Seat Alhambra 2015 Manual de instrucciones (in Spanish)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2015, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2015Pages: 348, tamaño PDF: 6.22 MB
Page 31 of 348
Lo esencialCalefacción
estacionaria
Información y configuraciones posi-
bles de la calefacción estacionaria:
activar o desactivar la calefacción es-
tacionaria. Seleccionar la duración y el
modo de funcionamiento.
››› pág. 191
Estado vehícu-
lo
Textos actuales de advertencia o de in-
formación.
Esta opción aparece tan sólo cuando
hay disponibles alguno de estos tex-
tos. En pantalla se visualizará el nú-
mero de mensajes disponibles. Ejem-
plo 1/1 o 2/2.
››› pág. 107
Configuración
Diversas opciones de ajuste, por ejem-
plo, los menús Confort, Luz & Visibili-
dad, así como la hora, la advertencia
de velocidad con neumáticos de in-
vierno, el idioma, las unidades de me-
dida, o “Indicador off”.
››› pág. 30 Menú MFA
(indica
dor mu
ltifunción)El indicador multifunción (MFA) cuenta con
do
s
memori
as automáticas: 1 - Memoria par-
cial y 2 - Memoria total. En la parte superior
derecha de la pantalla se indica la memoria
visualizada en ese momento. Con el encendido conectado, y visualizando
la memoria 1 o 2, p
ulse brevemente la tecla
OK para cambiar de una memoria a otra
1
Memoria
parcial (pa-
ra un solo
recorrido).
La memoria recopila los valores del tra-
yecto recorrido y del consumo desde que
se conecta hasta que se apaga el encen-
dido.
Si se interrumpe el trayecto durante más
de 2 horas, la memoria se borra automá-
ticamente. Si se prosigue la marcha me-
nos de 2 horas después de apagar el en-
cendido, los nuevos datos se añadirán a
los ya memorizados.
2
Memoria to-
tal (para to-
dos los tra-
yectos).
En la memoria se registran los valores de
un número determinado de trayectos
parciales, hasta un total de 19 horas y
59 minutos o 99 horas y 59 minutos, o
bien 1.999,9 km (millas) o 9.999 km (mi-
llas), dependiendo del modelo de cuadro
de instrumentos. Al alcanzar una de es-
tas cotas, la memoria se borra automáti-
camente y vuelve a contabilizar a partir
de 0. Indicaciones posibles
Duración del
viajeIndica las horas (h) y minutos (min)
transcurridos desde que se conectó el
encendido.
Consumo mo-
mentáneo de
combustible
La indicación del consumo momentá-
neo se realiza durante la conducción,
en l/100 km (o millas por galón,
m.p.g.); con el motor en marcha y el
vehículo detenido, en l/h (o galones
por hora).
Consumo me-
dio
Tras conectar el encendido, el consu-
mo medio (en l/100 km o bien m.p.g.)
comienza a visualizarse tras recorrer
aproximadamente 100 metros
(328 pies). Hasta entonces, se visuali-
zarán rayitas. El valor mostrado se ac-
tualiza cada 5 segundos aproximada-
mente.
Autonomía
Distancia aproximada en km (o millas)
que puede recorrerse todavía con el
combustible que queda en el depósi-
to, siempre que se mantenga el mis-
mo estilo de conducción. Se calcula,
entre otros, con el consumo momentá-
neo de combustible.
Distancia reco-
rridaDistancia recorrida, tras conectar el
encendido, en km (o millas).
Velocidad me-
dia
Tras conectar el encendido, la veloci-
dad media comienza a visualizarse
una vez recorridos 100 metros (o 328
pies) aproximadamente. Hasta enton-
ces, se visualizarán rayitas. El valor
mostrado se actualiza cada 5 segun-
dos aproximadamente.
Indicación di-
gital de la ve-
locidadVelocidad momentánea visualizada
digitalmente.
Indicación di-
gital de la
temperatura
del aceiteIndicación digital de la temperatura
actualizada del aceite del motor.»
29
Page 32 of 348
Lo esencialAdvertencia de
velocidad a
--- km/hSi se rebasa la velocidad memorizada
(entre 30-250 km/h, o bien
18-155 mph), se emitirá una señal
acústica, así como una advertencia vi-
sual.
Cambiar entre los modos de visualización
● En vehículos sin volante multifunción: pul-
se l
a leva.
● En vehículos con volante multifunción: pul-
se l
a tecla o bien
.
Memoriz ar u
na velocidad para el aviso de ve-
locidad
● Seleccione la indicación Advertencia
de velocidad a --- km/h.
● P
ulse la tecla OK para memorizar la veloci-
d a
d act
ual y desactivar el aviso.
● Asimismo, ajuste durante los 5 segundos
siguiente
s la velocidad deseada mediante la
tecla basculante en la palanca del limpiapa-
rabrisas, o bien con las teclas o
del vo-
l ant
e mu
ltifunción. Seguidamente, pulse de
nuevo OK o espere algunos segundos. La ve-
loc id
a
d quedará memorizada y el aviso acti-
vado.
● Para desactivar, pul
se OK . La velocidad
pr ogr
am
ada se borra.
Borrar manualmente la memoria 1 o 2 ● Seleccione la memoria que desee borrar. ●
Manten
ga pulsada la tecla OK durante
u no
s
2 segundos.
Personalizar las indicaciones
En el menú de ajustes puede seleccionar
cuáles de las indicaciones posibles en el in-
dicador multifunción desea visualizar en la
pantalla del cuadro de instrumentos. Ade-
más, puede modificar las unidades de medi-
da ››› pág. 30.
Menú Configuración
Datos del in-
dicador mul-
tifunciónConfiguración de los datos del indicador
multifunción que se desee visualizar en
la pantalla del cuadro de instrumentos
››› pág. 29.
Brújula
Ajuste de la región magnética y calibra-
ción de la brújula. Para calibrar deben
tenerse en cuenta las indicaciones en la
pantalla del cuadro de instrumentos.
ConfortAjustes de las funciones de confort del
vehículo ››› pág. 31.
Luces & visi-
bil.Configuración de la iluminación del ve-
hículo ››› pág. 31.
Hora
Ajustar las horas y los minutos del reloj
del cuadro de instrumentos y del siste-
ma de navegación. Esta opción permite
ajustar la hora y seleccionar el formato
de 12 o 24 horas. Asimismo, la S que
aparece en la parte superior de la panta-
lla indica que está ajustado el horario
de verano.
Neumáticos
de invierno
Ajustar los avisos visuales y acústicos
sobre la velocidad. Utilizar esta función
únicamente cuando el vehículo lleve
neumáticos de invierno, los cuales no
están concebidos para que el vehículo
alcance su velocidad máxima.
IdiomaAjustar el idioma para los textos de la
pantalla y del sistema de navegación.
UnidadesAjustar las unidades de medida para la
temperatura, el consumo y la distancia.
Segunda ve-
locidadConectar y desconectar el segundo indi-
cador de velocidad.
ServicioConsultar las notificaciones de servicio
o poner a cero el indicador de intervalos
de servicio.
Ajuste fábri-
caAlgunas funciones del menú Configu-
ración se restablecerán a su valor pre-
definido de fábrica.
AtrásSe vuelve a visualizar el menú principal. 30
Page 33 of 348
Lo esencial
Submenú ConfortCierre cen-
traliz.
››› pág. 121
Bloquear aut. (Auto Lock): bloqueo
automático de todas las puertas y del
portón trasero al alcanzar una velocidad
de aproximadamente 15 km/h
(10 mph). Para desbloquear el vehículo
cuando está parado hay que pulsar la
tecla del cierre centralizado, accionar la
manilla de la puerta o extraer la llave de
la cerradura de encendido si la función Desbloq. aut. está activada.
Desbloq. aut. (Auto Lock): desblo-
queo de todas las puertas y del portón
trasero al extraer la llave de la cerradura
de encendido.
Desbloqueo pta. : al desbloquear el
vehículo con la llave, se desbloquean
las siguientes puertas en función del
ajuste:
– Todas : se desbloquean todas las
puertas.
– Una puerta : al desbloquear el vehí-
culo con la llave, sólo se desbloquea la
puerta del conductor. Pulsando la tec-
la
una segunda vez se desbloquean
todas las puertas y el portón trasero.
– Lado vehículo : se desbloquean las
puertas del lado del conductor.
En los vehículos con el sistema Keyless
Access ›››
pág. 121, al accionar la co-
rrespondiente manilla se desbloquean
las puertas del lado del vehículo donde
esté la llave.
Manejo de
las ventani-
llas
Ajuste de los elevalunas: permite abrir o
cerrar todas las ventanillas al desblo-
quear o bloquear el vehículo, respecti-
vamente. La función de apertura sólo
puede activarse en la puerta del con-
ductor ››› pág. 135.
Inclinación
del retrovi-
sorInclina hacia abajo el retrovisor del
acompañante al engranar la marcha
atrás. Permite visualizar, por ejemplo, el
bordillo de la acera ››› pág. 148.
Regul. re-
trov.Si se selecciona el ajuste sincroni-
zado , al ajustar el retrovisor del con-
ductor, se ajusta también el del acom-
pañante.
Ajuste fábri-
caAlgunas funciones del submenú Con-
fort se restablecerán a su valor prede-
finido de fábrica.
AtrásSe vuelve a visualizar el menú Confi-
guración . Submenú
Luces & visibil.
Coming Ho-
mePermite ajustar la duración de ilumina-
ción de los faros después de bloquear o
desbloquear el vehículo, así como co-
nectar y desconectar esta función
››› pág. 142.
Leaving Ho-
me
Luz reposa-
piésPermite ajustar la intensidad de la ilu-
minación en la zona reposapiés con las
puertas abiertas, así como conectar o
desconectar esta función.
Intermiten-
tes de con-
fortConectar o desconectar los intermiten-
tes de confort. Con los intermitentes de
confort conectados, al activar el intermi-
tente, estos parpadearán al menos tres
veces ››› pág. 138.
Ajuste fábri-
caTodas las configuraciones en el subme-
nú Luces & visibil. se restablece-
rán al valor predefinido de fábrica.
Luz turista
Ajuste de los faros en países en los que
se circula por el lado contrario. Si tienen
puesta la marca, los faros de un vehícu-
lo con el volante a la izquierda se adap-
tan para poder circular por la izquierda.
Esta función sólo debe utilizarse duran-
te un breve periodo de tiempo.
AtrásSe vuelve a visualizar el menú Confi-
guración . Ajustes de confort personalizados
Cuando dos personas utilizan un vehículo,
S
EA
T r
ecomienda que cada persona emplee
siempre “su” propia llave de control remoto.
Al desconectar el encendido, o bien al blo-
quear el vehículo, los ajustes de confort per-
sonalizados se memorizan y se asignan auto-
máticamente a la llave del vehículo
››› pág. 26.
Se asignarán a la llave del vehículo los valo-
res de ajustes de confort personalizados de
las siguientes opciones del menú: ■ Menú Calefacción estacionaria » 31
Page 34 of 348
Lo esencial
■ Menú
Configuración
■ Hor
a
■ Idioma
■ Unidades
■ Menú Ajustes de confort
■ Apertura de las puertas (apertura indivi-
dual, Auto Lock)
■ Manejo de confort de las ventanillas
■ Inclinación retrovisor
■ Menú Ajustes Luces & visibil.
■ Coming home y Leaving home
■ Luz reposapiés
■ Intermitentes de confort
Los ajustes memorizados se activarán auto-
máticamente, a más tardar al conectar el en-
cendido. Véase también la información y los
consejos relativos a la memoria de los asien-
tos ›››
pág. 155. Regulador de velocidad
Manejo del regulador de velocidad
(GRA)* Fig. 47
Ver ubicación en pág. 7 ●
Conectar el GRA: sitúe la palanca en 1 ›››
fig. 47. El s i
stema se enciende, pero no re-
gula por no tener programada ninguna velo-
cidad.
● Activar el GRA: pulse el botón A ›››
fig. 47. Memoriz a
y regula velocidad ac-
tual.
● Desconectar el GRA temporalmente: mueva
la p al
anca hasta 2
› ›
› fig. 47 y suéltela
o pise el freno o el embrague. La regulación
se desconecta temporalmente.
● Conectar el GRA de nuevo: mueva la palan-
ca ha
sta 1
›
› ›
fig. 47 y suéltela. La ve-
locidad memorizada se guarda y regula de
nuevo. ●
Aumentar v
elocidad programada durante
regulación de GRA: desplace la palanca bre-
vemente hacia + para aumentar la ve-
loc id
a
d a intervalos de 10 km/h. Si se man-
tiene pulsada, el vehículo acelerará hasta la
velocidad deseada. Cuando se suelta queda
memorizada la velocidad actual.
● Reducir velocidad programada durante re-
gulac
ión de GRA: desplace la palanca breve-
mente hacia – para reducir la veloci-
d a
d a int
ervalos de 10 km/h. Si se mantiene
pulsada, el vehículo reducirá la velocidad in-
terrumpiendo el acelerador sin que interven-
gan los frenos. Cuando se suelta queda me-
morizada la velocidad actual.
● Desconectar el GRA: mueva la palanca has-
ta la po
sición 2
› ›
› fig. 47 . Se desconecta
el sistema y la velocidad memorizada se bo-
rra.
››› en Manejo del regulador de veloci-
dad de la pág. 237
››› pág. 236 32
Page 35 of 348
Lo esencial
Testigos luminosos Te
s
tigos de control y de advertencia Testigos rojos
¡No prosiga la marcha!
El freno de estacionamiento
electrónico se encuentra activa-
do, el nivel del líquido de frenos
demasiado bajo, o el sistema de
frenos presenta alguna anoma-
lía.
››› pág.
201
¡No prosiga la marcha!
Anomalía en el sistema de refri-
geración del motor.››› pág.
299
¡No prosiga la marcha!
La presión del aceite del motor
es demasiado baja.››› pág.
296
¡No prosiga la marcha!
Al menos una de las puertas del
vehículo se encuentra abierta, o
no está bien cerrada.››› pág.
128
¡No prosiga la marcha!
El portón trasero se encuentra
abierto, o no está bien cerrado.››› pág.
131
¡No prosiga la marcha!
Anomalía en la dirección.››› pág.
195
¡No se puede arrancar de nuevo
el motor!
Nivel de "AdBlue" demasiado
bajo.›››
pág.
289
El conductor o el acompañante
no se ha colocado el cinturón de
seguridad.›››
pág.
67
¡Pise el pedal del freno!
Cambiar
››› pág.
207
Frenar
››› pág.
201
Generador averiado.›››
pág.
305 Testigos amarillos
Pastillas de freno delanteras
gastadas.
›››
pág.
201
se ilumina: ESC averiado o de-
sactivado.
parpadea: ESC actuando.
ASR desactivado manualmente.
Anomalía en ABS, o bien no fun-
ciona.
Anomalía en freno de estaciona-
miento electrónico.›››
pág.
201
Luz antiniebla trasera encendi-
da.›››
pág.
138
se ilumina: Luz de marcha total o
parcialmente averiada.›››
pág.
96
parpadea: Fallo en el sistema de
la luz de curva.››› pág.
138
Anomalía en el catalizador.
›››
pág.
215
se ilumina: preencendido del
motor diésel.
parpadea: Anomalía en la ges-
tión del motor.
Anomalía en la gestión del mo-
tor.
Filtro de partículas diésel obs-
truido.
Anomalía en la dirección.›››
pág.
195
Presión de los neumáticos de-
masiado baja.›››
pág.
309
Anomalía en el indicador de pre-
sión de los neumáticos.››› pág.
250
El nivel del líquido para lavar las
lunas es demasiado bajo.›››
pág.
146
Depósito de combustible casi va-
cío.›››
pág.
284
parpadea: sistema del aceite del
motor averiado.
›››
pág.
296
se ilumina: nivel del aceite del
motor insuficiente.
Anomalía en el sistema de air-
bags y de tensores de los cintu-
rones.›››
pág.
76
El airbag frontal del acompañan-
te está desconectado (
).
››› pág.
76» 33
Page 36 of 348
Lo esencial
Reponer "AdBlue", o bien existe
una anomalía en el sistema "Ad-
Blue".›››
pág.
289
El depósito de gasolina no está
bien cerrado.›››
pág.
284
El asistente de aviso de salida
de carril (Lane Assist) está co-
nectado, pero no activo.›››
pág.
238 Otros testigos luminosos
Intermitente izquierdo o dere-
cho.›››
pág.
138
Luces de emergencia encendi-
das.››› pág.
86
¡Pise el pedal del freno!
Cambiar
››› pág.
207
Frenar
››› pág.
201
Regulador de velocidad actuan-
do.›››
pág.
236
El asistente de aviso de salida
de carril (Lane Assist) está co-
nectado y activo.›››
pág.
238
Luz de carretera encendida o rá-
fagas accionadas.
›››
pág.
138
Regulación de la luz de carretera
(Light Assist) conectada.
Inmovilizador electrónico activo.›››
pág.
196
Indicador de intervalos de servi-
cio.›››
pág.
110
Teléfono móvil se encuentra co-
nectado mediante Bluetooth al
dispositivo original de teléfono.›››
li-
bro Radio
o ››› li-
bro Siste-
ma de na-
vegación
Medidor de carga de la batería
del teléfono móvil. Disponible
solamente para dispositivos pre
instalados en fábrica.
Aviso de helada. Temperatura
exterior es inferior a +4 °C
(+39 °F).›››
pág.
109
››› en Testigos de control y de adver-
tencia de la pág. 112
››› pág. 112 Palanca de cambios
C amb
io m
anual Fig. 48
Esquema de un cambio manual de 6
m ar
c
has. En la palanca de cambios se indican las posi-
c
ione
s
de las marchas ››› fig. 48.
● Pise el embrague y mantenga el pie a fon-
do.
● Sitúe la p
alanca de cambios en la posición
desea
da.
● Suelte el embrague.
Engran
ar la marcha atrás
● Pise el embrague y mantenga el pie a fon-
do. 34
Page 37 of 348
Lo esencial
● Con l
a p
alanca de cambios en punto muer-
to, presiónela hacia abajo, muévala a la iz-
quierda hasta el final y después hacia delan-
te para seleccionar la marcha atrás ››› fig. 48
R .
● Suelte el embrague.
››› en Cambio manual de la pág. 208
››› pág. 208 Cambio automático*
Fig. 49
Cambio automático: posiciones de la
p al
anc
a selectora. Bloqueo de aparcamiento
M
ar
c
ha atrás
Punto muerto (ralentí)
P
R
N Posición permanente para marcha ade-
lante
Modo tiptr
onic: tire la palanca hacia de-
lante (+) para subir de marcha o hacia
atrás ( –) para reducir.
››› en Cambio automático* de la
pág. 209
››› pág. 208
››› pág. 35 Desbloqueo de emergencia de la pa-
l
anc
a sel
ectora Fig. 50
Desmontar el revestimiento del campo
de indic ac
ión de l
as marchas. D/S
+/–
Fig. 51
Desbloqueo de emergencia del blo-
queo de la p al
anca selectora. Si falla la alimentación del vehículo y debe
emp
uj
ar
se o remolcarse el mismo (p. ej., por
estar la batería descargada), la palanca se-
lectora deberá posicionarse en N empleando
el desbloqueo de emergencia.
El desbloqueo de emergencia se encuentra
bajo la cubierta del panel del cambio, a la
derecha en el sentido de la marcha. Para des-
bloquear el bloqueo de la palanca selectora
se precisa un objeto adecuado (p. ej., un
destornillador).
Preparativos
● Conecte el freno de estacionamiento. Si no
se activa es
te freno, deberá asegurarse el ve-
hículo de otro modo para que no pueda mo-
verse.
● Desconecte el encendido. » 35
Page 38 of 348
Lo esencial
Desmontar la cubierta del panel del cambio
● Tire hacia arriba de la cubierta por la zona
del guar
d
apolvos de la palanca selectora
››› fig. 50.
● Saque la cubierta pasándola por encima de
la pal
anca selectora ››› .
D e
s
bloqueo de emergencia de la palanca se-
lectora
● Pulse la palanca de desbloqueo ›››
fig. 51
en el sentido de la flecha y manténgala en
esta posición. ●
Pres
ione la tecla de bloqueo ››› fig. 50 1 en el pomo de la palanca selectora y coloque
l
a p
al
anca en la posición N. ATENCIÓN
Nunca saque la palanca selectora de la posi-
ción P mientr a
s el freno electrónico de esta-
cionamiento esté desactivado. De lo contra-
rio, el vehículo podría ponerse inesperada-
mente en movimiento en cuestas o pendien-
tes pronunciadas, provocando de este modo
accidentes de graves consecuencias. CUIDADO
Si el vehículo rueda con el motor parado y la
pa l
anca selectora en la posición N durante un
período de tiempo prolongado y a gran velo-
cidad (p. ej., al remolcarlo), se dañará el cam-
bio automático. 36
Page 39 of 348
Lo esencial
Climatización ¿Cómo f u
nc
iona la climatización? Fig. 52
Detalle de la consola central: Mandos del Aire acondicionado manual
eléctrico . Fig. 53
Detalle de la consola central: Mandos del Climatronic.
Tecla, reguladorInformación complementaria. Aire acondicionado manual eléctrico ››› fig. 52; Climatronic ››› fig. 53.
1 TemperaturaAire acondicionado manual eléctrico : gire el regulador para ajustar la temperatura en consonancia. En la posición
MAX se ajustará el máximo rendi-
miento de refrigeración. El modo de recirculación del aire y el sistema de refrigeración se conectan automáticamente.
Climatronic: el lado derecho e izquierdo se pueden ajustar por separado. Gire el regulador para ajustar la temperatura en consonancia.
» 37
Page 40 of 348
Lo esencialTecla, reguladorInformación complementaria. Aire acondicionado manual eléctrico
››› fig. 52; Climatronic ››› fig. 53.
2 Ventilador
Aire acondicionado manual eléctrico : nivel 0: ventilador y aire acondicionado (manual) desconectados, nivel 4: nivel máximo del ventilador.
Climatronic: la potencia del ventilador se regula automáticamente. Gire el regulador para ajustar también el ventilador de forma manual.
3 Distribución del aireAire acondicionado manual eléctrico : gire el regulador continuo para dirigir el flujo de aire a la zona deseada.
Climatronic: el flujo de aire se ajustará automáticamente a un flujo confortable. También se puede conectar manualmente con las teclas 3.
4Climatronic: indicaciones de la pantalla de la temperatura ajustada para el lado izquierdo y derecho.
Aire acondicionado manual eléctrico
: función de descongelación. El flujo de aire es dirigido hacia el parabrisas. En esta posición, la recirculación del
aire se desconecta automáticamente, o bien no se activa. Aumente la potencia del ventilador para desempañar el parabrisas lo antes posible. Para
secar el aire, el sistema de refrigeración se conectará automáticamente.
Climatronic: función de descongelación. El aire exterior aspirado se dirige hacia el parabrisas y la recirculación del aire se desconecta automática-
mente. Para desempañar el parabrisas del modo más rápido, el aire se deshumedece a temperaturas superiores a +3 °C (+38 °F) aproximadamente, y
el ventilador funciona a rendimiento máximo.
El aire es dirigido hacia el tórax a través de los difusores del tablero de instrumentos.
Distribución del aire hacia la zona reposapiés.
Aire acondicionado manual eléctrico
: distribución del aire hacia el parabrisas y la zona reposapiés.
Climatronic: distribución del aire hacia arriba.
Luneta térmica: funciona únicamente con el motor en marcha y se desconecta automáticamente transcurridos 10 minutos.
Aire acondicionado manual eléctrico
: recirculación del aire ››› pág. 190.
Climatronic: recirculación del aire manual y automática
››› pág. 190
Tecla de activación inmediata de la calefacción estacionaria
››› pág. 191.
Teclas para la calefacción del asiento
››› pág. 155.
Climatronic: según el equipamiento del vehículo puede haber una tecla para la calefacción del parabrisas en el panel de control del climatizador. La
calefacción del parabrisas funciona únicamente con el motor en marcha y se desconecta automáticamente transcurridos algunos minutos.
38