ESP Seat Arona 2017 Manuale del proprietario (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2017, Model line: Arona, Model: Seat Arona 2017Pages: 328, PDF Dimensioni: 6.8 MB
Page 184 of 328
Comando
verificarsi un evento tale da provocare danni,
incendi o l
e
sioni gravi. ATTENZIONE
Gli spray per l'avviamento a motore freddo
potr ebber
o esplodere o mandare fuori giri il
motore.
● Mail utilizzare spray per l'avviamento a mo-
tore fr
eddo. ATTENZIONE
● Il mot orino d'avv
iamento o il motore po-
trebbero subire danni se durante la marcia si
cerca di avviare il motore o se si avvia di nuo-
vo subito dopo lo spegnimento.
● Se il motore è freddo, evitare regimi elevati
del motor
e, eccessive sollecitazioni e accele-
razioni brusche.
● Non accendere il motore mentre si spinge o
si train
a il veicolo. In caso contrario, il carbu-
rante incombusto potrebbe giungere al cata-
lizzatore e danneggiarlo. Avvertenza
● Non attender e c
he il motore si scaldi con il
veicolo fermo; se la visibilità dai finestrini è
buona, partire subito. In questo modo, il mo-
tore raggiunge prima la temperatura di servi-
zio e si riducono le emissioni.
● In questa fase vengono disattivati tempora-
neamente gli s
trumenti e i dispositivi che as-
sorbono molta corrente elettrica. ●
Quando si avv i
a a motore freddo, la rumo-
rosità può aumentare per qualche momento.
Ciò è del tutto normale e non deve destare
preoccupazione.
● Quando la temperatura esterna è inferiore a
+5°C (+41°F), se il
motore è diesel e se il ri-
scaldatore supplementare di funzionamento
con combustibile è attivato, sotto il veicolo
può generarsi del fumo. Spegnimento del motore
3 V
ale per le vetture: con pulsante di avviamento
PassoSpegnere il motore con il pulsante di
avviamento ››› pag. 180.
1.Fermare completamente il veicolo ››› .
2.Premere il freno e mantenerlo premuto fino
all'esecuzione del passo 4.
3.Se il veicolo è dotato di cambio automatico,
portare la leva selettrice in posizione P.
4.Inserire il freno a mano ››› pag. 183.
5.
Premere brevemente il pulsante di avvia-
mento ››› fig. 174. Il pulsante
START ENGINE STOP
lampeggia nuovamente.
Se il motore non si spegne, effettuare una
disattivazione di emergenza ››› pag. 180.
6.Se il veicolo è dotato di cambio manuale, in-
serire la 1ª o la retromarcia. ATTENZIONE
Mai spegnere il motore mentre il veicolo è in
mov iment
o. Si potrebbe perdere il controllo
del veicolo, con conseguenti incidenti e lesio-
ni gravi.
● Con il quadro dei comandi spento gli airbag
e i preten
sionatori non sono attivi.
● Il servofreno funziona infatti soltanto a mo-
tore ac
ceso. Pertanto, a motore spento occor-
re premere il pedale del freno con più forza
per frenare il veicolo.
● Si tenga comunque presente che se il moto-
re è spent
o il servosterzo non funziona. A mo-
tore spento, occorre applicare più forza per
girare il volante.
● Se si disattiva il quadro, potrebbe attivarsi
il b
locco del piantone dello sterzo e si potreb-
be perdere il controllo del veicolo. ATTENZIONE
Se il motore viene sottoposto a forti sollecita-
zioni per u n t
empo prolungato, può surriscal-
darsi dopo lo spegnimento. Per evitare danni
al motore, prima di spegnerlo, far girare il
motore al minimo per circa 2 minuti in folle. Avvertenza
Dopo aver spento il motore, la ventola del ra-
diat or
e potrebbe continuare a funzionare nel
vano motore per alcuni minuti, anche se il
quadro strumenti è spento. La ventola del ra-
diatore si disattiva automaticamente. 182
Page 206 of 328
Comando
Gestione del motore e impianto
di dep ur
az
ione dei gas di scari-
co
Introduzione al tema ATTENZIONE
● Il c at
alizzatore e il filtro antiparticolato rag-
giungono temperature molto elevate; per
questo motivo si raccomanda di non posteg-
giare il veicolo a contatto con materiali in-
fiammabili (ad es. sterpaglie o zone limitrofe
a boschi). Pericolo di incendio!
● Non utilizzare conservanti per il sottoscoc-
ca nell
a zona dell'impianto di scarico: rischio
di causare incidenti! Avvertenza
L'accensione delle spie di controllo , ,
o
potrebbe indicare anomalie nel moto-
re, un aumento del consumo di carburante e
una perdita di potenza del motore. Catalizzatore
Per allungare la durata del catalizzatore
– Usare esclusivamente benzina senza piom-
bo , d
at
o che questo materiale danneggia il
catalizzatore.
– Evitare di esaurire il carburante. –
Durant
e il cambio o il rabbocco dell'olio del
motore non superare la quantità necessaria
››› pag. 287, Rabbocco del livello dell'olio
motore.
– Non trainare il veicolo, ricorrere solo ad un
avviament
o di emergenza ›››
pag. 70.
Se durante la guida si avvertono delle man-
cate accensioni nei cilindri o una riduzione
della potenza del motore o comunque un suo
funzionamento non del tutto regolare, ridurre
immediatamente la velocità e far controllare
al più presto il veicolo in officina. Di norma
queste anomalie vengono segnalate dall'ac-
censione della spia dei gas di scarico
››› pag. 121. In questo caso il carburante in-
combusto potrebbe penetrare nell'impianto
dei gas di scarico, per poi essere espulso nel-
l'atmosfera. Inoltre il catalizzatore potrebbe
subire dei danni a causa del surriscaldamen-
to. ATTENZIONE
Non consumare completamente il carburante
cont enut
o nel serbatoio perché l'irregolarità
dell'alimentazione può dar luogo a mancate
accensioni. Il carburante incombusto così ac-
cumulatosi entra nell'impianto di scarico sur-
riscaldando e danneggiando il catalizzatore. Per il rispetto dell'ambiente
Anche se l'impianto di depurazione dei gas di
sc aric
o funziona perfettamente, in determina- te circostanze si può avvertire un odore sulfu-
reo pr
o
veniente dallo scarico. Ciò dipende
dalla percentuale di zolfo contenuta nel car-
burante. In questo caso consigliamo di prova-
re un carburante di un'altra marca. Filtro antiparticolato diesel
3 Valido per veicoli con motore diesel
Il fi
ltro antiparticolato per motori diesel filtra
praticamente tutte le particelle di fuliggine
presenti nell'impianto di scarico. Durante la
guida normale, il filtro si pulisce da sé. Il fil-
tro antiparticolato diesel si rigenera automa-
ticamente senza che la spia lo indichi. È
possibile notarlo perché aumenta il regime
del motore al minimo e viene emesso un cer-
to odore.
Se non è possibile effettuare la depurazione
automatica del filtro (per esempio, se si per-
corrono sempre tragitti brevi), si verifica un
accumulo di fuliggine e si accende la spia
del filtro antiparticolato per motori diesel.
Agevolare la pulizia automatica del filtro gui-
dando nel modo seguente: procedere per cir-
ca 15 minuti ad una velocità minima di
60 km/h (37 mph) in 4ª o 5ª (cambio auto-
matico: marcia S). Mantenere il regime del
motore a circa 2000 giri/min. L'aumento di
temperatura fa sì che bruci la fuliggine del fil-
tro. Una volta conclusa la pulizia, la spia si
disattiva. Se la spia non si disattiva,
204
Page 209 of 328
Sistemi di assistenza per il conducente
richiesto, il motore si rimetterà in moto auto-
m atic
ament
e. In questa situazione, la luce
del pulsante START ENGINE STOP resta fissa
1)
.
Non ap pen
a s
i inserisce l'accensione, il siste-
ma Start/Stop si attiva automaticamente.
Nel sistema Easy Connect sono reperibili ul-
teriori informazioni sul sistema Start/Stop:
premendo il tasto nel menu
Stato vei-
colo .
R equi
s
iti di base per la modalità arresto/av-
vio
● La porta del conducente deve essere chiu-
sa.
● Il c
onducente deve tenere allacciata la cin-
tura di s
icurezza.
● Il cofano del motore deve essere chiuso.
● Il motore ha raggiunto una temperatura
d'eserc
izio minima.
● Controllare che non sia inserita la retromar-
cia.
● Il
veicolo non si trova in una pendenza ac-
centuat
a. ATTENZIONE
● Non spe gner
e mai il motore quando il vei-
colo è ancora in movimento. Non sarà garanti-
to il completo funzionamento del servofreno e del servosterzo. Potrà essere richiesta una
for
z
a maggiore per manovrare il volante o per
frenare. Dato che in quel modo non si può né
sterzare né frenare con gli effetti consueti, ci
si espone al rischio di causare un incidente e
di subire gravi lesioni.
● Non estrarre mai la chiave dal blocchetto di
accen
sione quando il veicolo è ancora in mo-
vimento. In caso contrario potrebbe scattare
il bloccasterzo, rendendo impossibile mano-
vrare il veicolo.
● Per evitare lesioni, assicurarsi che il siste-
ma St
art/Stop sia disattivato quando si lavo-
ra nel vano motore ››› pag. 209. ATTENZIONE
Il sistema Start/Stop dovrà sempre essere
sc o
llegato quando si guadano zone inondate
››› pag. 209. Spegnere/Avviare il motore
Veicoli con cambio manuale
– Prima che il veicolo si fermi o quando è fer-
mo , mett
er
e il cambio in folle e rilasciare il
pedale della frizione. Il motore si ferma. Sul
display del quadro strumenti viene visualiz-
zata la spia . Il motore può spegnersi pri-
ma che venga fermato il veicolo in fase di
decelerazione (a 7 km/h). –
Una v
olta premuto il pedale della frizione, il
motore si avvia nuovamente. La spia si spe-
gne.
Veicoli con cambio automatico
– Frenare fino a che il veicolo si ferma e man-
tenere i
l piede sul pedale del freno. Il moto-
re si ferma. Sul display viene visualizzata la
spia . Il motore può spegnersi prima che
venga fermato il veicolo in fase di decelera-
zione (a 7 km/h o 2 km/h a seconda del
cambio del veicolo).
– Una volta rilasciato il pedale del freno, il
motore s
i avvia nuovamente. La spia si spe-
gne.
Informazioni aggiuntive sul cambio automa-
tico
Il motore si spegne con la leva selettrice in
posizione P, D, N e S, come nel cambio ma-
nuale. Con la leva selettrice in posizione P, il
motore rimane spento anche quando si rila-
scia il pedale del freno. Affinché il motore si
rimetta in moto, premere l'acceleratore, o in-
granare un'altra marcia e rilasciare il freno.
Posizionando la leva selettrice su R durante
la fermata, il motore si rimetterà in moto.
Passare da D a P per evitare che il motore si
rimetta accidentalmente in moto passando
per la posizione R. »1)
Solo nei veicoli con Keyless Access.
207
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 218 of 328
Comando
ATTENZIONE
Neppure la tecnologia intelligente del Front
Ass i
st può annullare le leggi della fisica. Il
conducente ha sempre la responsabilità di
frenare in tempo. Se il Front Assist emette un
avvertimento, dovrà quindi, in funzione delle
circostanze del traffico, frenare immediata-
mente premendo il freno o schivare l'ostaco-
lo.
● Adeguare sempre la velocità e la distanza
di sicur
ezza rispetto al veicolo precedente al-
le condizioni di visibilità, meteorologiche,
della strada e del traffico.
● Il Front Assist non può evitare da solo inci-
denti e gravi l
esioni.
● In situazioni di marcia complesse, il Front
Assi
st può emettere avvertimenti superflui e
intervenire sui freni senza che lo si desideri,
come ad esempio nel caso delle isole sparti-
traffico.
● Se il funzionamento del Front Assist è limi-
tato
, ad esempio, a causa di sporcizia o della
regolazione non corretta del sensore radar, il
sistema potrebbe emettere avvertimenti non
necessari e intervenire sui freni in modo inop-
portuno.
● Il Front Assist non interviene durante la
marc
ia in caso di persone o animali, né di vei-
coli che incrociano o si avvicinano nel senso
opposto nella stessa corsia.
● Il conducente deve sempre essere prepara-
to a riprender
e il controllo del veicolo. Avvertenza
● Quando il Fr
ont Assist provoca una frenata,
il pedale del freno oppone “maggiore resi-
stenza”
● Gli interventi automatici sui freni del Front
Assi
st possono essere interrotti premendo la
frizione o l'acceleratore, o muovendo il volan-
te.
● Se il Front Assist non funziona come de-
scritt
o nel presente capitolo (ad esempio se
interviene varie volte in modo non necessa-
rio), scollegarlo. Rivolgersi a un'officina spe-
cializzata per una verifica del sistema. Si rac-
comanda di rivolgersi a un concessionario
SEAT. Spie di avvertimento e indicazione sul
di
s
p
lay Fig. 187
Sul display del quadro strumenti: in-
dic az
ioni di avv
ertenza. Avvertenza della distanza
Se s
i super
a la distanza di sicurezza rispetto
al veicolo che precede, sul display del qua-
dro strumenti viene visualizzato un avverti-
mento in merito . ATTENZIONE
Leggere attentamente le avvertenze generali
di sic ur
ezza ››› in Simboli di avvertenza a
pag. 122 . Avvertenza
Quando il Front Assist è attivato, le indicazio-
ni su l
display del quadro strumenti di altre
funzioni possono restare nascoste (ad esem-
pio, una chiamata in arrivo). Sensore radar
Fig. 188
Sul paraurti anteriore: sensore radar.216
Page 222 of 328
Comando
ATTENZIONE
Neppure la tecnologia intelligente dei sistemi
di fren at
a di emergenza City può ovviare alle
leggi della fisica. Il conducente ha sempre la
responsabilità di frenare in tempo.
● Adeguare sempre la velocità e la distanza
di sicur
ezza rispetto al veicolo precedente al-
le condizioni di visibilità, meteorologiche,
della strada e del traffico.
● La funzione di frenata di emergenza City
non può evit
are da sola incidenti o lesioni
gravi.
● In situazioni di marcia complesse, la funzio-
ne di frenat
a di emergenza City può interveni-
re sui freni senza che lo si desideri, come ad
esempio in zone con cantieri stradali o in pre-
senza di binari di metallo.
● Se il funzionamento della funzione di frena-
ta di emerg
enza City è limitato, ad esempio, a
causa di sporcizia o della regolazione non
corretta del sensore radar, il sistema potreb-
be emettere avvertimenti non necessari e in-
tervenire sui freni in modo inopportuno.
● La funzione di frenata di emergenza City
non interv
iene durante la marcia in caso di
persone o animali, né di veicoli che incrocia-
no o si avvicinano nel senso opposto nella
stessa corsia. Avvertenza
● Quando la f u
nzione di frenata di emergenza
City provoca una frenata, il pedale del freno
oppone “maggiore resistenza”.
● Gli interventi automatici sui freni della fun-
zione di fren
ata di emergenza City possono
essere interrotti premendo la frizione o l'ac-
celeratore, o muovendo il volante.
● La funzione di frenata di emergenza City
può decel
erare il veicolo fino a fermarlo com-
pletamente. Tuttavia, il sistema dei freni non
trattiene il veicolo in modo permanente. Pre-
mere il pedale del freno!
● Se si verificano vari interventi inopportuni,
sco
llegare il Front Assist e, con esso, la fun-
zione di frenata di emergenza City. Rivolgersi
a un'officina specializzata; si raccomanda di
rivolgersi a un concessionario SEAT.
● Se si verificano numerosi interventi senza
motivo, l
a funzione di frenata di emergenza
City potrebbe disattivarsi automaticamente. Rilevamento dei pedoni*
1) Fig. 191
Sul display del quadro strumenti:
Indic az
ione del
preavvertimento. Rileva-
mento dei pedoni disattivato. La funzione di rilevamento dei pedoni può
c
ontrib
uir
e a evitare incidenti con pedoni o a
ridurre le conseguenze di un eventuale inci-
dente.
La funzione avverte in caso di pericolo di col-
lisione, prepara il veicolo a una frenata di
emergenza, assiste alla frenata ed esegue
una frenata automatica.
Se la funzione rileva un pericolo di collisione
con un pedone, avverte il conducente tramite
un segnale acustico e un'indicazione specifi-
ca sul display del quadro strumenti
››› fig. 191. 1)
A seconda delle dotazioni del veicolo, il rilevamen-
to dei pedoni non è di s
ponibile in tutti i mercati.
220
Page 223 of 328
Sistemi di assistenza per il conducente
La funzione di rilevamento dei pedoni, che
inc lude i
l
preavvertimento, si attiva automati-
camente all'accensione del quadro
››› pag. 176.
SEAT raccomanda di tenere sempre attivata la
funzione di rilevamento dei pedoni. Le ecce-
zioni descritte per il sistema di osservazione
ambientale sono valide anche per il rileva-
mento dei pedoni ››› pag. 218.
Disattivazione o attivazione del sistema di ri-
levamento dei pedoni
Con il quadro acceso, la funzione di rileva-
mento dei pedoni può essere attivata o disat-
tivata come segue: ● Attivare o disattivare la funzione mediante
la dis
attivazione della funzione Front Assist
nel sistema Easy Connect premendo il ta-
sto e i tasti di funzione
IMPO
S
T
AZIONI e
As s
i
stenza alla guida
› ›
›
pag. 33.
Quando la funzione di protezione dei pedoni
viene disattivata, sul display del quadro stru-
menti appare un'indicazione specifica
››› fig. 191 . ATTENZIONE
La tecnologia intelligente inclusa nel sistema
di ril ev
amento dei pedoni non può ovviare ai
limiti imposti dalle leggi fisiche e funziona
unicamente entro i limiti del sistema. Il con-
ducente ha sempre la responsabilità di frena- re in tempo. Se il sistema di rilevamento dei
pedoni emette u
n se
gnale di avvertimento,
frenare immediatamente il veicolo con il pe-
dale del freno o schivare il pedone, a seconda
della situazione del traffico.
● In sé, il sistema di rilevamento dei pedoni
non è in grado di ev
itare incidenti o lesioni
gravi.
● In situazioni di guida complesse, il sistema
di rilev
amento dei pedoni potrebbe emettere
avvertimenti non necessari e intervenire sui
freni senza che lo si desideri, come ad esem-
pio nel caso di diramazioni di strade principa-
li.
● Se il funzionamento del sistema è limitato,
ad esempio
, a causa di sporcizia o della rego-
lazione non corretta del sensore radar o della
telecamera, il sistema potrebbe emettere av-
vertimenti non necessari e intervenire sui fre-
ni in modo inopportuno.
● Il conducente deve sempre essere prepara-
to a riprender
e il controllo del veicolo. Avvertenza
● Quando il s
istema di rilevamento dei pedo-
ni provoca una frenata, il pedale del freno op-
pone maggiore resistenza.
● Gli interventi automatici sui freni del siste-
ma di ril
evamento dei pedoni possono essere
interrotti premendo l'acceleratore o muoven-
do il volante.
● Se il sistema di rilevamento dei pedoni non
fun
ziona come indicato in questo capitolo (ad esempio, se interviene più volte in modo
inoppor
t
uno), disattivarlo, recarsi immediata-
mente presso un'officina specializzata e ri-
chiedere una verifica del sistema. SEAT racco-
manda di rivolgersi a un concessionario SEAT. Adaptive Cruise Control ACC
(si
s
tema di regolazione auto-
matica della velocità)*
Video correlato Fig. 192
Sicurezza 221
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 239 of 328
Sistemi di assistenza per il conducente
Uso dell'assistente angolo cieco
(BSD) c on a
s
sistente di uscita dal par-
cheggio (RCTA) Attivare e disattivare l'assistente angolo cie-
co (BSD) c
on a
ssistente di uscita dal par-
cheggio (RCTA)
L'assistente angolo cieco con assistente di
uscita dal parcheggio può essere attivato e
disattivato accedendo al menu Assistenti
del display del quadro strumenti tramite i co-
mandi sul volante. Nel caso in cui il veicolo
sia dotato di telecamera multifunzione, è
possibile accedere anche tramite il tasto dei
sistemi di assistenza alla guida situato sulla
leva degli abbaglianti.
Aprire il menu Assistenti
● Ang. cieco
●
Exit Assist
Se l
a casella di controllo del quadro strumen-
ti è contrassegnata , la funzione si attiverà
automaticamente quando si accende il qua-
dro.
Non appena l'assistente angolo cieco sarà
pronto a funzionare, si accenderà brevemen-
te l'indicazione sugli specchietti retrovisori
esterni come conferma.
L'ultima regolazione effettuata sul sistema
resterà attiva al momento della riaccensione
del quadro. Se l'assistente angolo cieco si è disattivato
autom
atic
amente, il sistema potrà essere
riavviato solo dopo aver spento e riacceso il
quadro.
Disattivazione automatica dell'assistente an-
golo cieco (BSD)
I sensori radar dell'assistente angolo cieco
con assistente di uscita dal parcheggio si
scollegano automaticamente quando, tra al-
tre cose, viene rilevato che uno dei sensori è
coperto in modo permanente. Ciò può avve-
nire ad esempio se davanti ai sensori è pre-
sente uno strato di ghiaccio o neve.
Sul display del quadro strumenti appare un
messaggio corrispondente.
Guida con rimorchio
L'assistente angolo cieco e l'assistente di
uscita dal parcheggio si disattivano automa-
ticamente e non possono essere attivati se il
gancio per rimorchio montato di serie è colle-
gato elettricamente ad un rimorchio o dispo-
sitivo simile.
Non appena il conducente parte con un ri-
morchio collegato elettricamente al veicolo,
appare un messaggio sul display del quadro
strumenti che indica che l'assistente angolo
cieco e l'assistente di uscita dal parcheggio
sono disattivati. Una volta sganciato il rimor-
chio dal veicolo, se si desidera utilizzare l'as-
sistente angolo cieco e l'assistente di uscita dal parcheggio, sarà necessario attivarli di
nuovo nel
menu corrispondente.
Se il gancio per rimorchio non è installato di
serie, l'assistente angolo cieco e l'assistente
di uscita dal parcheggio dovranno essere di-
sattivati manualmente quando si circola con
rimorchio.
Modalità di guida SEAT (SEAT
Drive Profi
le)*
Introduzione Il SEAT Drive Profile permette al conducente
di s
c
e
gliere tra quattro profili o modalità,
Normal , Sport, Eco e Individual , che va-
riano il comportamento delle differenti fun-
zioni del veicolo, fornendo diverse esperien-
ze di guida.
Il profilo Individual può essere configura-
to in base alle preferenze personali. Gli altri
profili sono fissi.
Descrizione In base all'equipaggiamento del veicolo, il
S
EA
T Driv
e Profile può agire sulle seguenti
funzioni: »
237
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 241 of 328
Sistemi di assistenza per il conducente
ATTENZIONE
Utilizzando il SEAT Drive Profile, prestare at-
ten z
ione alla circolazione; in caso contrario si
corre il rischio di essere coinvolti in incidenti
o di provocarli. Avvertenza
● Spe gnendo i
l veicolo, questo manterrà
sempre il profilo di guida selezionato al mo-
mento della disattivazione del quadro. Tutta-
via, al riavvio, il motore e il cambio non si av-
vieranno secondo la regolazione selezionata.
Affinché il motore e il cambio tornino nella
posizione desiderata, selezionare nuovamen-
te il profilo di guida corrispondente sul di-
splay o premendo ripetutamente il tasto del
sistema Easy Connect.
● La velocità e lo stile di guida devono adat-
tars
i sempre alle condizioni di visibilità, cli-
matiche e al traffico.
● La modalità eco non è disponib
ile se si
traina un rimorchio. Kick-down
Il kick-down è un dispositivo che consente la
m
a
s
sima accelerazione.
Se nel SEAT Drive Profile* è stata selezionata
la modalità Eco * ›››
pag. 238 e si preme il pe-
dale dell'acceleratore abbassando il punto di
resistenza, la potenza del motore si regolerà automaticamente, di modo che il veicolo ac-
celeri al
massimo. ATTENZIONE
Azionando il dispositivo kick-down su fondo
str a
dale scivoloso le ruote motrici potrebbero
slittare, compromettendo la stabilità di mar-
cia. Rilevamento stanchezza con-
ducent
e (s
i raccomanda una
pausa)*
Video correlato Fig. 207
Sicurezza Introduzione
Il riconoscimento della stanchezza del guida-
t
or
e avv
isa il conducente se dal suo stile di
guida traspare stanchezza. ATTENZIONE
Il maggior comfort fornito dal riconoscimento
dell a s
tanchezza del guidatore non deve in-
durre a correre alcun rischio. In caso di viaggi
lunghi, effettuare pause regolari e sufficienti.
● Il conducente ha sempre la responsabilità
di guidare a pieno del
le sue capacità.
● Non guidare mai se si è stanchi.
● Il dispositivo non rileva la stanchezza del
conducent
e in ogni situazione. Consultare le
informazioni contenute nel paragrafo
››› pag. 240, Limiti tecnici.
● In determinate situazioni il sistema può in-
terpret
are erroneamente una manovra inten-
zionale come un segnale di stanchezza del
conducente.
● Non viene prodotto alcun avvertimento nel
caso s
i verifichi ciò che è stato definito micro-
sonno!
● Rispettare le indicazioni del quadro stru-
menti e agire in ba
se ad esse. Avvertenza
● Il ric ono
scimento della stanchezza del con-
ducente è stato sviluppato solo per la guida
in autostrada e su strade ben asfaltate.
● In caso di guasto al dispositivo, rivolgersi
ad un'offic
ina specializzata per farlo control-
lare. 239
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza
Page 250 of 328
Comando Nel caso di spazi di parcheggio in linea
9.
Spostarsi con la marcia in avanti finché non si
sentirà il segnale continuo del ParkPilot.
OPPURE: spostarsi con la marcia in avanti finché
nel display del quadro strumenti non comparirà
l'indicazione di spostarsi in retromarcia.
L'assistente di parcheggio dirige il veicolo con la
marcia in avanti o in retromarcia finché non sarà
possibile uscire dallo spazio di parcheggio.
10.
Il veicolo può uscire dallo spazio di parcheggio
quando compare il relativo messaggio sul di-
splay del quadro strumenti ed eventualmente
quando viene emesso un segnale acustico.
Prendere il controllo dello sterzo con l'angolo di
sterzata regolato dall'assistente di parcheggio.
11.Tenendo conto del traffico, uscire dallo spazio di
parcheggio.
Intervento automatico dell'assistente
di p
ar
c
heggio sui freni L'assistente di parcheggio aiuta il conducen-
t
e, int
er
venendo automaticamente sui freni
in determinati casi.
Il conducente ha sempre la responsabilità di
frenare in tempo ››› .Intervento automatico sui freni per evitare di
s
uper
ar
e la velocità consentita
Per evitare di superare la velocità consentita
di circa 7 km/h (4 mph) quando si parcheg-
gia e si esce da un parcheggio, può essere
effettuato un intervento automatico sui freni.
In seguito all'intervento automatico sui freni
si può continuare con le manovre per par-
cheggiare o uscire dal parcheggio.
Viene effettuato un solo intervento automati-
co sui freni per ciascun tentativo di entrata o
uscita da un parcheggio. Se si superano nuo-
vamente i 7 km/h (4 mph) circa, l'operazione
corrispondente si interrompe.
Intervento automatico sui freni per ridurre i
danni
In base a determinate condizioni, l'assistente
di parcheggio può frenare automaticamente
il veicolo in presenza di un ostacolo, azionan-
do e mantenendo azionato brevemente il pe-
dale del freno ››› . Successivamente, il con-
duc ent
e dev
e premere il pedale del freno.
Un intervento automatico sui freni per ridurre
i danni causa il termine della manovra di par-
cheggio. ATTENZIONE
L'intervento automatico sui freni dell'assi-
st ent
e di parcheggio non dovrà indurre a cor-
rere rischi che possano compromettere la si-
curezza. Il sistema non esenta il conducente dall'obbligo di prestare attenzione alla stra-
da.
●
L'a s
sistente di parcheggio è soggetto a de-
terminat
e limitazioni inerenti al sistema. È
possibile che in alcune situazioni l'intervento
automatico sui freni funzioni in modo limitato
o non funzioni affatto.
● Tenersi sempre pronti a frenare il veicolo.
● L'intervento automatico sui freni termina
dopo 1,5 secondi cir
ca. Dopodiché, sarà il
conducente a dover frenare il veicolo. Assistenza per il parcheggio
Inf orm
az
ioni generali In base all'equipaggiamento del veicolo, esi-
s
t
ono div
ersi sistemi di assistenza che age-
volano il parcheggio e le manovre.
Il sistema di assistenza per il parcheggio po-
steriore è un avvisatore acustico che informa
sugli ostacoli situati dietro il veicolo
››› pag. 250.
Il sistema di assistenza per il parcheggio
plus assiste il conducente visivamente e acu-
sticamente durante le manovre e il parcheg-
gio, segnalando gli ostacoli rilevati davanti e
dietro il veicolo ››› pag. 250.
248
Page 251 of 328
Sistemi di assistenza per il conducente
ATTENZIONE
● Pre s
tare sempre attenzione, anche guar-
dando direttamente, al traffico e ai dintorni
del veicolo. I sistemi di assistenza non sosti-
tuiscono l'attenzione del conducente. Quan-
do si entra o si esce da un parcheggio, o du-
rante manovre simili, la responsabilità è sem-
pre del conducente.
● Adeguare sempre la velocità e la guida alle
condizioni di
visibilità, meteorologiche, della
strada e del traffico.
● I sensori a ultrasuoni hanno delle zone
morte, a
ll'interno delle quali l'eventuale pre-
senza di persone o oggetti non viene segna-
lata. Prestare molta attenzione a bambini ed
animali.
● Mantenere sempre il controllo visivo dei
dintorni del
veicolo: aiutarsi con gli spec-
chietti retrovisori. ATTENZIONE
Le funzioni afferenti all'assistenza per il par-
che g
gio possono essere compromesse da di-
versi fattori che possono provocare dei danni
al veicolo o nelle sue vicinanze:
● In alcune circostanze, il sistema non rileva
e non indica alc
uni oggetti:
– Oggetti come catene, timoni dei rimorchi,
barre, paletti, recinti o alberi di piccole
dimensioni.
– Oggetti che si trovano al di sopra dei sen-
sori, come le sporgenze di una parete. –
Og g
etti con superfici o strutture determi-
nate, come recinzioni a maglia metallica,
o neve in polvere.
● Determinate superfici di oggetti e indumen-
ti non riflettono i se
gnali dei sensori ad ultra-
suoni. Il sistema non può rilevare, o non rile-
va correttamente, i suddetti oggetti e le per-
sone che indossano tali indumenti.
● I segnali dei sensori ad ultrasuoni possono
esser
e compromessi da fonti sonore esterne.
In determinate circostanze, ciò potrebbe im-
pedire il rilevamento di persone o oggetti.
● Si raccomanda di usare particolare atten-
zione, in quanto è po
ssibile che il sistema in
un primo momento rilevi la presenza di un
ostacolo e che questo poi, in fase di avvicina-
mento, sfugga ai sensori perché troppo bas-
so. In certe circostanze, non vengono rilevati
oggetti, quali bordi stradali, che potrebbero
danneggiare la parte inferiore del veicolo.
● Se il primo avvertimento del Park Pilot vie-
ne ignorato
, il veicolo potrebbe essere grave-
mente danneggiato.
● Gli urti o i danni alla griglia del radiatore, al
paraur
ti, al passaruota e nel sottoscocca,
possono modificare l'orientamento dei sen-
sori. Ciò può compromettere il funzionamento
dell'assistenza per il parcheggio. Far control-
lare il funzionamento in un'officina specializ-
zata. Avvertenza
● In determin at
e situazioni, il sistema può av-
vertire la presenza di un ostacolo anche se
non ve ne sono nell'area di rilevazione; ad
esempio,
–su asfalto rugoso, pavimentato o con er-
ba molto alta,
– in presenza di fonti esterne di ultrasuoni,
come i veicoli della nettezza urbana o al-
tri veicoli,
– in caso di acquazzoni, nevicate intense o
gas di scarico densi,
– in caso di sostituzioni del rasante.
● Una targa o un portatarga nella parte ante-
riore di dimens
ioni superiori allo spazio de-
stinato alla targa, o una targa curvata o defor-
mata, possono comportare che:
–si verifichino rilevazioni erronee,
– i sensori perdano visibilità.
● Per garantire il corretto funzionamento del
sis
tema, mantenere puliti i sensori ad ultra-
suoni, liberi da neve e ghiaccio, e non coprirli
con adesivi o altri oggetti.
● Se si utilizzano dispositivi ad alta pressio-
ne o a vapor
e per pulire i sensori ad ultrasuo-
ni, non dirigerli direttamente su questi ultimi
per lungo tempo e mantenere sempre una di-
stanza superiore ai 10 cm.
● Determinati accessori montati successiva-
mente su
l veicolo, come un portabiciclette,
possono pregiudicare il funzionamento del-
l'assistenza per il parcheggio. » 249
Dati tecnici
Consigli
Comando
In casi di emergenza
Sicurezza