lock PORSCHE PANAMERA 2009 1.G Information Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: PORSCHE, Model Year: 2009, Model line: PANAMERA, Model: PORSCHE PANAMERA 2009 1.GPages: 343, PDF Size: 7.96 MB
Page 48 of 343

46
Seats, Mirrors and Steering Wheel
Fastening the safety beltfAssume a comfortable sitting position.
Adjust the backrest of th e front seat so that the
belt always rests on your upper body and runs
across the middle of your shoulder.
f Grasp the belt tongue and pull the belt in a
slow, continuous motion across your chest and
lap. Note on operation
The belt can be blocked if the vehicle is standing
at an angle or if the belt is pulled out using a
jerking movement.
f
The belt cannot be pull ed out while accelera-
ting and slowing down, when cornering and
when driving uphill.
f Insert the belt tongue into the appropriate
buckle on the inboard side of the seat, until it
locks securely with an audible click.
f Make sure that belts are not trapped or
twisted, and that they ar e not rubbing on sharp
edges.
f The horizontal section of the belt should
always fit snugly across the pelvis. Therefore,
after fastening the belt, always pull the
diagonal part of the belt upwards.
Pregnant women should position the belt as
low as possible across the pelvis, and ensure
that it is not pressing against the abdomen.
f Pull on the diagonal sect ion of the belt now and
again during the journey to ensure that the
horizontal section remains tight.
f Make sure that the belts and buckles fit
correctly on the rear seat bench.
Releasing the safety beltfHold the belt tongue.
f Press the red button ( arrow).
f Guide belt tongue to the reel.
Page 50 of 343

48
Seats, Mirrors and Steering Wheel Danger!
To provide optimal occupant protection, air
bags must inflate at very high speed. If you
are not wearing your safety belt or are too
close to the air bag when it is deployed,
inflating air bags can result in serious
personal injury or death.
f Make sure there are no people, animals or
objects between the driver or passenger and
the area into which the air bags inflate.
f Sit back as far from the dashboard or steering
wheel as is practical, while still maintaining full
vehicle control.
f Always hold the steering wheel by the outer
rim. Never rest your hands on the air bag
panel.
f Always fasten seat belts because triggering
of the air bag system depends on the force
and angle of impact.
f Do not transport heavy objects on or in front of
the passenger seat. These could impair the
function of the air bags, the seat belts, and
occupant sensing.
f Do not hang objects (e. g., jackets, coats,
coat hangers) over the backrest. f
Always keep the lid of the door storage
compartment closed. Objects must not
protrude out of the door storage
compartment.
f Do not add any additional coverings or stickers
to the steering wheel or in the area of the
passenger air bag, side air bags, knee air
bags, and head air bags. Doing so may
adversely affect the functioning of the air bag
system or cause harm to the occupants if the
air bag system should deploy.
f No objects should be placed over or near the
air bag on the instrument panel, because any
such objects could cause harm if the vehicle is
in a crash severe enough to cause the air bag
to inflate.
f Do not modify the seat coverings, since such
changes can block the seat-mounted side air
bag. Do not attach additional cushions,
protective coverings, or pillows to the
passenger's seat. Do not affix things to the
passenger's seat or cover it with other
materials. Do not cover the back of the
backrest. Do not make changes to the
passenger's seat, the cushion or foam, the
occupant sensor, and to the seat base frame.
f No changes must be made to the wiring or
components of the air bag system.
f Do not install any wiring for electrical
accessory equipment in the vicinity of the air
bag wiring harnesses. Doing so may disable the air bag system or cause inadvertent
inflation.
f If the warning light comes on, the air bag
system should be repaired immediately by
your authorized Porsche dealer.
f Always keep feet in the footwell while driving.
Do not put feet on the dashboard or the seat
area. Do not lean against the inside of the door
or outside the window while the vehicle is
moving.
f Using accessories not approved by Porsche
can cause the occupant sensing to be
impaired.
f Do not squeeze objects, such as the fire
extinguisher, or first aid kit under the seat.
f Only have seats removed and installed by an
authorized Porsche dealer so that occupant
sensing components will not be damaged.
f Give your passenger all of the information in
this chapter.
Note
Air bag components (e.g. steering wheel, seats)
may be disassembled only by an authorized
Porsche dealer.
f When disposing of a used air bag unit, our
safety instructions must be followed. These
instructions can be obtained at any authorized
Porsche dealer.
Page 57 of 343

Seats, Mirrors and Steering Wheel
55
Automatic locking retractorThe safety belts for the front passenger and the
rear seats are equipped with an automatic locking
retractor for securing the child restraint system.
When activated, this retractor allows you to
securely fasten the child restraint system in place
so that inadvertent movements will not occur.
Danger!
The use of a child restraint system on the
front passenger seat can result in serious
personal injury or death to the child from an
air bag deployment.
To reduce risk of injury from an inflating air
bag in an accident, Porsche strongly
recommends:
f Under all normal circumstances, the child seat
must be placed in the rear.
Do not use a child restraint system on the front passenger seat.
If there are emergency reasons for transporting a
child in the front pa ssenger seat, use the
automatic locking retracto r function and follow the
other safety instructions on the previous pages in
this section.
PASSENGER AIR BAG OFF indicator lamp
Danger!
Risk of serious personal injury or death to the
child, when excessive force is acting on the
passenger's seat due to the seat belt and the
passenger's air bag is switched on uninten-
tionally.
f After fastening the child restraint system,
do not adjust the seat in any direction.
Moving the seat could adjust the safety belt
against the child restraint and cause the
“PASSENGER AIR BAG OFF” indicator lamp to
go off and activate the air bag system.
f Check the condition of the passenger air
bag system shown by the indicator lamp in the overhead operating console.
Page 58 of 343

56
Seats, Mirrors and Steering Wheel
Activating the automa
tic locking retractor
1. If a child restraint syst em must be fastened to
the passenger's seat, adjust the passenger's
seat as far away from the air bag as possible.
2. Position child seat according to the child seat’s manufacturer instructions.
3. Pull the safety belt retr actor completely out. At
this point the locking mechanism is activated.
4. Insert the safety belt tongue into the buckle and make certain that it is properly latched.
Make no more adjustments to the seat.
5. Allow the safety belt to retract until it is tight on the child restraint system. You may further
tighten the belt by pulling o n i t t o a l l o w m o re o f
it to retract.
Make sure that excessive seat belt forces do
not occur by moving the seat with the child
seat installed.
Releasing the safety belt
f Unbuckle the safety belt latch.
Then make certain that the belt has fully retracted.
At this point the automati c locking feature will be
disengaged.
Seek appropriate advice from your authorized
Porsche dealer about the possible installation of a
Porsche child restraint system. LATCH child seats are the best option for
mounting a child seat in your Porsche. Such
LATCH child seats can be
installed only using the
LATCH system in the rear seats.
Use only child restraint systems with the LATCH
system ( Lower A nchorage and Tether for
Ch ildren) recommended by Porsche.
These systems have been tested and adjusted to
the interior of your Po rsche and the appropriate
child age groups. Other systems have not been
tested and could entail an increased risk of injury.
You can obtain child seats that are LATCH-
compatible at your authorized Porsche dealer.
Always observe the separate installation
instructions for your child seat.
Using a LATCH child seat systemBoth of the rear seats are equipped with the
LATCH system (lower anchorage and anchor
points for tether straps on the back of the
backrests).
Markings on the right and left for the LATCH child
seat anchorage can be found on the seat cushions
of the rear seats.
The anchor bars A for the LATCH child seat
anchorage can be found directly under the
markings between backrest and seat cushion.
LATCH Child Seat System
Page 59 of 343

Seats, Mirrors and Steering Wheel
57
Child Restraint AnchoragesfPlease see the chapter “AUTOMATIC LOCKING
RETRACTOR” on page 55.
If your child restraint seat or seats require the use
of a tether strap, you will want to use the anchor
points provided behind each rear seat’s backrest.
To ensure proper installation, see your authorized
Porsche dealer.
Installing a LATCH child seat systemf Always observe the separate installation
instructions for your child seat.
1. Secure the child seat to retaining lugs A as
outlined in the operating manual for the child
seat.
2. Pull the child seat to check that both fastening points are engaged correctly.
3. If the child restraint seat or seats require the use of a tether strap, feed the tether strap B
through the head restraint. 4. Attach the tether strap to the anchor point
behind the backrest and pull it tight.
Page 61 of 343

Seats, Mirrors and Steering Wheel
59
If the electrical adjustment facility fails
f Adjust the mirror by pressing on the
mirror face.Folding in exterior mirrorsfPress button D.
Both exterior mirrors fold in automatically.
If the electrical adjustment facility fails
f Fold in mirrors manually.Folding out exterior mirrorsfPress button D.
Both exterior mirrors unfold automatically.
Folding exterior mirrors in and out
automaticallyThe exterior-mirrors can be folded in automatically
after the vehicle is locked.
Folding exterior mirrors in automatically
f Press and hold the button on the car key for
at least 1 second.
or
On vehicles with Porsche Entry & Drive, press
and hold the locking button in the handle on the
driver’s door for at least 1 second.
The exterior mirrors fold in.
Folding exterior mirr ors out automatically
f Switch on ignition.
The exterior mirrors fold out.
Note
The exterior mirrors do not fold out automatically
after the ignition is switch ed on if they were folded
in manually using the button D.
If the electrical adj ustment facility fails
f Unfold mirrors manually.
Storing exterior mirror settingsOn vehicles with driver or comfort memory,
individual exterior mirror settings can be stored on
the person buttons on the driver’s side and on the
car key.
For further information on retrieving and storing
vehicle settings:
f Please see the chapter “STORING VEHICLE
SETTINGS” on page 40.Exterior mirror heatingThe exterior mirror heating is activated
automatically when the heated rear window is
switched on while the engine is running.
For information on switch ing on the heated rear
window:
f Please see the chapter “HEATED REAR
WINDOW/EXTERIOR MIRROR HEATING” on
page 84.
Page 64 of 343

62
Seats, Mirrors and Steering Wheel
Steering Wheel AdjustmentThe steering wheel can be adjusted manually or
electrically in four directions depending on the
vehicle equipment.
Warning!
Risk of accidents. The steering wheel may
move further than desired if you attempt to
adjust it when driving.
You may lose control of the vehicle.
f Do not adjust the steeri ng wheel when driving.
Risk of crushing due to uncontrolled
activation of memory settings.
f Do not leave children in the vehicle unattended.
Manual steering wheel adjustmentAdjusting steering wheel manually
1. Insert the ignition key into the ignition lock.
2. Push locking lever downwards.
3. Adjust steering wheel to suit the chosen
backrest angle and your seat position by
moving the steering wheel up or down and
longitudinally.
4. Swivel locking lever back until you feel it engage.
If necessary, move the steering wheel slightly
in a longitudinal direction.
Electric steering wheel adjustmentAdjusting steering wheel electrically
fPress control switch B under the steering
column in the relevant direction until the
desired setting is reached.
The steering wheel setting is stored in the vehicle
settings.
For further information on storing and retrieving
the steering wheel setting:
f Please see the chapter “STORING VEHICLE
SETTINGS” on page 40.
Page 73 of 343

Air Conditioning
71
General FunctionsNote on operation
Additional settings relating to the climate type and
extended ventilation panel can be adjusted in the
multi-function display on the instrument panel:
f Please see the chapter “AIR-CONDITIONING
SETTINGS ON THE MULTI-FUNCTION
DISPLAY” on page 83.
f Please see the chapter “SETTING AIR
CONDITIONING” on page 146.
On vehicles with comfort memory, all air-
conditioning settings are stored on the relevant
ignition key when the vehicle is locked.REST modeUsing engine residual heat
The residual heat of the engine can be used to
heat the interior for up to 20 minutes after the
ignition has been switched off.
f When the ignition is switched off:
Press button on the front control panel.
The indicator light on the button lights up.
The air-conditioning settings cannot be
changed in REST mode. Deactivating the function
f
Press button on the front control panel.
The indicator light on the button goes out.
or
Switch on ignition.
The indicator light on the button indicates
the previous setting.
Note on operation
If the battery voltage is too low, REST mode is
restricted initially and then switched off.
AC modeIn automatic mode, AC mode is always activated.
The power of the compressor from the air-
conditioning system is regulated fully
automatically according to requirements.
At outside temperatures below approx. 38 °F
(3 °C), the air-conditioning compressor is
switched off automatically.
For information on switching automatic mode
on and off:
f Please see the chapter “SWITCHING
AUTOMATIC MODE ON/OFF” on page 77.
Page 75 of 343

Air Conditioning
73
Defrosting the windshieldActivating defrosting function
fPress button .
The indicator light on the button lights up.
The air flows to the windshield and the front
side windows.
The windshield is demisted or defrosted as
quickly as possible.
Deactivating defrosting function
f Press button .
The indicator light on the button goes out.
or
Press button . Note on 2-zone air conditioning
The windshield is defrosted with maximum
efficiency when the air vents in the rear are
closed.
For information on air vents:
f
Please see the chapter “AIR VENTS” on
page 82. Note on 4-zone air conditioning
In defrosting mode, the air
supply to the rear is cut
off automatically to achieve maximum defrosting
efficiency.
The air flows to the windshield and the front side
windows.
OFF and a lock symbol appear in the displays
on the operating unit for the rear air-conditioned
areas. Air-conditioning settings cannot be
modified.
Page 82 of 343

80
Air Conditioning
Cancelling manual air distributionfPress the relevant air distribution button again.
The indicator light on the button goes out.
or
Press button for the relevant
air-conditioned area.
The indicator light on the button lights up.
Air quantity and distribution are controlled
automatically and variations are compensated.
Air distribution in the rear air-conditioned
areas when MONO or REAR mode is
activated (4-zone air conditioning)If the button or is pressed on the front
control panel, air flows from the central and side
vents in the rear of the vehicle.
If the button is pressed on the front control
panel, air flows into the footwells in the rear of
the vehicle.
For information on MONO mode:
fPlease see the chapter “ACCEPTING
SETTINGS FOR DRIVER’S SIDE FOR THE
ENTIRE VEHICLE” on page 74.
For information on REAR mode:
f Please see the chapter “ADJUSTING REAR AIR-
CONDITIONED AREAS WITH THE FRONT
CONTROL PANEL – REAR MODE (4-ZONE AIR
CONDITIONING)” on page 81.
Disabling control panel for rear
air-conditioned areas (4-zone air-
conditioning)The power window buttons on the rear doors and
the rear control panel on the center console can
be deactivated by pressing the safety button in the
keypad on the driver’s door.
Switching child protection on/off
fPress the safety button to switch child
protection on and off.
The indicator light on the button lights up.
A lock symbol appears in the displays on
the operating unit for the rear air-conditioned
areas.