. Une liste des téléphones\
mobiles
TÉLÉPHONER
Connecter un téléphone bluetooth
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent u\
ne attention soutenue de la part du conducteur, les opérations de jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système kit mains-libres du WIP Com 3D, doivent être réalisées véhicule à l’arrêt \
et contact mis.
Activer la fonction Bluetooth du téléphone et s’assurer qu’il est «visible par tous».
Une fois le téléphone connecté, le WIP Com 3D peut synchroniser le carnet d’adresses et le journal des appels. Cette synchronisation \
peut prendre quelques minutes * .
Appuyer sur la touche DECROCHER.
La liste des téléphones précédemment connectés (4 au max\
imum) s’affi chent sur l’écran multifonction. Sélectionner le téléphone choisi puis sélectionner «Connecter un téléphone» pour une nouve\
lle connexion. Sélectionner «Supprimer téléphone» pour annule\
r la connexion au téléphone.
Page 244 of 344

08
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1NAV TRAFFICADDR
BOOKSETUP2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1
242
Extraire le support en appuyant sur le bouton d’éjection.
Installer la carte SIM dans le support et l’insérer ensuite dans la trappe.
Pour retirer la carte SIM, procéder comme pour l’étape 1.
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent u\
ne attention soutenue de la part du conducteur, les opérations d’installation de la carte SIM doivent être effectuées à l’arrêt.
Saisir le code PIN sur le clavier puis sélectionner OK et valider.
Le système demande «Utiliser le téléphone interne pour les appels vocaux ?», sélectionner «Oui» si vous souhaitez utiliser votre carte SIM pour vos appels personnels. Dans le cas contraire, seuls l’appel d’urgence et les services utiliseront la carte SIM.
Mémo code PIN
Lors de la saisie de votre code PIN, cocher l’onglet «Mémo code\
PIN» pour accéder au téléphone sans devoir composer ce code \
lors d’une prochaine utilisation.
Utiliser le téléphone interne avec
carte SIM
TÉLÉPHONER
Une fois la carte SIM installée, le système peut synchroniser le carnet d’adresses et le journal des appels.
Cette synchronisation peut prendre quelques minutes.
Si vous avez refusé d’utiliser le téléphone interne pour les\
appels personnels, vous pouvez toujours connecter un téléphone Bluetooth \
pour recevoir vos appels sur le système audio de la voiture.
Page 248 of 344

ADDR
BOOK
246
Recalculer itinéraire3
Le plus rapide 4
Le plus court 4
Optimisé temps / distance 4
A proximité
Rechercher points d’intérêt 2
3
Proche de la destination3
Dans une ville3
Dans un pays3
Le long de l’itinéraire3
Critères de guidage
Options de guidage 2
3
Proche de la destination 4
Le plus court 4
Optimisé temps / distance 4
Service payant 4
Prise en compte trafi c
Réglages 2
3
Sans déviation 4
Avec confi rmation 4
Automatique 4
Critères d’exclusion3
Exclure autoroutes 4
Exclure péages 4
Exclure tunnels 4
Exclure ferry-boat 4
Recalculer itinéraire3
Menu «Carnet d’adresses»
Créer nouvelle fi che
1
2
Affi cher espace disponible 2
Exporter carnet d’adresses 2
Effacer tous les libellés vocaux 2
Supprimer toutes les fi ches 2
Effacer contenu «Mes Adresses» 2
Menu «Téléphone»
Numéroter
1
2
Appel depuis carnet d’adresses 2
Journal d’appels 2
Messages 2
Sélectionner le téléphone 2
Rechercher un téléphone 4
Aucun3
Téléphone Bluetooth3
Téléphone interne3
Connecter téléphone Bluetooth3
Déconnecter téléphone 5
Renommer téléphone 5
Supprimer téléphone 5
Supprimer tous les téléphones 5
Affi cher détails 5
Page 254 of 344

252
QUESTIONRÉPONSESOLUTION
Le calcul de l’itinéraire n’aboutit pas. Les critères d’exclusion sont peut être en contradiction avec l\
a localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autor\
oute à péage).
Vérifi er les critères d’exclusion dans le Menu «Navigation» («Options de guidage» - «Critères d’exclusion»).
Le temps d’attente après l’insertion d’un CD est long.
Lors de l’insertion d’un nouveau média, le système lit un ce\
rtain nombre de données (répertoire, titre, artiste, etc.). Ceci peut prendre\
quelques secondes.
Ce phénomène est normal.
Je n’arrive pas à connecter mon téléphone Bluetooth.
Il est possible que le Bluetooth du téléphone soit désactivé\
ou l’appareil non visible. - Vérifi er que le Bluetooth de votre téléphone est activé.
- Vérifi er que votre téléphone est visible.
Le téléphone Bluetooth n’est pas compatible avec le système.\
Une liste des téléphones mobile Bluetooth compatibles est disponible dans le réseau.
Le son du téléphone connecté en Bluetooth est inaudible.
Le son dépend à la fois du système et du téléphone. Augmenter le volume du WIP Com 3D, éventuellement au maximum et augmenter le son du téléphone si nécessaire.
Le système ne lit pas le DVD. Il est possible que la protection de zone ne soit pas compatible. Insérer des DVD avec une protection de zone compatible.
Je n’arrive pas à copier le CD sur le Jukebox. La source sélectionnée n’est pas la bonne. Modifi er la source active pour sélectionner la source CD.
Le CD est protégé contre la copie. Il est normal qu’un CD protégé ne puisse être copié.