Seat Altea XL 2011 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: SEAT, Model Year: 2011, Model line: Altea XL, Model: Seat Altea XL 2011Pages: 331, PDF Dimensioni: 9.2 MB
Page 191 of 331

Guida189
Sicurezza
Modalità d'uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
ATTENZIONE!
•Quando il motore è acceso ed è stata inserita una marcia, non appena
si solleva il piede dal pedale della frizione il veicolo si mette in movimento.•N o n s i d e v e i n s e r i re m a i l a r e t ro m a rc i a m e n t r e i l v e i c o l o è i n m o v i m e n t o .
Pericolo di incidente!Avvertenza
•Mentre si viaggia non bisogna tenere appoggiata la mano sulla leva del
cambio, perché la pressione si trasmette alle forcelle del cambio e può col
tempo accelerarne l'usura.•Quando si cambia marcia premere a fondo il pedale della frizione perché
altrimenti si accelera il processo di usura o si rischia addirittura di danneg-
giare la frizione.•Non tenere fermo il veicolo su un tratto in salita facendo “slittare“ la
frizione. Infatti ciò ne accelera l'usura e potrebbe anche causare dei danni
alla frizione stessa.
Cambio automatico*/cambio automatico
DSG*Posizioni della leva selettricePosizioni del cambio indicate sulla copertura
P Posizione di parcheggio (leva bloccata).
R Posizione di retromarcia.
N Posizione neutra (leva bloccata). Questa posizione è paragonabile alla
folle con il cambio manuale.
D Posizione per guida normale (programma per guida economica).
S Posizione per guida sportiva.
+/- Posizione per guida Tiptronic (programma per una guida paragonabile a
quella con cambio manuale).
Fig. 145 Console
centrale: leva del cambio
automatico / cambio auto-
matico DSG
AlteaXL_IT.book Seite 189 Freitag, 10. September 2010 8:56 08
Page 192 of 331

Guida
190Schemi di cambio
Il cambio automatico e il cambio automatico DSG dispon-
gono di tre diversi programmi di guidaSelezione del programma per guida economica
– Ciò significa che questo programma passa con anticipo alla
marcia immediatamente più alta e con ritardo a quella più bassa.
– Spostare la leva selettrice nella posizione D per andare marcia
avanti
– Spostare la leva selettrice nella posizione R per andare marcia
indietro. Quando si desidera fare retromarcia, utilizzare sempre
questa posizione indipendentemente dal programma utilizzato.
Selezione del programma per guida sportiva
– Spostare la leva selettrice nella posizione S.
Il programma S è invece un programma spiccatamente sportivo che permette
di sfruttare completamente le riserve di potenza del motore, ritardando il
passaggio alle marce superiori. Quindi, si raccomanda di non selezionare
questo programma per la guida in autostrada o in città.
Selezionare programma manuale (tiptronic)
Questo programma permette una guida simile a quella con cambio manuale.
A questo programma si può accedere dalla leva di selezione o dalle leve sul
volante, qualora sia presente questa opzione ⇒pag. 193.Bloccaggio della leva selettrice
Il bloccaggio della leva selettrice impedisce che venga sele-
zionato per errore un rapporto di marcia e che quindi il
veicolo venga messo in movimento involontariamente.
Fig. 146 Selezione del
programma
Fig. 147 Disattivazione
del bloccaggio della leva
selettrice
AlteaXL_IT.book Seite 190 Freitag, 10. September 2010 8:56 08
Page 193 of 331

Guida191
Sicurezza
Modalità d'uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
Sbloccaggio della leva selettrice
–Avviare il motore.
– Mantenere premuto il pedale del freno e, contemporaneamente,
premere il pulsante del pomello.È possibile attivare il bloccaggio della leva selettrice solo quando il veicolo è
fermo o si sta muovendo ad una velocità inferiore ai 5 km/h. Se la velocità è
superiore ai 5 km/h, il bloccaggio si disattiva automaticamente nella posi-
zione N.
In caso di cambi rapidi di posizione (ad esempio da R a D) la leva non si
blocca. Se la leva rimane sulla posizione N per più di un secondo si blocca.
Con il blocco automatico si evita che la leva passi da P e N a qualsiasi altra
marcia di movimento, senza premere il pedale del freno.
Per sfilare la chiave di accensione la leva deve essere sulla posizione P.
Guida con cambio automatico* / cambio automatico DSG*
I rapporti di marcia in avanti ed indietro si inseriscono auto-
maticamente.Guida
– Tenere premuto il freno a pedale.
– Premere il pulsante del pomello (posto sulla sinistra dello
stesso) ⇒fig. 148 .
– Inserire una posizione di marcia ( R, D o S ).
– Lasciare andare il pulsante ed attendere un attimo per fare sì che il cambio inserisca il rapporto desiderato (si percepisce lo scatto
di innesto).
– Rilasciare il freno ed accelerare.
Fig. 148 Guida
AlteaXL_IT.book Seite 191 Freitag, 10. September 2010 8:56 08
Page 194 of 331

Guida
192
Sosta breve
– Tenere completamente fermo il veicolo tenendo premuto il pedale del freno (p. es. a semaforo rosso). In tal caso non occorre
mettere la leva selettrice nelle posizioni P o N.
– Non premere il pedale dell'acceleratore.
Parcheggio
– Tenere premuto il pedale del freno finché il veicolo non si ferma.
– Tirare il freno a mano.
– Portare la leva selettrice fino alla posizione P mantenendo
premuto il pulsante del pomello, e poi lasciare andare il
pulsante.
Guida in discesa
– Portare la leva selettrice fino alla posizione D e spingerla verso
destra fino ad inserire la modalità Tiptronic.
– Spingere all'indietro la leva selettrice (-) per passare alle marce inferiori.
Sosta in salita
– Onde evitare che retroceda, tenere sempre il veicolo fermo tenendo schiacciato il pedale del freno.
– Non cercare di frenare il veicolo inserendo un rapporto di marcia per l'avanzamento.
In salita
– Quando il rapporto di marcia è inserito, rilasciare il pedale del freno ed accelerare.
Maggiore è la pendenza del tratto di strada da percorre, più basso deve
essere il rapporto di marcia inserito; in questo modo si sfrutta la forza
frenante del motore. Esempio: state percorrendo in 3ª un tratto di strada in
forte pendenza, se la forza frenante del motore non è sufficiente, il veicolo
accelera. Per evitare che il motore superi il normale numero di giri, il cambio
inserisce il rapporto di marcia immediatamente più alto. Per poter ritornare in
3ª, è necessario premere il pedale del freno e posizionare la leva selettrice in
posizione Tiptronic.
ATTENZIONE!
•Il conducente non deve mai lasciare il veicolo acceso e con un rapporto
di marcia inserito. Se è necessario che il conducente esca dal veicolo
quando il motore è acceso, deve prima inserire il freno a mano e la posi-
zione P.•Quando il motore è acceso e la posizione D, S, o R è inserita, tenere
fermo il veicolo premendo sul pedale del freno, altrimenti il veicolo
potrebbe muoversi anche se il motore è al minimo.•Non si deve mai accelerare mentre si sta spostando la leva selettrice
(pericolo di incidenti!).•Quando il veicolo è in movimento, non inserire mai la posizione R o P
della leva selettrice (pericolo di incidenti!).•Prima di affrontare un tratto in forte pendenza, diminuire la velocità e
scalare di una marcia con il Tiptronic.•Se si sosta in salita, tenere sempre fermo il veicolo premendo sul
pedale del freno, onde evitare che retroceda.•Non premere troppo a lungo sul pedale del freno, neanche leggermente,
poiché la frenata continua surriscalda i freni e riduce la capacità frenante
provocando come conseguenza l'aumento dello spazio necessario a
frenare il veicolo o addirittura la totale mancanza di frenata.•Quando si affronta un tratto di strada in discesa, sia con il motore
acceso che con il motore spento, non lasciare mai il cambio in posizione N
AlteaXL_IT.book Seite 192 Freitag, 10. September 2010 8:56 08
Page 195 of 331

Guida193
Sicurezza
Modalità d'uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
o D. In par t icolar m odo, qu and o il moto re è acces o, si consiglia di u til iz zare
la posizione Tiptronic al fine di ridurre la velocità.
Importante!
•In caso di fermata in salita, non far avanzare il veicolo con un rapporto di
marcia inserito ed accelerando, poiché ciò potrebbe surriscaldare il cambio
danneggiandolo. Inserire il freno a mano e premere sul pedale del freno, per
tenere il veicolo fermo.•Se si muove il veicolo a motore spento e con la posizione N inserita, a
causa della mancata lubrificazione, potrebbero verificarsi dei danni al
cambio.
Inserire le marce con la modalità Tiptronic*
Il sistema Tiptronic permette al conducente di inserire
manualmente i rapporti di marcia.
ATTENZIONE! (continua)
Fig. 149 Cambio del
rapporto di marcia con
TiptronicFig. 150 Volante con leve
per il cambio automatico
AlteaXL_IT.book Seite 193 Freitag, 10. September 2010 8:56 08
Page 196 of 331

Guida
194
Informazioni generali sulla modalità di guida Tiptronic
Cambio di marcia con la leva selettrice
– Portare la leva selettrice nella posizione D e spingerla verso
destra per inserire la modalità tiptronic ⇒fig. 149 .
– Spingere in avanti la leva selettrice ⇒fig. 149 per passare
alla marcia immediatamente più alta.
– Tirare indietro la leva selettrice ⇒ fig. 149 per scalare alla
marcia immediatamente più bassa.
Cambiare marcia con le leve del volante
– Premere la leva destra ( +OFF) verso il volante per passare alle
marce superiori ⇒ fig. 150.
– Premere la leva sinistra verso il volante per passare alle marce inferiori ⇒fig. 150 .Tramite le leve sul volante si può accedere alla modalità di guida manuale
indipendentemente dalla modalità di guida preselezionata.
Informazioni generali sulla modalità di guida Tiptronic
In fase di accelerazione il cambio automatico/cambio automatico DSG passa
automaticamente al rapporto superiore poco prima di raggiungere il numero
di giri massimo previsto per quel determinato rapporto.
Quando si scala di marcia, il cambio automatico/cambio automatico DSG
esegue il comando soltanto se nella marcia proposta il motore non va fuori
giri.
Se durante la marcia il cambio automatico / cambio automatico DSG, che si
trova in 3ª e nella posizione D, viene messo nella modalità “Tiptronic“, anche
il “Tiptronic“ si troverà in 3ª. Cambiare le marce nel programma normale o sportivo con le leve sul volante
Se nel programma normale o in quello sportivo vengono azionate le leve
⇒
pag. 193, fig. 150, si cambia momentaneamente alla modalità
“Tiptronic“. Se si vuole uscire di nuovo dalla modalità “Tiptronic“, premere la
leva destra verso il volante per circa un secondo. Anche non azionando
le leve per un certo periodo di tempo si uscirà dalla modalità “Tiptronic“
Avvertenza
•I comandi del cambio sul volante si possono utilizzare in qualunque posi-
zione della leva selettrice con il veicolo in marcia.Dispositivo kick-down
Il dispositivo kick down serve ad ottimizzare le prestazioni del
veicolo in fase di accelerazione.Quando si preme a fondo il pedale dell'acceleratore, il cambio automatico
inserisce un rapporto inferiore in funzione della velocità e del regime del
motore, sfruttando in questo modo la massima accelerazione del veicolo.
Quando si preme a fondo l'acceleratore, il passaggio al rapporto successivo
avviene solo una volta che il numero di giri raggiunge la soglia massima
prevista.
ATTENZIONE!
Tenere presente che se si accelera su fondo ghiacciato o scivoloso si può
perdere il controllo del veicolo con il rischio di subire gravi lesioni.•Si raccomanda perciò particolare attenzione se si utilizza il kick down,
specialmente quando si percorrono tratti di strada scivolosi. Quando si
accelera di colpo, le ruote motrici possono pattinare rischiando di far sban-
dare il veicolo.
A+
A-
A+A-
+ OFF
AlteaXL_IT.book Seite 194 Freitag, 10. September 2010 8:56 08
Page 197 of 331

Guida195
Sicurezza
Modalità d'uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
•Impiegare il dispositivo kick down solo nei casi in cui le condizioni del
traffico e le condizioni climatiche lo consentono.
Freno a manoUso del freno a mano
Tirando il freno a mano si impedisce che il veicolo si sposti
quando non deve.Quando ci si allontana dal veicolo o si parcheggia si deve azionare
sempre il freno a mano. Inserimento del freno a mano
– Tirare la leva del freno a mano verso l'alto
⇒fig. 151.
Disinserimento del freno a mano
– Tenendo premuto (nella direzione indicata dalla freccia ⇒fig. 151 ) il tasto di sblocco, spostare prima la leva legger-
mente verso l'alto e poi abbassarla del tutto ⇒.
La leva del freno a mano va abbassata sempre fino in fondo, per evitare di
viaggiare poi a freno in presa ⇒.
Quando il freno a mano è tirato, la relativa spia
H, ubicata sul quadro degli
strumenti, è illuminata (purché il quadro sia acceso). Non appena si disinse-
risce il freno a mano, la spia si spegne.
Se inavvertitamente si viaggia con il freno a mano tirato, quando il veicolo
raggiunge la velocità di 6 km/h appare sul display del quadro strumenti il
messaggio*: FRENO A MANO TIRATO. Contemporaneamente scatta anche un
segnale acustico.
ATTENZIONE!
•Non bisogna mai servirsi del freno a mano per fermare la corsa del
veicolo, in quanto lo spazio di frenata è molto più lungo perché in questo
caso vengono frenate solo le ruote dell'asse posteriore. Pericolo di inci-
denti!•Se si disinserisce solo parzialmente il freno a mano, i freni posteriori
potrebbero surriscaldarsi e compromettere il funzionamento dell'intero
impianto dei freni: pericolo d'incidente! Ciò logorerebbe poi anche le pasti-
glie dei freni posteriori.
ATTENZIONE! (continua)
Fig. 151 Il freno a mano,
ubicato tra i due sedili
anteriori
AlteaXL_IT.book Seite 195 Freitag, 10. September 2010 8:56 08
Page 198 of 331

Guida
196
Importante!Ogni volta, prima di allontanarsi dal veicolo, si deve innanzitutto tirare il freno
a mano. Poi bisogna anche mettere la 1ª.Parcheggio
Dopo che si è parcheggiato si deve sempre tirare il freno a
mano.Quando si parcheggia, effettuare le seguenti operazioni:
– Fermare il veicolo con il freno a pedale.
– Tirare il freno a mano.
– Mettere la 1ª.
– Spegnere il motore e sfilare la chiave di accensione dal bloc-chetto. Poi inserire il bloccasterzo (per farlo, ruotare leggermente
il volante in un senso o nell'altro).
– Non lasciare mai la chiave all'interno del veicolo ⇒.Avvertenze supplementari per il parcheggio del veicolo su tratti in pendenza
Orientare le ruote verso il margine della strada o in posizione tale che, se il
veicolo si mette in movimento, si diriga verso il marciapiede.•Se il veicolo è parcheggiato in una strada in discesa, girare il volante
verso destra in modo che le ruote anteriori siano rivolte verso il bordo del
marciapiede .•Se il veicolo è parcheggiato in una strada in salita, girare il volante verso
sinistra in modo che le ruote anteriori siano rivolte in senso opposto al bordo
del marciapiede .
•Ricordarsi sempre di fare tutto ciò che occorre per evitare che il veicolo
parcheggiato possa muoversi; quindi tirare il freno a mano e mettere la 1ª.ATTENZIONE!
•Non lasciare il veicolo incustodito senza aver provveduto a far tutto
quello che è necessario per ridurre il rischio di lesioni.•Non parcheggiare mai il veicolo a contatto con l'erba secca, sterpaglie,
chiazze di carburante o altri materiali facilmente infiammabili perché, se la
marmitta è molto calda, questi materiali potrebbero incendiarsi.•Se il veicolo è stato chiuso dall'esterno non devono rimanere persone a
bordo, perché, dato che dall'interno non si possono più aprire né le porta
né i finestrini, queste persone non potrebbero più uscire dal veicolo.
Inoltre, quando le porte sono chiuse il soccorso dall'esterno è reso molto
difficoltoso.•Non si devono mai lasciare bambini da soli a bordo, perché potrebbero
disinserire il freno a mano oppure cambiare la posizione della leva selet-
trice, facendo così mettere in movimento il veicolo.•In estate, la temperatura nell'abitacolo di un veicolo parcheggiato al
sole può raggiungere un livello talmente elevato da causare anche la morte
delle persone o degli animali rimasti all'interno.
Sistema di partenza in salita*
La funzione è presente soltanto nei veicoli dotati di ESP.Questo dispositivo di assistenza facilita la partenza in salita.
Le condizioni per il suo corretto funzionamento sono: porte chiuse, pedale
del freno premuto e veicolo in folle. Quando si innesta la marcia, si attiva il
sistema.
AlteaXL_IT.book Seite 196 Freitag, 10. September 2010 8:56 08
Page 199 of 331

Guida197
Sicurezza
Modalità d'uso
Consigli e assistenza
Dati tecnici
Dopo aver tolto il pedale dal freno, l'effetto frenante si mantiene per alcuni
istanti per evitare che il veicolo retroceda al metterlo in marcia. In questo
breve lasso di tempo, è possibile mettere in marcia il veicolo in tutta como-
dità.
Questo sistema funziona anche nelle salite in retromarcia.
ATTENZIONE!
•Se non si mette in marcia il veicolo subito dopo aver tolto il piede dal
pedale del freno, il veicolo potrebbe cominciare a retrocedere in determi-
nate circostanze. Premere il pedale del freno o tirare subito il freno a mano.•Se il motore si spegne, premere il pedale del freno o tirare subito il
freno a mano.•Se, circolando in fila in salita, si desidera evitare che il veicolo si sposti
involontariamente indietro nelle fase di partenza, mantenere premuto il
pedale del freno per alcuni secondi prima di mettersi in movimento.Avvertenza
Può informarsi presso il Servizio Assistenza o in una officina specializzata se
il veicolo è dotato di questo sistema.Sistema acustico di assistenza per il
parcheggio*Avvertenze generaliIn funzione dell'equipaggiamento del veicolo, esistono diversi aiuti per il
parcheggio e la manovra. Il Seat Parking System* è un dispositivo di assistenza acustico per il
parcheggio che avvisa degli ostacoli che si trovano dietro il veicolo.
Il sistema Seat Parking System Plus* aiuta a parcheggiare indicando con un
segnale acustico e ottico
23) gli oggetti che si trovano “davanti“ e “dietro“ il
veicolo.
Avvertenza
Affinché il dispositivo di assistenza per il parcheggio possa funzionare corret-
tamente, i sensori devono essere puliti e privi di neve o ghiaccio.SEAT Parking System: Descrizione
Il Parking System è un dispositivo di assistenza acustica per
il parcheggio.Nel paraurti posteriore sono stati posizionati dei sensori. Non appena viene
rilevato un ostacolo il dispositivo emette dei segnali acustici. I campi di rile-
vamento dei sensori sono i seguenti:
Con l'avvicinarsi dell'ostacolo l'intervallo di tempo tra un segnale e l'altro
diminuisce. Ad una distanza inferiore a 0,30 m viene emesso un segnale
acustico continuo. Non proseguire!
Se la distanza dall'ostacolo rimane costante il volume del segnale acustico
diminuisce dopo circa 4 secondi (ciò non interessa il segnale acustico perma-
nente).23)Veicoli dotati di sistema di navigazione.
Dietro
Laterale
0,60
Centro
1,60
AlteaXL_IT.book Seite 197 Freitag, 10. September 2010 8:56 08
Page 200 of 331

Guida
198Il dispositivo di assistenza per il parcheggio si attiva automaticamente con
l'innesto della retromarcia. Viene emesso un breve segnale acustico.
ATTENZIONE!
•L'aiuto per il parcheggio non sostitui sce l'attenzione del conducente. Il
conducente è comunque personalmente responsabile di eventuali danni
causati durante le manovre di parcheggio e altre manovre simili.•Nel campo di rilevamento dei sensori ci sono dei "punti morti",
all'interno dei quali non può essere individuata la presenza di ostacoli.
Prestare perciò particolare attenzione all'eventuale presenza di bambini o
animali, in quanto non sempre i sensori la rilevano. In caso contrario
sussiste il pericolo di incidente.•Tenere sempre d'occhio la zona circostante la vettura aiutandosi anche
con gli specchi retrovisori.Importante!
Si raccomanda di usare particolare attenzione, in quanto è possibile che il
sistema in un primo momento rilevi la presenza di un ostacolo e che questo
poi, in fase di avvicinamento, sfugga ai sensori perché troppo basso. Inoltre,
oggetti quali ganci di traino, paletti sottili verniciati e recinzioni, in certi casi
non vengono rilevati dal sistema e sussiste il rischio di danni alla vettura.
Avvertenza
Osservare le indicazioni relative alla guida con il rimorchio ⇒pag. 200.
SEAT Parking System Plus*: Descrizione
Il Parking System Plus è un dispositivo di assistenza acustica
e ottica per il parcheggio.Nei paraurti anteriore e posteriore sono stati posizionati dei sensori. Se rile-
vano un ostacolo, avvisano tramite segnali acustici e ottici. I campi di rileva-
mento dei sensori sono i seguenti:
Con l'avvicinarsi dell'ostacolo l'intervallo di tempo tra un segnale e l'altro
diminuisce. Ad una distanza inferiore a 0,30 m viene emesso un segnale
acustico continuo. Non avanzare o retrocedere!
Se la distanza dall'ostacolo rimane costante il volume del segnale acustico
diminuisce dopo circa 4 secondi (ciò non interessa il segnale acustico
permanente).
Davanti
Laterale
0,90
Centro
1,20
Dietro
Laterale
0,60
Centro
1,60
AlteaXL_IT.book Seite 198 Freitag, 10. September 2010 8:56 08