USB Peugeot RCZ 2014 Omaniku käsiraamat (in Estonian)
[x] Cancel search | Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2014, Model line: RCZ, Model: Peugeot RCZ 2014Pages: 344, PDF Size: 19.01 MB
Page 12 of 344

10
RCZ_et_Chap00b_prise en main_ed02-2013_CA
KESKKONSOOLID
1. Audio- ja telemaatikasüsteemi mikrofon.
2. Laetuli / Kohtvalgustid / Miljöövalgustus.
3. Turvavööde ja kaasreisija turvapadja märgutuled.
4. Mahuandur (alarm).
5. Multifunktsionaalne ekraan.
6. Kell.
7. Hädaabinupp.
Alarmi nupp.
Kesklukustuse nupp.
Ohusignaali nupp.
Dünaamilise stabiilsuskontrolli nupp (ESC/ASR/AFU).
Parkimisabi nupp.
PEUGEOT teenuste nupp.
8. WIP Sound ja panipaik, WIP Nav+ või WIP Com 3D.
9. Soojenduse / kliimaseadme lüliti.
10. Tuhatoos (ees).
11 . 12 V pistikupesa.
12. Liikuva spoileri nupp.
13. Panipaik või WIP Com 3D näidikuga seotud nupp.
14. Topsihoidja.
15. Esiistmete vaheline käetugi / USB/ Jack pistik.
Page 87 of 344

3/
ERGONOOMIA JA MUGAVUS
USB MÄLUSEADE
USB Box koosneb USB pesast ning asub esiistmete vahelises käetoes.
USB Box võimaldab ühendada väliseid seadmeid, nagu näiteks
5 põlvkonna või uuem iPod
® või USB mälupulk.
Süsteem loeb audiofailide formaati (mp3, ogg, wma, wav...), mida
edastatakse teie autoraadio kaudu ja mida saab sõidukis asuvatest
kõlaritest kuulata.
Faile saab kasutada roolil või autoraadio esipaneelil asuvate nuppude\
abil ja multifunktsionaalsele ekraanile kuvada.
Kasutamise ajal toimub ka välise heliseadme automaatne
laadimine.
Põhjalikumat infot selle süsteemi kasutamise kohta leiate
vastavast audiovarustust käsitlevast osast.
WIP PISTIK - USB MÄLUSEADE
USB Box koosneb JACK pistikust ja USB pesast ning esiistmete
vahelises käetoes.
Koos USB pistikuga võimaldab USB Box võimaldab ühendada väli\
seid
seadmeid, nagu näiteks iPod
® või USB mälupulk.
JACK pistikuga saate ühendada ükskõik millist välist helisea\
det.
Süsteem loeb audiofailide formaati (mp3, ogg, wma, wav...), mida
edastatakse teie autoraadio kaudu ja mida saab sõidukis asuvatest
kõlaritest kuulata.
Kui seade on ühendatud USB pistikusse, saab faile kasutada roolil võ\
i
autoraadio esipaneelil asuvate nuppude abil ja multifunktsionaalsele
ekraanile kuvada.
Kui seade on ühendatud USB pistikuga, siis toimub kasutamise
ajal ka välise heliseadme automaatne laadimine.
Põhjalikumat infot selle süsteemi kasutamise kohta leiate osast
WIP Nav+ või WIP Sound.
Page 191 of 344

8/
PRAKTILINE INFO
Kaitsme N° Voolutugevus Kaitstav vooluring
F13 5 A Mootori juhtplokk, aktiivne kapott.
F14 15 A Multifunktsionaalne ekraan, kaasreisija
turvavöö ja turvapadja märgutuled,
näidikuploki ekraan, käed vabad
varustus, parkimisabi arvuti, USB Box.
F15 30 A Lukustus ja superlukustus.
F17 40 A Jää eemaldamine tagaklaasile ja
küljepeeglitelt.
Kaitsme N°
Voolutugevus Kaitstav vooluring
G36 30 A Hi-Fi võimendi.
G37 30 A Kõrvalistme mäluplokk.
G38 30 A Juhiistme mäluplokk.
G39 5 A Tulede mäluplokk.
G40 30 A Juhi- ja kõrvalistme soojendus.
Karp 2
Page 217 of 344

02
215
Häälkäskluste
Häältuvastuse alustamine
HÄÄLKÄSKLUSED JA NUPUD ROOLIL
CONTEXTS AYACTION
MEDIAMediaSelect mediaSingle slotJukeboxUSBExternal deviceSD-CardTrack <1 - 1000>Folder <1 - 1000>
Select the MEDIA sourceChoose a sourceSelect the CD player sourceSelect the Jukebox sourceSelect the USB player sourceSelect the audio AUX input sourceSelect the SD card sourceSelect a specifi c track (number between 1 and 1 000) on the active MEDIUMSelect a Folder (number between 1 and 1 000) on the active MEDIUM
TELEPHONEPhone menuEnter numberPhone bookDialSave numberAcceptReject
Open the Telephone MenuEnter a telephone number to be calledOpen the phone bookMake a callSave a number in the phone bookAccept an incoming callReject an incoming call
ADDRESS BOOKAddress book menuCall
Open the address bookCall fi le using its <fi le> description as described in the address bookStart guidance to an address in the address book using its <fi le> description
Page 231 of 344

04
NAV2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
229
NAVIGATSIOON - TEEJUHATAMINE
Laadige internetist SD kaardile või USB mälupulgale POI'de uuendamise fail. See teenus on saadaval aadressil http://peugeot.navigation.com.
Huvipunktide (POI) uuendamine
Settings
Failid peavad olema kopeeritud valitud andmekandjale.
Sisestage POI andmetega andmekandja (SD kaart või USB) süsteemi SD kaardi lugejasse või USB lugejasse.
Valige andmekandja ("SD-Card" või "USB") ja vajutage OK.
Vajutage NAV, valige ''Navigation Menu" (navigatsioonimenüü) ja seejärel ''Settings" (seaded) ning ''Update personal POI'' (POI'de uuendamine).
Allalaadimise õnnestumise korral ilmub vastav teade.
Süsteem käivitub uuesti.
Ohtlike piirkondade POI'de versioon on saadaval menüüs SETUP System parameters.
Update personal POIUpdate personal POI
Navigation Menu
Page 236 of 344

07
234
MUUSIKAFAILIDE MÄNGIJAD
CD, MP3 / WMA CD, MP3 / WMA SD kaart /
USB seade
Salvestatud CDR või CDRW kuulamiseks valige plaadi kirjutamise ajal ISO 9660 tasemed 1, 2 või Joliet programm.
Kui plaat on kirjutatud mõnes teises formaadis, ei tarvitse ta pär\
ast korralikult mängida.
Ühe plaadi puhul on soovitatav kasutada samu standardeid ja kiirus peab olema võimalikult väike (max. 4x), et tagada maksimaalset helikvaliteeti.
Kui soovite samale plaadile hiljem veel midagi salvestada, kasutage Joliet programmi.
Autoraadio loeb vaid ".mp3" pikendusega helifaile võttesagedusega 8 Kbps kuni 320 Kbps ja pikendusega .wma võttesagedusega 5 Kbps kuni 384 Kbps.
Samuti toetab autoraadio VBR'i (Variable Bit Rate).
Teiste pikendustega faile (.mp4, .m3u...) ei mängita.
MP3 formaat, lühend väljendist MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3ja WMA formaat, lühend väljendist Windows Media Audio ja Microsoft omand on failide kokkupakkimise viisid, mis võimaldavad salvestada suurel hulgal muusikafaile ühele plaadile.
IPod ühendamine :
MP3 tüüpi failide mängimiseks ühendage IPod USB pistikupessa\
(piiratud funktsioonid).
ITunes failide mängimiseks ühendage IPod lisapistikusse (AUX).
USB peab olema formaaditud FAT 32, et seda lugeda saaks.
Et vältida probleeme plaadi mängimisel või palade nimede kuvamisel, peaksid failide nimed sisaldama alla 20 tähemärgi, samuti ei tohiks nimed sisaldada erimärke (nt : " " ? ; ù).
Kui soovite mängimise ajal SD kaardi ("USB" või "SD-Card" välj\
a võtta, väljuge kõigepealt SD kaardi või USB režiimilt).
Varguse vältimiseks eemaldage kabrioletist väljudes SD kaart või\
USB seade.
Informatsioon ja nõuanded
Page 237 of 344

07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TU V7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOM EDIA NA
V ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
235
Valik / Kuulamine
CD, MP3 / WMA CD, MP3 / WMA
SD kaart / USB seade
MP3/WMA kogumiku kuulamine ja näidud võivad sõltuda salvestamise programmist ja/või kasutatud parameetritest. Soovitame kasutada ISO 9660 standardeid. Vajutage nupule MEDIA.
Valige funktsioon "Select media" (valige heliallikas) ja vajutage kinnitamiseks OK.
Vajutage sellele nupule.
Valige soovitud heliallikas. Vajutage kinnitamiseks OK. Heliallikas hakkab mängima.
Select media
Vajutage uuesti nupule MEDIA või valige funktsioon "Media Menu" ja vajutage kinnitamiseks OK.
Kui ilmub aken "MEDIA", keerake lülitusvõru üles või alla, et valida ühilduvast seadmest eelmist või järgmist.
Media Menu
Lugude või MP3/WMA failide nimekiri ilmub muusikamenüü "Media Menu" alla.
Sisestage tavaline või MP3 CD plaat mängijasse, SD kaart lugejasse või USB mäluseade USB mängijasse. Seade hakkab automaatselt mängima.
CD MP3, SD kaart või USB mäluseadmed on ühilduvad.
MUUSIKAFAILIDE MÄNGIJAD
Page 238 of 344

07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TU V7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOM EDIA NA
V ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
236
Valige "Jukebox management'' (jukeboxi seaded) ja seejärel "Add fi les" (kopeeri) ja vajutage igal etapil kinnitamiseks OK.
Vajutage nupule MEDIA. Vajutage uuesti nupule MEDIA või valige ''Media Menu'' ja vajutage kinnitamiseks OK.
Sisestage CD plaat / MP3, USB mälupulk või SD kaart.
Jukebox
Add fi les
Kontrollige, et HELIALLIKAS oleks aktiveeritud ja toetaks kasutatavat andmekandjat (CD, USB või SD kaart).
Valige ''Add fi les from MP3-Disc'' (kopeeri MP3 plaadilt) ja vajutage kinnitamiseks OK.
Valige soovitud lood ja seejärel "Rip selection" (kopeeri valik) või valige kõik lood "Rip all" (kopeeri kõik).
Valige "[New folder]" (uus kataloog), et luua uus kataloog või valida olemasolev kataloog (eelnevalt loodud).
Add fi les from MP3-Disc
[New folder]
"Do you want to change the names of the tracks that will be ripped?" (kas soovite muuta kopeeritavate lugude nimesid) : valige "Yes" (jah) või ''No'' ei.
CD MP3 kopeerimiseks valige seejärel ''Real time ripping'' (kopeerimine kuulamisega), CD MP3 kopeerimiseks valige seejärel ''Real time ripping'' (kopeerimine kuulamisega), CD MP3 kopeerimiseks valige seejärel ''Real
''Fast ripping'' / ''High quality (192 kbit/sec)'' time ripping'' (kopeerimine kuulamisega), ''Fast ripping'' / ''High quality (192 kbit/sec)'' time ripping'' (kopeerimine kuulamisega),
(kiire / kõrge kvaliteediga kopeerimine) ''Fast ripping'' / ''High quality (192 kbit/sec)'' (kiire / kõrge kvaliteediga kopeerimine) ''Fast ripping'' / ''High quality (192 kbit/sec)''
(192 kBit/s) või ''Standard quality (128 kbit/sec)'' (kiire / kõrge kvaliteediga kopeerimine) (192 kBit/s) või ''Standard quality (128 kbit/sec)'' (kiire / kõrge kvaliteediga kopeerimine)
(standardkvaliteediga) (128 kbit/sec), seejärel (192 kBit/s) või ''Standard quality (128 kbit/sec)'' (standardkvaliteediga) (128 kbit/sec), seejärel (192 kBit/s) või ''Standard quality (128 kbit/sec)''
valige ''Start ripping'' (alusta kopeerimist). (standardkvaliteediga) (128 kbit/sec), seejärel valige ''Start ripping'' (alusta kopeerimist). (standardkvaliteediga) (128 kbit/sec), seejärel
Kinnitage hoiatussõnum, vajutades kopeerimise alustamiseks ''OK''.
OK
Ye sNo
Kui süüde kopeerimise ajal välja lülitada, siis kopeerimine \
katkeb ja jätkub, kui süüde uuesti sisse lülitatakse.
MUUSIKAFAILIDE MÄNGIJAD
CD plaadi kopeerimine kõvakettale, USB mälupulgale, SD kaardile
Page 246 of 344

09
MEDIA
TRAFFIC
244
EKRAANIMENÜÜ(DE) ÜLESEHITUS
MAIN FUNCTION PÕHIFUNKTSIOON
OPTION A VALIK A
OPTION B... VALIK B...
option A1valik A1
option A2valik A2
1
2
3
2
3
Traffi c MenuMenüü "liiklus"
Messages on routeKõik teated marsruudi kohta
Select preferred listTeadete fi ltreerimine
1
2
3
Deactivate PINPIN väljas4
Only warnings on routeHoiatussõnumid marsruudi kohta3
All warning messagesAinult hoiatussõnumid3
All messagesKõik teated3
Geo. FilterGeograafi line fi lter3
Within 3 km3 km raadiuses 4
Within 5 km5 km raadiuses 4
Within 10 km10 km raadiuses 4
Within 50 km50 km raadiuses 4
On confi rmationTeate vaatamise ajal
Read out settingsTeadete suuline edastamine 2
3
Incoming messagesTeate vastuvõtmisel3
TMC station informationTMC info 2
Media MenuMenüü "heliallikas"
Audio CD/MP3-Disc / DVD-Audio/DVD-VideoAudio CD/MP3 CD/Audio DVD/Video DVD
Select mediaVali heliallikas
1
2
3
Jukebox (Folders & Files)Jukebox3
SD-CardSD kaart3
USBUSB3
External device (audio/AV)Väline s eade (audio/video)3
Add fi lesKopeerimine
Jukebox managementJukeboxi kasutamine 2
3
Folders & FilesKataloogid ja failid 4
Create folderKataloogi loomine3
Modify contentKustutamine/nime muutmine3
Edit playlistPlaylistid3
Play optionsMängimise režiim3
PlaylistsPlaylistid 4
Memory capacityMälumaht3
Refer to the "Sound settings" menu details of which are shown on the next page. Vt. menüü ''Sound settings'' (audioseaded) järgmiselt lk.
Sound settingsAudioseaded 2
3
Aspect ratioForm aat
Video settingsVideoseaded 2
3
Menu languageKeeled3
DisplayEkraani seaded3
BrightnessHeledus 4
ContrastKontrastsus 4
ColourVärvid 4
Page 255 of 344

253
KÜSIMUSVASTUSLAHENDUS
Süsteem ei võta vastu SMS lühisõnumeid. Bluetooth režiim ei võimalda edastada SMS lühisõnumeid. Kasutage oma SIM kaarti ja sisetelefoni.
Kasutatav SIM kaart on paralleelkaart. SMS lühisõnumite vastuvõtmiseks kasutage originaal-SIM kaarti
Ma ei saa uuendada riskipiirkondade POI'de (huvipunktide) nimekirja.
Navigation Menu - "Update personal POI" (uuenda isiklikke POI'sid) ei \
ilmu ekraanile. Kontrollige, kas andmete uuendamiseks kasutatav andmekandja (SD kaart või USB) on korralikult sisestatud.
Toimingute lõpus kuvatakse veateade. - Korrake toiminguid algusest peale.
- Kui veateade ei kao, pöörduge PEUGEOT esindusse.
- Kontrollige, kas andmekandjal olevad andmed on pärit PEUGEOT ametlikult koostööpartnerilt.
DTMF ei ole aktiivne kõne ajal ja siis, kui ma numbreid klahvidega sisestan.
Numbriklahvid on kõne ajal aktiivsed vaid siis, kui ekraanil on telefoninäidud. Klahvide aktiveerimiseks vajutage nupule MODE, kuni ekraanile kuvatakse telefoninäidud.
Ekraanile ilmub ohtliku piirkonna teade, mis mind ei puuduta.
Ohtlikud piirkonnad kuvatakse ekraanile, kui viibita kaardile kantud piirkonnas ja seoses liiklussuunaga. Hoiatussõnum võib ilmuda, kui sõidate Accident-prone area (ohtliku piirkonna) tee all või lähedal.