Peugeot Traveller 2016 Instrukcja Obsługi (in Polish)
Manufacturer: PEUGEOT, Model Year: 2016, Model line: Traveller, Model: Peugeot Traveller 2016Pages: 528, PDF Size: 12.96 MB
Page 471 of 528

469
Traveller-VP_pl_Chap10c_RCC-1_ed01-2016
Media
PY TA N I EODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Odtwarzanie z mojej
pamięci USB rozpoczyna
się po bardzo długim czasie
(po około 2–3 minutach). Niektóre pliki fabrycznie zapisywane w
pamięci USB mogą
wyraźnie ograniczać prędkość dostępu (dziesięciokrotne
wydłużenie czasu katalogowania). Usunąć fabryczne pliki w
pamięci USB
i ograniczyć liczbę podkatalogów w
pamięci
USB.
Niektóre znaki z
informacji
na aktualnie odtwarzanym
nośniku nie są
wyświetlane prawidłowo. System audio nie potrafi przetwarzać niektórych typów znaków. Używać standardowych znaków w
nazwach
utworów i
folderów.
Odczyt plików w
trybie
streaming się nie
rozpoczyna. Podłączone urządzenie nie pozwala na automatyczne rozpoczęcie
odtwarzania.
Uruchomić odtwarzanie z
poziomu podłączonego
urządzenia.
Nazwy utworów i
czas
odtwarzania nie są
wyświetlane na ekranie
w trybie streaming audio. Profil Bluetooth nie pozwala na przesyłanie tych informacji.
.
Audio i Telematyka
Page 472 of 528

470
Traveller-VP_pl_Chap10c_RCC-1_ed01-2016
PY TA N I EODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Nie udaje mi się podłączyć
telefonu Bluetooth. Możliwe, że Bluetooth telefonu został wyłączony lub urządzenie jest
niewidoczne. Sprawdzić, czy funkcja Bluetooth telefonu jest
włączona.
Sprawdzić w
parametrach telefonu, czy jest on
"widoczny dla wszystkich".
Telefon Bluetooth nie jest kompatybilny z
systemem.Lista kompatybilnych telefonów komórkowych
dostępna jest na stronie marki (usługi).
Dźwięk telefonu
podłączonego za
pomocą Bluetooth jest
niesłyszalny. Dźwięk zależy jednocześnie od systemu i
telefonu.Zwiększyć natężenie dźwięku radioodtwarzacza
i ewentualnie telefonu.
Hałas z
otoczenia wpływa na jakość połączenia telefonicznego. Ograniczyć hałas z otoczenia (zamknąć okna,
zmniejszyć wentylację, zwolnić...).
Niektóre kontakty
pojawiają się dwukrotnie
na liście. Opcje synchronizacji kontaktów proponują synchronizowanie
kontaktów karty SIM, telefonu albo z
obydwu źródeł. Jeżeli wybrano
obydwie synchronizacje, niektóre kontakty mogą być widoczne
podwójnie. Wybrać "Pokaż kontakty z
karty SIM" albo
"Pokaż kontakty z
telefonu".
Kontakty nie są ułożone
w kolejności alfabetycznej. Niektóre telefony proponują opcje wyświetlania. W zależności
od wybranych parametrów kontakty mogą być przesyłane
w specyficznej kolejności. Zmodyfikować parametry wyświetlania książki
telefonicznej.
System nie otrzymuje
wiadomości SMS. Tryb Bluetooth blokuje przesyłanie wiadomości SMS do systemu.
Telefon
Audio i Telematyka
Page 473 of 528

471
Traveller-VP_pl_Chap10c_RCC-1_ed01-2016
PY TA N I EODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Zmiana ustawień wysokich
i
niskich tonów powoduje
wyłączenie ustawienia
korekcji dźwięku. Wybór określonego ustawienia korekcji dźwięku narzuca
ustawienie wysokich i
niskich tonów i odwrotnie.Zmienić ustawienia wysokich i
niskich tonów albo
ustawienia korekcji dźwięku, aby uzyskać żądane
otoczenie akustyczne.
Zmiana ustawień korekcji
dźwięku powoduje
wyzerowanie ustawień
wysokich i
niskich tonów.
Zmiana ustawień balansu
powoduje wyłączenie
ustawień rozprowadzenia
dźwięku. Wybór określonego ustawienia rozprowadzania dźwięku narzuca
ustawienie balansu i
odwrotnie. Zmienić ustawienia balansu lub rozprowadzenia
dźwięku, aby uzyskać żądane otoczenie
akustyczne.
Zmiana ustawień
rozprowadzenia dźwięku
powoduje wyłączenie
ustawień balansu.
Ustawienia
.
Audio i Telematyka
Page 474 of 528

472
Traveller-VP_pl_Chap10c_RCC-1_ed01-2016
PY TA N I EODPOWIEDŹ ROZWIĄZANIE
Różnica w jakości dźwięku
między poszczególnymi
źródłami audio. Aby umożliwić uzyskanie optymalnej jakości odsłuchu, ustawienia
audio (Głośność:, Niskie:, Wysokie:, Bar wa, Loudness) można
regulować oddzielnie dla każdego źródła dźwięku, co może
powodować słyszalne różnice podczas zmiany źródła. Sprawdzić, czy ustawienia audio (Głośność:,
Niskie:, Wysokie:, Bar wa, Loudness) są
dostosowane do poszczególnych źródeł dźwięku.
Zaleca się ustawić funkcje audio (Niskie:,
Wysokie:, Balans) w
położeniu środkowym,
wybrać bar wę dźwięku "Żadna", ustawić korektę
loudness w
położeniu " Włączona" w trybie CD,
a
w trybie radio – w położeniu "Nieaktywna".
Po zatrzymaniu silnika
system wyłącza się po
kilku minutach używania. Jeżeli silnik jest wyłączony, czas działania systemu zależy od poziomu
naładowania akumulatora.
Wyłączenie jest zjawiskiem normalnym: system przechodzi na tryb
oszczędnościowy i
wyłącza się, aby chronić akumulator samochodu. Uruchomić silnik samochodu, aby zwiększyć
poziom naładowania akumulatora.
Audio i Telematyka
Page 475 of 528

473
Traveller-VP_pl_Chap10d_RD6_ed01-2016
Radioodtwarzacz Bluetooth®
Spis treści
Wprowadzenie 4 74
Sterowanie przy kierownicy - Typ 1
4
75
Sterowanie przy kierownicy - Typ 2
4
76
Menu
47
7
Radio
47
8
Radio DAB (Digital Audio Broadcasting)
4
80
Media
4
82
Telefon
4
87
Najczęściej zadawane pytania
4
92
Radioodtwarzacz został zakodowany w taki sposób, aby działał
wyłącznie w Państwa samochodzie. Poszczególne funkcje i ustawienia opisane w instrukcji zmieniają
się w zależności od wersji i konfiguracji Państwa samochodu. Ze względów bezpieczeństwa operacje wymagające większej
uwagi kierowcy związane z parowaniem telefonu komórkowego
Bluetooth z systemem głośnomówiącym Bluetooth
radioodtwarzacza należy wykonywać podczas postoju
i przy
włączonej stacyjce.
Po zatrzymaniu silnika, aby nie rozładować akumulatora,
radioodtwarzacz może wyłączyć się po kilku minutach.
.
Audio i Telematyka
Page 476 of 528

474
Wprowadzenie
Naciśnięcie: włączenie/wyłączenie.
Obrót: regulacja natężenia dźwięku.
Krótkie naciśnięcie: zmiana źródła
dźwięku (Radio; USB; AUX ( jeżeli
podłączono urządzenie); CD;
Streaming).
Długie naciśnięcie: wyświetlenie
menu telefonu ( jeżeli telefon jest
podłączony).
Radio:
Krótkie naciśnięcie: wyświetlenie
listy stacji.
Długie naciśnięcie: aktualizacja listy.
Media:
Krótkie naciśnięcie: wyświetlenie
listy folderów.
Długie naciśnięcie: wyświetlenie
dostępnych typów sortowania.Wybór wyświetlania na ekranie
spośród trybów:
Data; Funkcje audio; Komputer
pokładowy; Telefon.
Ustawianie opcji audio:
balans przód/tył; balans lewa/
prawa strona, niskie/wysokie tony,
loudness, korekcja dźwięku.
Włączenie/wyłączenie automatycznej
regulacji głośności (w zależności od
prędkości pojazdu).Radio:Ręczne skokowe wyszukiwanie stacji
na niższej/wyższej częstotliwości.
Wybór poprzedniego/następnego
folderu MP3.
Media:Wybór folderu / rodzaju / wykonawcy /
poprzedniej/następnej listy odtwarzania
(playlist) z urządzenia USB.
Nawigacja na liście.
Anulowanie bieżącej operacji.
Przejście na wyższy poziom
struktury (menu lub folderu).
Zatwierdzenie albo wyświetlenie
menu kontekstowego.
Przyciski 1 do 6.
Krótkie naciśnięcie: wybór
zapamiętanej stacji radiowej.
Długie naciśnięcie: zapamiętanie
stacji.
Radio
:
Automatyczne skokowe
wyszukiwanie stacji na niższej/
wyższej częstotliwości.
Media:
Wybór poprzedniego/następnego
utworu CD, USB, streaming.
Szybka nawigacja na liście. Dostęp do głównego menu.
Włączenie/wyłączenie funkcji TA
(Trafic Announcement).
Długie naciśnięcie: wybór typu komunikatu.
Wybór pasm częstotliwości FM/DAB/
AM.
A
Page 477 of 528

475
Traveller-VP_pl_Chap10d_RD6_ed01-2016
Sterowanie przy kierownicy − Typ 1
Radio:
Krótkie naciśnięcie: wyświetlanie
listy stacji.
Długie naciśnięcie: aktualizacja listy.
Media:
Krótkie naciśnięcie: wyświetlanie listy
folderów.
Długie naciśnięcie: wyświetlanie
dostępnych typów sortowania.Zmniejszenie natężenia dźwięku.
Radio:
Wybór poprzedniej/następnej
zapamiętanej stacji.
Wybór poprzedniego/następnego
elementu z menu albo z listy.
Media:
Wybór poprzedniego/następnego
utworu.
Wybór poprzedniego/następnego
elementu z menu albo z listy.
Wyłączenie/przywrócenie dźwięku
poprzez jednoczesne naciśnięcie
przycisków zwiększenia
i zmniejszenia natężenia dźwięku.
Bez
połą czenia telefonicznego :
Krótkie naciśnięcie: zmiana źródła dźwięku
(Radio; USB; AUX ( jeżeli podłączono
urządzenie); CD; Streaming), zatwierdzenie,
jeżeli menu "Telefon" jest otwarte.
Długie naciśnięcie: otwarcie menu
" Telefon ".
W przypadku połączenia
telefonicznego:
Krótkie naciśnięcie: zakończenie
połączenie.
Długie naciśnięcie: odrzucenie połączenia.
W trakcie połączenia telefonicznego:
Krótkie naciśnięcie: otwarcie menu
kontekstowego telefonu.
Długie naciśnięcie: zakończenie.
Zatwierdzenie wyboru. Zwiększenie natężenia dźwięku.
.
Audio i Telematyka
Page 478 of 528

476
Sterowanie przy kierownicy − Typ 2
Zmniejszenie natężenia dźwięku. Wyciszenie/przywrócenie dźwięku.Bez
połą czenia telefonicznego :
Krótkie naciśnięcie: zmiana źródła
dźwięku (Radio; USB; AUX ( jeżeli
podłączono urządzenie); CD; Streaming),
zatwierdzenie, jeżeli menu " Telefon" jest
otwarte.
Długie naciśnięcie: otwarcie menu
" Telefon ".
W przypadku połączenia
telefonicznego:
Krótkie naciśnięcie: zakończenie
połączenia.
Długie naciśnięcie: odrzucenie połączenia.
W trakcie połączenia telefonicznego:
Krótkie naciśnięcie: otwarcie menu
kontekstowego telefonu.
Długie naciśnięcie: zakończenie.
Zwiększenie natężenia dźwięku. Przejście do głównego menu.
Włączenie rozpoznawania głosu
przez system.Radio:
Krótkie naciśnięcie: wyświetlenie
listy stacji.
Długie naciśnięcie: aktualizacja listy.
Media:
Krótkie naciśnięcie: wyświetlenie
listy folderów.
Długie naciśnięcie: wyświetlenie
dostępnych typów sortowania.
Radio:
Wybór zapamiętanej stacji na
niższej/wyższej częstotliwości.
Wybór poprzedniego/następnego
elementu z menu albo z listy.
Media:
Wybór poprzedniego/następnego
utworu.
Wybór poprzedniego/następnego
elementu z menu albo z listy.
Naciśnięcie pokrętła: zatwierdzenie.
Audio i Telematyka
Page 479 of 528

477
Traveller-VP_pl_Chap10d_RD6_ed01-2016
Menu
"Multimedia ": Ustawienia mediów,
Parametry radia.
W zależności od wersji.
Przejście od jednego menu do
innego.
Wejście do menu.
" Komputer pokładowy ".
" Obsługa ": Diagnostyka, Dziennik
alarmów...
" Połączenia ": zarządzanie
połączeniami, wyszukiwanie
urządzenia peryferyjnego. "
Telefon ": Połącz, Zarządzanie
skorowidzem, Zarządzanie
telefonem, Rozłącz.
" Personalizacja − Konfiguracja ":
Określ parametry samochodu,
Wybór wersji język., Konfiguracja
wyświetlacza, Wybór jednostek,
Regulacja daty i godziny. Nacisnąć przycisk "
MENU".
.
Audio i Telematyka
Page 480 of 528

478
RDS
Procedura skrócona
Procedura długaŚrodowisko naturalne (wzniesienia,
budynki, tunele, parkingi, podziemia)
może uniemożliwić odbiór, również
w trybie RDS. Jest to normalne
zjawisko w przypadku fal radiowych
i nie jest przyczyną usterki
radioodtwarzacza.Nacisnąć przycisk MENU.
Wybrać " Funkcje audio ".
Nacisnąć OK.
Wybrać funkcję " Preferowane
pasmo FM ".
Nacisnąć OK.
Wybrać " Włącz śledzenie
częstotliwości ( RDS)".
Nacisnąć OK, na ekranie wyświetla
się RDS.
W trybie "
Radio" nacisnąć bezpośrednio OK ,
aby włączyć/wyłączyć tryb RDS.
RDS, jeżeli zostanie włączony, umożliwia
nieprzerwane słuchanie tej samej
stacji dzięki śledzeniu częstotliwości.
W
pewnych warunkach śledzenie stacji
RDS jest niemożliwe na całym obszarze
kraju, ponieważ stacje radiowe nie
pokrywają 100% jego terytorium. Z tego
powodu istnieje możliwość utraty sygnału
stacji w trakcie podróży. Gdy RDS nie jest dostępny, na
wyświetlaczu ukazuje się przekreślona
ikona RDS.
Radio
Wybór stacji radiowej
Nacisnąć kilka razy przycisk
SOURCE i wybrać tuner.
Nacisnąć ten przycisk, aby wybrać
zakres fal (FM / DAB / AM).
Nacisnąć jeden z przycisków,
aby przeprowadzić automatyczne
wyszukiwanie stacji radiowych.
Nacisnąć jeden z przycisków, aby
przeprowadzić ręczne wyszukiwanie
wyższych/niższych częstotliwości.
Nacisnąć ten przycisk, aby wyświetlić
listę dostępnych stacji.
Aby odświeżyć listę, nacisnąć na
ponad dwie sekundy. Dźwięk zostaje
wyłączony na czas aktualizacji.
Audio i Telematyka